File C:/ZyIMAGE Data/Export Files English/WRK2000003J9/tiff/WRK200000K4H.tif was tried 2 times, will be skipped now
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 2
CONTENTS
Paragraphs Page
Introduction 1-2 4
Algérie 3-9 4
Argentina 10-37 6
Azerbaijan 38-39 14
Bangladesh 40-42 14
Belarus 43-52 15
Bolivia 53-57 18
Brazil 58-68 19
Cambodia 69-70 22
Cameroon 71-73 22
Chad 74-76 23
Chile 77-79 24
China 80-93 25
Colombia 94-159 28
CostaRica 160-162 48
Cuba 163-167 49
République Democratique du Congo 168-186 51
Ecuador 187-192 57
Egypt 193-196 58
El Salvador 197 60
Ethiopia 198-200 60
Georgia 201-205 61
Guatemala 206-280 62
Haiti 281-283 85
Holy See 284-285 86
Honduras 286-290 86
India 291-299 87
Indonesia 300-315 90
Jran(JslamicRepublico l) 316-317 95
Iraq 3 18-320 95
Israel 321-338 96
Kazakhstan 339-341 103
Kenya 342-344 104
Kyrgizstan 345-353 105
Liberia 354-356 108
Maroc 357-359 109
Mexico 360-396 110
Namibia 397-398 158
Nepal 399-401 124
Nicaragua 402-403 125
Nigeria 404-405 125
Pakistan 406-416 126
Panama 417-418 128
Paraguay 419-422 128
Per U 423-428 129
Philippines 429-430 131
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 3
Paragraphs Page
Republic of Korea 431-433 131
Russian Federation 434-453 132
Saudi Arabia 454-455 137
Slovakia 456-460 137
Sri Lanka 461-463 140
Sudan 464-467 140
Syrian Arab Republic 468-471 142
Tanzania 472-473 143
Tunisie 474-487 143
Turkey 488-497 148
Uzbekistan 498-504 150
Venezuela 505-509 152
VietNam 510-512 153
Zimbabwe 513-519 154
Palestinian Authority 520-523 157
Guidelines for the submission of allegations 159
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 4
Introduction
1. The present document is submitted by the Special Representative of the
Secretary-General on human rights defenders, Ms. Hina Jilani, to the Commission on
Human Rights, pursuant to Commission resolution 2000/61. The document provides
information on specific cases addressed by the Special Representative through
communications. hi the past, such information has been included in an annex to the
Special Representative's annual report to the Commission. This year, for technical
reasons, the information on specific cases addressed is reproduced as an addendum to
the main report (E/CN.4/2003/104). For the same reasons, this addendum has not been
formally edited by the United Nations editors or translated by the United Nations
translation services, and provides information in several languages.
2. The addendum contains brief summaries of communications to and fmm
relevant authorities, along with the observations of the Special Representative. With
very few exceptions, communications raised here relate to alleged circumstances that
are reported to have occurred prior to 1 December 2002 and which were sent to
authorities by the Special Representative before that date. The section includes
summaries of all replies received by the Special Representative, and (where needed)
translated, before 15th January 2003. All information included under the sub-title
“Communications received” reflects a summary of information pmvided by the
relevant Government or other authority. Finally, an appendix contains a copy of
guidelines for the submission of allegations to the Special Representative. These
guidelines are not final and will be developed further over the coming year.
Algérie
Conununications envoyées
3. Le 27 mai 2002, la Représentante spéciale a envoyé un appel urgent
concernant Abderalunane KheIiJ, responsable du Comité S.O.S. Disparus et membre
de la Ligue algérienne de defense des droits de l'homme. Selon les informations
reçues, Abderahmane Khelil aurait été place sous mandat de depot par le procureur de
Bir Mourad Rals a Alger le 20 mai 2002 pour <>
en vertu de l'article 100 du Code penal algerien. Abderahmane Khelil aurait été arrêté
par la police le 19 mai près de l'universite de Bouzareah alors qu'il menait une
enquête sur les arrestations d'etudiants par les forces de police le samedi 18 mai 2002
a la suite de manifestations contre la visite du chef de l'Etat, M. Abdelaziz Bouteflika,
a l'occasion de la journée nationale des étudiants. Abderahmane Khelil aurait été
nominalement appele par les policiers qui l'aumient interrogé. Ils lui auraient alors
signifie qu'il était en infraction du dispositif concemant les attroupements adopté en
vertu de la loi sur l'etat d'urgence. Ii aurait ensuite été transfere au commissariat de
Cavegnac, puis au commissariat central d'Alger. Ii aurait été relache en milieu
d'après-midi, a l'instar de toutes les personnes arrêtées. Selon les informations reçues,
le procès de Abderahmane Khelil aurait eu lieu le dimanche 26 mai 2002.
4. Le 11 septembre 2002, la Représentante speciale a envoyé un appel urgent
concernant Aluned All Khelffi, fils de M Malunoud KheIiJi, défenseur des droits de
l'homme et président du S dicat national des avocats algeriens. Selon les
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 5
informations reçues, le 2 septembre 2002, vers 8 h 30, Abmed All Khelili aurait été
menace de mort au téléphone par un interlocuteur anonyme. Selon les informations
reçues, cette menace pourrait s'inscrire dans le cadre des actes de harcèlement et de la
surveillance systematique par les autorites locales dont ferait l'objet depuis plus de
dix ans Me Mahmoud Khelili. Elle pourrait egalement être misc en parallèle avec un
procès qui s'est tenu le 2 septembre 2002 a Oran et dans lequel l'accuse, Kada Hezil,
ex-recteur des affaires sociales de la wilaya d'Oran defendu par vf Mahmoud Khelii,
aurait denonce un important reseau de trafic de cocaIne mettant en cause des hauts
grades de l'armee.
5. Le 11 novembre 2002, la Representante speciale a envoye une allegation selon
laquelle le S novembre 2002, vers 9 heures du matin, les forces de l'ordre auraient
violemment disperse des membres de familles de disparus rassembles a Alger a
l'appel de S.O.S. Disparus et du Collectif des familles de personnes disparues. Selon
les informations reçues, une trentaine de membres se seraient reunis devant la
Commission nationale consultative de promotion et de protection des droits de
l'homme (CNCPPH) pour manifester contre les declarations de M. Ksentini, président
de la CNCPPH, au journal <
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 6
interjete appel du Jugement. En vertu de la ioi, la mesure de contrôie Judiciaire
demeure effective Jusqu'a cc que la decision sur le fond devienne definitive.
8. Par iettre datee du 30 d ecembre 2002, le Gouvernement a informe la
ReprCsentante speciale que la manifestation des families de disparus devant le siege
de la CNCPPH avait occasionnC un attroupement bioquant toutes les voies de
circulation dans un des carrefours les plus importants de la capitale. Le Gouvemement
a précisé que c'est pour cette unique raison et pour éviter des troubles a i'ordre public
que les forces de securite ont invite les manifestants a se disperser et que, face a leur
refus d'obtemperer, us ont procede a leur dispersion forcee.
Observations
9. La Représentante speciale remercie le Gouvemement pour les réponses
envoyées. Elie regrette, toutefois, i'absence de réponse a certaines des ses
communications.
Argentina
Comunicaciones enviadas
Liamamientos urgentes
10. El 4 de Julio de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente
Juntamente con la Relatora Especial sobre las eJ ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias y ci Relator Especial sobre la independencia los magistrados y abogados en
reiacion con Claudio Pandolfi, abogado que trabaja para la organización de derechos
humanos Coordinadora contra la Represión Policial e Institucional (CORREPI), y cuya
seguridad estarla amenazada. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, durante ci fin
de semana del 29 y 30 de Junio, un individuo no identificado habrIa ilamado a la oficina
del abogado y habrIa dejado un mensaje grabado que decIa: “ya sabemos en qué cuevita te
escondes, te vamos a natar como a un perro”. Estas amenazas estarIan relacionadas con
las investigaciones ilevadas a cabo por ci Sr. Pandolfi sobre los disturbios que tuvieron
lugar en Aveilaneda, provincia de Buenos Aires, ci 26 de Junio, tras las protestas por la
prolongada crisis económica que está paralizando la Argentina. En esos disturbios, se
informa de que habrIan sido ejecutados dos manifestantes, DarIo Santifian y
Maximiliano Costequi, y que muchas otras personas habrIan resuitado heridas durante
los enfrentamientos entre la poiicIa y los manifestantes, en los que la poiicIa habrIa
disparado rafagas tanto de balas de piastico como de munición real. SegUn la información
recibida, aunque fuentes policiales habrIan afirmado inicialmente que los dos hombres
habIan muerto a manos de “infiitmdos” entre los manifestantes, las fotografias distribuidas
mas tarde a los medios de comunicación mostrarlan ciaramente la impiicacion de la
poiicIa en los hechos que condujeron a las muertes. Se informa de que tras la pubiicacion
de esas fotografIas, dos poiicIas habrIan sido detenidos y más de 100 habrIan sido
suspendidos dci servicio.
11. El 24 de septiembre de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento
urgente Juntamente con ci Relator Especial sobre las eJecuciones extraJudiciales, sumarias
o arbitrarias en reiacion con la situación de peligro en la cual se encuentra Estela
Carlotto, presidenta de la organización no gubemamental de derechos humanos Abuelas
de Plaza de Mayo, y presidenta tambien, por la provincia de Buenos Aires, de la Comisión
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 7
Provincial por la Memoria. D c acuerdo con las informaciones recibidas, en la madrugada
del 20 de septiembre, un grupo de hombres no identificados habrIa disparado una liuvia de
balas contra la casa de la Sra. Carlotto en la ciudad de La Plata, provincia de Buenos
Aires, mientras ella estaba dentro. Al parecer, los atacantes habrIan utilizado munición de
un tipo de rifle conocido como Itaka, utilizado de vez en cuando por las fuerzas de
seguridad. El ataque contra la casa de la Sra. Carlotto podrIa estar relacionado con la
presentación por la Sra. Carlotto a la Corte Suprema de Justicia de la provincia de Buenos
Aires, el 18 de septiembre, de un informe relativo a las prácticas de la policIa provincial
que, presuntamente, violan derechos humanos fundamentales. Entre esas prácticas se
encontrarlan la tortura y los homicidios conocidos como de “gatillo facil”. Aunque no
resulto herida, la Sra. Carlotto podrIa corer peligro de sufrir nuevos ataques. Mientras
acogemos favorablemente la investigación que se habrIa abierto, rogamos a su Excelencia
que tomara todas las medidas necesarias para proteger a la Sra. Carlotto.
12. El 7 noviembre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
juntamente con el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias y el Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados en
relacion con Laura Figueroa, abogada de derechos humanos, Emilio Ferrer, fiscal
federal, y Fernanda Sanssone, estudiante de arqueologIa que trabaja en una zona que
estarla siendo registrada en busca de restos de “desaparecidos”. El 28 de octubre, unos
individuos no identificados habrIan entrado en la casa de la Sra. Figueroa en San Miguel
de Tucumán, provincia de Tucumán, mientras ella estaba fuera. HabrIan robado varios
objetos y habrIan registrado de arriba a abajo la casa aunque la casa habIa sido protegida
por dos policIas por orden de un juez federal. Los policIas habrIan estado a 30 metros de la
casa pero, aparentemente, no se habrIan dado cuenta del asalto. La presencia policial en la
casa de la Sra. Figueroa se habrIa asignado tras un asalto anterior de cuatro individuos
armados, ocurrido el pasado 20 de octubre. Los individuos habrIan amenazado a la Sra.
Figueroa y habrIan reproducido parte de una conversación telefonica que habrIa
mantenido ese mismo dIa, para demostrarle que tenia la lInea telefonica intervenida. La
Sra. Figueroa habrIa sufrido repetidas intimidaciones durante varios meses: habrIa
recibido llamadas telefonicas amenazadoras y habrIa visto a personas no identificadas
vigilando su cast Segün la información recibida, en la noche del 28 de octubre, alguien
habrIa asaltado la casa de Emilio Ferrer, fiscal federal, y las oficinas de la Iglesia
metodista. Esta iglesia albergarla al Movimiento Ecuménico por los Derechos Humanos
(MEDH). La Sra. Figueroa, el Sr. Ferrer y el MEDH participan en la büsqueda de restos
de “desaparecidos” en la zona conocida como “Pozo de Vargas”, en la provincia de
Tucumán. Femanda Sanssone limbién habrIa sido amenazada el pasado 30 de octubre en
la calle cuando un hombre no identificado le habrIa dicho: “ten cuidado, las cosas se están
poniendo feas”. SegUn la información recibida, se habrIan presentado denuncias oficiales
sobre todas estas amenazas ante las autoridades pertinentes y se habrIan iniciado
investigaciones.
Cartas de alegación
13. El 11 de septiembre de 2002 la Representante Especial y el Relator Especial sobre
la cuestión de la tortura enviaron una alegacion en relacion con la situación de Maria
Dolores Góme defensora oficial de la provincia de Buenos Aires, quien habrIa sido
amenazada y atacada debido a las denuncias que habIa efectuado sobre las condiciones en
que viven los presos de las cárceles de la provincia de Buenos Aires y los tratos que
supuestamente reciben por parte del personal penitenciario. Dc acuerdo con la
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 8
información recibida, ci 14 de mayo de 2001, la Sra. (I}ómez habrIa recibido en su oficina,
a las 10.00 horas, una ilamada de una persona que encuentra detenida en la cárcei de
Rawson (Unidad 6), quien le habrIa advertido de que ci Jefe de la Unidad 29 y ci de Sierra
Chica tendrIan intenciones de hacerie daflo y estaban pianeado un supuesto asaito durante
ci cual la deJ arlan muerta en la carretera Panamericana. A continuación, la Sra. (I}ómez
habrIa puesto estos hechos en conocimiento de la FiscaiIa y la causa habrIa sido remitida a
la Unidad Funcional nUmem 2 y a! Juzgado de C}arantIas, sin que ninguna medida
relevante que permita aciarar estos hechos hubiera sido adoptada. SegUn ia información
recibida, ci sabado 2 de Junio de 2002 los diarios de mayor circuiacion en la Argentina
habrIan diffindido información relativa a la denuncia efectuada por una persona que se
encontraba detenida en la cárcei Meichor Romero en I i cual se habrIa seflalado que un Jefe
dci Servicio Penitcnciario Bonacrense ic habrIa propuesto organizar un atentado contra la
vida de un familiar de la Sra. (I}ómez, a cambio de lo cual, saidrIa antes de la cárcei. Sc
indica que ci fiscal a cargo de la investigación de dicha denuncia se habrIa supuestamente
deciarado incompetente, cuestión que habrIa paralizado la investigación. La información
que habrIa recibido la Sra. (I}ómez sobre la existencia de un plan para asesinaria, Junto con
la ausencia de una investigación diligente y eficaz, indicarlan que la defensora y su familia
se encontrarlan en una situación vulnerable expuestas a un peligro grave. Dc acuerdo con
la información recibida, ci 27 de agosto de 2001 la Comisión Interamericana de Derechos
Humanos habrIa solicitado al Estado argentino la adopcion de medidas cautelares para
proteger la vida y la integridad personal de la Sra. (I}ómez, entre las que se encontrarlan:
extremar de manera urgente las medidas adoptadas para proteger la vida y la integridad
personal de la defensora, de su familia y de los testigos que informaron sobre las
amenazas, investigar los orIgenes de las amenazas y Juzgar a los responsabies “de modo
de poner fin a la situación de riesgo padecida contra la persona protegida y su familia”. Dc
acuerdo con la información recibida, no obstante la recomendacion de la Comisión, la
investigación se encontrarla inmovilizada. El Relator Especial y la Representante Especial
agradecerlan recibir información sobre las medidas tomadas por ci (I}obiemo para
garantizar la seguridad de la Sra. (I}ómez, teniendo especialmente en cuenta la solicitud de
la Comisión.
14. El 2 de octubre de 2002 la Representante Especial envió una comunicacion
reiterando su preocupación en reiacion con ci atentado sufrido por Estela Carlotto.
15. El 3 de octubre de 2002 la Representante Especial y la Relatora Especial sobre las
eJecuciones extraJudiciales, sumarias o arbitrarias solicitaron información detailada al
(I}obierno sobre la presunta eJecución de DarIo Santlllán y Maximiliano Kosteki En
dicha comunicación se reitera la preocupación ante las amenazas sufridas por Ciaudio
Pandoffi y uno de los fotografos independientes que habrIa logrado obtener las imágcnes
dci asesinato de Darlo Santiiián (véase ci ilamamiento urgente de 4 & Julio de 2002). En
dicha comunicacion se presenta información en la que se alega que las ilamadas anónimas
realizadas para amenazaries habrIan emanado de la Direccion de Seguridad de la provincia
de Buenos A i res.
16. El 4 de noviembre de 2002 la Representante Especial notifico a! (I}obiemo que
recibio información con reiacion a los siguientes casos.
17. La Representante Especial recibio informes que indican que Adriana Calvo y
Carlos Lordkipathdse, ambos miembros de la Asociación de Ex Detenidos
Desaparecidos, habrIan sido obJeto de amenazas e intimidaciones anónimas. SegUn los
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 9
informes recibidos, las amenazas se habrIan producido tras las deciaraciones de ambos en
la causa que se sigue por la tortura y desaparicion de 22 integrantes del movimiento de los
montoneros en 1980. Se informo de que 40 personas, entre elias varios militares y poiicIas
asI como ci cx gobemante de la Argentina, Leopoido Fortunato (I}aiticri, estarIan detenidas
en ci marco de dicho proceso. Sc alega que las amenazas contra la Sra. Caivo y ci Sr.
Lordkipanidse se habrIan intensificado después de los dIas 12 y 22 de Julio, cuando éstos
habrIan denunciado en la prensa a varios agentes de las fucrzas policiales que aün se
encontrarlan en actividad en reiacion con ci caso de tortura y desaparicion de los
montoneros.
18. La Representante Especial también recibio informes que indican que ci 21 de
agosto de 2002 un hombre y una mujer armados con un revolver y un arma bianca habrIan
ingresado en ci domiciiio de Susana Abalo, militante de movimientos por la defensa de
derechos sociales en la ciudad de Rosario. Los agresores habrIan encontrado a la Sra.
Abalo en su cama, la habrIan desnudado, veJ ado, goipeado e intimidado con frases
amenazadoras, sin que ésta hubiera podido oponerse a raIz de la escierosis multiple que
padece. Sc informo de que durante ci ataque la Sra. Abalo habrIa perdido ci conocimiento
varias veces y que posteriormente habrIa tenido que ser atendida en ci hospital de
emergencias de la ciudad. Sc alega que ci 17 de Julio de 2002 la Sra. Abalo y otros
defensores como Ruben RIos y Omar Isem habrIan sido objeto de amenazas de muerte.
Poco despu Cs se alega que ci abogado Enrique Font, coordinador dci Centro de Estudios
de Derechos Humanos de la Facuitad de AbogacIa y de uno de los Foros de Qinvivcncia
que funcionan en la ciudad de Rosario y dci cual forma parte la Sra. Abalo tambiCn habrIa
recibido amenazas teiefonicas. La Representante Especial flie informada de que tras los
incidentes denunciados ci Ministro de (I}obiemo de la provincia de Santa Fe habrIa
dispuesto custodia para todas las personas que habIan sido amenazadas.
19. Dc acuerdo con la información recibida también habrIan sido vIctimas de
agresiones graves y amenazas aigunos estudiantes movilizados para reciamar sus
derechos, entre elios, ci estabiecimiento de un boicto estudiantil diferencial. Sc reportó
que en ci mes de Junio, un alumno dci coiegio Mariano Moreno habrIa sido interceptado
por desconocidos, goipeado y en su pecho habrIan grabado con una navaJa las sigias
AAA, por Aiianza Anticomunista Argentina. Sc reportó que despu Cs de haberie inscrito
las sigias, lo habrIan deJado tirado en ci suelo y amenazado advirtiCndoie que habIa sido ci
primero y que debIan terminar su campafia por ci boicto estudiantil. El 5 de Julio de 2002,
se alega que otros tres alumnos, esta vez de la escuela MarIa Claudia Faicone, habrIan
sido amenazados a travCs de un mensaJe anonimo por reciamar ci boicto estudiantil. Asi
mismo se denuncio que ci 8 de Julio faitaba una piaca recordatoria a Maria Claudia
Faicone, desaparecida ci 16 de septiembre de 1976 en la noche conocida como la “noche
de los iapices”, y que los integrantes dci Centro de Estudiantes dci Coiegio Nacional de
Buenos Aires habrIan recibido un sobre que contenia un collage de recortes con frases
como “no olvidar la noche de los iapices” y debaJo ci titulo “Extrafia agresión a un alumno
porteflo. Reciamaba boicto estudiantil”.
Comunicaciones Recibidas
20. El 18 de abril de 2002 ci (I}obiemo de la Argentina envió información adicional en
ci caso de Vanesa Piedrabuena (E/CN.4/106 pans. 7 y 15) indicando que la Dirección de
Asuntos Intemos de la Policia de la provincia de Cordoba investiga a cuatro policias en
reiacion con los hechos denunciados por la misma. Administrativamente ci expediente
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 10
todavIa no the resuelto. La investigación que se remitió a la Unidad Judicial Protección de
las Personas flie elevada ante el Fiscal de Instrucción interviniente sin que se haya
ordenado imputación respecto al personal policial, permaneciendo aUn en sede de dicho
organismo.
21. El 1 de agosto de 2002 el Gobiemo de la Argentina transmitió un informe sobre los
hechos de violencia que tuvieron lugar en la provincia de Buenos Aires el 26 de junio de
2002, a partir información proporcionada por la Direccion Provincial de Promoción y
Protección de los Derechos Humanos, la Secretaria de Derechos Humanos y del
Ministerio de Justicia y Seguridad del Gobiemo de la provincia de Buenos Aires. En la
comunicacion se informa de que el mismo dIa en que ocurrieron los hechos, dos
funcionarios de la Direccion y de la Secretaria mencionadas se hicieron presentes a la
comisaria n.° 1 de Avellaneda, donde solicitaron al titular de la misma una lista de los
demorados. También se requirió información a Juan J. Gonzalez, Fiscal a cargo de la
investigación de la situación en relacion con la autoridad que habIa ordenado la represión;
la situación de los demorados; y si se estaban produciendo otros hechos similares en ese
momento. Se realizaron ademas gestiones para identificar y poner en libertad a los 160
demorados.
22. También se dirigieron al Hospital Fiorito para conocer la situación de los heridos.
Asimismo se tomó contacto telefonico con el Hospital de Wilde para conocer la nómina
de personas heridas. Posteriormente se siguio el estado de salud de los heridos,
informando lo siguiente: “Se recibieron detalles aportados por el abogado inspector Oscar
Garcia y la secretaria de actuación Evelyn Sampayo, de la Auditoria de Asuntos Internos,
quienes informaron acerca del sumario, aportando copia de las actuaciones y dos
videocasetes con las imagenes de los hechos.
23. Ese Ministerio mantiene contacto permanente con la Auditoria para continuar
investigando el sumario y ordenando nuevas directivas en relacion con la identificacion
del personal policial no individualizado aUn, como también requiriendo libms de guardias,
partes urgentes y listados de personal de dependencias actuantes.
24. Se procedio al estudio de los videos que forman parte del expediente y a la
elaboracion y elevacion a la Auditoria de los decretos de disponibilidad de los agentes,
respecto de los cuales vaya surgiendo la responsabilidad y abuso funcional en el curso de
la investigación.
25. Hasta el momento se decreto la disponibilidad preventiva de Fanchiotti,
Quevedo, Acosta, Colman, Vega, Mijin, de la Fuente, Leiva y Benedettis, todos ellos
policias que intervinieron en los hechos. Los cuatro primeros se encuentran detenidos,
de la Fuente y Leiva se encuentran profugos, y recae sobre ellos orden de detencion
emanada de la autoridad judicial correspondiente. Con respecto a los profugos, se
impartió orden a las 18 departamentales de arbitrar todos los medios para proceder a
la detencion de los mismos. El Ministerio de Justicia y Seguridad de la provincia de
Buenos Aires efectuo una presentación ante la Unidad Funcional de h strucción n.° 11
de Lomas de Zamora, donde se mantuvo entrevista con su titular. Se tomó vista de la
investigación penal preparatoria n.° 332.676. Se extrajeron copias de las principales
piezas procesales de dicha causa Se remitieron al agente fiscal varios elementos de
probanza que reunió el Ministerio y aquellos requeridos por el Ministerio Püblico para
la prosecución de la investigación. Se procedio en ese Ministerio a la escucha de
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 11
modulaciones de radio realizadas por ci personal policial a raIz de los sucesos dci 26
de Junio desde las 10.00 a las 20.00 horas de ese dIa, por pedido dci agente fiscal, lo
que se reaiizó en presencia de instructores Judiciales y funcionarios, efectuándose la
grabacion de dichas modulaciones y agregándose a la investigación. Asimismo, se
efectuo lectura y cotejo de legajos dci personal policial actuante. Por üitimo, debido a
la cantidad de efectivos actuantes y la cantidad de testimonios recibidos en sede
Judicial, los elementos aportados por los instructores del sumario y otras fuentes que
se están analizando, no se descartan nuevas imputaciones, a la iuz de las medidas
procesaics y administrativas que se sigan impiementando para ci total esciarecimiento
de los hechos.
26. En lo referente a las directivas que se deberán impartir para la prosecución de la
investigación en ci orden intemo, y ampliando las ya mencionadas, se deberán ilevar
adelante todas las necesarias, para la idcntificacion dci personal policial que actuo en ci
ocuitamiento y destruccion de pruebas; indagar acerca de quiénes elaboraron ci libro de
novedades de guardia de ese dIa tanto dci Comando de Patruilas de Aveilaneda, como de
todas las otras dependencias actuantes de los hechos, también de aquelios agentes que
redactaron y transmitieron los partes urgentes.
27. Dc lo estudiado, los elementos de anaiisis y evaiuacion de las piezas procesaics de
la investigación penal preparatoria y otras pruebas colectadas en ci Ministerio de Justicia y
Seguridad y aportadas a la investigación, surge hasta ci momento que:
28. En los sucesos dci 26 de Junio se habrian cometido ilicitos por parte de las fucrzas
policiales actuantes que se han caratulado baJo las figuras penaics de dobie homicidio y
encubrimiento agravado en concurso ideal con vioiacion a los deberes de funcionario
pübiico, en los términos de los articulos 55, 79, 80, 248 y 277 dci Codigo Penal, por
cuerda cone agregada a la investigación penal preparatoria iniciada ci mismo dIa de los
hechos por vioiacion de domiciiio en los términos dci articulo 151 dci Codigo Penal.
29. En cuanto a otros hechos conexos en la investigación, se han impartido directivas
precisas, en reiacion con la participación de agentes en elios, entre los cuales es de
destacar ci ingreso al local de Izquierda Unida.
30. Por los hechos de dobie homicidio de los que resuitaron victimas Maximiliano
Kosteki y Darlo Santilian, han sido detenidos ci comisario Aifredo Fanchiotti, ci oficial
principal Carios Quevedo, ci cabo primero Alejandro Acosta y posteriormente lo fue
Lorenzo Colman en orden a los delitos de encubrimiento en concurso ideal con
incumplimiento de los deberes de funcionario pübiico. Todos elios pertenecen al
Comando Patruila Aveilaneda.
31. El 5 de Julio se dispuso la disponibilidad de Carios Leiva, en virtud de la
investigación ilevada a cabo en ese Ministerio que detcrmino ci accionar dci nombrado en
los hechos, con arma de fliego, informado al agente fiscal de tal novedad y remitiéndoie la
foto ampliada de su legaJo, que fuera coteJada con las imágenes que lo captaron en su
accionar, lo que motivó la orden de detencion sobre ci nombrado por parte dci órgano
Jurisdiccional.
32. El 6 de agosto de 2002, ci Gobiemo de la Argentina envió información adicional
basada en ci informe dci inspector Oscar A. Garcia de la Auditoria de Asuntos Intemos,
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 12
Oficina de Control de Corrupción y Abuso Funcional dcl Ministerio de Seguridad de la
provincia de Buenos Aires. En este informe se seflala ci estado de la investigación
sumarial administrativa para esciarecer los hechos de abuso funcional grave por parte del
personal policial que intervinicra en los incidentes de Aveilaneda y afrededores. Entre
otros se indica que: “a! 11 de Julio 2002 se mantenIan profugos ci sargento primero
Carios Nestor Leiva y ci oficial subinspector vhrio Hector de la Fuente, a los que se les
denegara ci beneficio de ser eximidos de prisión al imputárseies los delitos de homicidio
en grado de tentativa y encubrimiento agravado en concurso ideal con vioiacion de los
deberes de funcionario pübiico”.
33. Dc lo expuesto se desprende que, sin perjuicio de las vinculaciones de estricto
papel administrativo, no se ha formulado imputación ni adoptado temperamento aiguno en
sede penal, con reiacion al comisario mayor Osvaido Felix Vega, al comisario inspector
Aiberto Mitin y al comisario Nestor Osvaido Bennedetti, respecto de los cuales se
circunscribe la objetivacion evaluativa de sus conductas al ámbito estrictamente funcional
discipiinario.
34. El 27 de septiembre de 2002 ci (I}obicrno de la Argentina transmitió ci comunicado
de prensa (con fecha 26 de septiembre) de la Cancilierla argentina sobre ci atentado
sufrido por Estela Cariotto ci 20 de septiembre. En Ci, la Cancilierla afirma que “de
inmediato dispuso la puesta en marcha de mecanismos de protección estabiecidos en ci
ámbito intemo, de conformidad con los procedimientos estabiecidos en la normativa
intemacional relativa a la defensa y promoción de los derechos humanos”. En este sentido
comunica que ha solicitado a las autoridades competentes información sobre los
procedimientos adoptados y toda medida tomada para proteger la integridad de la Sra.
Cariotto. En ci comunicado la Cancilierla tambiCn reconoce ci prestigio y la trayectoria
de la Asociación Abuelas de Plaza de Mayo, “con cuyos principios la poiItica exterior de
la Argentina esta consustanciada, destacándose ci respeto que la Sra. Cariotto inspira en
las autoridades nacionaics e intemacionaics y en la opinion pübiica mundial”. La
Cancilierla reafirma ci compromiso dci (I}obiemo de la Argentina respecto de la
protección de los defensores de derechos humanos. El 17 de diciembre, ci Gobiemo de la
Argentina envió información adicional sobre ci atentado, indicando que al tomar
conocimiento de las agresiones sufridas por la Sra. Cariotto, ci propio Ministro de la
Seguridad de la provincia de Buenos Aires, Junto con personal de su Ministerio, y a poco
de perpetrado ci brutal ataque, se hizo presente en ci domiciiio de la Sra. Cariotto, por
expreso pedido de la vIctima. Constituidos en ci lugar, dieron inmediato aviso a la Fiscal
de tumo, quien procedio a instruir la coffespondiente investigación penal, con ci auxiiio
de la poiicIa cientifica y otros expertos en la materia. Al dIa de la fecha se prosigue con la
instrucción de la causa, habiCndose tomado numerosos testimonios, analizando las pericias
de rigor y toda otra medida tendiente al esciarecimiento dci iiIcito en cuestión.
35. El 4 de octubre de 2002 ci Gobiemo de la Argentina envió una comunicacion en
reiacion con ci caso de MarIa Dolores Gómez, indicando que la investigación de esta ciase
de denuncias importa una extraordinaria dificuitad en cuanto a la obtencion de pruebas,
por no tratarse de hechos consumados materialmente sino de bipótesis de riesgo basadas
en deciaraciones que carecen de elementos suficientes para facilitar la pesquisa. Tan solo
se seflala la presunta existencia de un plan, y se sindica a determinados suj etos como
responsabies dci mismo. Made que “una presunta faita de resuitados de las tareas
investigativas no necesariamcntc implic a que las mismas hayan sido ineficaces como
pretenden los peticionarios”. El Gobierno continua seflalando que desde diciembre de
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 13
2000 se han conocido y mediatizado en la prensa nacional diversas denuncias de presuntas
maniobras hostiles hacIa la Sra. (I}ómez, entre las cuales subraya: presuntas ilamadas
teiefonicas calificadas como “intimidantes” por los peticionarios; un ataque fisico que
habrIa sufrido la defensora por parte de dos hombres desconocidos ci 30 de marzo de
2001, y sobre ci cual la propia defensora habrIa deciarado, ante ci fiscal Lino Maribeili,
que “no consideraba que tal accionar se relacionase con su vida personal o profesional, es
decir que no se puede vincular lo ocurrido con aigün hecho anterior o posterior en los que
haya participado en su condicion de defensora oficial”; diversas deciaraciones de presos
sobre presuntos planes de atentar contra la vida y b integridad de la defensora o miembros
de su familia por parte de elementos de las autoridades penitenciarias (entre las cuales una
denuncia realizada por un preso de aita peligrosidad, conocido por la justicia por dar
denuncias y pistas faisas); y un presunto atentado contra ci vehIcuio de la defensora que
no habrIa sido denunciado a las autoridades dci Estado por la misma, imposibilitando
estabiecer su veracidad y proveer su investigación. También se informa de que de los
actuados judiciales surge que estando debidamente intervenidas las ilneas teiefonicas
involucradas (en las presuntas ilamadas intimidatorias), las escuchas practicadas no
detectaron ninguna ilamada de esa naturaleza. El (I}obiemo de la Argentina sostiene que
“dci anaiisis de la causa, surge que entre ci denunciado inicio de las presuntas maniobras
hostiles hacia la Sra. Gómez - diciembre de 2000— hasta la fecha, han transcurrido mas de
20 meses. Durante ese lapso no se ha registrado ni un solo hecho materialmente probado
que pudiera sustentar en ci piano de la realidad ci denunciado compiot. Sin pcrjuicio de
ello, los resortes judiciales dci Estado han impuisado numerosos expedientes en cuyo
marco se investigan las presuntas amenazas y en consecuencia su seguridad personal se
encuentra cubierta por la guardia provista por la (I}endarmcrIa Nacional —a su piena
satisfaccion—, medidas que fueron adoptadas por ci Estado con carácter previo a la
intervención de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y otras entidades
intemacionaics que se han interesado por su situación”. El Gobiemo conciuye afiadiendo
que las denuncias formuladas por los presos sobre presuntos planes de atentar contra la
vida de la defensora “podrIan estar apoyándose en ci pübiico y notorio caso de la Sra.
Gómez como medio de obtener una mejora de su situación carcelaria”.
36. El 17 de diciembre, ci Gobiemo de la Argentina también envió una comunicación
en la que proporcionaba informaciones adicionaics en reiacion con la ejecución de Darlo
Santiiián y Maximiliano Kosteki. Igualmente ci Gobiemo sometió un informe sobre las
amenazas contra ci abogado Ciaudio Pandolfi en ci que seflala que dada la gravedad de las
deciaraciones dci Sr. Pandolfi, en las que aseguró que las ilamadas anónimas provenIan de
un conmutador dci Ministerio de Seguridad, se dio intervención inmediata al fiscal de la
causa que investiga estos hechos. Sc soiicito un listado compieto de las ilamadas
efectuadas desde ci nUmero perteneciente a la tone 2 de la ciudad de La Piata, en la cual
funcionan varias dependencias, entre elias la Secretarla de Derechos Humanos de la
provincia y la Subsecretarla de Justicia, entre otras. Finalmente y analizadas las
constancias por auxiliares de la Justicia y ci mismo titular de la Unidad Funcional de
Investigación se pudo estabiecer que la ilamada aludida no habIa sido efectuada desde
ninguna dependencia dci Ministerio de Seguridad. En ci mismo orden, en ci mes de
septiembre se toma conocimiento de intimidaciones y amenazas sufridas por un testigo de
la causa, por lo que, y a fin de preservar su vida y su integridad psIquica y fisica, ci
Ministro de Seguridad, ademas de tomar las medidas dci caso respecto ala investigación
pertinente, soiicito al Fiscal intcrviniente la inclusion dci joven y de toda su familia en ci
programa de protección de testigos de la Procuración de la Suprema Corte de Justicia de la
provincia de Buenos Aires, lo que se bizo efectivo en un piazo de 24 horas tras los hechos.
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 14
Observaciones
37. La Representante Especial agradece las respuestas detalladas y exhaustivas
enviadas por el (I}obiemo de Argentina. En relacion con los hechos de violencia ocurridos
el 26 de junio 2002 en Buenos Aires, durante los cuales fueron ejecutados Darlo Santillán
y Maximiliano Kosteki, la Representante Especial felicita las medidas iniciales adoptadas
por las autoridades para investigar dichas ejecuciones y para sancionar a los culpables de
estos hechos repudiables. La Representante Especial agradecerla que el Gobiemo la
mantenga informada sobre la evolucion de dichos procesos y sobre la situación de los
defensores de derechos humanos vinculados a los mismos. D c manera general la
Representante Especial espera pe los casos presentados al Gobiemo de Argentina durante
el perlodo de este informe, tales como el atentado contra Estela Carlotto, el presunto
ataque contra Susana Abalo y las presuntas amenazas sufridas por diversos activistas, no
sean un indicio de una agravación de la situación de los defensores de derechos humanos
en el pals. La Representante Especial queda a la espera de otras respuestas del Gobiemo
de Argentina que la ayuden a esclarecer estas informaciones, para poder tener una mejor
apreciación de la situación en el pals.
Azerbaijan
Conunuthcation sent
38. On 30 October 2002, the Special Representative sent an urgent appeal regarding
Dr. llqar Altay (Manunedov), an independent medical expert and member of the
Independent Commission of Inquiry (ICC) which has been investigating the death of
one civilian and the wounding of many others during clashes with the police on 3 June
2002 in Nardaran settlement. According to the information received, on 22 October
2002, Dr. Altay was called to the Prosecutor's Office and threatened by the Director of
the Department of Investigation of Grave Crimes, Tahir Kazymov. He was reportedly
told that his work with the ICC was hindering the official investigation and, therefore,
punishable by a sentence ranging from a fine to three years in prison according to article
310 of the Criminal Code. According to the information received, Dr. Altay's work for
the ICC has been vital in ascertaining the medical condition of the victims of the 3 June
events, as most of them, fearing reprisals, have reportedly refused to cooperate with the
official investigators, or even to go to State hospitals. On 12 October 2002, members of
the ICC, including Dr. Altay, reportedly participated in a broadcast round-table
discussion during which he allegedly presented documents that contradicted the
authorities' position on the Nardaran events. On 17 October 2002, Dr. Altay also
participated in a press conference in Nardaran in which he allegedly contested the
official position on these events.
Observations
39. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the
present report, no reply had been received from the Government to her
communication.
Bangladesh
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 15
Conununications sent
40. On 4 October 2002, the Special Representative sent a communication
regarding Rabindra Ghosh an advocate of the Supreme Court of Bangladesh and a
leading member of the Hindu community, who was reportedly attacked on 1 July
2002 in Dhaka. According to the information received, Mr. Ghosh had just started to
film the proceedings of a Bar Association meeting in the Supreme Court premises at
around 5 p.m. when three members of the Bar Association began to manhandle him
and shout abuse. One of them reportedly accused him of having links with the Indian
Government, allegedly saying: “if you do not leave the country, we will show you the
consequences.” The three men reportedly confiscated the video camera. According to
the information received, the police have started an investigation into the incident.
However, although the identity of the attackers is allegedly known, only limited
progress is reported to have been made in the investigation. It is believed that the
incident may be connected to Mr. Ghosh's active role in advocating stronger
governmental measures to protect members of the Hindu minority.
41. On 2 December 2002, the Special Representative, jointly with the Special
Rapporteur on freedom of opinion and expression, transmitted an urgent appeal
regarding Saleem Samad, a correspondent for Reporters Without Borders.
According to the information received, Mr. Samad was arrested on 29 November
2002 at 3 am. for having assisted two journalists working for the British television
Channel 4, Zaiba Malik and Bruno Sorrentino, on behaW of whom an urgent appeal
was sent on 27 November 2002 by the Special Rapporteur on the right to freedom of
opinion and expression and the Chairman- Rapporteur of the Working Group on
Arbitrary Detention. There has reportedly been no news from Mr. Samad since his
arrest by plainclothes police officers at the house of a friend in Dhaka, but he is
believed to be detained in one of the buildings of the Detective Bmnch in Dhaka. It is
also alleged that his family, whose home was searched, had to go into hiding after
receiving many threats, including threats to arrest Mr. Samad's son. It is further
reported that Sumi Khaw, a correspondent for the weekly Shaptahik 2000, in the
southeastern city of Chittagong, was detained by police on 28 November for having
met with the Channel 4 journalists.
Observations
42. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the
present report, no reply had been received from the Government to her
communication.
Belarus
Conunuthcation sent
43. On 6 November 2002, the Special Representative tmnsmitted a communication
regarding the following cases.
44. On 19 August 2001, Paulina Panasuk, an activist of the Brest branch of
Viasna Human Rights Centre, was reportedly arrested for distributing Nasha Svaboda,
an independent newspaper. On 1 October 2001, she was reportedly sentenced to five
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 16
days of imprisonment under article 167, paragraph 1, of the Code of Administrative
Ofl'ences (participation in mass actions that violate public order).
45. On 12 March 2002, the Brest Regional Court reportedly sustained the petition
of the Department of Justice of the Brest Regional Executive Committee to close
down the Regional Centre for Supporting Civic Initiatives, Vyezha, on the grounds
that the organization had received two warnings within one year under article 29 of
the Law on Public Associations. On 13 September 2001, Vyezha was reportedly
warned for “engaging in activities that were not listed in the organization's by- laws”
for conducting an opinion poll ahead of the presidential elections and for allowing
‘Dzedzich”, an unregistered citizen's initiative group, to act on behalf of Vyezha. On
5 October 2001, the organization was reportedly warned for the second time for using
its Belarusian name on a letterhead. One more ground for the dissolution of the
organization was reportedly the fact that Vyezha had supported the initiative of law
students and teachers to set up a law clinic. Fears have been expressed that the
Department of Justice of Brest Oblast Executive Committee has used procedural
grounds to interfere with the human rights activities of Vyezha
46. On 19 April 2002, in Minsk, more than 3,000 demonstrators participating in a
protest march against human rights violations called “You cannot live like this! “, were
reportedly violently dispersed by special police forces. According to the information
received, more than 100 participants were reportedly arrested and detained, including
several organizers of the march: Yury Khashchavatsky, filmmaker and human rights
activist, Nikolai Khalesin and Valery Shchukiii, journalists, Dmitry Bondarenka,
coordinator of Charter 97, and Aleh Zhlutko, observer of the Viasna Human Rights
Centre. All the detainees were reportedly kept at the pre-trial detention centre on
Akrestsin Street where some were allegedly subjected to ill-treatment. Those who
reportedly asked to contact a lawyer were allegedly unable to do so, although the right
to legal assistance is provided for by article 62 of the Constitution. On 22 April 2002,
Mr. Khashchavatski and Mr. Shchukin were reportedly sentenced to 10 and 15 days
in prison while Mr. Bondarenka was reportedly released. The following day, on 23
April 2002, Mr. Khalesin and Mr. Bondarenka were reportedly sentenced to 10 days
in prison and Mr. Zhlutko to four days. These sentences were reportedly based on
article 167 of the Code of Administrative Offences.
47. On 30 September 2002, about 30 opposition activists wearing T-shirts with
portraits of disappeared politicians were reportedly dispersed by police forces while
taking part in an unauthorized picket line, “We want to know the truth”, in Mogilev.
According to the information received, the demonstrators were calling on the regime
to release information about vanished opposition leaders and journalist Dmitry
Zavadsky. Anatoly Lebedko, Chair of the United Civic Party (UPC), Vladimir
Gaidukov, Valery Sivukho and Alexander Girkin, all members of the local UCP
branch, were reportedly brought to a police station where police reports were
reportedly filed on charges of violating article 167, paragraph 1, of the Code of
Administrative Offenses (participation in mass actions that violate public order). Mr.
Lebedko was also reportedly accused of disobeying the police.
Conununication received
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 17
48. By letter dated 8 January 2002, the Government confirmed that Ms. Panasuk
was sentenced to five days of administrative detention on 28 September 2001 for
engaging in unlawful picketing. The Government stated that the Leninsky District
Court in Brest had established that Ms. Panasuk had campaigned against the election
of one of the candidates for the Presidency of the Republic of Belarus by distributing
leaflets and a special edition of the newspaper Nasha Svaboda. The Government
added that the penalty was applied because Ms. Panasyuk could not pay a fine and
had failed to appear in court.
49. By letter dated 8 January 2002, the Government confirmed that the Regional
Centre for Supporting Civic Initiatives Vyezha was closed down on 12 March 2002
by a decision of the Brest Regional Court. The Government explained that article 28
of the “Voluntary Associations Act” of 4 October 1994 authorizes a court to close
down an association it within the space of one year, it was served with at least two
written cautions for acts that contravene the said Act or other legislative acts including
the statutes of the association. The Government confirmed that Vyezha was cautioned
on 13 September 2001 and 5 October 2001 for the acts stated in the allegations. In
light of these considerations, the Brest Regional Court declared the application to
close down the association admissible. The decision was upheld by the Supreme
Court on 29 April 2002.
50. By letter dated 8 January 2002, the Government informed the Special
Representative that on 4 April 2002, the Minsk City Executive Committee had
authorized Mr. Khashchavatsky, Mr. Khalesin, Mr. Shchukin, Mr. Bondarenka to hold
a rally on 19 April 2002 in Druzhba Narodov Park. However, in defiance of the
decision of the local authorities, the organizers of the event had assembled with the
demonstrators in Yakub Kolas Square and led an unauthorized procession along the
carriageway and the pavements towards Pobeda Square. The Government informed
the Special Representative that the marchers interfered with the flow of traffic and
pedestrians, breached public order, consumed alcoholic beverages, shouted
obscenities, insulted passers-by and ignored the orders of the militia. To restore public
order and road safety, officers of the internal affairs bodies halted the rally and
detained seventy-eight demonstrators. Thirty- six of them were sentenced to periods of
administrative detention varying from three to ten days for breaching the procedure
governing the conduct of mass events. Fifteen others were fined and the remaining
detainees, most of them under age, were released forthwith. The Government stated
that the penalty of administrative detention was applied against the organizers of the
event. The Government added that the Minsk City Court reviewed and upheld the
cases.
51. By letter dated 8 January 2002, the Government informed the Special
Representative that on 30 September 2001, a group of 20 citizens formed a line on
Pervomaiskaya Street in Mogilev in violation of the procedure governing the
organization and conduct of mass public events. As a result, Mr. Gaidukov and Mr.
Girkin were charged with breaching article 167- 1, paragraph 1, of the Code of
Administrative Offences and issued with an administmtive caution pursuant to a
decision of the Central District Court (Mogilev). Mr. Lebedko was charged with
breaching articles 166 and 167- 1, paragraph 1, of the Code of Administrative
Ofl'ences for failure to obey a legitimate order from a militia officer. The proceedings
against him were however discontinued on 3 December 2001 on procedural grounds.
No administrative proceedings were brought against Mr. Sivukho.
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 18
Observations
52. The Special Representative thanks the Government for its replies. She
expresses her concern that some administrative rules and practices may be restricting
human rights activities that are protected under the Declaration on human rights
defenders and invites the Government to share additional information in this regard.
Bolivia
Comunicaciones enviadas
Liamamientos urgentes
53. El 27 de septiembre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento
urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales,
sumarias o arbitrarias en relacion con la situación de peligro en la cual se encontrarla
Leonardo Tamburini, quien trabaja como abogado defensor de los indIgenas
Chiquitanos y como asesor jurIdico en el proceso de titulacion del territorio de Monte
Verde en el municipio de Concepción. D c acuerdo con las informaciones recibidas, el 23
de septiembre, mientras trabajaba en la sede de la Organización IndIgena Chiquitana
(OTCH), el Sr. Tamburini habrIa recibido amenazas telefonicas de una persona que se
habrIa identificado como presidente del Comité CIvico del municipio de Concepción.
Estas amenazas estarlan relacionadas con las actividades profesionales del Sr. Tamburini
relativas a su defensa de los indIgenas Chiquitanos en el proceso de titulacion del territorio
de Monte Verde en el municipio de Concepción. La Representante Especial y la Relatora
Especial expresan su grave preocupación ante los riesgos que enfrenta el Sr. Tamburini,
ya que el 15 de septiembre de 2001 habrIa sido vIctima de un grave ataque, al parecer con
intenciones homicidas, en el municipio de San Javier, por parte de ganaderos locales. Se
informa de que, hasta la fecha, la investigación sobre estos hechs no habrIa dado ningUn
resultado.
Cartas de alegación
54. El 2 de octubre de 2002 la Representante Especial envió una comunicación en
relacion con los siguientes casos:
55. En enero de 2001 un agente de la Unidad Movil de Patrullaje Rural (UMOPAR)
habrIa disparado a Godofredo Reinicke, representante de la DefensorIa del Pueblo en El
Chapare y a su asistente, Silvano Arancibia, cuando ingresaban a la comunidad de
Nuevo Tacaparl, en Cochabamba, para investigar presuntas violaciones de los derechos
humanos. El mismo dIa del presunto incidente, el acceso de dichos representantes de la
DefensorIa del Pueblo a la base antidroga del UMOPAR en Chimoré les habrIa sido
denegado durante una hora. La Defensorla del Pueblo habrIa denunciado estos hechos a la
FiscalIa de Distrito, la cual habrIa abierto una investigación al respecto.
56. El 13 de noviembre de 2001, miembros de las fuerzas de seguridad y soldados
habrIan baleado y lanzado gases lacrimogenos a las instalaciones de la Asamblea
Permanente de Derechos Humanos de Bolivia en Eterazama. En distintos incidentes
los dIas 8, 10 y 12 de noviembre, las fuerzas de seguridad habrIan agredido a Rolando
Gutiérrez Aguilar, presidente de la Asamblea Permanente de Derechos Humanos de
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 19
Eterazama. El 12 de noviembre habrIan detenido al Sr. Gutiérrez Aguilar durante varias
horas, conlEiscándole su cámara y amenazándole por sus actividades.
Observaciones
57. La Representante Especial lamenta no haber recibido respuesta a las
comunicaciones que ha enviado al Gobiemo de Bolivia.
Brazil
Conunuthcations sent
58. On 19 December 2001, the Special Representative, together with the Special
Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, sent an urgent appeal
regarding Roberto Monte, a human rights activist working at the Centro de Direitos
Humanos e Memoria Popular, based in Natal, Rio Grande do Norte, and Plácido
Medeiros de Souza, a state civil police chief (delegado) in Rio Grande do Norte.
Both reportedly received death threats alleged to be linked to their investigation into
the murder of the lawyer Gilson Nogueira Carvalho in October 1996. The latter had
been conducting an investigation for a special commission into the activities of a
death squad when he was reportedly gunned down outside his home. It has been
reported that, as part of their investigation, Mr. Monte and Mr. Medeiros de Souza
have filed official complaints about the activities of a death squad known as the
Meninos de Ouro (the Golden Boys), who are believed to have killed up to 80 people
and tortured many others in Rio (lirande do Norte since the 1990s. It is alleged that
some members of the death squad are civil police officers who enjoy the protection of
the Rio Grande do Norte state authorities. In October and November 2001, Mr.
Medeiros de Souza and a person who wishes to remain anonymous reportedly
received a number of anonymous phone calls warning that someone was planning to
kill both Mr. Monte and Mr. Medeiros de Souza. It has been reported that one of the
prime suspects in the murder of Mr. Nogueira Carvaiho is a civil policeman, Jorge
Luis Femandes, who is also believed to have been involved in death squad activity in
Rio Grande do Norte and who is serving a 47-year prison sentence. Although he
should be held in a secure prison, he is reportedly detained in a civil police station
where he is allegedly involved in organizing contmct killings. He is reportedly even
able to leave the police station twice a week for family visits. It has been reported that
the Inter-American Commission on Human Rights of the Organization of American
States has called on the Brazilian Government to provide federal police protection to
Mr. Monte and Mr. Medeiros de Souza; however, the Government has reportedly not
yet provided such protection to either man. The Commission has reportedly also
called on the Government to transfer Mr. Femandes to a maximum- security prison.
59. On 14 June 2002, the Special Representative transmitted a joint appeal with the
Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions regarding Dr.
Agisandro da Costa Pereira, President of the Brazilian Lawyers' Association
(Ordeni dos Advogados Brasileiros), Maria Aparecida Denadai, a lawyer and
member of the same organization, and Izaias Santana Rocha, President of the State
Council for Human Rights. The three reportedly received repeated death threats in
April 2002 as a result of their campaign against corruption, killings and impunity in
the State of EspIrito Santo. In particular, in April 2002 Dr. Pereira reportedly called
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 20
upon the federal authorities to intervene and investigate the murder of Ms. Denadai's
brother, Marcelo Denadal, and reportedly mentioned that he was about to reveal
evidence on political corruption in EspIrito Santo. It has been reported that both Ms.
Denadai and Mr. Rocha have been sued for defamation by the head of the civil police
after having criticized the police investigation.
60. On 18 July 2002, the Special Representative transmitted a joint appeal with the
Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions regarding
lilparidi Top'tiro, an environmentalist and indigenous leader fmm the Sangradouro
indigenous reserve in Primavera do Leste, Mato (lirosso State, and Dr. Mariana
Ferreira, an anthropologist from the University of Tennessee who has been working
as a consultant to the Xavante WarA Association of which Mr. Top'tiro is president.
According to the information received, Mr. Top'tiro has been the target of death
threats for some time, allegedly as a result of his work on Salve o Cerrado and a legal
action that he brought against local landowners for deforesting part of an indigenous
area. According to reports, the regional administrator of the National Indigenous
Foundation (Fundacdo Nacional do Inc /to, FUNAI) in Primavera do Leste, who has
strong links to landowners in the region, has long been intimidating and threatening
Mr. Top'tiro and his family. Although they have reportedly reported this behaviour to
the national director of FUNAT on several occasions, no action has reportedly been
taken. On numerous occasions during the same period, Dr. Ferreira and members of
her team were reportedly told by the regional FUNAT administrator that Mr. Top'tiro
and members of his family were in grave danger. Dr. Ferreira has also reportedly
received death threats and been the subject of attempts on her life. In June, while
driving in Sangradouro, a car reportedly tried to force her off the road. On another
occasion, the car she was travelling in reportedly nearly crashed into a boulder that
had deliberately been moved onto the road into her path.
61. On 29 July 2002, the Special Representative, together with the Special
Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Rapporteur on
extrajudicial, summaiy or arbitrary executions, transmitted an urgent appeal
concerning threats to members of the Brazilian Lawyers' Association in EspIrito
Santo. According to the information received, on 23 July 2002, the day before some
members of the Association were due to meet its President, Dr. Pereira, an
anonymous caller threatened one of the directors of the Association, stating, “It's
great because we'll machine-gun the lot of you there” (“E born mesmo que là a gente
rnetralha todo mundo”). On 25 July 2002, it is reported that a bomb exploded in the
offices of the Association in Vitória, whilst it was holding a ceremony for new
members. After the explosion, another anonymous phone call was reportedly
received, the caller allegedly stating “We're going to blow you all up in one go”
(“Varnos estourar todos vocês c/ c urna vez so”).
62. On 10 October 2002, the Special Representative transmitted a letter of
allegation according to which seveml human rights defenders have received death
threats or have been murdered in Brazil as a result of their activities in defence of
human rights. According to the information received, state authorities have routinely
failed to undertake serious investigations into these crimes or to locate those
responsible. The Special Representative drew the attention of the Government to the
following cases.
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 21
63. On 9 July 2001, José Pinheiro Lima, leader of the Landless Labourer's
Movement, was reportedly shot dead, together with his wife and son, near the
township of Maraba in Pará State. According to the information received, two
unidentified gunmen entered Mr. Lima's residence at around 7 p.m. and opened fired
on him and his wife. They then reportedly shot their son who anived home shortly
thereafter, before leaving the scene on a stolen motorcycle. According to sources, the
murders are thought to have been ordered by large rural landowners in reprisal for Mr.
Lima's involvement in the process of resettlement of landless labourers on the large
rural estate of São Raimundo, designated for expropriation by the Government in
January 2001. However, it has been reported that police authorities have failed to
show the requisite diligence in investigating the triple homicide. By daybreak on the
day following the murders, the police had reportedly taken no steps to investigate the
killings, including visiting the scene of the crime. Moreover, in the week prior to the
murders, police allegedly refused to investigate the killing of a landless labourer near
the São Raimundo estate until civil society organizations provided them with enough
gasoline to drive to the scene of the crime and take the corpse to the Legal Medical
Institute in Maraba.
64. On 23 August 2001, Francisco de Assis Santana, a leader of the Xukuru
indigenous people in Pesqueira, Pernambuco State, was reportedly murdered in
Pernambuco. According to the information received, Mr. Santana was ambushed on
his way to the village of San José where he was to meet with the administrator of
FUNAT to discuss compensation for the repossession of farms by the indigenous
community. The assailant reportedly shot him twice before running away towards
Carrapota farm, the property of a large rural landowner. It has been reported that Mr.
Santana had received death threats as a result of his activities in defence of traditional
Xukuru territory.
65. On 22 September 2001, Carlos Alberto Santos de Oliveira, known as “Carlos
Gato”, President of the Union of Citrus Fruits Workers in Sergipe, was reportedly shot
dead on his way back to Boquim. According to the information received, Mr. de
Olive ira was an activist of the Autonomous Workers' Central trade union in Brazil as
well as the national coordinator of the Global March against Child Labour. Prior to his
death, Mr. de Oliveira had reportedly received death threats on several occasions as a
result of his active condemnation of child labour on Bmzilian plantations.
66. Maria das Graças Nascimento Nacort, founder and president of the
Association of Mothers and Relatives of Victims of Violence in EspIrito Santo State,
has reportedly received constant threats since she began, in January 2000, to inquire
into the murder of her son on 20 June 1999. According to the information received,
she was reportedly threatened “to shut up or they would fill her face with lead.” Some
of her relatives were also reportedly accosted in the street and told to transmit to her
threats to the same effect. According to sources, the threats intensified after Ms.
Nacort set up her organization approximately two years after her son's death. On 8
March 2002, policemen reportedly threatened her as she was preparing with members
of her organization for a demonstration in the Praça do Papa in Vitoria on the
occasion of International Women's Day. According to the information received,
police officers in a squad car reportedly taunted her, saying, “We have to kill this
disgrace of a woman because this she-devil won't shut up.” On 30 April 2002, an
officer allegedly suspected of her son's murder reportedly threatened her as she was
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 22
leaving the police station in downtown Vitória, where she had gone to report the theft
of her cellular phone. As she was leaving the building, the officer reportedly stared at
her for several minutes with his hand on his gun. According to sources, local
authorities have not taken any steps to protect Ms. Nacort, although she reportedly
denounced the threats publicly and alerted the police. Furthermore, the police
investigators who worked on her son's case were reportedly removed from their posts
just as they were completing a report that found four police officers accountable for
the murder.
67. On 18 July 2002, Raiinundo Rosa Neres, a leader of the indigenous group
Pataxó HA- HA- HAe, was reportedly shot dead on the rural estate of Braço da Düvida,
in the township of Pau Brasil in Bahia State. According to the information received,
gunmen alleged to be under the orders of a large rural landowner killed Mr. Neres
while they were attempting to retake the estate, which had been entered and
reoccupied by the Pataxó HA-HA-HA. According to sources, state and federal
authorities have been unwilling to take action to protect the indigenous people in the
area The state military police reportedly said that they would not go to the area unless
accompanied by federal police officers. However, the federal police have reportedly
announced that they would not enter the area due to a reported lack of financial and
human resources.
Observations
68. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the
present report, no reply had been received from the Government to her
communication.
Cambodia
Cominuthcation sent
69. On 14 May 2002, the Special Representative and the Special Representative of
the Secretary- General for human rights in Cambodia sent an urgent appeal regarding
Eva Galabru (1), a senior official with the independent forestry monitoring
organization Global Witness in Phnom Penh. According to the information received,
Ms. Galabru had stepped out of her car after pulling up to her office in Phnom Penh
on 30 April 2002, when two or three masked men pushed her down, kicked her and
hit her with a stick before running off No efforts were reportedly made by the men to
steal any valuables from her car or to take the car itself. On the thy following the
attack, the Global Witness Phnom Penh office reportedly received an anonymous e-
mail containing only one word: “Quit.” Fears have been expressed that the incident
may be related to Ms. Galabru's work monitoring forest crime and, in particular, to
recent investigations undertaken by Global Witness hinting at evidence that certain
logging companies have continued their activities despite the 1 January 2002 logging
ban.
Observations
70. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the
present report, no reply had been received from the Government to her
communication.
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 23
Cameroon
Conunuthcation sent
71. On 18 January 2002, the Special Representative transmitted an urgent appeal
reganling Abdoulaye Math, President of the Movement for the Defence of Freedom
and Human Rights. According to the information received, on 16 January 2002, Mr.
Math was arrested in Yaoundé by officials of the National Centre for External
Research, a body composed of members of the police, the gendarmerie and the army.
It was reported that Mr. Math was travelling to Dublin where he was to speak on the
hmian rights situation in Cameroon at the International Platform for Human Rights
Defenders. After his arrest, Mr. Math was allegedly taken to a police station where he
was detained for five hours before being released at around 1 a.m. It is alleged that his
passport and all the documents he had on him were confiscated, preventing him fmm
leaving the country.
Commuthcation reçue
72. Par lettre datée du 5 avril 2002, le (I}ouvernement a répondu a l'appel urgent
envoyé le 4 mai 2001 concernant Sindjoun Pokam, Djeukam Tehameni, Djino
Léandre, Peter William Mandlo et Olivier Sande (E/CN.4/2002/106, annexe,
par. 44). Le (I}ouvernement a informé la Représentante spéciale que les cinq personnes
susnommées n'avaient pas été arrêtées en raison de leurs activités de defense des
droits de l'homme mais pour tentative d'organisation de manifestations illégales.
Selon les informations transmises, les cinq personnes ont été aperçues le 26 avril 2001
sur les lieux oU devait se tenir la cérémonie marquant les funérailles des martyrs (les
neil disparus de Bépanda) contrairement a la decision n° 002/D/C/19/02/SP et a
l'arrêté n° 43 8/AP/CM/SP du 25 avril 2002 du sous -préfet de Douala II et du préfet de
Wouri interdisant toutes manifestations publiques sur l'ensemble de leur territoire de
commandement pendant 15 jours. Le 3 mai 2001, a la suite d'une enquête
préliminaire, ces cinq personnes ont été déférées au parquet d' instance de Douala puis
traduites devant le tribunal de premiere instance de Douala pour répondre de
l'accusation d'organisation d'une manifestation illégale en application de l'article 231
du Code penal et de la loi n° 90/5 5 du 19 décembre 1990 portant sur le régime des
reunions et manifestations publiques. h scrite au role d'audience du 9 mai 2001,
l'affaire a fait l'objet de quelques renvois. Une derni Cre comparution des prévenus a
eu lieu le 27 fevrier 2002. Le (I}ouvernement a informe la Représentante speciale que
les cinq prévenus n'avaient jamais été places clans un lieu de detention et qu'ils
jouissaient de leur pleine liberte de mouvement. Le (I}ouvernement a ajouté qu'ils
n'avaientjamais été harceles ou menaces.
Observations
73. La Représentante speciale remercie le (I}ouvernment pour sa réponse. Elle
espCre recevoir une réponse a ses autres communications prochainement.
Chad
Communications envoyées
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 24
74. Le 25 septembre 2002, la Représentante spéciale a envoyé une communication
conjointement avec le Rapporteur special sur i'indépendance des juges et des avocats
relativement a Me Jacqueline Moudeina, responsabie juridique de i'Association
tchadienne pour la promotion et la defense des droits de i'homme. Scion ies
informations reçues, M Jacqueline Moudelna et 13 autres personnes auraient été
biessées ie 11 juin 2001 a N'Djamena iors d'une manifestation pacifique d'une
centaine de femmes devant i'ambassade de France. Les femmes auraient vouiu ainsi
exprimer ieur mécontentement a i'egard du <> et vioiemment battu. Scion ies informations reçues, David
Mamtadj than et Syiahorbe Maningonai seraient accuses, apparemment sans preuve
manifeste, de detention iiiegaie d'armes et d'appartenance a un groupe armé. us
auraient été transferes a ia prison de Sido. Le sous-prefet de ia region de Sido, par
ailleurs juge de paix aumit affné ne Hen savoir du motif de ieur arrestation. Au vu
des aiiégations de mauvais traitements auxqueis aurait été soumis Syiahorbe
Maningonai en detention, des craintes ont été exprimées qu'iis soient soumis a des
actes de torture et autres mauvais traitements. Ces craintes seraient d'autant pius
sérieuses que ie responsabie de i'ANS qui aurait conduit ces arrestations ferait
actueliement i'objet de poursuites judiciaires au Tchad pour actes de torture remontant
a i'epoque du Président Hissein Habré.
Observations
76. La Représentante spéciaie regrette qu'aucune réponse du (I}ouvemement ne iui
soit parvenue.
Chile
Comunicaciones enviadas
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 25
Liamamientos urgentes
77. El 11 diciembre de 2001 la Representante Especial envió un liamamiento urgente
en cuanto a la detencion de los lIderes indIgenas de la Comunidad Mapuche Consejo de
todas las tierras Aucán Huilcamán, Manuel Santander, Margot Collipal, Adán Ayenao,
Adrian Ayenao y Sergio Marillán. Segün las informaciones recibidas, el 20 de Julio de
2001, los procuradores püblicos Alberto Chifl'elle y Francisco RoJ as habrIan ordenado a la
policIa que entrara en las oficinas del Consejo de todas las tierras de Temuco para
confiscar unas computadoras. Los informes agregan que los policIas habrIan sido
violentos de modo que el personal de la oficina se habrIa opuesto a los policIas. Se
informa de que, consecuentemente, el 29 de noviembre de 2001, el procurador militar
habrIa ordenado la detencion de estos lIderes acusándoles de haber agredido a algunos
policIas en ejercicio aquel dIa. No habrIan sido liberados bajo caución ya que se
argumentarla que presentarlan un peligro para la sociedad.
Comunicaciones recibidas
78. Con fecha 15 de marzo de 2002 el Gobiemo de Chile informo de que el Ministerio
Püblico, a través de la FiscalIa local de Temuco, está llevando a cabo una investigación
por el presunto delito de exacción ilegal. En el marco de dicha investigación se solicito
por parte de la FiscalIa al Juez de garantIa de victoria correspondiente, una orden de
entrada y registro e incautación de unas computadoras desde la sede del llamado Consejo
de todas las tierras (que no es una comunidad indIgena, como lo manifiesta la
comunicacion dirigida a la Ministra de Relaciones Exteriores, sino una entidad particular),
donde, avanzada ya la diligencia, llegaron al lugar varios sujetos que se opusieron por la
fuerza a la acción de los policIas que coadyuvaban en la misma. Esta agresión ocasionó
lesiones al personal policial, motivando la instrucción de una causa criminal a través de la
Justicia militar y se procesó a Aucán Huilcamán Paillama, como autor de maltrato de obra
a carabineros de servicio con resultado de lesiones leves; Manuel Santander SolIs, como
autor de maltrato de obra a carabineros de servicio con resultado de lesiones leves; Adrian
Miguel Ayenao Contrena, como autor del delito de maltrato a carabineros de servicio sin
causar lesiones y dafios a equipos destinados a la defensa nacional, y a José Blas NaIn
Perez, como autor del delito de maltrato de obra a carabineros de servicio con resultado de
lesiones graves. La FiscalIa Militar informa ademas que tales delitos se encuentran
suficientemente acreditados, en especial con base en las grabaciones efectuadas por la
prensa, las que fueron transmitidas por la television abierta siendo de püblico
conocimientos estos hechos. Con respecto a la denuncia de los procesados, en el sentido
de ser vIctimas de violencias innecesarias y agresiones por parte del personal policial,
segün establece la FiscalIa Militar de Temuco, éstos no comparecieron al servicio medico
legal, conforme a la orden que se les entregó, lo que flie ratificado por dicho servicio. La
causa se encuentra en estado de sumario y los miembros del Consejo de todas las tierras,
arriba mencionados, se encuentran gozando de libertad provisional.
Observaciones
79. La Representante Especial agradece al Gobiemo de Chile su respuesta.
Chhm
Conununications sent
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 26
80. On 16 September 2002, the Special Representative tmnsmitted an urgent
appeal together with the Chairman- Rapporteur of the Working Group on Arbitrary
Detention and the Special Rapporteur on the question of torture regarding Dr. Wan
Yanhai, the founder and coordinator of the ATZHI (AIDS) Action Project. Dr. Wan
Yanhai was reportedly taken into detention to a secret place by State security
authorities on 24 August 2002. According to the information received, Dr. Wan
Yanhai's detention may be related to his activities in favour of human rights and to
the alleged publication on the Internet of information on the spread of HIV/AIDS
through unsanitary practices in the collection of blood in Henan province. Prior to his
disappearance and reported detention by State authorities, Dr. Wan Yanhai was
allegedly under surveillance by plainclothes police. The ATZHI Action Project was
reportedly forced to move out of its offices when its partner institute was allegedly
obliged by authorities to stop cooperating with the group. According to the
information received, Dr. Wan Yanhai was not given the possibility of contacting his
family and friends or to be represented by legal counsel of his choice.
81. On 9 October 2002, the Special Representative transmitted a communication
regaitling the following cases.
82. Li Wangyang, an advocate for many years of labour rights in China, has
reportedly been arrested and imprisoned in the past because of his human rights work.
During his imprisonment he is reported to have developed medical problems.
Following his release Li Wangyang is reported to have petitioned the Government to
cover his medical costs and to have publicized his predicament among human rights
groups. It is allegedly for this reason that on 29 September 2001, he is reported to
have been sentenced to a further 10 years of imprisonment by the People's
Intermediate Court of Shaoyang. Officially, he was reportedly convicted of incitement
to subvert State power.
83. Zhang Shanguang, an advocate of workers' rights, was reportedly arrested on
28 August 1998 and sentenced to 10 years' imprisonment on 27 December 1998,
allegedly after having given interviews to foreign organizations in which he
reportedly related information about a kidnapping case in Xupu County. This
information was allegedly described by authorities as “intelligence” information, even
though it was reportedly widely known among inhabitants of the area. Zhang
Shanguang is reportedly continuing to serve his sentence in the Hunan No.1 prison. In
March 2001, he is reported to have signed a petition, along with other inmates,
alleging serious human rights violations inside the prison. He was allegedly beaten as
a result.
84. On 30 November 1998, Qin Yongmin, an activist and author, was allegedly
accused of “incitement to subvert State power” after founding the China Human
Rights Observer and for his role in establishing the China Democracy Party. It is
alleged that he was sentenced to 12 years of imprisonment after his trial on 17
December 1998.
85. On 24 May 2002, Yoko Kaneko was reportedly arrested after having
distributed material allegedly disclosing human rights violations committed against
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 27
Falung Gong practitioners in Tiananmen Square. It is reported that Yoko Kaneko was
taken to the Haidian District Public Security Branch and has been detained since then.
86. Sham Lihua was reportedly arrested and detained twice by the police during
trips to Beijing to appeal to the Government to stop violating the human rights of
Falung Gong practitioners. On 10 February 2000, she was reportedly arrested by
police officers from the Weishui Town Police Station while she was doing Falung
Gong exercises. In October 2002, she was reportedly sentenced to three years of
imprisonment for having witten letters about the human rights conditions of Falung
Gong practitioners.
87. In September 1999, Rebiya Kadeer, a prominent advocate of women's rights
and the rights of the Uighur ethnic group, was reportedly charged with “providing
secret information to foreigners” after being arrested in August 1999 as she entered a
hotel to discuss human rights with United States congressional staff visiting China It
is alleged that, in March 2000, Rebiya Kadeer was sentenced to eight years of
imprisonment. In August 2002, grave concerns were expressed about her health.
88. In November 1999, Jiang Qisheng, an adovate of the rights of 4 June
Tiananmen victims, was reportedly sentenced to four years' imprisonment and one
year's deprivation of political rights for “incitement to subvert State power.” On 15
April 1999, Jiang Qisheng reportedly circulated an open letter calling on the Chinese
people to mark the tenth anniversary of the June massacre with peaceful acts, such as
lighting candles inside houses. Further, on 17 May 1999, Jiang Qisheng reportedly
issued a personal appeal on behaW of Cao Jiahe, the Dongfang magazine editor who
was allegedly detained and tortured for collecting signatures to mark the 4 June
anniversary.
89. Li Hai, a human rights activist, was reportedly jailed in 1995 for having made
public a list of individuals sentenced to prison terms for their participation in the 1989
demonstmtions in Beijing. Li Hai was allegedly convicted of “prying into and
gathering the following information about people sentenced for criminal activities in
1989: name, age, family situation, crime, length of sentence, location of
imprisonment, treatment while imprisoned.” It is alleged that, according to the court's
vethict, this information constituted “high-level State secrets”. Li Hai's appeal was
reportedly rejected by the Beijing No. 2 Intermediate Court on 13 March 1997. Li
Hai's detention was judged to be arbitrary by the Working Group on Arbitrary
Detention.
90. Ding Zilin (0' an activist whose son was reportedly executed in Tiananmen
Square on 4 June 1989, has reportedly been under strict surveillance and has been
detained on several occasions. Since 1989, Ding Zilin has been documenting the list
of those wounded and killed during the Tiananmen Square events and distributing
financial aid to victims' families. It is reported that in 2000, the group of so called
“Tiananmen Mothers” to which Ding Zilin belongs issued a petition demanding the
right to mourn peacefully in public, the right to accept humanitarian aid, the end to the
persecution of the victims of the events of 4 June 1989 and a full public accounting of
the events which took place on that date. It is reported that Ding Zilin's bank account
has been frozen to prevent her from receiving funds to assist families of victims.
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 28
91. On 10 October 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on the question of torture, transmitted a communication regarding Li
Qun. On 13 March 2000, Li Qun is alleged to have written a letter to the Office of
Appeal of Nanj ing City government calling on the Government to respect the rights of
Falun Gong practitioners allegedly being confined and forcibly given harmthl drugs in
the Nanjing Psychiatric Hospital. According to the information received, in reaction to
her letter, Li Qun was herseW taken to the psychiatric hospital, where she was
allegedly force- fed psychotropic drugs, with apparent damage to her brain. It is
alleged that Li Qun's relatives have been refused access to her.
Communication received
92. By letter dated 28 November 2002, the Government informed the Special
Representative that Dr. Wan Yanhai was detained by members of the Beijing State
Security Bureau on suspicion of unlawfully transmitting State secrets abmad. The
Government clarified that the detainee had requested in writing that his family should
not be notified of his detention and voluntarily renounced his rights to legal counsel.
The Government further indicated that given the fact that he had acknowledged his
guilt, he was granted a discharge on 20 September 2002. The Government assured the
Special Representative that Dr. Wan Yanhai had not been subjected to ill-treatment
while in detention and that he was currently in good health.
Observations
93. The Special Representative thanks the Government for its reply. However, she
remains concerned that the actions for which Dr. Wan Yanhai was accused are among
those protected by the Declaration on human rights defenders. She is concerned,
further, at the Government's information indicating that he did not wish his family to
be notified of his detention and that he renounced his right to legal counsel. The
Special Representative regrets that, at the time of completion of the present report she
had not yet received responses to her other communications. She notes, however, that
an additional reponse was received from the Government prior to publication of this
report but that insufficient time was available for the Chinese text original to be
translated and for the response to be incorporated here.
Colombia
Comunicaciones enviadas
Liamamientos urgentes
94. El 11 de diciembre de 2001, la Representante Especial envió un ilamamiento
urgente en relacion con la situación de amenazas y la vigilancia que siguen sufriendo los
miembros de la organización de derechos humanos Corporación Sembrar en Bogot A,
situación ya llevada a la atención del Gobierno en un llamamiento urgente enviado el 6 de
agosto de 2001. SegUn las informaciones recibidas, el 6 de diciembre de 2001, la
Corporación Sembrar en Bogota habrIa recibido una carta con una lista de personas
amenazadas de muerte, entre las cuales figuraban sus activistas Nelson Urrego, Blanca
Valencia, Ludivia Giraldo, Sandra Herrera y Diana Herrera, acusados de haber
supuestamente colaborado con la guerrilla. Se informa de que la carta se referirla a la
defensora de los derechos humanos Yolanda Cerón, cx directora de la organización
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 29
catoiica Pastoral Social, quien flie asesinada ci 19 de septiembre de 2001 en Tumaco, en ci
departamento de Nariflo. La carta se referirla también a! Ejército de Liberacion Nacional,
un grupo de oposición armada. Sc teme más particularmente por la vida de Diana Herrera,
quien ci 3 de diciembre de 2001 habrIa sido vigilada todo ci dIa por un individuo
desconocido.
95. El 6 de marzo de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuc iones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias en reiacion con las desapariciones de Leonardo Avendaflo, ci S de enero de
2002, activista sindical de la Seccional Yondo en ci departamento de Antioquia, dci
Sindicato de Trabajadores y Empicados de Servicios Pübiicos Autónomos e h stitutos
Descentralizados de Colombia (SIMTRAEMSDE) y de Gilberto Torres, ci 25 de febrero
de 2002, dirigente sindical de la Subdirectiva Tilnica de Oleoducto (SUO) de la Union
Sindical Obrera (USO). Sc informa de que, en diciembre de 2001, la Comisión
Interamericana de Derechos Humanos habrIa solicitado a! Gobiemo colombiano la
apiicacion de medidas cautelares para los miembros dci sindicato. SegUn las
informaciones recibidas, los siguientes dirigentes sindicaics habrIan sufrido atentados
contra sus vidas y su seguridad: Dathel Orlando Gutiérrez Ramos, ci 3 de enero de
2002, Coordinador dci Departamento de Derechos Humanos dci Sindicato Nacional de
Choferes de Colombia (SIINDINALCH-CUT); Sigilfredo Grueso, ci 10 de enero,
activista dci Sindicato de Empresas Municipaics de Cab (SINTRAEMCALI- CUT) y
Albeiro Forero, ci 13 de febrero, dirigente sindical dci Sindicato de Trabajadores dci
Municipio de Cartago (SIINTRAIvIUNICIPIO). Los siguientes dirigentes sindicaics
habrIan recibido amenazadas de muerte: Carlos Alberto Flores Loaiza, ci S de enero,
Miembro de la Junta Directiva Nacional dci Sindicato de Trabajadores y Empicados de
Servicios PUblicos e Institutos Descentralizados de Colombia —(SIINTRAEMSDES-CUT);
José Homer Moreno Valencia, ci mismo S de enero, miembro de la Junta Directiva dci
SINTRAEMSDES-CUT, Seccional Paimira, y Luis Hernández Monroy, ci 19 de
febrero, presidente dci SIINTRAEMCALI- CUT.
96. En ci mismo ilamamiento urgente se informa de que la Organización Femenina
Popular (OFP) en Barrancabermeja y sus integrantes habrIan recibido multiples amenazas.
El 19 de enero de 2002, Patricia Rainfre miembro dci equipo coordinador de la OFP,
habrIa sido detenida ilegalmente durante aigunas horas. SegUn las informaciones
recibidas, Francisco Caunpos, director de la Corporación Regional para la Defensa de los
Derechos Humanos (CREDHOS), habrIa sido deciarado como objetivo militar en una
reunion pübiica efectuada en la cancha dci Bario Esperanza, Barrancabermeja, por parte
dci grupo pammilitar Autodefensas Unidas de Colombia (AUC). Por üitimo, ci 20 de
febrero, Luis Guillenno Casas, abogado dci Colectivo de Abogados Aivear Restrepo,
habrIa depositado una demanda actuando como parte civil por ci atentado en contra de
Wilson Borja, presidente de la Federacion Nacional de Trabajadores a! Servicio dci
Estado (FENALTRASE) y miembro de la Comisión Facilitadora de Paz entre ci Gobiemo
nacional y ci Ejército de Liberacion Nacional (ELN), solicitando que ci Fiscal General de
la Nación inicie una investigación penal contra los generaics Jorge Enrique Mora Range! y
Reinaido Casteilanos Trujillo por su posibie responsabilidad penal en dicho atentado.
97. El 18 de marzo de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias en reiacion con Pedro Mehecha, abogado de derechos humanos y miembro de
la Corporación Colectivo de Abogados José Aivear Restrepo, quien habrIa sido intimidado
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 30
mientras presentaba casos de violaciones de derechos humanos ante la Comisión
Interamericana de Derechos Humanos. Los informes agregan que ci 9 de marzo de 2002
un hombre armado lo habrIa estado esperando cerca de su casa durante varias horas. Sc
informa de que cuando ci guardia dcl aparcamiento ic habrIa preguntado lo que estaba
esperando, ci hombre armado le habrIa dicho que no se metiera en sus asuntos y habrIa
sacado una metraiieta como si fuera a disparar. Mientras tanto, ci Sr. Mahecha se
encontraba en Washington D.C., donde presentaba testimonio ante la Comisión
Interamericana de Derechos Humanos sobre dos casos en los que ci ejército podrIa ser
impiicado. En primer iugar, ci abogado presentó sus aiegatos sobre ci caso de Puebiorrico,
donde en agosto de 2000 cuatro niflos habrIan muerto y otros seis habrIan resuitado
heridos en un incidente en ci que habrIa sido impiicado ci ejército coiombiano. Ei caso
estarla en manos dci sistema de justicia miiitar, y ci Coiectivo de Abogados José Aivear
Restrepo pide que se transfiera a un tibunai civil.. En ci segundo caso, ci Sr. Mahecha
prescntó aiegatos en ios que afirmaba que ci (I}obiemo no ha tornado medidas suficientes
para proteger ia OFP, que habrIa recibido amenazas de muerte de paramiiitares
respaidados por ci ejército en Barrancabermeja. HabrIa pedido a ia Comisión que insista
en que se tomen medidas mas serias para garantizar ia seguridad de los miembros de ia
OFP. En los üitimos dIas se ha informado de que varios otros miembros dci Coiectivo
habrIan sido sometidos a vigiiancia y habrIan recibido iiamadas teiefonicas anónimas,
corriendo también peiigro.
98. El 8 de abrii de 2002 ia Representante Especial envió un iiamamicnto urgente
respecto a los cooperantes Gudrun Cinista Kern, de nacionaiidad aicmana y
representante de ia Red Europea de Hermandad y Soiidaridad, y Gearoid 0. Loingsigh,
de nacionaiidad iriandesa y miembro de ia organización no gubcrnamentai iriandesa Latin
America Solidarity Center. Dc acuerdo con las informaciones recibidas ci 13 de marzo de
2002, los dos cooperantes habrIan viajado desde Bucaramanga hacia Santa Rosa dci Sur
en ci departamento de Boiivar; habrIan iiegado ai aeropuerto de Santa Rosa dci Sur donde
habrIan sido abordados por miembros dci Ejército Nacionai comandados por un oficiai
que se habrIa identificado como ci capitán Contreras, quien ics habrIa preguntado hacia
donde se diriglan y a qué. Al responderie que iban hacIa ia zona minera dci municipio y
que su objetivo era contactar con las comunidades campesinas y mineras de esta region
por medio de ia Federacion Agrominera dci Sur de BoiIvar, ci capitan ics habrIa
notificado que, de conformidad con las ordenes dci general Pineda de ia V brigada dci
Ejército con sede en Bucaramanga, para poder proseguir su viaje debIan tener una
autorización escrita dci Ministcrio dci Interior. Dc no tener ia autorización ese mismo dIa,
deberlan voiver a Bucaramanga ai dIa siguiente. Sc informa de que miembros de ia
organización Sembrar iiamaron ai Ministerio dci Interior, que no confirmó dicha orden.
Sin embargo, ci capitán Contreras habrIa hecho que los cooperantes firmaran un
documento donde se ics ponIa de manifiesto que ia zona hacIa donde se dirigIan era de
alto riesgo y que las autoridades no podIan garantizaries aiiI su seguridad. El mismo
capitán ics habrIa conducido en un vehIcuio hacIa ia cabecem municipal y ics dijo que a
esa hora ya no conseguirlan transporte, que io mejor era que se quedaran en un hotel y que
ai otro dIa siguicran su viaje. Les habrIa recomendado ci hotel Las Villas.
Simuitáneamente a io anterior, ci campesino que habIa ido ai aeropuerto de Santa Rosa a
recibir a los cooperantes habrIa sido intimidado con un arma de fuego por parte dci
sargento Brizeflo. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, esa noche un grupo de
hombres que se habrIa identificado como paramiiitares habrIan buscado en los hoteics de
Santa Rosa dci Sur ai Sr. (I}earoid 0. Loingsigh. No obstante, los cooperantes viajaron a
ia zona rural de Santa Rosa dci Sur para desarroiiar su trabajo con iajunta directiva de ia
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 31
Federacion Agrominera del Sur de Bolivar. D c acuerdo con las informaciones recibidas,
su seguridad fuera de esta region no estaria garantizada.
99. El 8 de abril de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
athitrarias en relacion con la situación de amenazas y la vigilancia que siguen sufriendo
los miembros de la organización de derechos humanos Corporación Sembrar en Bogota,
situación llevada a la atención del Gobiemo en dos llamamientos urgentes de la
Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los
derechos humanos y de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales,
sumarias o arbitrarias el 6 de agosto y el 11 de diciembre de 2001. Segün las
informaciones recibidas, las amenazas y el acoso de que son objeto Ludivia Giraldo,
Diana Herrera y Alexander Herrera se habrian incrementado tanto en intensidad como en
frecuencia. D c acuerdo con la información recibida, el 27 de marzo, mientras caminaba
hacia la parte occidental de Bogot A, Alexander Herrera habria notado que lo seguIa un
hombre no identificado que también le estaba fotografiando. Alexander habria alertado a
unos agentes de policia quienes estaban alli cerca habrian detenido al hombre
inmediatamente y habrian retirado la pelicula de su cámara para investigar el asunto. El 26
de marzo, a las 18.30 horas, cuando los miembros de Sembrar salian de su oficina, habrian
observado un automovil azul estacionado delante del edificio. En el interior del automóvil
habIa un hombre y una muj er que, en cuanto vieron a los miembros de Sembrar en la
calle, habrian encendido las luces y habrian puesto en marcha el motor del automovil.
Alertados por su presencia, los miembros de Sembrar habrian decidido regresar a su
oficina y se habrian puesto en contacto con un sindicalista amigo suyo que tiene asignados
guardaespaldas como parte del programa de protección del Ministerio del Interior. El
sindicalista y sus guardaespaldas habrian respondido a su petición de ayuda y habrian
acudido a la oficina de Sembrar. El automovil se habria marchado rápidamente en cuanto
llegaron. Ese mismo dia, a Diana Herrera, miembro de Sembrar, la habrian seguido tres
hombres no identificados por las calles del centro de Bogota. Cuando ella habria intentado
eludirlos, sus perseguidores se habrian retirado, pero unos minutos después un cuarto
hombre habria empezado a seguirla. Los informes agregan que Blanca Lucia Valencia,
representante legal de Sembrar, se vio obligada a abandonar el pais para proteger su vida
tras sufrir un intenso acoso y constantes amenazas durante los ültimos seis meses del
pasado aflo. El 26 de febrero, Ludivia Giraldo, que la ha sustituido, también habria sido
seguida por dos hombres no identificados en una furgoneta después de salir de las oficinas
de Sembrar. Por fin, se informa de que como parte de esta aparente campafia de acoso y
amenazas, todos los miembros de Sembrar estarian recibiendo llamadas amenazadoras en
sus teléfonos moviles.
100. El 11 de abril 2002, la Representante Especial envió un llamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias en relacion con la situación de algunos miembros de la organización no
giib emamental de derechos humanos Comisión Intercongregacional Justicia y Paz,
quienes habrIan sido intimidados y amenazados de muerte. Se informa de que Justicia y
Paz trabaja con comunidades civiles que sufren la amenaza de violaciones de derechos
humanos y con comunidades que se han visto obligadas a abandonar sus hogares a
consecuencia del largo conlElicto civil de Colombia Dc acuerdo con las informaciones
recibidas, el 5 de marzo, dos hombres habrian vigilando desde un automovil las oficinas
de Justicia y Paz en Bogota, tomando nota de quién entraba y salia de ellas. Ademas,
segUn los informes, grupos paramilitares respaldados por el Ejército con base en Cacarica,
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 32
departamento del Choco, habrIan amenazado con matar a los miembros de Justicia y Paz
que trabajan con comunidades de desplazados de la zona. Durante una incursion
paramilitar en Cacarica a principios de febrero, los paramilitares habrIan dicho a los
habitantes de las comunidades que tenian que thsilar a algunos miembros de Justicia y
Paz. Se informa también de que varios miembros de Justicia y Paz habrIan sido seguidos e
intimidados, entre ellos Dawilo Rueda, Maritze Trigos y Clemencia Correa
101. El 16 de mayo de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias en relacion con la organización no gubernamental de derechos humanos
Compromiso. D c acuerdo con las informaciones recibidas, el 30 de abril el Bloque Central
BolIvar del gnipo paramilitar AUC habrIa enviado una carta amenazadora a la sede de la
organización no gubemamental de derechos humanos Compromiso. En ella acusaba a los
miembros de la organización de ser colaboradores de las Fuerzas Armadas
Revolucionarias de Colombia (FARC). Los informes indican que la carta amenazaba
también a los miembros de otras dos organizaciones del municipio de Piedecuesta:
ASOJUNTAS, grupo de acción comunitaria con sede a 18 kilómetros de Bucaramanga, y
PROMOPAZ, organización no gubemamental de derechos humanos con sede en
Bucaramanga.
102. El 5 de junio de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
juntamente con el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura en cuanto a la detencion
y los malos tratamientos infligidos a Rigoberto Medina Dagua, profesor indIgena de la
Escuela n.° 44 Cristobal Colon, y a su hermano, Wilhinton Medina Dagua, en la Vereda
La Despensa, municipio de JamundI, departamento del Valle del Cauca. D c acuerdo con
las informaciones recibidas, el 28 de mayo del 2002, entre las 20.00 y las 21.00 horas,
miembros del Ejército nacional pertenecientes a la III Brigada de Cali, habrIan allanado la
residencia de Rigoberto Medina Dagua. HabrIan requisado, supuestamente sin orden
judicial, la vivienda de manera violenta y habrIan agredido fisicamente al Sr. Medina
Dagua y a su hermano Willinton Medina Dagua acusándoles de ser guerrilleros y de
esconder armas. Ambos habrIan sido detenidos y llevados a la III Brigada, donde habrIan
sido golpeados en el rostro mientras les habrIan arrojado prendas del Ejército y les habrIan
ordenado que las cogieran para obligarlos a que se las colocaran, ante lo cual ellos habrIan
opuesto resistencia. SegUn las informaciones recibidas, al dIa siguiente habrIan vuelto a
allanar la residencia de Rigoberto Medina Dagua y habrIan colocado entre sus
pertenencias una granada de fragmentacion, asI como prendas de uso privativo del
Ejército, con las cuales habrIan hecho un montaje judicial para llevarlos a ordenes del
fiscal Florentino Silva Londoflo, en Cali, quien habrIa ordenado el traslado de los dos
indIgenas paeces, a la cárcel de Villa Nueva.
103. El 26 de junio de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias y el Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad
de opinion y de expresión en relacion con las serias amenazas contra la familia de
William Mendoza Góme presidente del Sindicato Nacional de Trabajadores de la
Industria de Alimentos (SINALTRAITNAL) en Barrancabermeja. D c acuerdo con las
informaciones recibidas, el 18 de junio, tres hombres desconocidos habrIan tratado de
secuestrar la hija del Sr. (I}ómez, de cuatro aims de edad, de los brazos de su madre, Luz
Esther DIaz. Afortunadamente, los raptores habrIan huido sin la ni na ya que se acercaban
dos policIas. Se informa de que el Sr. Mendoza Gómez trabaja en la embotelladora de
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 33
Santander, en BarrancabermeJa, y, Junto con otros dirigentes de SITNALTRATNAL, habrla
recibido amenazas de muerte. Por ello, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos
pidio a! Gobiemo colombiano que garantice su seguridad. SegUn los informes, ci Sr.
Mendoza Gómez estarla recibiendo protección del Ministerio del Interior colombiano. El
intento de secuestro de su hiJa se ha producido en un momento en ci que
SITNALTRAINAL ha iniciado un proceso en los Estados Unidos por presuntas violaciones
de derechos humanos cometidas por paramilitares contra sindicalistas que trabaJan en las
emboteliadoras contratadas por la empresa Coca-Cola.
104. El 4 de Julio de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente
Juntamente con la Relatora Especial sobre las eJ ecuciones extraJudiciales, sumarias o
arbitrarias y ci Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados en
reiacion con las continuas amenazas contra la Corporación Colectivo de Abogados José
Alvear Restrepo. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, un cartel acusando a!
Colectivo de ser ci “brazo Juridico dci EJercito de Liberacion Nacional” habrIa sido
distribuido en mayo de 2002 en varias universidades dci pals y en la oficina dci
Procurador General de Bogota. El cartel ilamarla a la solidaridad con oficiales dci EJercito
involucrados en casos de abusos de derechos humanos presentados por ci Colectivo. Su
Gobiemo fue informado sobre este caso en un ilamamiento urgente enviado ci 12 de Julio
de 2001.
105. El 9 de Julio de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente
Juntamente con la Relatora Especial sobre las eJ ecuciones extraJudiciales, sumarias o
arbitrarias en reiacion con las nuevas amenazas de muerte que habr la recibido Gloria
Gaitáu, hiJa dci desaparecido Jorge Eiiécer Gaitán, y los demás miembros de su familia.
Dc acuerdo con las informaciones ecibidas, ci 26 de Junio de 2002, la Sra. Gaitán habr la
recibido un mensaJe anónimo que provenia de un grupo autodenominado Red de Defensa
Ciudadana, en ci cual exiglan que renunciara a la direccion dci h stituto Colombiano de la
Participación Jorge Eiiécer Gaitán (padre de la Sra. Gaitán y candidato presidencial dci
partido liberal colombiano asesinado ci 9 de abril de 1948) antes dci 26 de Julio de 2002,
o, en caso contrario, procederlan a asesinar a la familia Gaitán y a dinamitar la casa-
musco, lugar en donde se encuentra enterrado su padre. Sc informa de que esta no es la
primera vez que la Sra. Gaitán recibe amenazas de muerte. En diciembre de 2000 habr la
tenido que salir dci pals debido a las amenazas que pesaban sobre ella. SegUn se
denuncio, en esa época las amenazas se debieron a! parecer a sus investigaciones sobre la
muerte de su padre, a través de una campafia desarroilada Junto con ci Colectivo de
Abogados José Aivear Restrepo para presionar la apertura de los archivos y la
desciasificacion de documentos confidenciales de la Central de Inteligencia Americana y
dci Departamento de Estado de los Estados Unidos, sobre ci aniquilamiento dci
Movimiento Gaitanista y ci asesinato de Jorge Eiiécer Gaitán.
106. El 17 de Julio de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente
Juntamente con la Relatora Especial sobre las eJ ecuciones extraJudiciales, sumarias o
arbitrarias en reiacion con la seguridad de Rodrigo Acevedo, encargado de derechos
humanos dentro dci Sindicato de la Electricidad de Colombia (SIINTRAELECOL), y la de
otros miembros dci sindicato, a ralz de un presunto atentado contra la vida dci Sr.
Acevedo. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, a las 11.45 horas dci 8 de Julio, ci
Sr. Acevedo estaba en su despacho de la oficina central de SIINTRAELECOL, en Bogota,
cuando aiguien habria disparado una bala contra la ventana dci despacho en su direccion.
Sc informa de que este es ci segundo ataque que se habria producido contra ci Sr.
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 34
Acevedo en los ültimos meses. El 24 de Junio, durante su pausa para el almuerzo, habria
sido agredido e insultado por hombres armados en la calle. El Sr. Acevedo habrIa
informado del incidente al Departamento Administrativo de Seguridad (DAS). También
habria enviado una carta al programa de protección de sindicalistas del Ministerio del
Interior, informando del caso y pidiendo medidas de protección más eficaces.
107. El de 19 agosto de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
Juntamente con el Relator Especial sobre las eJecuciones extraJudiciales, sumarias o
arbitrarias y Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades
fundamentales de los indigenas en relacion con Danilo Rueda y otros miembros de la
organización no gubemamental de derechos humanos Comisión Intercongregacional
Justicia y Paz D c acuerdo con las informaciones recibidas, el 9 de agosto de 2002, a las
17.45 horas se habrIa recibido una tarJeta de pésame en las oficinas de Justicia y Paz en
Bogota, en el cual se acusaba al Sr. Rueda de ser un colaborador de la guerrilla. Se
informa de que el 30 de Julio el Sr. Rueda habria recibido otra carta firmada por las
fuerzas AUC amenazándole de muerte. Asimismo, el 22 de Julio, dos hombres en un
automovil habrian seguido al Sr. Rueda durante 10 minutos cuando se dirigia al
aeropuerto de Bogota; al parecer, uno de ellos llevaba una ametralladora. SegUn los
informes, en dos ocasiones habrian dado un volantazo delante del automovil del Sr.
Rueda, tratando de cortarle el paso. Estas constantes amenazas de muerte suscitan la
preocupación por la seguridad de todos los trabaJadores de la organización Justicia y Paz.
108. El 29 de agosto de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
Juntamente con la Relatora Especial sobre las eJecuciones extraJudiciales, sumarias o
arbitrarias en relacion con la situación de peligro en la que se encuentran los miembros de
sindicatos y orgaithaciones no gubernamentales de derechos humanos que actilan en
el departamento de Risaralda. D c acuerdo con las informaciones recibidas, el 21 de
agosto, se habrIa enviado por fax un folleto a las oficinas del Sindicato de Educadores de
Risaralda (SER) firmado por el Bloque Cacique Calarca de las AUC. El folleto instaba a
una lista de personas miembros de la Central Unitaria de TrabaJadores, del Sindicato de
Educadores de Risaralda, del Sindicato de TrabaJadores de las Empresas Püblicas y del
Comité Permanente por la Defensa de los Derechos Humanos, a abandonar la region en un
plazo máximo de 15 dIas, de lo contrario, las unidades del Bloque Calarca se verIan
obligadas a emprender acciones contra ellos.
109. El 12 de septiembre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento
urgente Juntamente con la Relatora Especial sobre las eJecuciones extraJudiciales,
sumarias o arbitrarias en relacion con la situación de peligro en la cual se encuentran
Pablo Javier Arenales y Miguel Cifuentes, asI como otros defensores de los derechos
humanos y activistas politicos del departamento de Santander. Se informa de que unos
miembms de la organización no gubernamental CREDHOS habria recibido información
segün la cual el grupo paramilitar AUC estaria planeando matar al Sr. Arenales, miembro
de la Junta de CREDHOS, y al Sr. Cithentes, miembro de la Junta de la Asociación
Campesina del Valle del Rio Cimitarra (ACVC) y miembro también de CREDHOS. Se
supone que el obJetivo de las AUC al llevar a cabo estos ataques seria desmantelar lo que
consideran “organizaciones guerrilleras”, tales como el CREDHOS. Desde finales de
2000, las AUC habrian mantenido una fuerte presencia en BarrancabermeJ a. La gravedad
de estas amenazas y violaciones ha llevado a la Comisión I nteramericana de Derechos
Humanos a instar al (I}obiemo colombiano a que adopte medidas especiales de protección
paratodos los miembros de CREDHOS.
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 35
110. El 8 de octubre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
juntamente con el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias en relacion con Martha Lucia RenterIa. Segün la información recibida, el 26
de septiembre de 2002, a las 13.00 horas, dos hombres no identificados habrIan entrado en
la oficina de la Defensoria del Pueblo Regional de Valle del Cauca y habrian insistido en
conocer el paradero de la Sra. Renteria, defensora de los derechos humanos del municipio
de Jamundi, departamento de Valle del Cauca. Como las personas de recepción no les
habrian respondido, se habrian dirigido al escritorio de uno de los empleados y le habrian
dicho en tono supuestamente amenazador: “no se preocupen que nosotros la
encontraremos donde esté en el dIa de hoy”. Estas amenazas estarian relacionadas con las
actividades de la Sra. Renteria como defensora de los derechos humanos, puesto que
habria denunciado que el 29 de septiembre de 2000 unas personas desconocidas ya
habrian atentado contra su vida disparando contra ella después de que asistiera a una
reunion.
111. El 21 de noviembre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento
urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales,
sumarias o arbitrarias y la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas
y consecuencias en relacion con Jackeline Rojas, coordinadora de la OFP para el
municipio de Cantagallo, departamento de Bolivar, a favor de la cual flie enviado un
ilamamiento urgente con fecha 13 de febrero de 2001. SegUn la información recibida, el
15 de noviembre de 2002 un funcionario local de Cantagallo habrIa advertido a la Sra.
Rojas de que se la habIa declarado “objetivo militar”. Al parecer, el funcionario le habria
dicho que los paramilitares que controlan el municipio consideraban a la OFP una
amenaza. Más tarde, ese mismo funcionario habria dicho a otros miembros de la OFP que
habIa podido persuadir a los paramilitares de que no la atacaran por el momento, pero que
no podia garantizar que estuviera segura durante mucho tiempo. La OFP no habria
revelado la identidad del funcionario, ya que éste les habria dicho que silo hacian, los
matarian a él, a la Sra. Rojas y a las familias de ambos.
112. El 21 de noviembre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento
urgente juntamente con el Presidente Relator del (lirupo de Trabajo sobre la Detención
Arbitraria y la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y
consecuencias en relacion con MarIa del Socorro Mosquera y Mery del Socorro
Naranjo, integrantes de la Asociación de Mujeres de las Independencias (AMI), y Teresa
Yarce, fiscal de la Junta de Acción Comunal del barrio Las Independencias III de la
ciudad de Medellin (Antioquia). Las tres mujeres participarian también en las actividades
en contra de la guerra organizadas por la Ruta Pacifica de las Mujeres. SegUn la
información recibida, las tres personas mencionadas estarian detenidas arbitrariamente
desde el 12 de noviembre de 2002 en la carcel de mujeres a disposicion de la Fiscalia
Especializada de Medellin. El 8 de noviembre, la Sra. del Socorro Naranjo y la Sra. Yarce
habrian denunciado ante el Secretario de Gobiemo Municipal, Jorge Leon Sanchez, una
serie de violaciones de los derechos humanos que se habrian cometido en la Comuna
Trece, desde la ocupación militar y policial de la zona el 15 de octubre, tras la acción
militar denominada “operación Orion”. Las mujeres habrian denunciado, entre otros
hechos, homicidios presuntamente cometidos por grupos paramilitares en lugares de la
comuna fuertemente controlados por el Ejército. Cuatro dias después, el 12 de noviembre,
miembros de la f'uerza püblica habrian arrestado a las tres mujeres sin orden de captura y
como resultado del sefialamiento por parte de personas encapuchadas que habrian
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 36
acompafiado a la fuerza püblica. Una de las personas encapuchadas que seflalo a las tres
mujeres habrIa sido un niflo vestido con prendas de uso privativo del Ejército nacional.
Las autoridades, supuestamente con base en los seflaiamientos hechos por personas
encapuchadas, acusarlan a las iIderes de ser colaboradoras de los grupos guerrilieros.
Durante las respectivas indagatorias, las mujeres habrIan aciarado que tales acusaciones
serian faisas y sin fundamento. SegUn la información recibida, los fiscales especializados
de MedeilIn habrIan recibido instrucciones, por parte de sus superiores, en ci sentido de
que no deberlan resolver inmediatamente la situación jurIdica de las personas que han sido
puestas a su disposicion en desarroilo de la operación Orion, sino que, éstas deberIan
ponerse a disposicion de una comisión de fiscales especialmente designados para conocer
y resolver estos casos. Dicho procedimiento retardarla ci restabiecimiento de la situación
jurIdica de las personas detenidas.
113. El 29 de noviembre de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento
urgente en reiacion con la ACVC. El 9 de octubre de 2002 habrIa sido ailanada la sede de
la ACVC en la ciudad de Barrancabermeja. Sc alega que a las 03.00 horas, efectivos dci
Ej ército nacional, dci DAS y miembros de la FiscaiIa, habrIan registrado archivos,
documentos, ilevado varios videos institucionales, fotografiado un album que se alega
contenia fotos de los miembros directivos y afiliados de la ACVC, al igual que ci
pasaporte perteneciente a Miguel Cifuentes Ardila, miembro directivo de esta
organización, a favor dci cual flie enviado un ilamamiento urgente juntamente con la
Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias ci 12 de
septiembre de 2002. SegUn las informaciones recibidas, estos acontecimientos se habrIan
producido a un dIa de ilevarse a cabo la Comisión de Verificacion y Seguimiento a los
hechos que habrIan ocurrido en la vereda de Yanacué, (afiliada a la ACVC) jurisdiccion
dci municipio de Cantagailo, - conformada por Organismos de Control dci Estado,
organizaciones no gubemamentales y organizaciones intemacionales. Sc reportó que en
Yanacué, ci 23 de septiembre a las 05.30 horas, miembros dci Bataiion Nucva Granada
con sede en la ciudad de Barrancabermeja habrIan rodeado y habrIan disparado
injustificadamente contra una vivienda campesina, siendo con esto asesinado un niflo de 9
afios, Nelson Alirio Hernándei Florentino Castellanos ZeIUaiII, de 37 aflos, e liriendo
gravemente a Mongui Hernández Jerei madre dci niflo, lo que obiigo a la amputación
de una de sus piemas. También se recibieron informaciones indicando que ci 22 de
octubre, en ci barrio Policarpa, habrIa sido ailanada la casa de Pedro Salas Adulto,
miembro de Asociación de Familiares de Detenidos Desaparecidos (ASFADDES). Por
otra parte, ci 25 de octubre entre las 04.45 y las 06.30 horas se habrIa ailanado la sede de
la Asambica Permanente de la Sociedad Civil Por la Paz, en la ciudad de Bogota. Sc alega
que aproximadamente 40 efectivos de la PoiicIa Judicial de la Direccion Central de PoiicIa
Judicial (DIJTN), dci Departamento Administrativo de Seguridad y dci Ejército, habrIan
roto una ventana para entrar, habrIan encafionado al propietario de la uisa, un señor de 70
afios de edad, habrIan forzado cerraduras y habrIan revisado computadoras y archivos. Sc
alega que estos ailanamientos se habrIan producido en ci marco de la apiicacion de
decretos adoptados en virtud dci estado de conmoción interior.
114. El 4 de diciembre de 2002 la Representante Especial cnvió un ilamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias en cuanto a la agresión cometida por ci grupo AUC contra la familia de Ana
Rubiela Cárdenas, en la cual murió su marido, Leonardo. Seguin las informaciones
recibidas, ci 24 de noviembre a las 04.00 horas, unos hombres armados vestidos de
uniformes ilevando las ictras dci grupo paramilitar AUC habrIan entrado por f'uerza en la
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 37
c as a è la Sra. Cárdenas, en la municipalidad de Riosucio en la zona de Bonafort. HabrIan
forzado a la Sra. Cárdenas y a sus cuatro niflos a salir de su casa, ics habrIan amenazado
de muerte con pistolas y les habrIan preguntado donde guardaban sus armas y donde
estaban los guerrilieros con quienes la Sra. Cárdenas colaborarla. Al mismo tiempo se
informa de que la Sra. Cárdenas habrIa oIdo los gritos de su marido, Leonardo; lo habrIa
encontrado muerto en ci suelo, las manos atadas detras de la espaida, con una herida en ci
pecho. SegUn las informaciones recibidas, esta agresión estarla relacionada con ci trabajo
de la hermana de la Sra. Cárdenas, MarIa Eugenia Cárdenas, quien es miembro de la
ASFADDES en ci departamento de Riosucio-Caidas y cuyas actividades consisten en
buscar los responsabies de las desapariciones de aigunos miembros de su familia. Desde ci
ataque, la organización ASFADDES habrIa decidido cerrar sus oficinas en Riosucio frente
a las amenazas pesando contra sus miembros.
115. El 5 de diciembre de 2002, la Representante Especial cnvió un ilamamiento
urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales,
sumarias o arbitrarias en cuanto a las amenazas en contra de las comunidades indIgenas
de los resguardos de Riosuclo y Caldas, asi como contra los miembros de la
Organización Nacional Tridigena de Colombia y de esta Organización en esta zona. En
efecto, segün las informaciones recibidas, ci 24 de noviembre de 2001, en horas de la
madrugada, varios hombres armados perteneciendo a las AUC, aigunos de elios
encapuchados, habrIan ilegado a la zona rural dci municipio de Riosucio, en ci
departamento de Caidas y habrIan asesinado a Luis Angel Chaurrua, fundador de la
Organización Nacional Indigena de Colombia (ONIC), junto con Fernando Ladino y
VIctor Manuel Asprifia, miembros dci Cabildo (forma de gobiemo) y dci Consejo
Regional Indigena de Caidas (CRIDEC) y a un joven indigena cuyo nombre es todavIa
desconocido. Los informes seflalan que ci Sr. Chaurrua, fundador en los aims setenta &
la ONIC, flie asesinado dIas antes de asistir al Congreso Nacional de Pueblos Indigenas
que se inauguraba ci domingo cerca de Bogota. SegUn las informaciones recibidas, la
ONIC y ci CRIDEC habrIan denunciando desde hace tiempo la presencia de estos grupos
paramilitares en la zona de las reservas indigenas, los cuales habrIan presionado a las
comunidades para que permitan de nuevo la expiotacion maderera. Por este motivo, se
informa de que desde hace casi un aflo cerca de 500 indigenas chamI se encontrarIan
despiazados en la cabecera municipal de Riosucio, sin que hasta ci momento la
gobemacion dci departamento ni ci (I}obiemo central se hayan pronunciado debidamente
para resoiveries sus probiemas. Sc alega que desde 1991 unos 400 lideres o gobernadores
indigenas habrIan sido asesinados en Colombia.
Otras comunicaciones y cartas de alegación
116. El 12 de septiembre de 2002 la Representante Especial envió una comunicación al
Presidente electo de Colombia, Aivaro Uribe Véiez, congratuiándoio por su reciente toma
de posesión. A su vez la Representante Especial informó sobre su misión realizada a
Colombia dci 23 al 31 de octubre de 2001 y las principaics preocupaciones que fueron
recopiladas en su informe sobre la misión presentado ante la Comisión de Derechos
Humanos (E/CN.4/2002/106/Add.2).
117. El 7 de octubre de 2002 la Representante Especial notificó al Gobiemo que recibio
mformación en reiacion con los siguientes casos:
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 38
118. La Representante Especial recibio informaciones acerca de presuntas acciones de
hostigamiento hacia los miembros de la ASFADDES. SegUn los detalles proporcionados,
el 9 de Junio de 2002 cuatro hombres vestidos de civil habrIan querido allanar los locales
donde funcionan las oficinas de ASFADDES y habrlan intentado pagar al vigilante del
piso para poder entrar en dichas oficinas, sin éxito. Asi mismo, el 3 de Julio, una
funcionaria de la asociación que se encontraba en la Fiscalia General para hacer entrega de
una prueba en un caso de desaparicion habrIa sido amenazada cuando salia de dichas
oficinas. SegUn la información proporcionada, un hombre que se encontraba en una
camioneta verde de vidrios polarizados le habrla amenazado haciendo un gesto en el que
indicaba que le cortarlan el cuello. El 8 de Junio a las 09.30 horas un miembro de
ASFADDES habrla recibido una llamada telefonica en la que lo habrlan amenazado
indicándole que ya tenIan ubicada a su esposa. Se informo de que en otras ocasiones
integrantes de ASFADDES habrlan sido seguidos por desconocidos en la calle o
vigilados.
119. La Representante Especial recibio informaciones sobre las presuntas amenazas
contra la vida de Yolanda Becerra, presidenta de la OFP en Barrancabermeja,
departamento de Santander. SegUn las informaciones proporcionadas, el 17 de diciembre
de 2001 una mujer habrla llamado por teléfono a la oficina de CREDHOS, otra
organización de derechos humanos con sede en Barrancabermeja, preguntando cuándo iba
a celebrarse el funeral de la Sra. Becerra. Ese mismo dIa un hombre habrla llamado
anónimamente preguntando a las oficinas del OFP si ya sabIan del asesinato de la misma.
La información recibida indica que la OFP habrla hecho un pedido püblico al Gobiemo
para se garantice la seguridad de la Sra. Becerra y otras activistas de la OFP en la region
de Magdalena Medio.
120. También se recibio información relativa a presuntos actos de hostigamiento contra
Don Guzmán Gonzalez y Gloria Amparo Suáre miembros de la OFP en el
departamento de Santander. El 19 de noviembre de 2001 dos hombres desconocidos
habrlan llegado a la casa de la primera, donde habrlan dejado dicho que las autodefensas
la buscaban y sabIan donde encontrarla. Momentos mas tarde, cinco hombres armados se
habrlan presentado a la Casa de la Mujer del Nororiente donde se alega que preguntaron
por la Sra. Guzmán Gonzalez y It Sra. Suárez. Alli habrlan advertido que ambas se verlan
en serios problemas si reconocIan al comandante paramilitar presuntamente detenido en
relacion con la destruccion de un Centro Comunitario de la OFP el 10 de noviembre de
2001.
121. Se recibieron informaciones sobre presuntos actos de hostigamiento y amenazas
contra miembros del Comité Permanente por la Defensa de los Derechos Humanos. SegUn
las informaciones recibidas, Ernesto Amezquita Camacho, miembro de la Junta
Directiva del Comité habrla recibido llamadas amenazantes a su oficina, habrla sido
obj eto de seguimientos y se habrla conocido un siniestro plan para atentar contra su vida.
Asi mismo se reportó que Luis Jairo Ramlrez, Secretario Ejecutivo del Comité habrla sido
obligado a salir del pals debido a los presuntos seguimientos y amenazas de las que habr la
sido objeto. Los informes seflalan que miembros de la disuelta Xx Brigada de Inteligencia
Militar habr lan estado al origen de las presuntas amenazas contra el Sr. Ramirez. Carlos
Lozano también habr la salido ileso de un atentado de carro-bomba. Las amenazas en
contra del mismo se habr lan intensificado tras la publicacion de un cuerpo de
recomendaciones sobre cómo reducir la intensidad del conflicto intemo y desmantelar el
paramilitarismo, por la Comisión de Notables del Comité, de la cual serIa parte.
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 39
122. El 7 de octubre de 2002 la Representante Especial envió una comunicacion
Juntamente con el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias sobre los siguientes casos.
123. El 11 de Julio de 2002, Angela Yesenia Brifiei, personera de Roncesvalles,
departamento de Tolima, se habrIa encontrado viaj ando en un autobüs cuando dos
desconocidos habrIan interceptado y abordado el vehIculo y la habrIan obligado a baj ar
Junto con su acompaflante. Los desconocidos habrIan disparado reiteradas veces contra la
Sm . Yesenia BrInez. Esta habrIa muerto en un punto de la carretera entre los municipios
de Rovira y San Antonio, departamento de Tolima.
124. El 26 de agosto de 2002 habrIa sido asesinado José Joaquin Hernández Garcia,
quien se desempeflaba como personero del municipio de Cabrera, departamento de
Cundinamarca. Segün la información proporcionada, el Sr. Hemández GarcIa habrIa
acudido al Ministerio del Interior a solicitar protección por las amenazas que venia
recibiendo en el contexto de sus actividades como personero. Sin embargo, segUn las
mismas, no habrIan sido tomadas las medidas necesarias para garantizar su vida.
125. El 3 de septiembre de 2002 habrIa sido asesinado Oswaldo Moreno Ibague, lider
del Comité CIvico por los Derechos Humanos del Meta en la zona del Alto Ariari. SegUn
la información recibida, el Sr. Moreno Ibague habrIa sido interceptado mientras salia de su
domicilio por cuatro desconocidos que se movilizaban en motos y que le habrIan
propinado 15 impactos de bala.
126. Se recibio información relativa al presunto asesinato de Diofanol Sierra Vargas,
miembro activo y profesor de danza en la OFP de Barrancabermeja, Magdalena Medio.
SegUn las informaciones, el 8 de abril de 2002 un grupo de cuatro presuntos paramilitares
lo habrIan sacado de su casa y le habrIan propinado dos balazos deJándolo muerto en el
Barrio Nueva Esperanza. AsI mismo se informo de que este presunto asesinato se produjo
en el contexto del continuo hostigamiento del que serIan victimas los integrantes de la
OFP.
127. El S de febrero de 2002, Luis Castro, miembro de ASPROVIVIR de la comunidad
de desplazados intemos de la Reliquia, Villavicencio, Departamento de Meta, habrIa sido
asesinado por dos hombres armados. SegUn las informaciones recibidas, el Sr. Castro
habrIa estado luchando por el esclarecimiento de la muerte de Evert Encizo Sandoval,
miembro del Comité de Jmpulso de la Asamblea por la Paz de Meta, quien habrIa sido
asesinado en agosto de 2001. SegUn las mismas, el 6 de febrero 2002 desconocidos
habrIan circulado una lista amenazando de muerte a varios miembros de ASPROVIVIR,
donde habrIa figurado el nombre de Luis Castro.
128. D c acuerdo con la información recibida, el 12 de abril de 2002 habrIa sido
asesinado Hernán Ortiz Parra, vicepresidente de los Educadores Unidos de Caldas
(EDUCAL) y miembro del Comité Permanente por la Defensa de los Derechos Humanos
de Caldas Junto con José Robeiro Pineda Galeano, colaborador con la mensaJerIa de varios
sindicatos de Caldas, que lo acompafiaba. SegUn la información proporcionada ambos
hombres se encontraban en un restaurante cuando dos sicarios entraron y les dispararon
indiscitinadamente.
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 40
129. El 21 de marzo de 2002 Rafael Jaimes, dirigente de la Union Sindical Obrera
(USO), habrIa sido asesinado violentamente por desconocidos en Banancabermeja.
130. También se recibieron informes relativos al presunto asesinato de Aury Sara
Marnigo, presidente de la subdirectiva de USO seccional Cartagena, y su escolta Enrique
Arellano Tones, el 5 de diciembre 2001. Aury Sara Manugo se encontraba secuestrado
desde el 30 de noviembre de 2001. Su secuestro habrIa sido reivindicado por las AUC.
131. Se recibieron informes sobre el presunto asesinato de Jairo Balvuena, fiscal del
SINTRAEMSDES de la subdirectiva de Buga, departamento del Valle del Cauca. Segün
los informes recibidos el Sr. Balvuena habrIa sido asesinado el 10 de octubre de 2001
Junto con Ramón Antonio Jaramillo, quien, segün las informaciones recibidas, habrIa sido
cx directivo de la misma subdirectiva y se habIa Jubilado hacIa dos meses de las empresas
municipales de Buga del Valle del Cauca.
132. El 3 de octubre de 2001 habrIa sido asesinada Ana Ruby Orrego en el municipio
de Yotoco, departamento del valle de Cauca. La Sra. Orrego habrIa sido docente afiliada
al Sindicato Unico de TrabaJadores de la Educacion del Valle (SUTEV). También fueron
reportados los presuntos asesinatos de Jorge Ivan Rivera Marique, activista de la USO el
10 de octubre de 2001 en el municipio de Pereira, departamento de Risaralda. En la misma
fecha habrIa sido asesinado Cervando Lerma, otro activista de USO en la ciudad de
BanancabermeJa.
133. El 29 de agosto de 2001 también habrIa sido asesinado el cx docente Jorge Freite
Romero cerca de Bananquilla, departamento del Atlántico. Este habrIa participado en una
protesta que duro 22 dIas. SegUn informes recibidos, éste estaba afiliado a la Asociación
de Jubilados de la Universidad del Atlántico (ASOJUA) y se habrIa destacado por su labor
sindical y la defensa de los derechos humanos. El 30 de agosto habrIa sido asesinado
Miguel Chavez, en la vereda Playa Rica del municipio de Tambo, departamento de Cauca.
SegUn la información recibida habrIa sido miembro de la Junta Directiva de la Seccional
Tambo de la Asociación Nacional de TrabaJadores y Empleados de Hospitales, ClInicas,
Consultorios y Entidades dedicadas a procurar la Salud de la Comunidad (ANThOC).
Comunicaciones recibidas:
134. El 23 de Julio de 2002 el Gobiemo de Colombia envió una comunicación indicando
que en el caso de amenazas continuas contra el Colectivo de Abogados José Alvear
Restrepo, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos otorgó medidas cautelares a
favor de los miembros de dicho colectivo, por lo que se está implementando el blindaJe de
las instalaciones y la revision en el Comité de Reglamentacion y Evaluacion de Riesgos
(CRER) del Ministerio del Interior del caso particular. Por su parte, la Vicepresidencia de
la Repüblica informo que una vez tuvo conocimiento del afiche (ver llamamiento urgente
del 4 de Julio de 2002), ese despacho elaboro un comunicado püblico rechazando las
amenazas, ataques y otras formas de intimidacion contra las organizaciones no
gubemamentales que trabaJan en promoción y defensa de los derechos humanos (4 de
Junio de 2002). El Ministerio del Interior también emitió un comunicado el 7 de Junio de
2002 condenando particularmente las acusaciones lanzadas contra el Colectivo de
Abogados José Alvear Restrepo y reitera su interés en fortalecer los mecanismos que, de
acuerdo con su competencia, permitan garantizar la vida, seguridad e integridad de los
defensores de derechos humanos. En el DAS se ordeno archivar la indagacion preliminar
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 41
por la presunta responsabilidad de miembros del DAS en las amenazas que ha recibido ci
Colectivo de Abogados, ante la ausencia de conducta reprochabie disciplinariamente que
pudiera involucrar a funcionarios de esa entidad. Esta decision flie apelada por Alirio
Uribe, miembro del Colectivo de Abogados.
135. El 19 de septiembre de 2002 ci Gobiemo de Colombia envió respuestas relativas a
la situación de amenazas contra los miembros de hi Comisión Intercongregacional
Justica y Paz, en respuesta a los ilamamientos urgentes enviados ciii de abril y ci 19 de
agosto de 2002. El Gobiemo comunico que la Procuraduria General de la Nación informo
que dio trasiado de las diligencias a la procuraduria delegada preventiva en materia de
derechos humanos y asuntos étnicos. También se dio trasiado al Director General para los
Derechos Humanos dci Ministerio dci Interior para que se adopten las medidas que se
estimen pertinentes por parte de los miembros dci CRER. Asi mismo, la Defensoria dci
Pueblo informo que oficio al Fiscal General de la Nación con ci fin de que adelante las
investigaciones.
136. El 16 de octubre de 2002 ci Presidente de Colombia envió una comunicación a la
Representante Especial seflalando las lineas basicas de la politica dci Gobiemo de
Colombia en materia de derechos humanos. En dicha comunicación se expone que ci
Gobiemo promueve una politica de seguridad democratica “encaminada a proteger a todos
los ciudadanos contra ci asedio de la delincuencia, y a saivaguardar ci ejercicio dci
derecho a disentir”. Made que “ci dIa en que la seguridad democratica se ensefloree de
todo ci territorio de la Patria, no se cometerá un atentado mas contra los defensores de
derechos y los lideres sociales”. En lo relativo a los defensores de derechos humanos, ci
Presidente afirma que “en reiacion con la actividad de las organizaciones no
gubernamentaics y los defensores de derechos humanos, ci Estado ics garantiza piena
libertad para desarroilar su loabie objetivo social. No serán molestados y se ics protegerá
cuando quiera que se ics perturbe por parte de flierzas oscuras. Bien lo ha expresado ci
Vicepresidente Francisco Santos: las organizaciones civiles de promoción y defensa de los
derechos humanos son elementos necesarios en una democracia y como tales deben ser
protegidas contra toda estigmatización. Pero eso no implica que ci Estado colombiano no
puede ejercer su soberania en ci territorio, exigiendo a todos los extranjeros ci respeto de
las normas de inmigración, controlando ci activismo politico irregular —de cuaiquier color-
e impidiendo su ingerencia en actividades de grupos irregulares. Esto üitimo esta
probibido en cuaiquier pais dci mundo. No asi la participación en congresos y
conferencias, la pubiicacion de articulos y ensayos, la emisión de comentarios en radio y
television, actos y conductas que ci Estado colombiano respeta. En este sentido, este
Gobiemo ha pedido al Congreso archivar las iniciativas legisiativas en curso encaminadas
a controlar de manera puntual y detailada las actividades de las Organizaciones no
gubemamentaics. En esta materia debe regir ci principio de libertad juridica. Con toda, tal
amplitud garante, solo funciona sobre la base de una nitida frontera entre lo permitido y lo
probibido para elias. La ConstituciOn y la icy son ci mejor punto de referencia para trazar
esa frontera”.
137. El 18 de octubre de 2002 ci Gobierno de Colombia enviO respuestas relativas a las
amenazas en contra de miembros de las organizaciones Compromiso, ASOJUNTAS y
Promopaz por parte de las presuntas AUC. El Gobierno informO que ci Comité Técnicos
de la Oficina de ProtecciOn Especial dci DAS sobre la situaciOn de los miembros de la
organizaciOn no gubemamental Promopaz detcrminO que los evaluados no ameritan la
asignaciOn de escoitas y deben incrementar sus conductas autoprotectivas, por lo que se
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 42
dispuso asesoramiento en este sentido. Por otra parte, ci Ministerio dcl Interior gestionó
ante la Policia Nacional, DAS, Fucrzas Militares, ProcuradurIa General de la Nación y
Fiscalia General de la Nación a fin de que se adopten las medidas necesarias y se
adelanten las investigaciones. Finalmente, la Gobemacion de Santander informo que se
coordinaron varios Consejos de Seguridad con miembros de las organizaciones en
mención y las principaics entidades estataics, con ci fin de evaluar la situación de
seguridad de estas organizaciones. Dc la misma manera, ci 16 de mayo de 2002, ci
gobiemo departamental hizo un pronunciamiento pübiico de rechazo a las amenazas y de
respaido a las actividades adelantadas por estas organizaciones.
138. El 18 de octubre de 2002 ci Gobiemo de Colombia mando información relativa a
las medidas tomadas con reiacion a la situación de los integrantes de 1aCREDHOS (véase
ci ilamamiento urgente de los dias 6 de marzo y 12 de septiembre de 2002 y
E/CN.4/2002/106). El Gobierno informa de que la Direccion Seccional de Fiscailas de
Barranquilias se encuentra a cargo de la investigación por amenazas de las cuales
aparecen como victimas José Guiliermo Larios y Janeth Rubio RodrIguez. Por otra parte,
ci CRER aprobo al Sr. Larios tres meses de ayuda humanitaria, ayuda de trasteo, un
celular y tiquetes nacionaics. En ci caso de la Sra. Rubio RodrIguez, ci CRER aprobo
cinco meses de ayuda humanitaria, un radio celular mientras se encuentra en ci pals,
apoyo de trasteo y tiquetes nacionaics e internacionaics. Respecto a Francisco Campo, ci
Programa ic otorgó tres meses de ayuda humanitaria, un radio Avantel y un teléfono
celular. La Direccion Seccional de Fiscailas de Bucaramanga adelanta la investigación por
amenazas contra este üitimo. La Comisión Interamericana decreto medidas cautelares a
favor de varios miembros de CREDHOS ci 5 de abril de 2002.
139. En la misma fecha ci Gobiemo informo sobre ci ilamamiento urgente enviado ci 8
de abril de 2002 en ci caso de Gearoid 0. Loingsigh y Gudrun Chista Kern —
cooperantes extranjeros de SEMBRAR, informando que la Procuradurla Regional de
Santander inició indagacion preliminar con ci objeto de determinar si existen o no
irregularidades de tipo discipiinario dci capitán Contreras, dci Ej ército nacional en Santa
Rosa dci Sur (Boilvar), para la época de los hechos.
140. En reiacion con ci caso de Kimy Pemia Domico (E/CN.4/2002/106, parr. 71 y
comunicado de prensa de 10 julio de 2001), ci 18 de octubre de 2002 ci Gobierno
colombiano informo que conocido ci secuestro dci Sr. Pernia Domico se iniciaron
diversos operativos militares para dar respuesta a la situación. También se informa sobre
las reuniones sostenidas entre las autoridades civiles y militares y la autoridad indigena
Embera Katlo con ci fin de generar un ambiente de conlEianza entre autoridades y la
comunidad indigena, a la vez que se discutio ci probiema dci orden pübiico en la region.
El Ministcrio dci Interior cncabezo una misión humanitaria de alto nivel en la cual ci
Gobiemo nacional se comprometió con las comunidades indigenas a impuisar la
impiementacion de una Comisión de acompafiamiento a las comunidades dci Alto Sinü.
La Defensorla dci Pueblo, una vez enterada de la retención dci Sr. Pernia Domico
presuntamente por miembros de las AUC soiicito al Programa de Defensa de la Libertad
Perspmaé y al Comité I ntemacional de la Cruz Roj a (CICR) la adopcion de medidas
urgentes para su iiberacion. Adicionalmente se soiicito a la Fiscaila General de la Nación
la impiemcntacion dci mecanismo de büsqueda urgente. El 11 de julio de 2001 se reaiizo
la primera reunion de la Comisión de impuiso a las investigaciones sobre ci caso dci Sr.
Pemia Domico. En la segunda reunion, celebrada ci 16 de agosto, se determino aceptar
deciaraciones extraprocesaics, a fin de preservar la identidad de las personas y generar un
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 43
clima de confianza par ci avance de la investigación. El Gobiemo informa adicionalmente
sobre las reuniones sostenidas con los iIdcres indIgenas en cuanto a hacer efectiva la
ayuda aprobada por ci CRER por un monto de cinco miliones de pesos.
141. El 29 de noviembre 2002 ci Gobiemo de Colombia envió una comunicación
relativa a la presunta situación de peligro de la Corporación Sembrar. En ésta se remite
información seflalando que la Procuradurla Delegada para la Prevención en materia de
Derechos Humanos y Asuntos Etnicos ha hecho gestiones ante las diferentes entidades
estataics competentes para la adopcion de las medidas de seguridad necesarias que
garanticen la vida e integridad de los miembros de la Corporación Sembrar. El 31 de enero
de 2002, ci Comité de Regiamentacion y Evaiuación de Riesgos dci Ministerio dci Interior
aprobo un vehIcuio blindado, un escoita sin arma (conductor), estudio de seguridad para ci
biindaj e de la sede, un radio Avantel y tiquetes aéreos nacionaics e intemacionaics
eventuales para cada caso particular. Adicionalmente se informa de que la corporación
Sembrar tiene medidas cautelares solicitadas por la Comisión Interamericana de Derechos
Humanos. Referente a las investigaciones, la Direccion General de Asuntos
Intemacionaics de la FiscaiIa General de la Nación informo que por ci homicidio de la
religiosa Yolanda Cerón Deigado en hechos ocurridos ci 19 de septiembre de 2001, la
FiscaiIa Treinta Delegada ante los Juzgados Penaics dci Circuito de San Andrés Tumaco,
departamento de Nariflo, adelante la investigación previa en avcriguación de responsabies.
142. El 29 de noviembre 2002 ci Gobiemo de Colombia cnvió una comunicación
relativa a la presunta situación de peligro de los miembros de los sindicatos y
organizaciones no gubemamentaics dci departamento de Risaralda. Sc anota que la
Comisión Interamericana de Derechos Humanos soiicito la adopcion de medidas
cautelares ci 27 de agosto de 2002, para proteger la vida e integridad de los defensores de
derechos humanos mencionados en la comunicacion conj unta de la Representante
Especial y la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias y arbitrarias
de 29 de agosto de 2002. El Ministcrio dci Interior informo que se impiementaron
medidas de protección a favor de la Central Unitaria de Trabajadores (CUT), SER,
SIINTRAEMSDES y dci Comité Permanente por la Defensa de los Derechos Humanos,
Seccional Risaraida. La Vicepresidencia informo que ci Vicepresidente de la Rcpübiica,
Francisco Santos, reaiizo una visita a la zona ci 23 de septiembre a fin de conocer de cerca
la situación (anexándose copia de la relatorla de la reunion con las organizaciones
sociales). El DAS informo que deiego a la Seccional de Risaraida para que coordinara y
gestionara las acciones pertinentes sobre los siguientes aspectos: actualizar la información
que tiene sobre la zona y de esta manera hacer una revision profunda de la situación de la
region y buscar juntamente con las demas entidades resuitados positivos; designar varios
funcionarios para que en ejercicio de sus funciones de PoiicIa Judicial, contribuyan a las
investigaciones que se adelantan, bajo la coordinacion de la FiscaiIa General de la Nación;
dar la preiacion a los estudios de nivel de riesgo y grado de amenaza a los afectados y los
cuales fueron adelantados por la Seccional Risaraida. El Ministerio de Defensa informó
que a raIz de la situación presentada, se realizaron dos Consejos de Seguridad en los que
participó ci comandante dci Bataiion San Matco, y en los que se coordino con otras
entidades y los mismos afectados las medidas que se pueden adoptar para su protección,
entre elias las de proveerios con chaiccos blindados, permiso de porte de armas y blindaje
de instalaciones, por lo que ci comandante dci Bataiion San Matco se comprometió a
tramitar estas solicitudes ante ci Comando de la Octava Brigada. En ci mismo sentido, la
Seccional de Inteligencia de la PoiicIa, en coordinacion con ci DAS, procedio a evaluar ci
documento de la amenaza y actualizar los estudios de seguridad y nivel de riesgo de los
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 44
amenazados. La Defensorla del Pueblo informo que solicito a la FiscalIa General de la
Nación, a la PolicIa Nacional, al Ministerio del Interior y al DAS adoptar medidas de
protección y seguridad necesarias a fin de garantizar la vida e integridad de los
amenazados.
143. El 5 de diciembre de 2002 el Gobiemo de Colombia proporcionó la siguiente
mformación:
144. En el caso de Yolanda Becerra, presidenta de la OFP, se informa de que el 21
diciembre de 2001 el Programa de Protección a Testigos y Personas Amenazadas aprobo
como medidas de protección tiquetes aéreos nacionales para la Sra. Becerra y sus hijos,
los cuales pueden ser utilizados en el momento que lo considere necesario. AsI mismo, se
aprobo un mes de ayuda humanitaria. La Vicepresidencia de la Repüblica se ha venido
encargando de las gestiones necesarias para la implementacion de las medidas polIticas y
la FiscalIa General de la Nación respecto a las investigaciones en curso. SegUn el informe
de la PolicIa Nacional se designo un servicio uniformado de seguridad durante las 24
horas, distribuido en tres tumos, a la sede de la OFP. El servicio está formado por cuatro
unidades al mando de un subteniente, quienes portan armamento de largo alcance y radio
de comunicaciones portatil. Los policIas visitan varias sedes de la OFP, recepcionan
informaciones y en general brindan asesorIa sobre la seguridad personal y de las
instalaciones. Durante las 24 horas se realizan patrullajes y puestos de control en los
sectores aledafios a las sedes de la OFP con el fin de identificar personas y registrar
vehIculos sospechosos. Cada vez que la OFP realiza algün evento de orden social o
cultural en los sitios püblicos de la ciudad, se nombra la seguridad con personal
uniformado de la PolicIa Nacional, asI no sea solicitado expresamente, con el fin de evitar
cualquier tipo de atentado o sabotaje.
145. Por otra parte, en cuanto a los presuntos hostigamientos de que han sido objeto
Dora Guzmán y Gloria Amparo Suárez, el comandante operativo especial del
Magdalena Medio informo que una patrulla flie enviada al Barrio Primero de Mayo a
las oficinas de la OFP en cuanto recibieron la información de que personas
desconocidas se habIan presentado en dicho local para preguntar por una de las
sefloras. El comandante de la patrulla manifesto que la información fadiitada por la
Sra. Guzmán Gonzalez flie escasa y no se pudo aclarar los hechos. Hasta la fecha, el
comandante operativo sefialo no haber recibido ninguna denuncia. Sin embargo ha
ordenado a las patrullas policiales pasar revistas constantes a las sedes y evitar con
ello, cualquier clase de atentado o amenazas contra las personas que laboran en dicha
organización. Por su parte, el jefe de la Unidad Nacional de Derechos Humanos de la
FiscalIa General de la Nación informo el 26 de noviembre sobre el estado de la
investigación en relacion con la destruccion de una de las sedes de la OFP, incluyendo
la detencion preventiva de José David Lodoflo Navarro. Seflala que en respuesta a las
amenazas sufridas por Dora Guzmán y Gloria Amparo Suárez en el contexto de esta
investigación el fiscal solicito al Comandante de la PolicIa de Barrancabermeja y al
DAS que se hiciera el trámite necesario para proteger las vidas de las mismas asI
como la de los integrantes de la OFP.
146. En el caso de ASFADDES, el Gobiemo solicito recibir mas información en
particular sobre el lugar en el que habrIan ocurrido los hechos alegados, para poder
adelantar las investigaciones correspondientes.
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 45
147. El 10 de diciembre de 2002 se remitió informacion sobre denuncias relativas a las
siguientes personas: Angela Yesenia Brifiez Ballesteros, José Joaquin Hernández
Garcia, Oswaldo Moreno Ibagué, Diofanol Sierra Vargas, Luis Castro, Hernán Ortiz
Pam, Aury San Marrugo, Rafael Jaimes Pam, Jairo Valbuena, Ana Ruby Orrego
y Jorge Freite Romero:
148. En el caso de Angela Yesenia Brifiez Ballesteros, el Gobiemo informa de que el
órgano encargado de llevar esta investigación es la Fiscalia cuarta Especializada — Unidad
Estructura de Apoyo de Ibagué. La investigación se aprehendio de oficio por tanto no
hubo denuncia. Existe orden de captura contra uno de los presuntos responsables, que
pertenece a las FARC.
149. En el caso de José Joaquin Hemández Garcia se informa de que el S de octubre
1999 la Dirección Seccional de Cundinamarca, del Departamento Administrativo de
Seguridad, ordeno elaborar un estudio de nivel de riesgo y grado de amenaza al personero
en mención. Una vez realizadas y analizadas las respectivas confrontaciones y
verificaciones, se pudo concluir que a esa fecha no se evidenciaron amenazas inminentes
en contra del Sr. Hemández Garcia. Asi mismo, manifesto el funcionario no estar de
acuerdo en que le fuera colocado un esquema protectivo, lo que le tracria mas problemas
segUn él, aduciendo que solo necesitaba que a través del DAS le facilitaran mecanismos
para adquirir un arma para su defensa personal. Se instruyo al personero sobre técnicas de
medidas autoprotectivas con el fin de disminuir el riesgo al que pudiera estar expuesto por
razón de su cargo, haciéndole entrega personal de un manual sobre estas disciplinas
protectivas. D c igual manera, con base a la solicitud hecha al DAS procedente del Juzgado
Penal del circuito de Fusagasuga del 17 enero de 2001 solicitando seguridad para el
funcionario y siguiendo instrucciones de la Dirección de Protección Especial, se dio
respuesta a Elsa M. Céspedes Hemández, asistente Judicial, mediante oficio del 1.0 de
febrero de 2001, recomendando efectuar las coordinaciones respectivas con la Fuerza
Püblica del lugar, atendiendo el factor de la competencia y los medios disponibles. El 23
de agosto de 2002, cumpliendo con una de las citaciones hechas por la Direccion
Seccional de Cundinamarca a todos los funcionarios püblicos municipales para analizar el
nivel de riesgo con motivo de las amenazas generalizadas hechas por los grupos al margen
de la ley, se hizo presente el Sr. Hemández Garcia y con base a lo manifestado por él, la
Direccion Seccional ordeno efectuar una reevaluación a su nivel de riesgo. La seccional le
seflalo la conveniencia de aleJ arse del municipio de Cabrera hasta que las condiciones del
orden püblico fueran favorables, situación que no aceptó, presentándose lamentablemente
los hechos ya conocidos. La Defensoria del Pueblo, Regional Cundinamarca, con oficio de
25 de septiembre de 2002, informo que una vez conoció las amenazas que fueron objeto
los funcionarios en el mes de Julio, asistió a un Consejo de Seguridad liderado por el
Gobemador del departamento, con el fin de tratar la problematica de dichos funcionarios.
Esta Regional convocó una reunion urgente con la Asociación de Personeros de
Cundinamarca de la cual se elaboro un documento que flie enviado al Ministerio del
Interior para que se cobijara a los citados funcionarios con las medidas de protección
plasmadas en las diferentes resoluciones de dicho Ministerio. Se acompafió a los
delegados de los Personeros de Cundinamarca a las reuniones con la Procuraduria General
de la Nación, el Defensor del Pueblo y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones
Unidas en Colombia
150. En el caso de Oswaldo Moreno Ibague, el Gobiemo informo que el S de noviembre
de 2002 la Fiscalia 18, Seccional Meta, remitió las diligencias a la Unidad de Derechos
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 46
Humanos de la FiscalIa Viiiavicencio. La PolicIa Regional del Meta informo que ci 3 de
septiembre de 2002 flie interceptado a las 07.00 horas saliendo de su residencia ci Sr.
Moreno Ibague por varios sujetos que portaban armamento tipo pistola 9 mm
despiazándose en motocicietas, quienes dispararon contra ci mencionado causándoie la
muerte. Sc informa sobre las diligencias policiales iniciales realizadas, tales como
identificacion del tipo de motocicieta utilizada, la eiaboracion de retratos habiados y la
inspección del lugar del crimen, entre otros.
151. El Gobiemo informo igualmente que en ci caso de Diofano 1 Sierra Vargas la
Defensorla dci Pueblo con oficio de 7 de noviembre de 2002 soiicito al Director de
Derechos Humanos dci Ministcrio dci Tnterior la adopción de medidas destinadas a
proteger la vida e integridad de los miembros de la organización no gubemamental de la
region de Magdaiena Medio. También se soiicito a la Fiscalia General de la Nación ci
inicio de la respectiva investigación. En ambos oficios se expresó a dichas entidades la
preocupación que asiste a la Defensoria dci Pueblo porque pese a qi se expidio la
resoiucion defensorial de 7 marzo de 2001, continüan las amenazas y hostigamientos
contra los trabajadores de derechos humanos de esta region. El 8 de mayo de 2002 la
Fiscalia General de la Nación informo que dio trasiado a la Dirección Seccional de
Fiscalias de Bucaramanga para ci trámite correspondiente. Por su parte la Coordinadora
dci Grupo de Protección de la Direccion de Derechos Humanos dci Ministerio dci Tnterior,
informo mediante oficio de 4 de junio de 2002, que soiicito al Director Nacional de
Fiscalias ci inicio de investigaciones pertinentes que permitan esciarecer los hechos
denunciados, y a la Policia Nacional reiterando la necesidad de adoptar las medidas de
seguridad pertinentes para saivaguardar la vida e integridad de los cbfensores de derechos
humanos de la region dci Magdaiena Medio.
152. En ci caso de Luis Antonio Castro Aguirre, ci Departamento Administrativo de
Seguridad, Seccional Meta, Coordinacion de Tnteiigencia con oficio 6 de noviembre de
2002, informo que se adelantaron diligencias ante la Fiscalia 21 Seccional Viiiaviccncio,
donde se ilevan a cabo las investigaciones por ci homicidio dci Sr. Castro Aguirre. No se
ha identificado al presunto autor de la ejecución. La Defensorla dci Pueblo, Regional Meta
con oficio de 8 de noviembre de 2002 informo que soiicito de manera reiterada ante las
autoridades competentes en la region, Fiscalia, Policia Nacional y DAS, la adopcion de
medidas de seguridad para aigunos lideres o representantes de la comunidad ocupante dci
predio d la Reiiquia, en orden a garantizar los derechos a la vida y la integridad personal
de los mismos. En coordinacion con otras entidades de carácter nacional e intemacional
que formaban parte de la mesa de concertación para la büsqueda de soluciones a la
probiematica pianteada ante la invasion dci predio de la Reiiquia, soiicito a la Policia
Nacional la ubicacion de miembros de la institución en ci sector, en particular, la
iocaiizacion de un CAT movii. También se pidio la adopcion de medidas particulares de
protección para las personas que actuaban como representantes de la comunidad de
propietarios y de ocupantes de hecho de dicho predio ante la mesa de concertación. La
defensoria recibio por parte de varios lideres de ASPROVIVIR, peticiones para la
expedicion de certificados sobre la presentación de quejas para poder salir al parecer dci
pals; dichos documentos fueron efectivamente entregados a los solicitantes. Igualmente se
brindo asesorla jurldica y la orientación respectiva. La Defensorla Regional gestionó
directamente con ci CTCR la salida de Viiiaviccncio de William Enrique Camelo y Luis
Castro, pues manifestaron temor por amenazas en contra de sus vidas e integridad
personal. Dichas personas se entrevistaron directamente con ci delegado. Dc la misma
mancra se brindo asesorlajurldica a los señores en mención para que en ci sitio de
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 47
recepción pudicran acceder a! Sistcma Nacional de Atención a la Pobiacion Dcspiazada
por la Violencia. Sc aciara que ci Sr. Castro acompafiaba continuamente a! Sr. Camelo. La
Defensorla asigno ci scrvicio de Defensoria Pübiica a! Sr. Camelo para su rcprcscntación
judicial por ci delito de promoción de invasion de tierras. La Defensorla tiene entendido
que algunos miembros de ASPROVIVIR Sc encuentran en la ciudad de Bogota d'ectuando
los trámites que ics permitirán, a! parecer, salir dci pals.
153. El DAS, Sección Caidas, con oficio de 6 de noviembre de 2002 informo sobre ci
homicidio de Heman Ortiz Parra y José Robeiro Pineda Gaicano, ocurrido ci 12 de abri!
de 2002. El Gobiemo informa de que actualmente se cursa una investigación por este
hecho y que hasta la fecha no se ha identificado a los presuntos autores dci crimen. La
investigación está a cargo de la Fiscalia 3 Delegada dci Tribunal Superior de Manizaics.
Dc acuerdo a las informaciones de inteligencia que manejan los distintos organismos dci
Estado, los responsabies de los homicidios serlan grupos de extrema derecha que
delinquen en la zona, y una de las razones por las cuales no se han podido obtener
resuitados positivos es por la carencia de testigos presenciales dci hecho, pues de hacen
muchas conj eturas de presuntos responsabies pero sin aportar pruebas que permitan
vincularios formalmente a! proceso. El Ministerio dci Interior, la Coordinadora dci (lirupo
de Protección, con oficio de 20 de mayo de 2002, informo que ci Comité de
Reg!amentacion y Eva!uacion de Riesgos, en su sesión de 7 de mayo de 2002 decidio
aprobar un esquema de seguridad colectivo para la Junta Directiva de SIINTRAELECOL
Manizaics y ci respectivo Estudio Técnico de Nive! de Riesgo. La Procuradurla General
de la Nación informo que la investigación se encuentra en etapa de indagacion preliminar
de fecha S de agosto de 2002.
154. En ci caso de Aury Sara Marrugo, ci jefe de la Oficina Asesora Jur ldica dci DAS
de Bogota, con oficio de 8 de noviembre de 2002 comunicó que la investigación la
adelanta la Fiscaha 28 de la Unidad Naciona! de Derechos Humanos.
155. En cuanto a los casos de Jairo Vaibuena y Ma Ruby Orrego se informa de que ci
25 de octubre de 2001 fueron alertados ci Ministerio dci Interior y la Fiscaha General de
la Nación sobre ci asesinato de ambos.
156. El expediente sobre ci homicidio de Jorge Freite Romero se encuentra en la
Fiscaha Secciona! de la Ciénaga Magda!cna, sin que se haya vinculado a ninguna persona
como presunto responsabie.
157. El 17 de diciembre de 2002 ci Gobiemo de Colombia envió información
relacionada con ci caso de Rafael Jaimes Parra. Jnforma de que la causa de la muerte
estabiecida en ci certificado de defuncion de Rafael Jaimes Parra es muerte violenta con
arma de fuego y que se rea!izo necmpsia en conformidad con la icy. La investigación
preliminar se inició de oficio a cargo de la UINDH—DIH, Unidad de Apoyo Bucaramanga.
Sc informa de que hasta la fecha se han identificado dos presuntos miembros dci
homicidio, contra quienes se profirio orden de captura y a! parecer son integrantes de las
AUC. El Gobiemo agrega que no se visiumbra hasta ci actual momento procesa!
participación de organismos estataics en la comisión de los hechos. La investigación se
encuentra en etapa de instrucción.
158. El 7 de enero de 2003, ci Gobiemo de Colombia informó sobre ci caso de
Rigoberto Medina Dagua y WiHington Medina Dagua. A! respecto se informa de que ci
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 48
Ministerio del Jiiterior requirió que la Ofic ma de Derechos Humanos del Ministerio de
Defensa Nacional y la Fiscalia General de la Nación verifiquen la informacion. El
Departamento Administrativo de Seguridad informo que dio traslado al coordinador de la
Oficina de Derechos Humanos del Ministerio de Defensa Nacional, asi como a la
Personerla Municipal de JamundI y la Oficina de Derechos Humanos de la Tercera
Division del Ejército. La Personerla Municipal de JamundI recepcionó declaracion
juramentada de los arriba mencionados y de Janet Medina Dagua, dentro del
procedimiento de investigación de caracter averiguatorio por presunta falta disciplinaria.
La Tercera Brigada del Ej ército con sede en Cali, a través del Batallon de Contraguerrillas
No. 48 “Heroes de las Trincheras”, en desarrollo de la operación “Cali Libre”, capturaron
en flagrancia, el 28 de mayo de 2002, a Rigoberto Medina Dagua y Willington Medina
Dagua en posesión de armas de fuego (un revolver y una granada de mano), los cuales
fueron dejados a disposicion de la Fiscalia Seccional 132. Se informa de que la
ProcuradurIa General de la Nación y la Defensorla del Pueblo iniciaron gestiones en
relacion con el caso, en particular requerimientos de información a otras entidades
püblicas.
Observaciones
159. La Representante Especial agradece al Gobierno de Colombia las respuestas
enviadas y al Presidente Alvaro Uribe VelCz por su comunicación que expone la
politica del Gobiemo en materia de derechos humanos. La Representante Especial
reitera su profunda preocupación por el ambiente de intimidacion e inseguridad en el
que trabajan los defensores de los derechos humanos en Colombia y el patron de
abusos graves cometidos contra los mismos. En este contexto, la Representante
Especial toma la oportunidad para enfatizar la importancia que revierte el seguimiento
de las recomendaciones que formulo tras su visita a Colombia en el aim 2001
(E/CN.4/2002/106/Add.2), con la convicción que Cstas han sido recibidas con
beneplacito por el nuevo Gobiemo electo y que serán atendidas de manera prioritaria
para fortalecer la promoción y la protección de los derechos fundamentales de los
defensores de los derechos humanos en el pals.
Costa Rica
Comunicación enviada
Liamamiento urgente
160. El 25 de noviembre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento
urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales,
sumarias o arbitrarias y el Relator Especial sobre la yenta de nifios, la prostitución infantil
y la utilizacion de nifios en la pomografia en relacion con las amenazas de muerte y los
actos de intimidacion de los que serlan victimas miembros de la organización Casa
Alianza. Se alega que desde la apertura del juicio contra cinco presuntos miembros de la
primera red de pedofilos en Internet que se ha desarticulado en Costa Rica, varios
funcionarios de Casa Alianza habr lan sido amenazados de muerte. Las amenazas se
producirlan debido al trabaj o de investigación que la organización realizo sobre esta red y
que habr la estado al origen de la detencion de los acusados. En particular se recibieron
informes indicando que un hombre desconocido habria llamado a la casa de Roclo
RodrIguez, directora de la investigación realizada en la Oficina Regional de Casa Alianza
para America Latina y le habr la dicho: “si usted declara el jueves vamos a volarle la
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 49
cabeza”. Otro hombre habrIa ilamado por teléfono a las oficinas de Casa Aiianza gritando:
“muerte, muerte, muerte”. Se reportó que ci 22 de noviembre cuando saiIa de su casa,
acompafiada por dos guardias de seguridad privada, la Sra. RodrIguez habrIa observado un
pick-up sin piacas y con los vidrios polarizados estacionado en la acera frente a su casa.
Al ilegar a la oficina de Casa Aiianza habrIa recibido una ilamada anónima diciendo: “qué
bonita biusa verde tiene puesta hoy”, dejándoie saber que quienes la habrlan ilamando la
habian seguido. En este contexto, se recibio información que indica que la Sra. RodrIguez
debIa deciarar ante ci tribunal ci mismo dIa en ci que se habrla producido este incidente.
Sc alega que la Corte negó la solicitud presentada para que ci juicio sea realice de forma
privada con ci fin de proteger la identidad de la funcionaria de Casa Aiianza. También se
recibicron informaciones indicando que durante ci fin de semana de los dIas 16 y 17 de
noviembre, un vehiculo Hyundai color café se habrla detenido en la caile en donde vive
Bruce Harris, Director Regional de Casa Alianza para America Latina. Dos hombres y una
mujer habrlan preguntado al guardia en donde vivIa Bruce Harris y su familia. Sc alega
que las personas ilevaban un mapa de la casa de Bruce Harris. También se informo que ci
mismo vehiculo habrla estado estacionado fuera de la oficina de Casa Aiianza ci 12 de
noviembre.
Comuthcación recibida
161. El 6 de enero de 2002, ci Gobierno de Costa Rica envió una comunicación a ci
que indica que ci Ministerio de Seguridad Pübiica, en coordinacion con ci Ministerio
PUblico y funcionarios de Casa Aiianza, reaiizó un efectivo trabajo de investigación que
pcrmitió la detencion de un grupo de pedofiios, ci cual flie ilevado ante los tribunaics de
justicia y posteriormente condenado a penas de cárcei que oscilan entre los 16 y los 30
aims. En ci marco dci proceso penal, representantes de la organización Casa Aiianza
seflalaron a través de un comunicado de prensa que estaban siendo objeto de amenazas,
por lo que de inmediato ci mismo Presidente de la Rcpübiica, Abel Pacheco, giro
instrucciones al Ministerio de Seguridad Pübiica, para que un oficial de la Policia Especial
de Apoyo acompafiara a las personas amenazadas las 24 horas dci dIa, incluidos los fines
de semana, hasta fecha no defmida. Es importante indicar que en este juicio no solamente
fueron amenazados los personeros de Casa Aiianza, sino ademas ci Representante dci
Ministcrio PUblico, aigunas victimas y otros testigos, aigunos de los cuales se mostraron
reticentes a presentarse a deciarar ante ci tribunal de juicio, por lo que bizo necesario la
presencia policial para que comparecieran a deciarar.
Observaciones
162. La Representante Especial agradece al Gobiemo de Costa Rica su Fonta respuesta
a su ilamamiento urgente.
Cuba
Cartas de alegación enviadas
163. El 10 de septiembre de 2002 la Representante Especial y ci Relator Especial sobre
la cuestión de la tortura enviaron una carta de aiegacion en reiacion con Francisco
Chaviano GoMá1e Presidente dci Consejo Nacional por los Derechos Civiles en Cuba,
grupo de derechos humanos cuyo trabaj o inciuye la documentacion de casos de cubanos
que han desaparecido en ci mar intentando salir dci pals. El Sr. Chaviano Gonzalez habrla
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 50
sido condenado a 15 aims de prisión tras haber sido acusado en 1994 de revelar secretos
relativos a la seguridad del Estado y de faisificar un documento. Dc acuerdo con la
información recibida, durante su detencion habrla estado recluido en una ceida de castigo
durante a! menos tres meses en 1999, perlodo durante ci cual habrla sufrido de üicera
duodenal, artritis y probiemas respiratorios e bipertensión y no habrla recibido tratamiento
medico. Ademas, de acuerdo con la información recibida, habrla sido goipeado durante su
detencion y ci 17 de junio de 1999, los guardias de la cárcei le habrIan fracturado la tibia y
ic habrlan causado heridas en la cara. El Sr. Chaviano habrla emprendido diferentes
huelgas de hambre para ilamar la atención sobre las condiciones de su encierro.
164. El 2 de octubre de 2002, la Representante Especial notifico a! Gobierno que recibio
información relacionada con presuntos actos de intimidacion contra integrantes de la
Fundación Cabana de Derechos Humanos (FCDH) ci 8 de marzo de 2001 en Cègo de
Avila. Segün la información proporcionada, mas de 30 integrantes de dicha organización
habrlan intentado asistir a la reunion ordinaria mensual de la Secretarla Nacional, pero
habrlan sido impedidos por las flierzas combinadas de la Policia Nacional Revolucionaria
y la Policia Politica. Dichas f'ucrzas habrlan procedido a! arresto de varios integrantes de
la FCDH, ics habrlan levantado actas de advertencia o acusado de asociación y reunion
ilicitas. Otros habrIan sido expuisados de Ciego de Avila o habrlan tenido que pagar
muitas. El S de abril de 2001 en Piacetas Villa Clara, la Policia Politica habrla acordonado
la casa donde se habrla organizado una reunion de la FCDH, para impedir que los
integrantes de la organización participen en la misma. Los activistas habrlan sido
obligados a regresar a sus domicilios y aigunos habrlan sido arrestados posteriormente
para expuisarios hacia otros pobiados.
Comunicaciones recibidas
165. El 3 de diciembre de 2002, ci Gobierno de Cuba comunicó a la Representante
Especial que Francisco Chaviano Gonzalez se encuentra efectivamente cumpliendo una
sanción de privación de libertad hasta ci 2 de mayo de 2009. Se afiade que “flie
sancionado por haber cometido graves delitos, entre los que sobresaic ci de reveiacion de
secretos concemientes a la seguridad dci Estado”, en particular por haber entregado
informaciones relativas a la seguridad dci pals a los Estados Unidos. El Gobiemo de Cuba
sostiene que las alegaciones sobre supuestos malos tratos y denegacion de atención
mCdica son faisas y que las autoridades cubanas o sus agentes no han causado daflo ni
lesion aiguna a! Sr. Chaviano Gonzalez. Made que ci detenido ha estado recibiendo
tratamiento medico adecuado de manera permanente, acorde a los padecimientos que
presenta, que no son de gravedad y son atendidos por ci servicio medico penal. Sc
comunica que “ci Sr. Chiaviano no flie goipeado, no tiene fractura en la tibia, ni se ic ha
ocasionado herida aiguna en la cara”.
166. El 16 de enero de 2002 ci Gobierno de Cuba comunicó que ci nombre de
Fundacion Cubana de Derechos Humanos no corresponde con ci de ninguna organizacion
no gubemamental en ci pals ni aparece en ci Registro de Asociaciones a! amparo de la Ley
54/81 (Ley de Asociaciones y su Registro). El Gobiemo afiade que ci nombre mencionado
ha sido utilizado por aigunas personas con la intención de enmascarar acciones delictivas
realizadas con ci financiamiento y a partir de las instrucciones de la Sección de Intereses
de los Estados Unidos en La Habana. Durante 2001 y los primeros meses de 2002,
personas que se identifican como miembros de la supuesta organizacion de referencia se
reunieron con la entonces jefa de la sección mencionada. Las personas autoidentificadas
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 51
como lIderes de la supuesta organización son individuos con una clara conducta antisocial
y que cuentan con amplios expedientes de delitos comunes. Las personas que se
identifican como miembros de la supuesta organización han organizado reiteradamente
acciones de alteracion del orden püblico. Contrario a lo que se alega, en ningUn caso las
autoridades cubanas de orden interior han reprimido o intimidado a dichas personas, y
mucho menos se ha procedido a! arresto o procesamiento judicial de alguna de ellas, a
pesar de que algunas de sus acciones podrIan considerarse constitutivas de delito con
arreglo a la ley. No obstante, debido a que como consecuencia de sus acciones este grupo
ha provocado reacciones espontáneas de rechazo de la poblacion, los funcionarios del
orden interior han tenido que tomar medidas disuasivas, para evitar que las alteraciones
del orden püblico perturben la tranquilidad ciudadana y generen situaciones de violencia.
No se ha impedido ni obstaculizado actividad alguna de las personas identificadas como
miembros de la supuesta organización mencionada en la comunicacion. Sin embargo,
personas asociadas a la supuesta organización, fueron responsables el 4 de marzo de 2002,
en la provincia de Ciego de Avila, de actos delictivos que concluyeron con gravIsimos
disturbios en el interior del Hospital Antonio Luaces Jraola, que provocaron, entre otros
dafios y perjuicios, la obstruccion de servicios medicos, incluidos los de urgencia, por
espacio de dos horas, poniendo en peligro la vida de numerosas personas, entre ellas las de
varios nifios. Los responsables de estos hechos están siendo debidamente procesados.
Observaciones
167. La Representante Especial agradece a! (I}obierno de Cuba las respuestas enviadas a
sus comunicaciones.
République Demoenitique du Congo
Conununications envoyées
168. Le 23 avril 2002, la Representante speciale, conjointement avec le President-
Rapporteur du (I}roupe de travail sur la detention arbitraire et le Rapporteur special sur
la situation des droits de l'homme en Republique democratique du Congo, a transmis
un appel urgent concemant N'sil Luanda Shandwe, président du Comite des
observateurs des droits de l'homme (CODHO). Selon les informations reçues, le 19
avril 2002, N'sii Luanda Shandwe aurait etc arrête a son domicile par deux
inspecteurs de la Cour d'ordre militaire (COM) sans être informe des raisons de son
arrestation. Les inspecteurs auraient procede a la fouille de la maison de N'sii Luanda
Shandwe et auraient saisi certains documents. Ils auraient emmene N'sii Luanda
Shandwe a la COM oU il aurait etc interroge sur ses activites au scm du CODHO de
même que sur sa visite a la Commission des droits de l'homme a (ienève. Ii aurait de
plus etc questionné sur ses relations avec Bisimwa, etudiant detenu au Centre
penitentiaire et de reeducation de Kinshasa pour <
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 52
169. Le 24 mai 2002, la Représentante spéciaie a envoyé un appel urgent
concemant Me Wffly Wenga Ilombe, avocat auprès de la cour d'appei de Kinshasa et
membre du Centre africain pour la paix, la democratic et ics droits de i'homme
(ACPD). Scion ics informations reçues, Me Wiiiy Wenga Jiombe aurait ete arrêté a
Kinshasa ic 20 fevrier 2002 sur ia base d'un mandat d'amener signé par ic magistrat
Likuiia, membre du parquet près ia COM. Après avoir été detenu au cachot de ia
COM, Me Wiiiy Wenga Jiombe aurait été interroge ic 22 fevrier 2002 par quatre
magistrats de ia COM sur ics reiations qu'ii aurait entretenues avec ic major
Kamwanya Bora Uzima, i'un des présumés assassins du Président Laurent-Désiré
Kabiia. vf Wiiiy Wenga Jiombe aurait ensuite été piacé en detention pour atteinte a ia
sécurité de i'Etat, puis transféré a ia prison centraic de Makaia a Kinshasa. Ii aurait été
battu d enferme dans une ceiiuie infestec de punaises en vue de i'amencr a avouer ses
hens avec ic major Kamwanya Bora Uzima. D'après ics informations reçues,
i'arrestation et ia misc en detention de M Wiiiy Wenga Jiombe precederaicnt ia
pubiication d'un rapport de i'ACPD dans icquci cc demier aurait dénoncé ic manque
d'independance judiciaire dans ic pays. Les demarches entreprises par ia famiiie de
Me Wiiiy Wenga Jiombe et par ic barreau de Kinshasa/C}ombe en vue de connaitre ic
motif de son arrestation auprès du magistrat Likuiia se scraient reveiees sans suite.
170. Le 18 juiiiet 2002, ia Représentante speciaie, conjointement avec ic Président-
Rapporteur du (liroupe de travaii sur ia detention arbitraire, ic Rapporteur spéciai sur
ia question de ia torture, ic Rapporteur speciai sur ia promotion et ia protection du
droit a ia iiberte d'opinion et d'expression et ic Rapporteur speciai sur i'independance
des juges et des avocats, a envoyé un appei urgent concernant vt Mpinga Tshibasl4
batonnier du KasaI-Orientai. Scion ics informations reçues, M Mpinga Tshibasu
aurait été arrêté ic 3 juiiiet 2002 dans sa residence par i'Agcnce nationaic de
renseignement (ANRIMbuji-Mayi) aiors qu'ii devait tenir un point de presse sur
<
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 53
les représentants des cadres du RCD-Goma n'auraient pas apprécié cc commentaire et
auraient fait un rapport a l'APR.
172. Le 2 septembre 2002, la Représentante spéciale, conjointement avec le
Rapporteur special sir la question de la torture, a envoyé un appel urgent concemant
l'état de sante du détenu N'sil Luanda Shandwe, président du CODHO. D'après les
renseignements reçus, N'sii Luanda Shandwe serait tombé gravement malade au
Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa. Ii serait atteint de la fièvre
typholde et de la malaria. Ii serait actuellement sous perfusion et recevrait de
puissants medicaments contre la douleur pour calmer de violents maux de ventre dont
ii souffrirait depuis le debut de sa detention ii y a plus de quatre mois. Le docteur du
Centre aurait recommande que N'sii Luanda Shandwe subisse une operation
chirurgicale suivie d'un traitement plus approprié dans un autre centre medical mieux
équipé que l'infirmerie du Centre oU il serait actuellement soigné. Ii semble cependant
que les autorités penitentiaires s'opposent a son transfert.
173. Le 24 octobre 2002, la Représentante speciale, conjointement avec le
Rapporteur special sur l'independance des juges et des avocats et le Rapporteur
special sir la situation des droits de l'homme en Republique democratique du Congo,
a envoyé un appel urgent concemant Sébastien Kayembe Nkokesha, président du
conseil d'administration de l'Observatoire congolais des droits de l'homme et avocat
au barreau de Kinshasa. Selon les informations reçues, Sebastien Kayembe Nkokesha
aurait été enleve le 15 octobre 2002 vers 15 heures au centre ville de Kinshasa par des
hommes armés en tenue militaire. Ii aurait été conduit de force a Maluku, a plus de
50 km de Kinshasa, oU il aurait reçu un liquide inconnu dans les yeux et été battu a
coups de bane de fer. Ii aurait été ensuite conduit et laissé pour mort a Kimbondo sur
la route du Bas- Congo. Son véhicule aurait été retrouvé incendié 24 heures plus tard a
Maluku. Les hommes en tenue militaire, parmi lesquels un colonel non identifle, lui
auraient reproche d'être <
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 54
et incendié 1200 maisons a Ankoro le 10 novembre 2002, causant ainsi la mort d'une
centaine de civils. Ii semblerait que l'abbé Muyila soit également recherché.
175. Le 5 novembre 2002, la Représentante spéciale a informé le Gouvernement
qu'elle avait reçu des renseignements concemant Golden Misabiko et Hubert
Tshiswaka, respectivement président et directeur administratif et financier de
l'Association africaine des droits de l'homme (ASADHO). Dans la matinée du 26
février 2002, trois militaires armés de la COM de Lubumbasbi se seraient présentés a
deux reprises au bureau de l'ASADHO dans le but allégué d'arrêter sans mandat
Golden Misabiko et Hubert Tshiswaka. Constatant leur absence, les militaires seraient
repartis et auraient rejoint plus tard par téléphone Golden Misabiko qu'ils auraient
alors sommé de se rendre a la COM pour être interrogé sur des faits devant lui être
communiqués sur place. Golden Misiboko aurait alors demandé une convocation en
règle, laquelle aurait été déposée au bureau de 1'ASADHO vers 16 h 30. Quoique la
raison de cette convocation ne flit pas indiquée, des sources affirment qu'elle pourrait
être liée a des propos tenus par Golden Misabiko lors d'une entrevue a la station de
radio Voice of America le 21 février 2001. Lors de cette entrevue, Golden Misabiko
aurait invite les partis en guerre a entrer en pourparlers. Selon les informations reçues,
Golden Misaboko et Hubert Tshiswaka ne se seraient pas rendus a la COM et
vivraient dans la clandestinité depuis leur convocation. Cette demière ferait par
ailleurs suite a une série d'actes de représailles a leur endroit. Ainsi, Golden Misabiko
aurait été détenu arbitrairement du 5 février au 13 septembre 2001 pour avoir dénoncé
l'exécution d'un certain nombre de putschistes présumés (voir l'appel urgent envoyé
le 22 février 2001 par la Représentante spéciale conj ointement avec le Rapporteur
special sur la question de la torture). Ii aurait de plus été la cible de menaces de la pirt
de la Detection militaire des activités anti-patrie en novembre 2001. Hubert
Tsbiswaka aurait quant a lui été arrêté le 14 mai 2001 au siege de 1'ASADHO aprCs
avoir rencontré le Consul général de Belgique puis emmené au siege de l'Agence
nationale de renseignement. Ii aurait été libéré le lendemain (voir l'appel urgent
envoyé le 16 mai 2001 par la Représentante spéciale conjointement avec le
Rapporteur special sur la situation des droits de l'homme en République démocratique
du Congo et le Président-Rapporteur du Groupe de travail sur la detention arbitraire).
D c plus, le 22 janvier 2002, Hubert Tsbiswaka aurait reçu une convocation de service
du parquet de la COM, cour d'exception compétente en mati Cre d'infractions
commises par des militaires. Le lendemain, il aurait été inteffogé par le magistrat
militaire M tm Mwasengi qui aurait alors déclaré agir sur instruction du Ministre
Mwenze Kongolo, chargé de l'ordre public et de la sécurité nationale a Kinshasa. Au
cours de l'interrogatoire, il aurait été sommé de fournir une liste des personnes qu'il
aurait fait fuir du pays en mai 2001.
176. Le 7 novembre 2002, la Représentante spéciale et le Rapporteur special sur la
situation des droits de 1 ‘homme en République démocratique du Congo ont informé
les autorités du Rassemblement congolais pour la democratic (RCD) qu'ils avaient
reçu des renseignements selon lesquels les acteurs de la société civile, en particulier
les militants pour la démilitarisation de la ville de Kisangani, semient la cible d'une
violente politique de repression de la part du RCD. Les cas suivants, en particulier,
ont été portés a leur attention.
177. Dismas Kitenge Senga, président du (liroupe Lotus, organisation non
gouvemementale de defense des droits de l'homme basée a Kisangani, aurait été la
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 55
cibie de menaces des services de sécurité et renseignement militaires (DSR) du RCD a
la suite de la rencontre du Premier Ministre beige avec ia société civiie ie 1 er juiiet
2001 a Kisangani. Lors de cette rencontre, Dismas Kitenge Senga aurait demandé
pubiiquement ia démiiitarisation de ia viiie de Kisangani par ies troupes du RCD et de
i'APR. A ia suite de cette déciaration, ies autorités du RCD auraient accuse ie Groupe
Lotus et son président de trabison, d'incitation a ia guerre et d'espionnage pour ie
compte de puissances étrangères et du gouvemement de Kinshasa. Ces accusations
auraient été reiayées par ia Radio - Téiévision Congoiaise. Dc pius, clans ies nuits du 4
au 5 juiiiet et du 7 au 8 juiiiet 2001, une patrouiiie du DSR aurait effectué une
descente clans ie quartier de Dismas Kitenge Senga dans ie but aiiégué de iocaiiser son
domiciie et ie siege du (liroupe Lotus.
178. Majaliwa Kanazi, coordonnateur du Comité d' action pour ie déveioppement
intégrai, aurait été détenu du 6 au 8 aoüt 2001 pour avoir transmis a ia Ligue des
droits de ia personne dans ia region des (I}rand-Lacs des documents faisant état des
vioiations des droits de i ‘homme perpétrées par ies membres du RCD dans ia region
d'Uvira.
179. Le 9 aoüt 2001 vers midi, ie pasteur Claude Olenga Suinaill, président de ia
Commission justice et paix de i'archevêché de Kisangani, aurait été appréhendé a son
bureau par des agents du DSR puis emmené sous escorte a ieurs bureaux. us auraient
ensuite force ie pasteur Ciaude Oienga Sumaiii a se dévêtir et iui aurait infligé
piusieurs coups de fouets, iui causant de sévCres biessures aux cuisses, aux fesses et
au dos. Le pasteur Ciaude Oienga Sumaiii aurait ensuite été mis au cachot puis
interrogé sur ie contenu de ses emissions de radio diffihsées sur Amani, une station de
radio appartenant a i'Egiise cathoiique. Ii aurait de pius été interrogé sur ia position de
ia société civiie sur ia démiiitarisation de Kisangani et sur ses contacts personneis
avec des membres de ia société civiie. Ii aurait été reiaché a 21 heures avec i'ordre
formei de ne pas témoigner sur ie traitement qu'ii aurait subi sous peine d'être de
nouveau arrêté.
180. Jules Nteba, président de i'association Eiimu, une organisation non
gouvemementaie qui combat i'anaiphabétisme, aurait été arrêté ie 31 octobre 2001 au
Burundi, oU ii se serait réfugié en aoüt 2001 a ia suite de graves menaces pesant sur
iui. Scion ies informations reçues, Juies Nteba aurait immédiatement été transféré par
ia poiice de (I}atumba aux bureaux de ia Direction généraie des migrations a Uvira. Le
8 novembre 2001, ii aurait été transféré a ia Brigade spéciaie de recherche a Bukavu
puis, ie iendemain, a (ioma oU ii aurait été détenu clans ie cachot du <
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 56
182. Le 4 janvier 2002, de 9 heures a midi, des forces policières auraient bloqué
l'accès a la salle de la cathédrale de Kisangani oU devait se tenir la joumée de
réflexion sir l'évaluation du processus de paix et sur l'organisation de la police et de
l'administration de Kisangani après la démilitarisation. Selon les informations reçues,
le maire de la ville de Kisangani aurait interdit la tenue de cet événement organisé par
le (liroupe des chrétiens pour la paix. La veille, la mdio officielle aumit diffuse un
communiqué des services du RCD qui déclarait que cette reunion ne pouvait avoir
lieu le jour ferié consacré a la commemoration des martyrs de l'indépendance et
qu'elle serait autorisée a une date ulterieure, fixée par les autorités. Par ailleurs, lors
d'émissions de radio difthsées les 3, 4 et S janvier 2002, un représentant du RCD,
Fundi Malanda Wa Batiaferi, aurait présenté Blaise Bolomba, président du Groupe
des chretiens pour la paix, Dismas Kitenge Senga, président du Groupe Lotus,
Gilbert Kalinde Abeli et François Zoka, membres du Groupe Lotus, et Gilbert
Loya Losana, membre de l'organisation <
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 57
assure la ReprCsentante spCciale qu'elle recevrait les informations souhait Ces en temps
utile.
Observations
186. La ReprCsentante spCciale remercie la Mission permanente pour sa lettre, mais
regrette qu'aucune rCponse a la substance de ses communications ne lui soit parvenue
de la part du (I}ouvemement.
Ecuador
Comunicaciones enviadas
Liamamientos urgentes
187. El 7 de enero de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
sobre la intensificación del clima de inseguridad para los defensores, dirigentes sindicales
y organizaciones de derechos humanos. SegUn la información recibida, miembros de la
Red Ecuatoriana de Derechos Humanos y Sindicales (REDHS) adjunta a la Confederacion
Ecuatoriana de Organizaciones Sindicales Libres (CEOSL) seguirlan siendo objeto de
amenazas por parte del grupo paraestatal denominado Legion Blanca qie apareció en Julio
de 2001. Se informa de que el grupo Legion Blanca, mediante el uso del correo
electronico y de comunicaciones püblicas, tratarla de deslegitimar a los sindicalistas y
defensores de los derechos humanos. Asimismo, se informo que el 29 è octubre de 2001
la REDHS habrIa recibido amenazas por correo electronico que dicen lo siguiente: “ahora
les toca el turno a ustedes, parias, extremistas, comunistas, pacifistas y falsos defensores
de los derechos humanos”. Estos hechos estarlan relacionados con la importante labor de
defensa de los derechos humanos realizada por diversas asociaciones reconocidas
internacionalmente, entre las cuales se encuentra la REDHS. En este sentido cabe recordar
el llamamiento urgente enviado el 6 de agosto de 2001 wr la Representante Especial y la
Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitraras. SegUn la
información recibida, el 30 de Julio de 2001, varias organizaciones de derechos humanos,
entre las cuales están el Centro de Documentación en Derechos Humanos Segundo
Montes Mozo S. J., la Comisión EcumCnica de Derechos Humanos (CEDHU), la
Fundacion Regional de Asesorla en Derechos Humanos (IINREDH), el Frente Ecuatoriano
de Derechos Humanos (FEDHU), el ComitC Andino de Servicio (CAS/AFDSC) y el
Servicio, Paz y Justicia (SERPAJ del Ecuador), habrIan recibido, a travCs de correo
electrónico, amenazas de muerte dirigidas a sus integrantes por parte de la Legion Blanca.
Ademas, se informo que tras las primeras amenazas se habrIa instruido a la PolicIa
Nacional para que investigase el caso y se habrIa constatado la existencia del grupo
paraestatal.
188. El 10 de septiembre de 2002, la Representante Especial y el Relator Especial sobre
la cuestión de la tortum enviaron una comunicacion en relacion con la situación de varios
travestIs que habrIan sido arbitrariamente detenidos y maltratados el 15 de Junio de 2001
cuando la policIa habrIa efectuado una redada en el centro de (I}uayaquil. Dc acuerdo con
la información recibida, los detenidos habrIan sido golpeados por agentes de la policIa en
presencia del cx intendente de la PolicIa Nacional de (I}uayas. Henry RodrIguez Lozano,
coordinador del Departamento de TransgCnero de la Fundacion Amigos por la Vida,
habrIa presenciado la actuación policial y habit intentado tomar fotografIas de la redada
pero unos agentes de la policIa se habrIan apoderado de la cámara y habrIan destruido los
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 58
negativos de las fotos. La cámara no habrIa sido devuelta a su propietario hasta tres dIas
mas tarde. Henry RodrIguez habrIa sido detenido durante la redada. El Relator Especial y
la Representante Especial han sido informados de que mientras estaba en el furgon
policial camino de la Jefatura de la Policia Nacional, conocida como Cuartel Modelo, unos
agentes de policia le habrIan dicho que su detencion era una represalia por sus constantes
denuncias sobre violaciones de derechos humanos perpetradas por agentes de policia, y
que deberIan dispararle y arroJ ar su cuerpo a la Perimetral 4. HabrIa sido puesto en
libertad el 18 de jinio de 2001. Henry RodrIguez habrIa informado de su caso al Defensor
del Pueblo de Guayas y Galapagos en una carta fechada el 19 de Junio de 2001. Cinco
meses después, el 11 de noviembre, el Sr. RodrIguez Lozano habrla sido nuevamente
detenido cuando estaba con unos amigos en la plaza del Mercado de las Almas. Habrla
permanecido privado de libertad hasta la tarde del 14 de noviembre. Habrla sido acusado
de cometer atentado contra la moral püblica, de agresión verbal y de consumir alcohol en
la calle. Sin bargo, se teme que haya podido ser detenido a causa de su defensa püblica
de los derechos de lesbianas, gays, bisexuales y transexuales.
Carta de alegación
189. El 2 de octubre de 2002 la Representante Especial notificó al Gobiemo que recibio
información sobre los siguientes casos.
190. La noche del 23 de agosto de 2002 desconocidos habrIan allanado las oficinas de la
INREDH, en Quito. SegUn la información proporcionada, quienes entraron en las oficinas
de la Fundacion, habrlan revisado los archivos informaticos y escritos en tres oficinas de
la Fundacion. Ademas habrlan robado 2.500 dolares del escritorio del contador. Una
denuncia formal habrla sido presentada ante la policia Judicial y el ministerio püblico por
parte de la INREDH.
191. D c acuerdo con la información recibida, el 7 de Julio de 2002, suJetos no
identificados habrlan entrado en las oficinas de la Auditoria Democthtica Andina en
Quito, donde habrlan accedido a los archivos y robado los documentos del caso Vicente
(liriJalva Bueno. Este caso flie presentado ante la Comisión Interamericana de Derechos
Humanos en septiembre de 2001. AdoWo Perez Esquivel, Premio Nobel de la Paz habrla
solicitado que las autoridades realicen una investigación proliJa sobre el presunto robo.
Observaciones
192. La Representante Especial lamenta no haber recibido respuestas a las
comunicaciones enviadas al Gobiemo del Ecuador.
Egypt
Conununications sent
193. In a letter dated 26 February 2002, the Special Representative, together with
the Special Rapporteur on the independance of Judges and lawyers, welcomed the
decision of 6 February 2002 of the Court of Cassation to order a retrial in the case of
Saad Eddin Ibnihiin and 27 co-defendants. The Special Representative and the
Special Rapporteur took the opportunity to inform the Government of Egypt that they
had received information according to which Mr. Ibrahim and his co- defendants had
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 59
remained in custody pending trial and served a further period of eight and a haW
months as part of the sentence since their conviction. The Special Representative and
the Special Rapporteur appealed to the competent authority to withdraw the charges
against them, noting that the charges related to their activities as human rights
defenders. if, however, the charges were to be pursued, the Special Representative and
the Special Rapporteur urged the Government to guarantee all the safeguards for a fair
trial in accordance with article 14 of the International Covenant on Civil and Political
Rights.
194. On 23 May 2002, the Special Representative, together with the Special
Rapporteur on freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on the
question of torture, sent an urgent appeal regarding nine activists who were reportedly
arrested in May 2002 after they announced that they were organizing a peaceful
demonstration on the anniversary of the Palestinian massacres of 1984 to protest
against alleged massacres committed by Israeli troops in the occupied Palestinian
territories. Manal Khaled, an editor for an Egyptian TV station, and Sameh Kamal,
a computer engineer, were reportedly arrested on 5 May 2002 at El Tahrir Square by
several plain-clothes policemen. They were reportedly taken to Kasr El Neil Police
Station and presented to the State Security Prosecution where they were reportedly
charged with possessing documentation and publications - reportedly a newsletter and
other documents of the Popular Committee of Solidarity with the Palestinian Intifada -
that threatened public security. Their whereabouts are reportedly unknown. Fears
have been expressed that they may be at risk of torture or other forms of ill-treatment
in view of their incommunicado detention at an unknown location. It has also been
reported that All Abd El Fatab, the Secretary-General of the Popular Committee of
Solidarity with the Palestinian Intifada, together with Gamal Mady, Ahmed Abd El
Hafez and Khaled Souleman, three owners of a publishing house, and Ahined All
and Ashraf All, two owners of a printing house, were arrested at their homes on 14
May 2002 by members of the Alexandria State Security Investigation. They were
reportedly beaten and insulted during their arrest. They were reportedly brought
before the Cairo State Security Investigation and charged with publishing propaganda
to disrupt public security. Fears have been expressed that they may also be at risk of
torture or other forms of ill-treatment. Finally, it has been reported that Dr. Gamal
Abd El Fatah Abd El Dayeim, another activitist of the Popular Committee of
Solidarity with the Palestinian Intifada, was arrested on 13 May 2002 at his pharmacy
in Hadayiek, El Maadi, by members of an anti- drugs force from the Directorate of
Cairo Security. He was reportedly assaulted, beaten and insulted by the members of
the security forces. He was then reportedly taken to the Security Directorate and
brought before El Basateen Prosecution. He was reportedly charged with selling
expired medicines and with publicizing false news, propaganda and publications that
threatened public security. It is believed that the charge of selling expired medicine
was used as a pretext to harass him for his political activities. He was reportedly
released on 19 May 2002 on bail following a decree by the South Cairo Public
Prosecutor.
Conununication received
195. By letter dated 6 March 2002, the Government replied to the urgent appeal sent
on 26 February 2002 regarding Dr. Ibrahim. The Government informed the Special
Representative that the Court of Cassation had ordered a retrial and that Dr. Ibrahim
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 60
and his co- defendants had been released pending the retrial. The Government assured
the Special Representative that all safeguards for a fair trial would be guaranteed in
accordance with Egypt's laws and international obligations.
Observations
196. The Special Representative thanks the Government for its reply. However, she
regrets that, at the time of finalisation of the present report, no reply had been received
from the Government to her other communications.
El Salvador
Comunicaciones enviadas
Llamamiento urgente
197. El 27 de diciembre de 2002 el Relator Especial sobre la promoción y protección del
derecho a la libertad de opinion y de expresión, la Relatora Especial sobre las ejecuciones
extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y la Representante Especial enviaron un
llamamiento urgente en relacion con la seguridad de Beatrice Alamanth de Carrillo,
procuradora para la Defensa de los Derechos Humanos y el personal de su oficina. D c
acuerdo con las informaciones recibidas, desde el 16 de diciembre de 2002, la Sra.
Alamanni de Carrillo habrIa recibido varias amenazas de muerte anónimas a su oficina a
través de facsImiles indicando “muerte a la procuradora”. Las amenazas podrIan estar
relacionadas con la intervención de la procuradora en los incidentes ocurridos en el
PenitenciarIa Central La Esperanza, durante los que murieron dos agentes de la Policia
Nacional Civil (PNC) y un reo. SegUn la información proporcionada, la procuradora
habrIa criticado püblicamente la actuación y el operativo policial durante el
amotinamiento. Asimismo, el Director de la PNC y el Fiscal General de la Repüblica
habrian acusado a la procuradora de obstruir la acción policial y por ende la habrIan
responsabilizado por la muerte de los policias. D c acuerdo con las informaciones recibidas
miembros de la ProcuradorIa para la Defensa de los Derechos Humanos (PDDH) estarIan
siendo hostigados e intimidados por miembros de la PNC desde que ocurrieron los hechos.
Ethiopia
Communications sent
198. On 20 August 2002, the Special Representative, together with the Special
Rapporteur on the question of torture and the Chairman- Rapporteur of the Working
Group on Arbitrary Detention, sent an urgent appeal regarding Million Tuinato, a
medical doctor at the Sidama zone health office, Mengistu Gonsam, acting director
of the Sidama Development Corporation, a non- governmental development
organization, Game Gatiso, Beshu Tulu and Mesfin Kitessa, businesspeople, Ginna
Chuluke, Chair of the Sidama zone assembly, Tongola Torba, Chair of the Aroressa
district assembly, Tekele Dub, and hundreds of others. They were reportedly
detained in Awassa in a second wave of arrests which allegedly began in late July
2002 in connection with a peaceful demonstration held on 24 May 2002. The
detainees are said to include elected government officials fmm the ruling regional
party, the Sidama People's Democratic Organization, as well as supporters of the
opposition Sidama Liberation Movement who have reportedly claimed that the
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 61
elections of May 2000 were unfair. Those arrested are said to belong to the Sidama
ethnic group and have reportedly been accused of instigating a demonstration which
opposed a government proposal to make Awassa a federal city while retaining it as
the regional capital, and to move the Sidama zone capital to another town. These
plans were said to have been opposed on the grounds that it would decrease Sidama's
iiffiuence in local government. The detainees are reportedly being held
incommunicado without charge or trial. Many of them are believed to have been
detained without charge for the expression of non-violent opinions.
Conununication received
199. On 8 November 2002, the Ethiopian Government replied to the urgent appeal
sent on 20 August 2002. The Government informed the Special Representative that
the above-mentioned persons were held for having allegedly committed the following
crimes: (a) instigating and organizing the illegal demonstration that took place on 24
May 2002 in Awassa and inciting the violence between the security forces and the
illegal demonstmtors; and (b) participating in the murder of Fotola Witola, Head of
the Sidama People's Democratic Organization, his driver, and one of the two teachers
who were in the same vehicle, wounding the other and completely destmying the
Government- owned vehicle as the victims were returning from a teachers' meeting in
Leku, capital of Shebedino Woreda, on 23 July 2002 at around 5:30 p.m. The
Government added that the detainees had been arrested on the grounds of a reasonable
suspicion that they had committed a crime that could entail a sentence of at least more
than one year in prison and following due process of law, as provided by the Criminal
Procedure Code of Ethiopia and the Constitution. The Government assured the
Special Representative that the detainees were in good condition and informed her
that the International Committee of the Red Cross had visited them. The Government
further assured the Special Representative that, despite allegations to the effect that
hundreds of people had been arrested in Awassa, there were only few people detained
in connection with the events. The Government finally informed the Special
Representative that Game Tatiso had been released on bail.
Observations
200. The Special Representative thanks the Government for its reply.
Georgia
Conununications sent
201. On 15 July 2002, the Special Representative sent an urgent appeal concerning
an attack on the Liberty h stitute offices and several human rights defenders working
in Georgia. According to the information received, at around 3 p.m. on 10 July 2002,
the office of the h stitute was attacked by approximately 15 persons. Reports indicate
that several members of the Institute were injured, among them Levan Ramishvffi,
Director of the Institute, David Zurabashvffi, Sozar Subeliani, George Meladze,
Giga Prangishvffi and Dali Tskitishvffi. The attackers are reported to have destroyed
the computer equipment and the office furniture.
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 62
202. On 22 July 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on the human rights
of migrants, transmitted an urgent appeal regarding Nugzar Sulashvili, Chairman of
the International Union “Centre for Foreign Citizens' and Migrants' Rights and
Security” (FCRS), a human rights organization based in Thilisi. For the last two years,
Mr. Sulashili has reportedly been documenting and denouncing the involvement of
government officials in the trafficking of persons. On 15 July 2002 at about 11 a.m.,
Mr. Sulashili, his wife and daughter were reportedly victims of an armed attack at
their house. The attacker, an alleged member of the secret services, reportedly
intended to kill them. He was reportedly arrested but released immediately afterwards
without any investigation having been initiated. According to the information recived,
Mr. Sulashvili and his family, as well as other members of the FCRS, have in the past
been victims of threats and several acts of harassment. The offices of the organization
have also reportedly been vandalized on several occasions.
203. On 6 November 2002, the Special Representative sent a communication
according to which the Marneuli regional office of the non- governmental organization
“For the Protection of Human Rights of Prisoners of Georgia” was reportedly burgled
on 19 November 2001. According to the information received, the printer, the human
rights violations records and various documents submitted by the public were stolen.
This burglary allegedly followed an earlier one in the personal offices in Thilisi of
Giorgi Lagidze, head of the organization, on 15 May 2001. Various documents were
also reportedly taken on that occasion. According to sources, the police were
reluctant to investigate.
Conummications received
204. By letter dated 19 September 2002, the Government transmitted information
provided by the Prosecutor-General's Office according to which on 15 July 2002, Mr.
Sulashvili's wife complained to the Vake- Saburtalo district police station that their
neighbour had rushed into their flat and threatened them with a knife. An
investigation into this incident was subsequently carried out by the second police
department of Vake-Saburtalo district. The case was considered a civil matter and sent
to Vake- Saburtalo Court where it was pending at the time of the Government's reply.
Information according to which the perpetrator was arrested and later released could
not be confirmed by the Prosecutor's Office. Regarding allegations of previous acts of
harassment, the Prosecutor's Office said that under its instruction and after having
questioned Mr. Sulashvili, the Vake- Saburtalo and Ristavi prosecutor's offices re-
examined the case and the Vake- Saburtalo district police were requested to take
measures to prevent any actions threatening the physical integrity of Mr. Sulashvili's
family.
Observations
205. The Special Rapporteur thanks the Government of Georgia for its reply. She
regrets, however, that at the time of finalization of the present report she has yet to
receive a response to her other communications.
Guatemala
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 63
Comunicaciones enviadas
Liamamientos urgentes
206. El 8 de febrero de 2002 la Representante Especial envió un liamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias en relacion con Ovidio Paz Bail, asesor jurIdico para la oficina de Sololá de la
organización Defensorla IndIgena, quien habrIa estado recibiendo llamadas telefonicas
anónimas en las que se le amenazaba de muerte desde el 26 de enero de 2002. SegUn la
fliente, el Sr. Paz Bal habrIa recibido hasta 10 llamadas de este tipo en un solo dIa. El Sr.
Paz Bal habrIa denunciado esos hechos al Procurador de Derechos Humanos, a la Misión
de Verificación de Naciones Unidas en Guatemala (MINUGUA), y a COPREDEH. Se
informa también que Dionisio Camaja Sanchez, profesor de la escuela primaria de
Uspantán, en El Quiche, y activista de derechos humanos de la organización Grupo de
Apoyo Mutuo (GAM), habrIa recibido amenazas de muerte. El 7 de febrero de 2002,
habrIa recibido en su domicilio una nota anónima escrita a mano en la que se le
“aconsejaba” abandonar Uspantán o serla “quemado a pura gasolina”. El Sr. Camaja
Sanchez ya habrIa recibido amenazas de muerte con anterioridad y habrIa sido atacado en
diciembre de 2000 junto con otros miembros de la organización GAM. Las amenazas de
muerte en contra del Sr. Camaja Sanchez fueron denunciadas ante el Procurador de
Derechos Humanos, la MINUGUA y la COPREDEH. Las fuentes nos infomian que las
denuncias ante los organismos arriba mencionados no habrIan sido acompafiadas de
medidas por las autoridades policiales o judiciales.
207. El 26 de marzo de 2002, la Representante Especial envió un llamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias en relacion con las amenazas contra Monseflor Alvaro Ramazzini, obispo de la
Diócesis de San Marcos, y el sacerdote Juan José Aldaz DonamarIa, párroco de San
José el Rodeo, Diócesis de San Marcos, presuntamente con relacion a su labor de defensa
y acompafiamiento de las organizaciones campesinas e indIgenas de la region. Segün las
informaciones recibidas, el 22 de febrero de 2002, Ma Alicia de Barrios, promotora de
salud, habrIa informado que dos hombres armados habrIan preguntado por el sacerdote
Juan José Aldaz DonamarIa. Cuando la promotora les habrIa indicado que desconocIa
donde se encontraba el sacerdote, los individuos se retiraron en un vehIculo, al que
tambien se subio otro hombre que los esperaba fuera de las oficinas. Se informa de que el
hecho habrIa sido denunciado ante la MINUGUA, con sede en Quetzaltenango, y ante el
Ministerio Püblico. El 24 de febrero, el sacerdote habrIa denunciado que era vIctima de
amenazas contra su vida, al parecer relacionadas con su trabajo como coordinador de un
programa de ayuda a familias repatriadas. El 1.° de marzo, el automovil del sacerdote,
dentro del que se encontraba un disquete y pruebas de la denuncia presentada, habrIa sido
robado en ciudad de Guatemala. El sacerdote Aldaz Donamaria habrIa seflalado que el
vehIculo no tenia ningUn valor comercial y habrIa reiterado que el robo tenia relacion con
las amenazas de muerte en su contra. Los informes agregan que el 17 de marzo, tres
oficinas de la Casa del Obispado de San Marcos habrIan sido allanadas, entre ellas la
oficina de la Contabilidad de la Pastoral de la Tierra. La caj a flierte habrIa sido abierta
forzosamente, lo que habrIa ocasionado perdidas por un total de 300.000quetzales . El
dinero robado pertenecerIa a las comunidades atendidas por la Pastoral de la Tierra. Al
parecer las computadoras de esta misma oficina habrIan sido manipuladas. El 18 de marzo
se habrIan recibido en diferentes oficinas de la Casa Diocesana llamadas anónimas
diciendo: ‘b que está pasando no es nada a lo que puede suceder y que Monseflor se
cuide”. Por fin, el 20 de marzo las oficinas de la Asociación para el Avance de las
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 64
Ciencias Sociales en Guatemala (AVANCSO) habrlan sido allanadas afrededor de las
16.30 horas. Los agresores, luego de golpear y amenazar con arma de fliego a! guardian,
habrlan destruido las puertas de varias oficinas donde se trabajan los temas relativos a!
campesinado y a las publicaciones. Los agresores no habrlan robado nada. Estas
amenazas se sumarlan a la grave situación de inseguridad en la que se encuentra
Monseflor Ramazzini a ralz de la ocupación ci 26 de febrero por afrededor de 1.500
campesinos de las instalaciones y las oficinas administrativas de la finca San Luis, situada
en Maiacatan, San Marcos. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, se trataba de una
medida de presión para que las autoridades del Fondo de Tierras (FONTIERRAS) diesen
respuesta a las solicitudes de compra de propiedades y regularizasen la situación de los
campesinos. Monseflor Ramazzini habrla jugado un papel protagónico en beneficio de los
campesinos pobres, brindandoies asesorla jur ldica en las negociaciones que hacen con los
dueflos de las fincas y también en los procesos judiciales. Sc informa de que los finqueros
de la localidad y ci presidente de la Cámara dci Agro de Guatemala al parecer habrlan
acusado pübiicamcnte a Monseflor Ramazzini de haber inc itado a la ocupación de las
tierras. Poco después, una radioemisora de San Marcos habrIa recibido una ilamada
anónima que anunciaba que “tenia preparada una sorpresa y que iban a goipear a la Igiesia
(catoiica) en donde más ic dolia”.
208. El 17 de abril de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias en reiacion con la situación dci periodista David Herrera. Dc acuerdo con las
informaciones recibidas, ci 10 de abril de 2002, ci Sr. Herrera se dirigia a recoger a un
periodista de la National Public Radio (NPR) estadounidense cuando habrIa sido
capturado por cuatro hombres que describio como de estilo militar. Los hombres lo
habr lan obligado a subir a su propio automovii y ic habr lan amenazado con matarlo. Sin
embargo, ci Sr. Herrera habr la conseguido saitar dci automovii en marcha y escapar, pero
habr la perdido todos los documentos que ilevaba consigo, incluido su pasaporte. A
consecuencia de lo sucedido, habr la tenido que ser hospitalizado para recibir tratamiento
psicoiogico. Sc infoima de que desde luego seguirla viviendo escondido. Cuando saiio
para sacar un nuevo pasaporte y obtener un visado para salir dci pals, lo habrian seguido
dos hombres armados. Por consiguiente, ci Sr. Herrera habr la vuelto a ocuitarse. Dicho
secuestro estaria relacionado con ci trabajo dci Sr. Herrera en ayuda de periodistas y
extranj eros que visitan Guatemala, muchos de elios para investigar cuestiones de derechos
humanos. En efecto, los agresores ic habr lan pedido cintas de entrevistas sobre cuestiones
delicadas realizadas ci dia anterior con la ayuda dci periodista americano de la NPR. Los
dos periodistas habr lan pasado una semana investigando una scrie de cuestiones de
derechos humanos (tales como ci reciente homicidio de un miembro de un nuevo partido
politico, en lo que pareció ser una ejecución extrajudicial, o ci asaito ianzado
recientemente por ci Departamento de Operaciones Antinarcóticas de Guatemala contra ci
pobiado de Chocon, Livingston, en ci que murieron al menos dos personas). Al dia
siguiente, se informa de que las autoridades guatemaitecas, antes de ilevar a cabo
investigación aiguna y sin entrevistar ni al Sr. Herrera ni al periodista de la NPR, habr lan
deciarado que dicha agresión habia sido un mero robo de automovii.
209. El 30 de abril de 2002 la Representante Especial cnvió un ilamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias sobre las amenazas de muerte contra ci sacerdote Rigoberto Perez Garrido.
Segün informes, ci 23 de abril de 2002, ci Sr. Garrido habria recibido unas amenazas
teiefonicas en las cuales ic ordenarlan que dejara sus investigaciones. Estas amenazas
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 65
estarlan relacionadas con las actividades del Sr. Garrido para respaidar las exhumaciones
en su parroquia de Nebaj que proporcionarlan pruebas cruciales contra las autoridades
gubemamentaics supuestamente implicadas en las matanzas de pobiaciones indIgenas
ocurridas durante ci conlElicto. Ademas, dichas intimidaciones podrIan estar relacionadas
con los esflierzos dcl Sr. Garrido para que se ileve a cabo una investigación sobre ci
incendio que se habrIa deciarado en su parroquia ci 21 de febrero, y que a! parecer habrIa
sido provo cado. En ci incendio habrIa se destruido la información sobre 35 matanzas
recogida por la Igiesia catoiica entre 1980 y 1983 en la zona de Nebaj.
210. El 8 de mayo de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias respecto a respecto a Domingo Yaxón Guarcax, miembro dci Movimiento de
Jóvenes Mayas (MOJOMAYAS), afiliado a la Coordinadora Nacional de Viudas de
Guatemala (CONAVIGUA). Dc acuerdo con las informaciones recibidas, cuatro hombres
ic habrIan forzado a entrar en un coche negro a las 13.30 horas dci 3 de mayo, en ci centro
urbano de la ciudad de Guatemala. Sc informa igualmente que ci Sr. Yaxón Guarcax
habrIa sido desnudado, sus ojos habrIan sido vendados, habrIa sido herido con un cuchillo
de boisillo y aun goipeado repetidamente de manera que habrIa sido dej ado inconsciente
cerca de una funeraria. Adcmas, habrIa recibido amenazas de muerte en caso que
continuara trabaj ando para la organización CONAVIGUA. El Sr. Guarcax habrIa visto un
coche negro siguiéndoie durante las semanas previas a! ataque. Sc acredita que ci ataque
habrIa sido una tentativa de intimidar a! Sr. Guarcax y otros miembros participando en la
investigación de violaciones de derechos humanos cometidas por ci Ejército guatemaiteco
dumnte la guerra civil.
211. El 13 de mayo de 2002, la Representante Especial cnvió un ilamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias en reiacion con miembros de la Asociación para ci Desarroilo Integral de las
VIctimas de Violencia en las Verapaces, Maya AchI (ADIVIMA). Dc acuerdo con las
informaciones recibidas, Jes us Tecul Osorlo, Carlos Chen Osorlo, Pedrina Burrero
Lopez y Juan de Dios Garcia Xajil habrIan recibido amenazas de muerte. Unas personas
desconocidas ics habrIan ilamado en las oficinas de ADIVIMA asI como en su domiciiio
amenazándoies con matarios si siguen adelante con sus actividades dentro dci ADIVIMA
que consisten en exhumar de fosas comunes ciandestinas los cadaveres de personas
supuestamente masacradas por ci Ej ército durante ci conflicto civil de Guatemala y en
ilevar ante la justicia a los responsabies de las matanzas. Sc informa de que estas
amenazas se habrIan denunciado a la FiscaiIa Distrital de Saiamá, Baja Verapaz, a quien
se habrIa pedido que las investigue.
212. El 4 de junio de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias en cuanto a las amenazas de muerte e intimidaciones en contra de dos
exempicados de la tipografia nacional, Mario Antonio Castro Barrientos y Cesar Haroido
Posadas Méndez, asI como contra los miembros de sus familias. Segün las informaciones
recibidas, estas amenazas estarlan relacionadas con ci caso de la tipografia nacional en ci
cual los Sres. Castro Barrientos y Posadas Mendez serlan testigos dave. En efecto, se
informa de que ambos habrIan sido involucrados en la impresión de 500.000 volantes y
50.000 carteics que contenIan expresiones difamatorias y acusaciones en contra de Jorge
Eduardo Briz Abularach, presidente de la Cámara de Comercio de Guatemala. Dc acuerdo
con las informaciones recibidas, tales afiches habrIan sido encargados por Juan Francisco
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 66
Reyes Lopez, Vicepresidente de la Repüblica, tras su asistente personal, Luz Méndez de
Barrios. Los informes afiaden que en enero de 2002, Cesar Augusto Rodas, Jefe de talleres
de la tipografia nacional, habrla sido asesinado (liamamiento urgente enviado por la
Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias el 22 de
febrero de 2002).Ambos seguirlan siendo perseguidos por hombres desconocidos a pesar
de las medidas cautelares otorgadas por la Comisión Interamericana de Derechos
Humanos al Sr. Castro Barrientos, y a pesar de la inclusion del Sr. Posadas Méndez en el
programa gubemamental de protección de testigos. VivirIan escondidos y aterrorizados,
enfermos, sin posibilidad de trabaJar y sin recursos suficientes.
213. El 11 de Junio de 2002 la Representante Especial envio un llamamiento urgente
Juntamente con la Relatora Especial sobre las eJ ecuciones extraJudiciales, sumarias o
arbitrarias sobre las amenazas de muerte que habrlan recibido algunos miembros de
organizaciones de derechos humanos después de su encuentro con la Representante
Especial cuando viaJó a Guatemala del 26 al 31 de mayo de 2002. SegUn las
informaciones recibidas, el 7 de Junio de 2002, una carta firmada por un grupo que se hace
llamar “Guatemaltecos de verdad” dirigida a un grupo de 11 defensores de derechos
humanos calificados de “enemigos de la patria” habrla sido enviada por fax o depositada
en distintas organizaciones de derechos humanos y medios de comunicacion. En la misma,
se amenazarla de muerte y se insultarla violentamente a Clara Arenas, Miguel Angel
Albizurez, Miguel Angel Sandoval, Nery Rodenas, Frank LaRue, Mario Polanco,
Abner Guoz, Marielos Monzón, Ronaldo Robles, Rosa MarIa Bolaflos y Helen Mack.
Se acusaria a estos defensores, considerados como los primeros de una lista que podr la
extenderse, de haber desprestigiado la imagen del pals, en particular por el hecho de
haberse entrevistado con la Representante Especial, quien visitaba en el pals. Se informa
de que el coordinador de la Alianza contra la Jmpunidad, donde se habr la recibido una de
estas cartas, estarla tratando de denunciar estas amenazas ante el Fiscal General Carlos de
Leon ya que la anunciada Fiscalia Especial para los defensores de derechos humanos aUn
no está funcionando. En este marco, se expresa la más profunda preocupaciOn por la
seguridad y la integridad fisica y moral de los defensores de los derechos humanos
anteriormente mencionados.
214. El 8 de agosto de 2002, la Representante Especial enviO un llamamiento urgente
Juntamente con la Relatora Especial sobre las eJ ecuciones extraJudiciales, sumarias o
arbitrarias y el Relator Especial sobre la cuestiOn de la tortura en relaciOn con Luz
Margoth Tuy Jiatz. D c acuerdo con las informaciones recibidas, la Sra. Tuy Jialz,
miembro de la Procuradurla Auxiliar de Derechos Humanos en el departamento de Solola,
estaria detenida desde el 16 de Julio de 2001. La Policia Nacional Civil habr la acusado a la
Sra. Tuy Jiatz de fomentar disturbios después de su participaciOn en manifestaciones el
26 de marzo de 2001, razOn por la cual habr la sido detenida brevemente en abril de 2001.
Desde entonces, la oficina de la Procuradurla estaria vigilada por hombres desconocidos y
habr la recibido varias llamadas amenazando de muerte a sus empleados. Se informa de
que a pesar de haber pedido medidas alternativas para evitar su encarcelamiento mientras
espera su Juicio y para poder quedarse con sus tres nifios, la Sra. Tuy Jiatz habria sido
detenida otra vez el 16 de Julio. Esta detenciOn y las amenazas estarlan relacionadas con
las actividades de la Sra. Tuy Jiatz relativas a su investigaciOn sobre el asesinato del lider
indigena Teodoro SaloJ en octubre de 2000 que resultO en la acusaciOn de nueve policias.
Se teme por la salud de la Sra. Tuy Jiatz ya que habr la tenido un ataque de ansiedad
mientras estaba encarcelada.
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 67
215. El 26 de agosto de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias sobre las intimidaciones y amenazas de muerte en contra de la antropóloga
Victoria Sandfor, de la Universidad Catolica de Amsterdam (PaIses Bajos), y de los
periodistas David Gonzalez y Wesley Boxed, del periodico norteamericano New York
Times. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, la Sra. Sandfor y los periodistas Sres.
Gonzalez y Boxed habrIan sido intimidados y amenazados de muerte por el kaibil del
Ejército Valentin Chen Gómez, cuando inquirlan sobre el sitio de las exhumaciones que
realizan la Asociación para el Desarrollo Integral de las VIctimas de la violencia Maya
AcM en un cementerio clandestino ubicado en el h stituto Experimental en Rabinal, Baja
Verapaz, donde habrIan sido sepultadas mas de 600 personas masacradas en el aim 1981
supuestamente por el Ejército y grupos paramilitares. Estas amenazas estarlan
relacionadas con la labor investigativa y de información sobre las violaciones de los
derechos humanos durante el conflicto armado de la Sra. Sandfor y de los Sres. Gonzalez
y Boxed.
216. El 29 de agosto de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias y el Relator Especial sobre la independencia de jueces y magistrados sobre It
situación de peligro en la cual se encuentra el abogado Roberto Romero. Dc acuerdo con
las informaciones recibidas, el 23 de agosto de 2002, el Sr. Romero habrIa recibido
amenazas de muerte anónimas por teléfono. El autor de las llamadas le habrIa dicho:
“verdad que V05 SOS el cantante del grupo”, haciendo supuestamente referencia al hecho
de que el Sr. Romero es el representante legal de la Fundacion Myma Mack, organización
de derechos humanos establecida tras el asesinato de Myma Mack Chang. Muy poco
después de esas llamadas, un grupo de individuos no identificados habrIa abierto fuego
contra la casa del abogado en la ciudad de Guatemala sin que nadie fuera herido en el
ataque. Estas amenazas estarlan relacionadas con las actividades del Sr. Romero, qi lleva
el caso contra los presuntos responsables que ordenaron el asesinato de la antropologa
Myma Mack Chang, muerta en 1990. Se informa de que el 3 de septiembre va a iniciarse
en la ciudad de Guatemala el juicio contra el general Edgar Augusto Godoy Gaytán, el
coronel Juan Guillermo Oliva Carrera y el coronel Juan Valencia Osorio, acusados de
estar detras del asesinato de Myma Mack Chang. El sistema interamericano de derechos
humanos habrIa recomendado que el Sr. Romero y los miembros de la Fundacion Myma
Mack reciban protección del Estado guatemalteco, pero el Estado aün no se la habrIa
proporcionado.
217. El 30 de septiembre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento
urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales,
sumarias o arbitrarias en relacion con la situación de peligro en la cual se encuentra el
personal de las oficinas locales de la ProcuradurIa de Derechos Humanos (PDH) en
varias localidades de Guatemala, a raIz de amenazas por cx miembros de Patrullas de
Autodefensa Civil (PAC). Dc acuerdo con las informaciones recibidas, los cx miembros
de las PAC habrIan acusado a varias Procuradurlas Auxiliares de Derechos Humanos de
intentar impedir que el Gobiemo les compense por el servicio que prestaron durante el
conflicto. En efecto, la PDH estarla preocupada por el hecho de que el Gobiemo, que no
ha puesto en práctica el programa de resarcimientos a las vIctimas de violaciones de
derechos humanos establecido en los acuerdos de paz, esté al mismo tiempo accediendo
parcialmente a las exigencias de los cx miembros de las PAC, quienes habrIan sido
responsables de algunas de las atrocidades de derechos humanos mas graves cometidas
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 68
durante los aims de conlElicto. Desde luego, varios cx miembros de PAC habrIan
amenazado por escrito con ocupar y luego quemar las oficinas de la PDH de las
localidades de Barillas, Nentón y Huehuetenango (departamento de Huehuetenango),
Santa Cruz del Quiche (departamento de El Quiche), Salama (departamento de Baja
Verapaz), Solola (departamento de Solola), San Marcos (departamento de San Marcos),
Cobán (departamento de Alta Verapaz), y Santa Elena y Poptün (departamento de El
Petén) si flO se cumplen en un plazo de 30 dIas sus exigencias de que se les compense el
servicio que desempefiaron en las PAC durante el largo conflicto civil de Guatemala.
218. El 9 de octubre 2002 la Representante Especial, la Relatora Especial sobre las
ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y la Relatora Especial sobre los
derechos humanos de los migrantes enviamn una comunicacion en relacion con Egon
Hidalgo Salvador y Salvador, de la Pastoral de la Movilidad Humana de la Diócesis de
San Marcos, quien habrIa sido objeto de repetidas amenazas de muerte el 27 de
septiembre y el 1.0 de octubre de 2002 por parte de una persona que no se habrIa
identificado. Dicha persona le habrIa comunicado que si no dejaba de realizar actividades
relacionadas con la protección de los derechos humanos de los migrantes en la zona,
podrIa sufrir consecuencias graves tales como la muerte. Dc acuerdo con la información
recibida, la Pastoral de Movilidad Humana de la Diócesis de San Marcos trabaja
juntamente con la Oficina de Derechos Humanos de la Casa del Migrante en proyectos de
sensibilizacion, información y formacion sobre el fenomeno migratorio. También
llevarIan a cabo actividades directamente dirigidas a aquellas personas que deciden
emigrar para informarlas sobre sus derechos y alertarlas sobre los riesgos de su decision.
219. El 22 de noviembre de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento
urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales,
sumarias o arbitrarias y el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y
las libertades fundamentales de los indIgenas en relacion con las amenazas de muerte que
habrIan recibido por escrito los habitantes de la plantacion Nueva Cabrican y los
miembros del Comité de Desarrollo Campesino (CODECA) a partir de septiembre de
2002. SegUn la información recibida, Erasmo Sanchez Lapop, activista agrario del
departamento sur occidental de SucbitepCquez, habrIa sido asesinado despu Cs de organizar
a los campesinos para que defendieran su derecho a las tierras comunales. El 3 de
noviembre de 2002, hacia las 16.00 horas, dos hombres, desde m automovil con cristales
tintados, habrIan disparado y matado a Erasmo Sanchez Lapop. Su esposa, que habrIa
estado en las cercanIas, habrIa reconocido a los dos hombres y habrIa llamado a la policIa,
que los habrIa detenido. Erasmo Sanchez Lapop habrIa pertenecido a una comunidad
quiche maya de 125 familias. En agosto de 2001, la comunidad habrIa comprado la
plantacion Nueva Cabrican, en Mazatenango, departamento de SuchitepCquez, y se habrIa
asentado en ella. SegUn la información recibida, la comunidad habrIa estado en conflicto
con el alcalde local, entre otros, por la propiedad de la tierra. Erasmo Sanchez Lapop,
junto con otros 12 miembros de la comunidad, todos ellos miembros de CODECA, habrIa
organizado a los campesinos para que defendieran su derecho a la tierra comunal. Erasmo
Sanchez Lapop habrIa sido el organizador mas activo y habIa recibido varias amenazas de
muerte por escrito. Dos meses antes de su muerte habrIa recibido la que serla su ültima
amenaza: una carta que contenIa una bala que, segUn indican los informes, desde entonces
se habrIa identificado como perteneciente a alguien cercano al alcalde.
220. El 26 de noviembre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento
urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales,
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 69
surnarias o arbitrarias y ci Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y
las libertades fundamentales de los indIgenas en reiacion con la situación del iIdcr
indIgena y coordinador de la Defensorla Q'eqchi', prograrna de Justicia de la Asociación
Estorefla para ci Desarroilo Integral (AEPDI), Jorge Mocüa Cam!, y la situación de la
pobiacion civil dcl pueblo de El Estor, Izabal. SegUn la inforrnación recibida, una ni na de
12 aims habrIa desaparecido ci dIa 6 de noviembre. Ella habrIa sido encontrada muerta
asfixiada en un tanque de agua en las afueras de El Estor. Aigunas informaciones
seflalaron que ci Sr. Carios Pana, un taxista, habrIa estado involucrado en ci hornicidio de
la ni na. Por lo tanto, éi habrIa huido de El Estor con su familia. El dIa 8 de noviembre,
después dci entierro de la ni na, una turba se habrIa formado y habrIa quernado la casa dci
Sr. Paná Junto con tres vehIcuios de su propiedad. La turba habrIa aseverado que la
PoiicIa Nacional Civil (PNC) habIa permitido la huida dci Sr. Paná. Adernas, los iIderes
de la turba habrIan reciarnado que ci hornicidio de la n i na fuera investigado y ci autor
procesado. Segün la misma inforrnación, ci 12 de novicrnbre habrIa habido disturbios
civiles y la turba habrIa destruido la subestacion y otros edificios, asI corno equipo, una
motocicieta y un carnión de patruila de la PNC. Fue seflalado que los agentes de la PNC se
habrIan fugado deJ ando a la pobiacion civil sin protección aiguna. Corno consecuencia, la
turba habrIa tornado control sobre las arrnas de la PoiicIa y otro equipo en la subestacion.
Sc alega que a las 18.00 horas ese dIa, Jorge Mocüa Caai habrIa recibido una ilarnada en
su casa de residencia avisándoie que la turba en rncnción iba a ilegar y aJusticiarlo. Jorge
MocUa Caai serla conocido en El Estor por su iiderazgo en la AEPDI, su oposición a los
lincharnientos y al resarcimiento exigido por los cx Patruileros de Autodefensa Civil
(PAC). Los inforrnes indican que ci dirigente se habrIa visto obligado a abandonar ci lugar
Junto con su farnilia y que actualmente, se encontrarlan escondidos. Adcrnas se inforrno
que en la rnafiana dci 13 de noviernbre ningUn agente habrIa ilegado para proteger a la
pobiacion civil. Corno resuitado, la pobiacion civil habrIa quedado en rnanos de
dirigentes de cx PAC y partidarios que habrIan organizado los disturbios.
Cartas de alegación
221. El 24 de Julio de 2002, la Representante Especial cnvió una cornunicacion en
reiacion con los siguientes casos:
222. La Representante Especial fue inforrnada de que la noche dci 21 de Julio de 2002
personas no identificadas se habrIan introducido a las oficinas de cinco organizaciones
sociales, entre las cuales se encontrarlan tres organizaciones de derechos hurnanos y dos
de acornpafiarniento intemacional. Dichas personas habrIan robado equipo de
cornputación con inforrnación sobre ci trabaJo de éstas. Las organizaciones de derechos
hurnanos que habrIan sido afectadas serlan la Coordinadora Nacional de Derechos
Humanos de Guatemala (CONADEHGUA), la Instancia Multi-institucional por la
Paz y la Concordia y el Centro Internacional para las Investigaciones en Derechos
Humanos, las cuales estarIan realizando un trabaJo de docurnentacion de violaciones a
derechos hurnanos. Adcrnas, se inforrna de que la noche dci 14 de Julio personas no
identificadas habrIan también robado ci equipo de cornputación que contenia importante
inforrnación acerca dci probierna de tierras, de otras dos organizaciones con sede en
Jutiapa: !a Asociación de Campesinos de Jutiapa y !a Asociación de Mujeres
Campesinas y no Campe sinas. Dc acuerdo con la inforrnación recibida, ci robo dci
equipo de cornputación de organizaciones de derechos hurnanos parecerla estar siendo
utilizado corno una tactica para la intimidacion de las organizaciones de derechos
hurnanos.
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 70
223. Dc acuerdo con la informacion recibida, ci 20 de mayo de 2002, las oficinas de la
Coordinadora de Asociaciones y Organizaciones de Desarrollo Integral (CASODI),
con sede en ci municipio de Chichicastenango, departamento de El Quiche, habrIan sido
ailanadas. La información recibida indica que computadoras de la Coordinadora habrIan
sido destruidas, ocasionando la pCrdida de importante información en los archivos
eiectronicos sobre ci trabajo de la organización en ci municipio. Los informes agregan que
desde hace varios aims la Coordinadora viene trabajando para ci impuiso del desarroilo y
ci bienestar de la pobiacion y participación ciudadana en ci municipio.
224. TambiCn se ha recibido información sobre amenazas e intimidaciones a personas
afiliadas a la Fundación de AntropologIa Forense de Guatemala (FAFG). El 27 de
febrero de 2002 se habrIa recibido una nota anónima en la cual se amenazaba de muerte a
once personas, cuatro de las cuales laboran en la FAFO, y que habrIan figurado como
peritos en los infoimes que se rinden al Ministerio PUblico por las investigaciones
antropoiogicas forenses que se realizan en Guatemala. Dc acuerdo a la información
recibida, ci 7 de marzo se habrIan recibido ademas ilamadas teiefonicas amenazando de
muerte a las personas que aparecen en la lista de la nota anonima dci 27 de febrero. Dichas
amenazas habrIan sido oficialmente notificadas a la FiscaiIa y a COPREDEH.
225. Durante ci transcurso dci aflo 2002, Juana Contreras (esposa de una persona
aparentemente detenida ilegalmente y posteriormente desaparecida en 1983), quien es
representante dci GAM en ci municipio de Tiquisate, Escuintia, habrIa recibido amenazas
de muerte a causa de su trabajo en Los Amates, Izabal. La Sra. Contreras es originaria de
Los Amates, municipio donde ci GAM tambiCn realiza trabajo organizativo para ci
movimiento de familiares de personas desaparecidas. La Sra. Contreras ha visitado Los
Amates en reiteradas ocasiones en ci transcurso dci aflo 2002, con ci objeto de impuisar la
exhumación de personas que fueran masacradas en aquel municipio. La Sra. Contreras
habrIa recibido amenazas directamente con armas de fliego y ic habrIan expresado
verbalmente que la privarlan de su vida y libertad, tanto a ella como a su familia. Las
amenazas recibidas por la Sra. Contreras provendrIan por parte de seis cx integrantes dci
escuadrón de la muerte Mano Bianca durante los aims setenta y miembros de la 0-2
identificados por nombre. A pesar de haber denunciado reiteradamente estos hechos ante
las autoridades, Cstas no habrIan hasta ci momento actuado para protegeria. Sc indica
ademas en la información recibida, que otros integrantes del GAM en ci municipio de
Los Amates, se encontrarlan tambiCn amenazados y se teme por su seguridad e integridad.
226. Se ha informado tambiCn acerca de amenazas, intimidaciones y hostigamiento
contra dirigentes y miembros dci Comité de Unidad Caunpesina (CUp. Dc acuerdo a la
información recibida, Arluro Canii promotor dci CUC en la ciudad de Guatemala desde
enero dci presente aflo, estarla bajo vigilancia y habrIa sido vIctima de amenazas y
hostigamiento por ci trabajo que realiza junto con la organización campesina. El 19 de
febrero de 2002, ci Sr. Caniz habrIa sido interceptado por cuatro hombres que iban en un
automovii bianco, marca Toyota Corolla, de vidrios polarizados cuando iba manej ando
por la Caizada de la Paz. Los cuatro hombres habrIan estado fuertemente armados y ic
habrIan pedido su documentacion. DespuCs de revisar sus documentos, ic habrIan
insuitado y amenazado diciCndoie: “deja de estar metido en babosadas”. Las amenazas
continuarlan por escrito y por telCfono. El 30 de abril ci Sr. Caniz habrIa recibido dos
anónimos con frases amenazantes y ci 1.0 de mayo se repetirlan los anónimos, los cuales
fueron metidos por la ranura debajo de la puerta de su casa. Sc informó de que pese a
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 71
realizarse denuncias ante MINUC}UA, ci Ministerio Pübiico y la PNC, ninguna
investigación se habrIa abierto. El 11 de mayo, ci Sr. Caniz habrIa nuevamente sido
perseguido por dos motoristas, quienes al dane aicance ic habrIan tornado al rnenos cuatro
fotos. Después de las amenazas recibidas, ci 13 de rnayo de 2002, ci (iAN'l habrIa
presentado un recurso de exhibicion personal para que se garantizara la seguridad del Sr.
Canz.
227. Se recibio adcmás informacion acerca de intimidaciones y amenazas que a finales
dcl aim 2001 otros miembros del CUC de la comunidades de Morales, Izabal, habrIan
sufrido. Tránsito Ramirei de la comunidad de Cernitos Morales Izabal, Maria Antonia
Asencio y Romeo Lopez Mufioz, dirigentes dci CUC en ci municipio de Los Amates,
habrIan recibido amenazas de muerte. El 28 de mayo de 2002, Ramón Pos y Carios
Hemández, ambos campesinos, habrIan sido amenazados por hombres dci Ejército,
quienes ics pidicron que abandonaran la finca San Basiiio en RIo Bravo, Suchitepéquez, o
de lo contrario los sacarIan a balazos. Desde ci 31 de enero de 2002, ci grupo de
campesinos que mantiene ocupada la finca estarIa sufriendo amenazas que se habrIan
intensificado a raIz de una verificacion que se habrIa ilevado a cabo en mayo de 2002.
228. También se recibio información acerca de intimidaciones, amenazas y
persecuciones que habrIa sufrido recientemente Rosalina Tuyuc Velásque coordinadora
de CONAVIGUA. El 20 de marzo de 2002, la Sra. Tuyuc Velasquez habrIa abordado un
bus extraurbano en la Caizada Roosevelt, luego a pocas cuadras un carro se habrIa
atravesado en frente dci bus, bajando de éste dos hombres jóvenes quienes se subieron al
bus. Los hombres no ic habrIan dirigido la palabra pero la miraban y se reian fliertemente
de ella. El 21 & marzo, la Sra. Tuyuc Velasquez habrIa tornado otro bus de la misma ruta
pero en un horario diferente, en ci cual se encontraban los mismos hombres quienes
nuevamente la habrIan mirado fijamente y se habrIan reido de ella nuevamente. A raIz de
los hechos, la Sra. Tuyuc Velasquez habrIa cambiado de ruta y horario para retomar a su
casa. Durante ci mes de marzo, habrIa ademas expresado su preocupación en reiacion con
la seguridad de sus hijos, quienes habrIan sido abordados y también observados por
hombres no identificados. Los informes agregan que la Sra. Tuyuc Velasquez desde los
aims ochenta habrIa sido objeto de persecución, supuestamente por soidados dci Ejército,
por haber pertenecido y trabajado con cooperativas agricolas, cooperativas de mujeres y
como catequista. Ademas, ci padre de la Sra. Tuyuc Velasquez habrIa sido secuestrado por
efectivos militares en 1982 y su esposo, Rolando Gómez Zotz, habrIa desaparecido en ci
aim 1985 y hasta ci momento su paradero serIa ignorado. Finalmente, los informes
agregan que amenazas y persecuciones habrIan sido denunciadas en los tribunaics de
justicia.
229. Jnformación adicional recibida indica que ci 3 de mayo de 2002 Domingo YaxOn
Guarcax, mensaj ero de CONAVIGUA y sobrino de la dirigente Rosalina Tuyuc, habrIa
también sido victima de un ataque. El Sr. Yaxón habrIa sido interceptado por dos
individuos cuando iba caminando por la octava avenida y sexta caile de la zona uno de la
ciudad de Guatemala. Los dos individuos, se habrIan bajado de un carro negro, con vidrios
polarizados, ic habrIan amenazado con arma de fuego y lo habrIan subido al automoviL.
Los individuos ic habrIan cuestionado acerca de su lugar de trabajo y ic habrIan goipeado
en ci estómago y un brazo. Después de desnudarlo, goipearlo y lastimarlo con un objeto
punzo cortante, lo habrian dej ado tirado en la zona 1, sin haberie robado nada, a pesar de
que habr la tenido en sus boisilios dinero en efectivo y cheques que se disponia a depositar
en ci banco. Un ilamamiento urgente sobre ci caso, junto con la Relatora Especial sobre
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 72
ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, se habrIa enviado con anterioridad a!
Gobierno de Guatemala con fecha 14 de mayo de 2002 (0/SO 214 (53-14) GUA-2002-T -
GRX- 1).
230. SegUn información recibida, un trabajador de la Fundación Rigoberto Menchü
Turn habrIa sido asesinado. Guillenno Ovalle, contador de la Fundacion durante siete
afios, habrIa sido asesinado el 29 de abril de 2002, cuando habrIa ido a comprar comida a!
pequeflo restaurante Las Delicias. La información indica que dos hombres ingresaron en el
lugar y luego de ubicar a algunos de los comensales en el interior del local y revisarlos, los
hombres habrIan disparado alrededor de 25 tiros. Los hombres no habrIan tomado nada de
valor, a pesar de haber revisado las billeteras de las personas presentes. Dos personas
resultaron heridas y el Sr. Ovalle resulto muerto. D c acuerdo a la información recibida, la
Fundacion Menchü habrIa recibido, a! mismo tiempo del incidente, cuatro llamadas
telefonicas con mUsica fünebre.
231. Se ha recibido ademas información acerca de recientes amenazas, intimidaciones y
hostigamiento en contra del personal de la Oficina de Derechos Humanos del
Arzobispado (ODHA). La información recibida indica que miembros de la sección
jurIdica de la ODHA, abogados de la querellante adhesiva en el caso de Monseflor
Gerardi, habrIan sido objeto de constantes amenazas. Ademas, el 7 de mayo de 2002,
Teresa Lames Reynoso y Rosa Elena RarnIrez Leiva, digitalizadoras del Proyecto
Interdiocesano de Recuperación de la Memoria Histórica (REMHI), habrIan también
sufrido amenazas y hostigamiento cuando habrIan salido de las instalaciones de la oficina,
por individuos que tocaban la bocina en forma insistente. Segün los informes, las dos
sefloras habrIan cruzado la calle cuando uno de los hombres, quien portaba un arma de
fuego en la mano, descendio del carro dirigiéndose hacia ellas. Ellas habrIan corrido hacia
la sede de la oficina sin dar marcha atrás. Esta intimidacion se sumarla a las amenazas
que habrIan recibido otros miembros de la ODHA durante el presente aflo, entre ellos el
director de la Oficina, Nery Rodenas. Se agrega que posteriormente se recibio en la sede
de la ODHA, el 15 de mayo, una llamada en la cual cuestionaban la presencia en la oficina
de Rosa Elena RamIrez Leiva
232. Los informes agregan que otros miembros del REMHI habrIan sido vIctimas de
hostigamientos y amenazas. También se informa de que el dIa 21 de febrero de 2002,
alrededor de las tres de la madrugada, la casa parroquial de Santa Maria Nebaj habrIa sido
incendiada. El Padre Rigoberto Perez Garrido, párroco de Nebaj, habrIa presentado una
denuncia ante el Ministerio PUblico, pero desde entonces habrIa empezado a recibir
amenazas. El 23 de febrero, el Padre Rigoberto habrIa recibido una llamada telefonica y
una voz de hombre le habrIa dicho: “si seguIs investigando, te vas a morir” . El dIa 27 de
febrero, una persona que dijo ser representante del Ministerio PUblico habrIa visitado a!
Padre Rigoberto en Santa Cruz del Quiche, indicándole que iba de parte de la FiscalIa
General y que venia con el fin de comunicarle que no siguiera investigando el caso del
incendio de la casa parroquial porque el mismo habrIa sido un accidente. Los informes
agregan que el 25 de abril, el informe del análisis del incendio habrIa sido presentado a!
Ministerio PUblico, en el cual se habrIa confirmado que el incendio no habrIa sido
accidental. SegUn los informes, la quema de la casa parroquial de la localidad estarla
directamente vinculada con la exhumación de un cementerio clandestino realizada por la
CAFCA en dIas anteriores, y las osamentas fueron guardadas en la iglesia. Un
llamamiento urgente sobre el caso del sacerdote Perez Garrido, junto con la Relatora
Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, se habrIa enviado
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 73
con anterioridad a! Gobierno de Guatemala con fecha 30 de abril de 2002 (0/SO 214 (53-
14) GUA-2002-EX - D2 5-1).
233. El 20 de marzo de 2002, cuatro oficinas de la AVANCSO, en tres de las cuales se
encuentran los estudios del trabaJo del campesinado, habrIan sido allanadas por personas
desconocidas. D c acuerdo a la información recibida, el agente de seguridad de las oficinas
habrIa declarado que los individuos le habrIan dicho que no querlan hacerle daflo y que no
iban a robar nada. El hecho habrIa sido denunciado ante el Ministerio PUblico el dIa 9 de
abril. Ademas se indica que miembros de AVANCSO estarlan siendo vIctimas de
intimidaciones, hechos que fiiemn anteriormente seflalados en el llamamiento urgente de
la Representante Especial en carta de fecha 19 de octubre de 2001 (0/50 214 (108)).
234. El 18 de Julio de 2001 la casa de Alba Liluvina Valdez Sosa, de 46 aims de edad,
empleada de la Alianza pan el Desarrollo Juvenil Comunitarlo, habrIa sido allanada
por desconocidos que habrIan registrado detenidamente la casa sin extraer ningUn obJeto
de valor. Al dIa siguiente, un individuo con apariencia de guardaespaldas habrIa
preguntado en el vecindario de la S m . Valdez por una licenciada morena y alta que tenIa
dos hiJos en la universidad, todas caracterIsticas que coinciden con la persona de la Sra.
Valdez. La Sra. Valdez solicito la intervención del Procurador de los Derechos Humanos,
acudiendo a su sede el 20 de Julio de 2001. El 23 de Julio habrIa sido amenazada y
vapuleada y le habrIa sido robado equipo de trabaJo. Seguidamente, el 21 de agosto se
habrIan recibido en el Centro de Educacion y Promoción de los Derechos de la Ni na y el
Niflo, establecimiento perteneciente a la Alianza para el Desarrollo Juvenil Comunitario,
una hoJa con las palabras “Alba y supervisores poco les queda para revolcarse en la
porquerIa. Ya falta poco para eliminarlos”. Además, se indica que los incidentes podIan
tener relacion con el trabaJo de la sra. Valdez sobre los efectos que la contaminación por
plomo habIa causado en los infantes y escolares en la zona.
235. SegUn información recibida, el dIa 19 de noviembre de 2001 a las 17.30 horas,
cuatro afiliados de la Coordinadora por la exigibffidad de los Derechos Económicos,
Sociales y Culturales (COODESC):Carlos Alberto Tamup Canil, trabaJador del
Proyecto de Desarrollo Santiago (PRODESSA) de 27 afios, Lorenza Laynes Reynoso,
trabaJadora de la Fundación Menchü Turn de 29 afios, Pascual Perez Jiinéne
secretario técnico de COODESC de 38 aims y Lucia Xiloj Cuin, secretaria de
COODESC,al salir de una reunion de COODESC, habrIan sido fotografiados por un
hombre desconocido. Dicho hombre se habrIa luego subido a un auto con vidrios
polarizados, el cual estarla ocupado por cuatro personas, y habrIa conducido de manera
lenta y amenazante antes de irse por otra calle.
236. Jnformación recibida indica que el 29 de febrero de 2000, en la Ciudad de Puerto
Barrios, departamento de Izabal, habrIan dado muerte a balazos a Envin Aroldo Ochoa
Lopez y Julio Annando Vásquez Ramirez El Sr. Ochoa trabaJaba como asesor
JurIdico del Consejo Nacional de Areas Protegidas (CONAP) y realizaba una
investigación sobre talas ilIcitas en la region de Punta de Manabique en Puertos Barrios,
Izabal, y el Sr. Vásques trabaJaba como asistente administrativo del CONAP en la misma
region. La información recibida indica que en 2002, el Ministerio PUblico habrIa cerrado
temporalmente la investigación del crimen debido a falta de resultados.
237. Segün información recibida, miembros de ADIVIMA, habrIan recibido amenazas.
Carlos Chen Osorio, encargado de la Comisión de Derechos Humanos de la Asociación,
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 74
Pedrina Burrero Lópe promotora de la Asociación, y Juan de Dios Garcia Xajll,
administrador de la Asociación, habrIan recibido bastantes ilamadas teiefonicas
amenazándoies por ci trabaj o que realizan. La información destaca entre las ilamadas, las
que se habrIan recibido los dIas 26 y 27 de febrero, 5, 13 y 29 de marzo, 1.0 de abril, 1.0 de
mayoy, mas recientemente, ci 5 de mayo de 2002. El 1.° de abril se habrIan escuchado
disparos cerca de la casa dci Sr. Osorio y ci dIa 2 de mayo se habrIan escuchado disparos
cerca de la casa de la Sra. Burrero. Sc informa de que se habrIa registrado una denuncia
por las amenazas recibidas ante ci Fiscal Auxiliar del distrito ci 8 de mayo. Un
ilamamiento urgente sobre este caso, Junto con la Relatora Especial sobre las eJ ecuciones
extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, se habrIa enviado con anterioridad al Gobiemo de
Guatemala con fecha 13 de mayo 2002 (G/S0 214 (53-14)). La Oficina dci Alto
Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Ginebra habrIa
recibido, con fecha 8 de Julio de 2002, una nota de la Misión Permanente de Guatemala
ante la Organización de las Naciones Unidas en Ginebra (388/DH/2002 M- 11), por medio
de la cual COPREDEH habrIa informado acerca de las diligencias iniciadas para la
investigación de dichas amenazas. Dado que al momento de presentar dicho informe
COPREDEH no habrIa aün recibido la información solicitada al Ministerio ffibiico y PNC
sobre dichas investigaciones, la Relatora Especial agradecerla que ci Gobiemo de
Guatemala ic informe acerca dci estado actual de dichas diligencias y la situación de
seguridad de las personas afiliadas a ADIVIMA.
238. Segün los informes, ci 2 de abril de 2001 las oficinas de los programas de
Reinserción Social y Laboral, Educadores de Caile y Apoyo Legal de Asociación Casa
Alianza habrIan sido ailanadas por desconocidos y 12 expedientes de nifios de la caile,
ademas de varias cámaras fotograficas, habrIan sido robadas. Sc informa de que ci caso
flie referido al Ministcrio PUblico sin haber obtenido resuitados concretos. Sc informa
adcmas de que ci 7 de marzo de 2002 habrIan vuelto a ailanar las oficinas de Casa Aiianza
y habrIan sido robados 19 expedientes de nifios de la caile. Sc informa de que ci caso se
habrIa trasiadado al Ministerio Pübiico, sin haber obtenido resuitados concretos hasta
mayo de 2002. Ademas, se informa de que varios trabajadores de Casa Aiianza habrIan
sido objeto de recientes amenazas. El 8 de mayo de 2002, Mirza Evelyn Juárez
Cavaria, coordinadora dci programa de Reinserción Social y Familiar, habrIa también
sido vIctima de un supuesto asaito cuando caminaba por la cuarta avenida y cuarta caile de
la zona 1 de la ciudad de Guatemala, airededor de las 12.30 horas. Después de haber
visitado ci programa de apoyo legal de Casa Aiianza, un individuo armado, que manejaba
un vebiculo color beige con piacas de circuiacion P-224278, habrIa intempestivamente
detenido ci auto y se habrIa bajado de éste, apuntándoie con ci arma en la cabeza,
pidiéndoie que entregara su teléfono celular y luego se habrIa marchado.
239. Se informa ademas de que ci S de febrero de 2002 cinco individuos fliertemente
armados habrIan entrado nuevamente en las oficinas de Casa Alianza, preguntado por
Leonel Asdrubal Dubon Bendfeldt, quien no se encontraba presente. Los individuos se
habrIan aleJado amenazando con buscar y matar al Sr. Dubon. El 16 de mayo de 2002, a
Manases Salazar Lopei educador de Casa Aiianza, se ic habrIan también acercado dos
individuos desde un auto y ic habrIan amenazado con un arma, exigiéndoie que entregara
su teléfono celular y ci biper. Acto seguido, uno de los dos individuos habrIa girado
amenazas en contra de los dirigentes de Casa Aiianza diciéndoie: “y dIgaies a los que
dirigen en Casa Aiianza que se cailen”.
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 75
240. La Relatora Especial recibio ademas información acerca de los siguientes casos de
violencia contra mujeres:
241. Juana Trinidad Ramirez de Vega habrIa sido asesinada el 5 de febrero de 2002,
en la aldea La Liberdad R Io Dulce, municipio de Livingston, departamento de Izabal. D c
acuerdo a la información recibida, dicha muerte estarla relacionada con sus actividades de
promoción de salud, prevención y erradicacion de la violencia contra las mujeres y la
organización de las mujeres para propiciar el desarrollo comunitario. Por otro lado, el 10
de marzo de 2002, alrededor de las 14.00 horas, Emma Julieta Cruz Paz de Alvarado,
profesora y presidenta de la Junta Directiva del Gnipo de Mujeres Asociación Mujer
vamos adelante, de San Miguel Tucurü del departamento de Alta Verapaz, habrla sido
secuestrada por dos hombres cuando descendIa del transporte extraurbano que la conducIa
del municipio San Miguel Tucurü a la ciudad de Guatemala Al dIa siguiente, ella habrla
sido liberada baj o la advertencia de que deberIa cesar sus actividades en beneficio de las
mujeres.
242. La Representante Especial recibio también información sobre amenazas,
hostigamientos y asesinatos en contra de poblacion campesina:
243. Los informes agregan que José Benjamin Perez Gonzalez habrla sido asesinado
en la Finca Lanquin II, Morales, Izabal, el 8 de marzo de 2002, cuando trabajaba la tierra
en posesión de la comunidad de Lanquin II. Se indica que la comunidad habrla sido cbjeto
de desalojo extrajudicial, en el cual habrla participado directamente el personal de
seguridad de dicha finca y agentes de la PNC. Ademas, José Angel Perdomo, Roberto
Méndez Miguel y Alicia Belteton, miembros de la comisión negociadora de 757
campesinos de Lanquin II, habrlan recibido amenazas de muerte.
244. Sarbelio Ramos Hemánde miembro de la Asociación Campesina de Los
Cerritos, Morales, Izabal, habrla sido asesinado el 15 de abril de 2001 en momentos en
que los propietarios de la finca Las Quebradas pretendIan impedir a la comunidad
campesina de Los Cerritos iniciar la preparación y siembra de los terrenos para cultivo de
granos. El Sr. Hemández habrla recibido disparos de arma de fuego cuando se dirigia
hacia sus labores en un camino cercano a si comunidad. Los informes agregan que desde
hace treinta afios, la comunidad de Los Cerritos sobrevive gracias a los cultivos que
realiza en los terrenos que se encuentran en disputa, pues la adjudicacion del Estado a
través del IINTA concedida a la Comunidad, no está legalmente establecida. La
investigación de la muerte del Sr. Ramos estarla a cargo del Ministerio Püblico de Izabal
y, de acuerdo con la información recibida, el Ministerio Püblico habrla encontrado
dificultades en la investigación. Se informo también sobre el caso de Eugeuio Garcia,
también miembro de la Comunidad de Los Cerritos, quien el 27 de septiembre de 2001
habrla sido asesinado camino al area de cultivo. Dicha muerte habrla sido causada por
miembros de “seguridad” de la finca Las Quebradas, quienes habrlan actuado en
complicidad con elementos de la PNC de Morales, Izabal. SegUn la información recibida,
los antecedentes de este caso son los mismos del caso anterior, dentro del contexto de la
lucha por la recuperación de los terrenos despojados por los administradores y propietarios
de la finca Las Quebradas.
245. Por otro lado, la Representante Especial ha tenido conocimiento de ataques en
contra de sindicalistas, entre los cuales, se detallan los siguientes:
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 76
246. D c acuerdo a la información recibida, Patricia Rosidelia Velasquez Orozco,
secretaria del Sindicato de Trabajadores de Salud, filial de Malacatán, San Marcos,
habrIa recibido amenazas y habrIa sido vIctima de despotismo por parte de las autoridades
del Hospital Nacional de Malacatán y del Ministerio de Salud Publica, a raIz de las
denuncias que el sindicato habrIa realizado en relacion supuestos actos anomalos
suscitados dentro del mencionado Hospital. La Sra. Orozco habrIa sido removida de su
puesto de trabajo en Malacatán y trasferida a la sede del Centro de salud del municipio de
Concepción Tutuapa, aparentemente en contra del derecho de inamovilidad que gozarIa
por formar parte del sindicato en cuestión.
247. El 14 de febrero de 2002 alrededor de las 11.00 horas, Miguel Angel Ochoa
Gonzálei directivo de la Union de Piotos Profesionales y de Transporte Pesado de
Carga por Carretera, habrIa sido secuestrado por tres individuos en un vehIculo de color
beige, en la 10 calle y 13 avenida, zona 4 de Mixco. D c acuerdo con la información
recibida, los individuos le habrIan dicho en el vebiculo: “estas manipulando a los pilotos,
quién es el otro que anda con vos?; si continuas con esto, te vas a morir” y
posteriormente, le habrIan abandonado cerca del Puente El Naranjo, próximo a ciudad
capital. Wilson Annelio Carreto LOpez, también directivo de la Union de Pilotos, habrIa
sido amenazado el 15 de febrero de 2002, cuando desconocidos habrIan llegado a su casa
a dejarle un anónimo con la siguiente advertencia: “señores directivos de la Union de
Pilotos: les hacemos de su conocimiento que si ustedes continUan manipulando a los
pilotos para que se unan a su organización van a ser eliminados fisicamente. Srs., Wilson
Armelio Carreto Lopez y Miguel Ochoa Gonzáles se lo estamos advirtiendo”. Las
amenazas habrIan sido denunciadas a la PNC, en la Sección de hwestigación Criminal
(SIC); Procuradurla de los Derechos Humanos; Comisión Presidencial de los Derechos
Humanos; FiscalIa de Delitos contra Periodistas y Sindicalistas del Ministerio Püblico: y
MIINUGUA. Los informes agregan que el secuestro del Sr. Ochoa y las amenazas de
muerte que habrIan recibido Miguel Angel Ochoa Gonzalez y Wilson Armelio Carreto
LOpez, estarlan relacionados con las actividades de organización de los pilotos del servicio
pesado y del transporte urbano. Finalmente, el Sr. LOpez habrIa sido despedido de la
empresa Cowley Line Servicio porque estarla organizando a los trabajadores de dicha
empresa.
248. El 26 de Julio de 2001 Tehna Hernández, de 35 afios de edad, integrante del
Comité Unidos por Mixco (CUM habrIa sido agredida y amenazada cuando estaba
manifestando Junto a miembros de la Asociación de Estudiantes de la Universidad (AEU)
de San Carlos de Guatemala y miembros del magisterio nacional, sobre la sexta avenida y
18 calle de zona 1. Al ser informados los manifestantes que el secretario general de la
AEU habrIa sido detenido por elementos de la PNC, un grupo de manifestantes se habrIa
dirigido rumbo a la Avenida Petapa pero a la altura de la Aguilar Batres habrIan notado
que en in local emanaba humo y ella, Junto con otra persona, se habrIa acercado al lugar.
D c acuerdo a la información recibida, ella habrIa sido sorpresivamente agredida en las
piemas por una mujer policIa y posteriormente, al cacrse al suelo, otro agente policial le
habrIa dado golpes provocandole serias agresiones. Los informes agregan que
posteriormente ella habrIa sido ingresada a empujones a un pick-up de la PNC, donde la
habrIan continuado agrediendo y amenazando de muerte camino de la comisarIa n.° 14 de
la Avenida Petapa. En seguida, ella habrIa sido transportada hasta el Centro de Detención
Preventiva para MuJ eres Santa Teresa de la Zona 18. Agregan los informes que miembros
de la Asamblea de Organizaciones Sindicales y Populares, entre las que se encuentra el
CUM, habrIan realizado las acciones necesarias para que se le otorgase libertad simple
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 77
luego de haber pagado una muita. Posteriormente, ci 29 de Julio de 2001, la Sra.
Hemández habrIa sido vIctima de un secuestro cuando caminaba hacia la igiesia dci
pueblo en la octava avenida de Colinas de Minerva, zona 11 dci municipio de Mixto. Uno
de los hombres que la habrIa atrapado la habrIa amenazado diciéndoie: “se trata de la
mujer de la foto [ .1 que ya no molestara y que les advirtiera (aparentemente iefiriéndose a
los manifestantes) que si no desistIan, los matarlan” y otro le habrIa indicado que “ci
mayor Byron Barrientos le exige que deje de chingar y que le diga a todos los dirigentes
del movimiento que en ci otro Gobiemo los matarla, pues existen videos y datos
personaics de toda la familia”. Luego de que uno de los hombres en ci auto habrla
intentado abusar de ella sexualmente, la habrlan dejado en la Colonia Los Aipes, en San
Lucas Sacatcpequez. SegUn la información recibida, ella habrla presentado denuncias a la
ProcuradorIa de los Derechos Humanos, ci 31 de Julio, y al Ministerio Pübiico, ci 2 de
agosto.
249. SegUn la información recibida, en 2001 y 2002 miembros de la Union Sindical de
Trabajadores de Guatemala (UNSITRAGUA), habrlan sido victimas de hostigamiento
y amenazas. El 6 de Junio de 2001, entre las 13.00 y las 14.30 horas aproximadamente, se
habrlan recibido en la organización ilamadas teiefonicas con mensajes: “sefiorita, es una
advertencia, si manifiestan aigo en contra dci Gobiemo se las van a ver” y “ics vamos a
tirar una bomba y van a morir hijos de. . .“. Segün la información recibida, los
representantes de UINSITRAGUA habrlan intervenido en ci caso de la Empresa Agrlcola
Industrial Cecilia a fin de apoyar en la intcrmediacion entre los patronos y los
trabajadores. Desde ci 16 de mayo de 2002, los directivos sindicaics dci Sindicato de
Trabajadores de la finca Santa Cecilia y anexos habrlan recibido amenazas. Ademas se
indica que periodistas de la Radio Victoria, en especial ci periodista Leonel Mejia
Melgar, quien habrla diffindido información acerca dci probiema de los trabajadores y
trabajadoras de la finca Santa Cecilia, estarlan también siendo objeto de amenazas.
250. Se ha recibido también información acerca de hostigamiento, persecución,
represalias y amenazas en contra de los miembros dci Comité Ejecutivo y Consejo
Consultivo del Sindicato de Trabajadores de la DirecciOn General de MigraciOn de la
RepiIblica de Guatemala (STM) En particular, la infoimación indica que Juan Fidel
Pacheco Coc, secretario general, habrla sido victima de amenazas de muerte de manera
sistemática a ralz de las denuncias de corrupción, de mala gestión y no cumplimiento de
acuerdos laboraics, presentadas en nombre dci STM. Ademas, los miembros Jaime
Roberto Reyes Ginda, secretario de finanzas, Rodolfo QuiflOnez Mendoza, secretario
de formacion, y Lily Marisol Navarro Méndei secretaria de conflictos, habrlan también
sido vIctimas de represalias. El 13 de marzo de 2001, ci vehiculo que tiene asignado ci
sindicato habrIa sufrido serias averlas mecánicas inexplicabies, parando la marcha debido
al bioquco de las ilantas y ci volante. Los informes agregan que ci mecánico habrla dicho
que serla imposibie que dichos tornilios y pines de seguridad de las varilias de direccion
se hubiesen caldo solos y que dichas averias podrian haber provocado un accidente fatal.
Al dIa siguiente, ci Sr. Pacheco habrIa recibido una ilamada teiefonica, contestada por su
esposa, y a quien una voz masculina ic habr la dicho: “usted es la esposa, digaic a ese bijo
de puta que lo vamos a matar. Tenemos controlado a sus hijos y a usted, los vamos a
asesinar y a ese hijo de puta si no se va dci pals en pocos dias lo mataremos porque esta
chingando mucho con ese su sindicato”, cortando luego la ilamada. Las amenazas habr lan
sido denunciadas al Ministerio Publico, MINUGUA, COPREDEH, Procuraduria General
de la Nación y a la Federacion Nacional de Sindicatos de Trabajadores dci Estado de
Guatemala (FENASTEG).
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 78
251. También se indica que ci 6 de abril de 2001, Ingrid Janeth Casasola Catalana
habrIa encontrado en las paredes de las oficinas dci STM carteics con insuitos a! sindicato,
especialmente a! secretario general dci sindicato, supuestamente iniciando una campafia
nacional de desprestigio. Segün la información recibida, ci 16 de mayo de 2001,
compafieros afiliados habrIan comentado que estaban siendo presionados para que
renunciaran del sindicato. El 25 de Junio, Luis Mendizábal, director de migración, habrIa
sido destituido como consecuencia de las numerosas denuncias de tráfico de ilegales y
actos de corrupción recibidas por ci Ministro de Gobemacion. Los informes agregan que
ante la destitucion de las autoridades de migración, ci hostigamiento y las amenazas de
muerte en contra ci Sr. Pacheco Coc habrIan aumentado. El 14 de Julio de 2001, ci
secretario general Juan Pacheco habrIa adcmas recibido en su celular, una ilamada
anonima en la que ic habrIan dicho: “bijo de puta, te vamos a matar”. Las amenazas se
habrIan dado inciuso en contra de miembros de su familia.
252. Por otro lado, Miguel Angel Gómez de Leon, afiliado al Sindicato de
Trabajadores de la Municipalidad de Chichicastenango, habrIa recibido amenazas de
muerte ci 14 de Julio de 2000, presuntamente por ci aicaide municipal y miembros de su
corporación. Sc indica que ci Sr. Gómez habrIa sido despedido de su trabajo a raIz de las
denuncias de actos de corrupción y maiversacion de fondos que estarla cometiendo ci
aicaide municipal. Dc acuerdo a la información recibida, ci Juzgado de Primera Instancia
de Trabajo y Prevision Social de Quetzaitenango habrIa ordenado la reinstaiacion dci Sr.
Gómez al trabaJ o. Los informes agregan que previo a la reinstaiacion, ci aicaide habrIa
instruido a los miembros de la corporación municipal que organizaran una manifestacion,
la cual se habrIa concretado ci 10 de enero de 2002. Se indica que los manifestantes
habrIan buscado al Sr. Gómez con ci fin de “lincharlo”, pero no lo habrIan encontrado.
Las amenazas habrIan sido denunciadas en ci departamento dci Quiche, ante ci Ministcrio
Pübiico, la Procuradurla de los Derechos Humanos y MIINUGUA.
253. El 11 de septiembre de 2002, la Representante Especial y ci Relator Especial sobre
la cuestión de la tortura enviaron una comunicacion en reiacion con ci siguiente caso:
254. El Relator Especial y la Representante Especial han recibido información sobre
Israel Orrego, trabajador de OASIS, una organización que trabaja para la prevención dci
VIHISIDA y la defensa de los derechos humanos de las minorlas sexuales, que habrIa sido
agredido por efectivos de la PNC en la ciudad de Guatemala ci 22 de marzo de 2001. Una
mujer poiicIa lo habrIa puesto contra una pared y ic habrIa hecho preguntas sobre sus
preferencias sexuales mientras lo habrIa registrado. A continuación habrIa sido registrado
por otro hombre poiicIa y otro ic habrIa propinado un goipe seco en la espaida. Sc indica
ademas, que antes de retirarse, uno de los agentes de la poiicIa se habrIa excusado por las
molestias ocasionadas por sus compafieros. El dIa siguiente, otros miembros de OASIS,
Gonzalo Perez y Olga Morales, habrIan sido también abordados por la misma patruila de
la PNC y habrIan sido puestos contra una pared y registrados detenidamente, inciuyendo
su ropa interior, por dos agentes de la poiicIa. Al protestar por este trato, una mujer poiicIa
ic habrIa agarrado por las naigas. Estos hechos habrIan ocurrido mientras dichas personas
realizaban una ronda de información sobre prevención de VIHISIDA, sobre preservativos
y centros de atención en salud y atcnción legal.
255. El 2 de octubre de 2002, la Representante Especial cnvió una comunicación en
reiacion con los siguientes casos:
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 79
256. La Representante Especial flie informada de que el 23 de agosto de 2002 Roberto
Romero, abogado que lleva el caso contra tres oficiales del Ejercito presuntos
responsables de ordenar el asesinato de la antropologa Myrna Mack, muerta en 1990,
habrla recibido amenazas de muerte anónimas por teléfono. Momentos después individuos
no identificados habrlan abierto fuego contra la casa del Sr. Romero, donde se
encontraban sus dos hijas. Ambas se habrlan refligiado en una habitacion y habrlan
alertado a sus padres de lo acontecido. El 14 agosto de 2002 la Corte Interamericana de
Derechos Humanos resolvio pedir medidas provisionales de protección para Helen Mack,
directora de la Fundacion Myma Mack, y los integrantes de la misma, por las reiteradas
amenazas de muerte que ella y miembros de su organización habrlan recibido. SegUn la
información proporcionada, la casa del Sr. Romero debIa ser protegida por la policia.
257. SegUn la información recibida, la noche del 27 al 28 de agosto de 2002 habrlan
sido allanadas las instalaciones del Movimiento Social por la Nifiez Seguin la
información recibida durante el presunto allanamiento, desconocidos habrlan registrado
documentacion, robado archivos, disquetes y computadoras. El evento reportado se habrla
producido dIas después de la reunion que el Movimiento sostuvo con Susana Villarán,
Relatora de la Nifiez de la Organización de Estados Americanos (OEA) en visita oficial al
pals y en el momento en que la Corte de Constitucionalidad de Guatemala habr la resuelto
favorablemente la entrada en vigencia del Codigo de la Nifiez y la Juventud.
258. También se ha recibido información seguin la cual el personal de la PDH de
Huehuetenango, entre ellos Rolando Noriega, Erick Vifiatoro Letona, Ruben RIos y
Gerson Palacios, habr la recibido una serie de amenazas de muerte anónimas tanto en sus
casas como en las oficinas de la institución. El 24 de agosto de 2002, desconocidos
habr lan realizado siete disparos de arma de fuego en frente de las oficinas de la PDH,
donde reside Rolando Noriega actualmente. En Junio y Julio de 2002 Gerson Palacios
habr la denunciado que en varias ocasiones una camioneta negra lo habr la seguido y que
hombres desconocidos habr lan estado observando su casa.
Comunicaciones recibidas:
259. El 15 de abril de 2002 el Gobierno de Guatemala informó, respecto a las amenazas
de muerte contra el obispo Alvaro Ramazith y el padre José Aldaz DonamarIa, que les
está brindando las medidas de seguridad necesarias (seguridad perimetral en sus lugares
de residencia, en su iglesia catolica y en la radio Voz de la Buena Nueva donde trabajan)
para proteger sus vidas e integridad fisica. Ademas, el Ministerio PUblico está
investigando los hechos intimidatorios en contra de las personas arriba mencionadas. El 9
de octubre de 2002 el Gobiemo proporcionó información adicional en relacion con este
caso. El Gobiemo informo de que el 20 de Junio, la comisarla nacional civil de San
Marcos estaba proporcionando vigilancia perimetral en los lugares que el obispo frecuenta
desde el 13 de marzo. En cuanto al padre Donamarla, la policia civil del municipio de San
José El Rodeo le está proporcionando seguridad perimetral desde el 6 de marzo. La
Fiscalia de Derechos Humanos continua con las investigaciones.
260. Respecto a las amenazas contra el profesor Diouisio Camajá Sanchez por parte de
Martina Méndez, MarIa Ajcop Vicente y MarIa Pu Sarat, el Gobiemo informo que
funcionarios de la COPREDEH solicitaron al comisario de I i estación n.° 71 de la PNC de
San Miguel Uspantán de El Quiche que se le brinde la protección necesaria para
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 80
resguardar la vida e integridad fisica dci ofendido. Dc igual mancra, ci Ministcrio PUblico
continUa con las investigaciones para tener elementos de prueba en contra de las personas
presuntamente responsabies y ponerias a disposicion de los tribunaics para dilucidar su
situación jur ldica.
261. El 29 de mayo de 2002 ci Gobiemo de Guatemala cnvio una comunicación
respecto a las amenazas de muerte dirigidas en contra dci sacerdote Rigoberto Perez
Garrido y ci inccndio de la parroquia dci municipio de Nebaj, Quiche, ci Gobiemo
informo que ci Ministcrio PUblico está investigando estos hechos intimidatorios. Adcmas,
la PNC en Nabaj impiemento medidas de seguridad a favor de la Igiesia catoiica y de la
casa parroquiai de dicha jurisdiccion. Al mismo tiempo, la COPREDEH está recabando
información sobre estos hechos.
262. El 6 de junio de 2002, ci Gobiemo de Guatemala contestó al ilamamiento urgente
de fecha 4 de junio relativo a las amenazas de muerte contra cx empicados de la
Tipografia Nacional y micmbms de sus familias. El Gobiemo informo de que ha realizado
los trámites pertinentes para la ampiiacion de medidas cautelares a favor de Santiago
Quevedo, Mario Castro, Edgar Lopez, César Posadas y Edgar Garcia, conforme con
ci requerimiento de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. El Gobiemo
informo que ci Sr. Lopez saiio dci pals ci 30 de abril. En cuanto a César Posadas y Edgar
Garcia, no ha sido posibie localizaries y diligenciar las medidas de protección en su favor.
263. El 8 de Julio de 2002, ci Gobiemo de Guatemala contestó al ilamamiento urgente
conjunto enviado ci 13 de mayo relativo a amenazas de muerte contra miembros de
ADIVIMA. El Gobiemo informo que la COPREDEH procedio a coordinar la
investigación requiriendo información al Ministcrio PUblico y PNC a efecto de esciarecer
tales amenazas. Asimismo, la COPREDEH iiamo a la subcomisarla de la Policia
Nacional dci municipio de Rabinal, Baja Vempaz, que informo que está prestando
seguridad perimetral a los miembros de ADIVIMA. El 14 de octubre, ci Gobiemo de
Guatemala proporcionó información supiementaria relativa a las medidas de seguridad
perimetral a favor de los miembros de la ADIVIMA. Sc iiformó tambiCn de que ci 27 de
junio, la Fiscaila Central dci Ministerio Pübiico se presentó al juzgado de primera
instancia penal para pedir que se tomen medidas para adelantar la investigación dci
presente caso. El 9 de diciembre ci Gobiemo envió una ampiiacion de sus informes sobre
ADIVIMA, detailando en particular las medidas adoptadas por ci Gobiemo con reiacion al
tema de las amenazas. El Gobiemo indica, entre otros, que se ha sugerido a las aitas
autoridades dci Ministerio de Gobemacion y dci Ministerio PUblico emitir notas circulares
en las que se informe al personal sobre la sensibilidad politico-social que representan estos
casos, a fin de que los encargados de los mismos tengan contacto inmediato con las
personas amenazadas, debiendo ejecutar cuantas diligencias estCn a su aicance y que scan
pertinentes para la averiguación, resguardo o protección. Tanto la Sección Especial de la
PNC, ci Ministerio PUblico y COPREDEH han realizado visitas domiciliares que
evidencian ci interCs dci Gobiemo sobre ci caso, profundizar la investigación hasta arribar
a hipotesis o conciusiones posibies. Sc ha brindado presencia policiaca en los airededores
de las residencias y/o lugares de trabajo de las personas amenazadas con agentes
capacitados en este tipo de tratamiento, que brinden conlEianza y que puedan reaccionar
inmediatamente al ocurrir un imprevisto. El Ministerio PUblico, a travCs de las Fiscalias
Especiales de reciente creación, dirige todos los actos de la investigación (Fiscaila de
Delitos contra Perio distas y Sindicalistas, Fiscaila de Delitos cometidos contra Operadores
de Justicia; Fiscalia de delitos cometidos contra los miembros o integrantes de grupos pro
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 81
derechos humanos, derechos indIgenas, de la sociedad civil y organizaciones no
gubernamentales, FiscalIa. Contra el crimen organizado, FiscalIa de la MuJ er, FiscalIa
contra la Corrupción, en proyecto: creación de FiscalIa en contra de la discriminacion a
los indIgenas). El Director de la PNC ha creado dentro de la estructura organizativa de la
institución una sección especial para investigar casos de amenazas en contra de activistas
de derechos humanos y sociales la que se complementa con sus respectivos homologos en
el Ministerio PUblico y en el Organismo Judicial, con lo que se evidenciarla de manera
global la voluntad del Estado para atender tal problematica. Se está coordinando la
integración de un gnipo interinstitucional par atender las denuncias de amenazas.
264. El 17 de Julio de 2002, el Gobiemo de Guatemala respondio al llamamiento
urgente enviado el 8 de febrero relativo a amenazas de muerte contra Ovidio Paz Ba!.
Segün el Gobierno, la COPREDEH del departamento de Solola entrevistó a Ovidio Paz
Bal. La COPREDEH luego procedio a solicitar a la PNC que se le brinde protección
perimetral asI como a su familia.
265. El 16 de septiembre de 2002, el Gobiemo de Guatemala contestó al llamamiento
urgente enviado el 8 de agosto relativo a Luz Margoth Tuy Jiatz, que habrIa sido
detenido por su participación en los incidentes del 26 de marzo de 2001. Segün la
COPREDEH, se constituyó en acusador el alcalde Felipe Piy Petzey en contra de Luz
Margoth Tuy Jiatz, quien fue sindicada de los delitos siguientes: sedicion, instigación a
delinquir, reuniones y manifestaciones ilIcitas, desorden püblico y usurpación de
atribuciones. El 16 de agosto de 2002, el Juzgado de primera instancia penal del
departamento de Sacatepéquez ordeno la libertad inmediata de Luz Margoth Tuy Jiatz. En
cuanto a las amenazas en su contra, la COPREDEH constató que no existe denuncia
alguna y que no se puede identificar a las personas responsables de estas amenazas.
266. El 4 de octubre de 2002 el Gobiemo de Guatemala envió dos comunicaciones
relativas a los casos de Francisco Javier Méndez Gáine auxiliar municipal de derechos
humanos de Coatepeque, y Diouisio Godinez y persona! de Casa Alianza, asI como
información relativa a Leone! Asdniba! Dubón Bendfe! y Mirza Eve!yu Juárez
ChavarrIa.
267. En el caso de Francisco Javier Méndez Gámez, el Gobierno informa de que se
realizaron diversas gestiones por parte de COPREDEH para conocer la naturaleza de las
amenazas contra él y su familia y las medidas de protección, asI como de investigación
realizada por las instituciones competentes. El Sr. Méndez Gámez aceptó la seguridad
perimetral que se le ofrecio por parte de la PNC, aunque no presentó denuncia del caso a
la FiscalIa del Ministerio Püblico de Coatepeque porque no conlEiaba en que la misma
actuara con imparcialidad en el presente caso y estaba considerando presentarla en la
FiscalIa de la ciudad capital. Asimismo indico que como las amenazas en contra de su
persona y su familia persistIan habIa solicitado su traslado para laborar en la sede de la
PDH en la ciudad capital, a partir del 3 de Junio. En atención a lo anterior COPREDEH
envió nota al Departamento de Personal de la PDH, solicitando información al respecto.
La PNC sigue brindando seguridad perimetral y COPREDEH continua con sus
investigaciones.
268. El Gobierno informo de que el 8 de octubre de 2001, elementos del SIC Sección
Contra Homicidios de la PNC entrevistaron a Hector Augusto Dionisio Godinez, de Casa
Alianza, quien manifesto que el dIa 10 de septiembre de 2001, cuando se conducIa en
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 82
compafiIa de otros compafieros a su oficina en un jeep con ci logo de Casa Aiianza flie
interceptado por un automovii de color verde con piacas P-346108 y que ese mismo dIa
recibio una ilamada teiefonica en su casa de habitacion con voz masculina profiriendo
amenazas. El 5 de noviembre se informo que la PNC esta brindando las medidas de
seguridad conforme a lo solicitado, mediante patruilajes perimetrales durante las horas
hábiies de trabajo en los afrededores de las oficinas de Casa Aiianza. Sc obtuvo
información indicando que la piaca mencionada no está registrada como piaca actual,
anterior o invalidada y todo hace sospechar que se trata de piacas faisas. La Agencia
FiscaiIa n.°.6 informo que ci caso flie archivado por no contar con las suficientes pruebas
que ayuden a individualizar a los responsabies, asimismo por la poca coiaboracion
prestada en cuanto al ofendido en presentar testigos mencionados por éi en su
oportunidad.
269. En ci caso de Leonel Asdrübai Dubon Bendfei ci Gobiemo informo de que la
FiscaiIa Distrital de Sacatcpequez realiza la investigación para dar con los responsabies de
las amenazas. Hasta ci momento las pesquisas realizadas arrojaron resuitados negativos
sobre ci hecho.
270. En ci caso de Mirza Eveiyu Juárez ChavarrIa ci Gobiemo informa de que, de
conformidad con las investigaciones ilevadas a cabo por ci SIC de la Sección Contra
Robos y Atracos de la PNC, se soiicito a la base de datos y soivencias de vehIcuios de este
Servicio la soivencia dci vehIcuio con piacas de circuiacion P-224278, en ci cual
circulaban los presuntos responsabies dci robo. Sc identifico ci vehiculo correspondiente y
ci nombre bajo ci cual está registrado. Sc siguen realizando las investigaciones pertinentes
dci caso para dar con los responsabies dci hecho.
271. El 9 de octubre de 2002, ci Gobiemo de Guatemala informó sobre ci caso de
Matilde Gonzalez has y familia (E/CN.4/2002/106 párrs. 184 y 190). A partir dci 18
febrero, la Comisarla n.° 11 de la PNC flie asignada para proporcionar las medidas de
protección a la Sra. Gonzalez Izas en ci lugar donde labora en horario de trabajo de 08.00
a 20.00 horas, en tumos rotativos, y la forma en que se rinde ci scrvicio es fija. En esta
misma fecha la Comisarla n.° 13 nombro elementos de la Estación n.° 135 dci municipio
de Fraijanes de la PNC que cubren ci servicio de forma esporádica las 24 horas dci dIa,
con una unidad vehicular y dos elementos que cubren ci sector en diferentes horarios, de
igual forma lo hace la unidad de supervision de dicha Estación en los airededores de su
residencia.
272. El 9 de diciembre de 2002 ci Gobiemo de Guatemala envió información
relacionada con hs comunicaciones enviadas en ci caso de Luis Roberto Romero Rivera
y dci Movimiento Social por la Nifiez
273. El Gobiemo informa de que en reiacion con ci atentado de que flie objeto ci asesor
jurIdico Luis Roberto Romero Rivera, de la Fundacion Myrna Mack (hang, por personas
desconocidas que pasaron disparando en los afrededores de su residencia ci 23 de agosto
de 2002, COPREDEH soiicito al Ministcrio de Gobemacion la ampiiacion de medidas de
seguridad con carácter urgente para resguardar la vida e integridad fisica, de conformidad
con lo requerido por la Corte Interamericana de Derechos Humanos ci 14 de agosto. Con
fecha 3 de septiembre, la Subdireccion dci Servicio de Operaciones de la PNC remitió un
informe detailado de la forma en que se ic ha brindado seguridad, asimismo de la
seguridad proporcionada mediante ci desarroilo dci juicio oral y pübiico que dio inicio ci 2
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 83
de septiembre del caso Myma Mack Chang. Estas incluyen patrullajes perimetrales en
sitios estratégicos, seguridad perimetral en los afrededores de la Sala de Vistas de la Corte
Suprema de Justicia consecuentemente a dar inicio a! debate oral y püblico contra los
acusados de ser los autores intelectuales del asesinato de Myma Mack Chang y seguridad
personal a Luis Roberto Romero Rivera, a cargo de cuatro elementos vestidos de
particular del Servicio de Protección y Seguridad de la PNC.
274. En relacion con el presunto allanamiento de las oficinas del Movimiento Social por
la Niflez, el Gobiemo de Guatemala informó de que el dIa de los hechos presentó en las
instalaciones del Movimiento Social la Fiscal Especial de Derechos Humanos y los
investigadores del SIC, quienes tomaron huellas dactiloscopicas de los lugares que fueron
allanados por individuos desconocidos. Hasta la fecha, la investigación de la FiscalIa
Especial de Derechos Humanos ha encontrado que no existen elementos probatorios que
coadyuven con la pesquisa o individualicen a los imputados.
275. En la misma fecha, el Gobiemo de Guatemala envió su respuesta relativa a las
presuntas amenazas de cx miembros de las PAC contra personal de varias oficinas locales
de la PDH. Se informa de que COPREDEH procedio en su momento a coordinar la
investigación del caso, requiriendo información a! Ministerio PUblico, Sección de
hwestigación Criminologica de la PNC y a las delegaciones departamentales de
COPREDEH, con el obj eto de que se lleven a cabo investigaciones tendientes a verificar
los hechos descritos e informen de si en algUn momento se ha brindado seguridad y
protección a las personas afectadas, siguiendo a la espera de los informes del Ministerio
Püblico y la PNC. Personal de COPREDEH se presentó a las oficinas de las Auxiliaturas
de la PDH mencionadas en la comunicacion con el fin de verificar tales amenazas,
entrevistando directamente a las personas que laboran en esas oficinas. En las oficinas
ubicadas en el departamento de Santa Cruz Quiche informaron de que en el mes de agosto
de 2002 se enteraron de que en el municipio de Santa MarIa Nebaj, cx miembros de las
PAC estaban organizando una manifestacion en contra de la PDH y MINUGUA, por
considerar que estaban en su contra por oponerse a que el Gobierno les compense por los
servicios que prestaron durante el conlElicto armado intemo; dichas instituciones
solicitaron presencia policiaca en ese lugar, por lo que llegaron elementos del peloton
antimotines quienes rodearon la plaza central, sin embargo la manifestación que iba a
realizarse, por razones que se desconocen no se llevo a cabo. Constituidos en los
Departamentos de Salama Baja Verapaz y Cobán, Alta Verapaz, se entrevistó a! personal
de la PDH quienes informaron que solo fiieron rumores y que no se recibio ninguna
amenaza por escrito o por otro medio, no obstante se informo a! Procurador de los
Derechos Humanos, quien denuncio la situación a! Ministerio PUblico, especificamente a
la Fiscalia n.° 2, que es la encargada de conocer de los delitos que se cometen contra
miembros o activistas de derechos humanos. Se recibio informe de la delegacion de
COPREDEH en el departamento de Solola, en d que se indica que en ningün momento se
presentó denuncia ante el Ministerio Püblico y la PNC. Miembros del personal encargado
de la delegacion de COPREDEH en Huehuetanango, informaron que se entrevistaron con
la PNC de Santa Cruz Barillas y Nentón , informando que el lo que va del 2002 no se ha
recibido ninguna denuncia sobre amenazas de cx miembros de las PAC, indicando ademas
que por razones que se desconoce las oficinas de la PDH en Nentón permanecen cerradas.
En el PetCn COPREDEH informo que se constituyó en los municipios de Santa Elena y
Poptün indicando que las amenazas fueron solo rumores, a! igual que en el departamento
de San Marcos. La Fiscalia n.° 2 continUa las investigaciones, con el fin de esclarecer el
presente caso. COPREDEH conc!uye que luego de las investigaciones realizadas, que los
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 84
miembros de las PDH citadas en ningün momento fueron objeto de amenazas o
intimidacion por parte de las cx PAC y que solo se trató de rumores en relacion con el
movimiento surgido de las exigencias de estas personas. Por ello, se cree que hay pocas
posibilidades de que se repitan estos incidentes, en virtud de que los Gobemadores
Departamentales en representación del Gobiemo llevan a cabo la negociación con los cx
PAC en relacion con la indemnizacion reclamada.
276. El 10 de diciembre de 2002 el Gobiemo de Guatemala envió el informe del Estado
de Guatemala en relacion con la situación de la antropologa Victoria Sanford y los
periodistas David Gonazález y Wesley Boxed. Se informa de que el 10 de agosto de 2002
llegaron a la aldea Xococ del municipio de Rabinal, Baja Verapaz, las personas arriba
mencionadas, con el fin de entrevistarse con el alcalde auxiliar de dicha aldea, cuando
fueron vIctimas de agresiones verbales y amenazas por parte de Faustino Chen Enriquez,
quien trabaja como agente de seguridad privada. COPREDEH procedio en su momento a
coothinar la investigación requiriendo información al Ministerio PUblico y la PNC,
especificamente la SIC. El 18 de octubre se informo de los siguientes resultados de la
investigación realizada por el SIC:
277. SegUn los testimonios recabados, el 10 de agosto de 2002 alrededor de las 17.30
horas se encontraba un grupo de personas reunidas en el centro de la aldea Xococ para
tratar el tema de proyectos en beneficio de esa aldea, cuando de un bus descendieron dos
hombres y una mujer a quienes se acercó Faustino Chen Enrlquez tratando de agredirlos
verbalmente diciéndoles que si eran guerrilleros que se fueran porque por culpa de ellos su
progenitor estaba en la cárcel, las personas huyeron del lugar para evitar ser agredidas.
SegUn el informe del SIC el nombre del agresor es Faustino Chen Enrlquez y no Valentln
Chen Gómez como se indica en la comunicación enviada por la Relatora Especial y la
Representante Especial el 30 de agosto de 2002. Esta persona es originaria de la poblacion
en referencia, no es kaibil del Ejército y aparentemente trabaja como agente de seguridad
en la ciudad capital. Se informa de que al momento de la agresión a los periodistas se
encontraba bajo los efectos del alcohol.
278. La Fiscalia del Ministerio PUblico informo que no pidio medidas cautelares a favor
de los afectados, puesto que después de los hechos partieron a su lugar de origen y que no
obstante haberse tomado declaracion a estos y a diferentes testigos, no comparecieron al
Ministerio PUblico. Se confirmó a través de MINUGUA que las personas salieron del pals.
El Ministerio PUblico mantiene abierto el expediente relacionado y continUa con las
investigaciones respectivas para esclarecer el presente also. La PNC está prestando apoyo
al equipo de antropologia forense que realiza exhumaciones en el h stituto Nacional de
Educacion Basica Experimental (ITNEBE) del municipio de Rabinal, a quien presta la
debida protección y seguridad. Las personas agredidas en el caso no pertencen al grupo de
antropólogos que tmbajan en las exhumaciones del municipio de Rabinal y en ningUn
momento se presentaron a la subestacion a solicitar a poyo y protección.
279. El 31 de diciembre de 2002, el Gobiemo de Guatemala transmitió sus respuestas
relativas a la situación de Juan Pacheco Coc y miembros de UNISITRAGUA. El
Ministerio Püblico informo de que no existe ninguna persona sindicada sobre las
amenazas en el caso de UINSITRAGUA. Se informa de que se realizaron diversas
acciones para la averiguación, entre las cuales: el Ministerio PUblico recibio el detalle de
las llamadas proporcionadas por la empresa TELGUA, y no se comprobo la existencia de
llamadas telefonicas de amenazas, y solicito informe de la SIC de la PNC. El Gobiemo
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 85
afiade que en ci caso (amenazas) dci Comité Ejecutivo dci Sindicato de Trabajadores de
Migración y Juan Fidel Pachecho Coc ci Ministerio PUblico informo de que no existe
ninguna persona individualizada como sindicado. Dentro de las diligencias realizadas por
ci Ministcrio Pübiico se encuentra un oficio que contiene despliegue de ilamadas
provenientes de TELGUA, no aparece reporte de las supuestas ilamadas de amenazas, un
oficio a la SIC de la PNC para que investiguen los extremos denunciados y cita al
ofendido para una ampiiacion de su deciaracion.
Observaciones
280. La Representante Especial agradece al Gobiemo de Guatemala las respuestas
que ha enviado a sus comunicaciones y queda la espera de aciaraciones en los casos a
los que aün no ha sido posibie responder. En seguimiento a la solicitud de invitación
que la Representante Especial cursó al Gobiemo ci 24 de abril de 2001, ésta recibio
una invitación oficial para visitar ci pals. En este contexto, la Representante Especial
quisicra seflalar que ci informe de su visita a Guatemala (realizada dci 26 de mayo al
1.0 de junio de 2002) ha sido presentado en ci 59.° periodo de sesiones de la Comisión
con la signatura E/CN.4/2003/104/Add.2. En su informe la Representante Especial
indica de manera general que la situación de los derechos humanos en ci pals sigue
deteriorándose a pesar de aigunas iniciativas positivas dci Gobiemo para hacer frente
a las violaciones de derechos humanos. El informe inciuye un análisis detailado de la
situación de los defensores de derechos humanos en ci pals y las recomendaciones de
la Representante Especial frente a la actual coyuntura.
Haiti
Conununications envoyées
281. Le 18 juiliet 2002, la Représentante spéciale, conjointement avec ic Rapporteur
special sur ic droit a la liberte d'opinion et d'expression et ic Rapporteur special sur
ics executions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, a envoyé un appel urgent
concernant Sylvie Bajeux. Scion ics informations reçues, ic 16 juiliet 2002 aux
alentours de midi, trois hommes armés seraicnt entrés dans la maison de Syivie et
Jean- Claude Bajeux dans ic quartier de Peguyviiie a Port-au- Prince et auraient attaché
et battu ics tmis empioyes s'y trouvant. Ils auraicnt ensuite menace Syivie Bajeux
avec un pistoict, i'auraient assomméc puis jetéc a terre. Syivie et Jean- Claude Bajeux
auraicnt été attaqués en raison de icurs activités au seth du Centre cumethque des
droits humains. Ils seraient reguiièremcnt victimes d'attaques et de menaces.
282. Le S novembre 2002, la Représentante speciale a transmis une communication
au sujet de Patrick Merisier, animateur radio et militant pour la Coalition nationaic
des droits des Haltiens, qui aurait été biesse par baile a la poitrine et au bras gauche ic
22 fevrier 2002. Scion ics informations reçues, Patrick Merisier attendait d'être servi
dans un restaurant de Port- au-Prince vers 14 heures iorsque deux hommes auraient
pénétré dans i'etabiissemcnt et tire dans sa direction avant de prendre la fuite sur une
motocyciette. Ii sembicrait, scion ics informations reçues, que i'attentat contre Patrick
Merisier serait ic resuitat de ses activités de defense des droits de la personne. Vers la
fin decembre 2001, une bande d'individus non identifies auraient lance des pierres sur
ic batiment abritant la station de radio oU travailie Patrick Merisier. En janvier 2002,
des tracts anonymes iui ordonnant de cesser ses activités de surveillance des droits de
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 86
la personne ainsi que ses emissions de radio auraient etC dCposCs devant son domicile.
Un autre observateur de la Coalition, Berthony Philippe, vivrait clans la clandestinitC
après avoir reçu des menaces similaires. Par ailleurs, deux semaines avant l'attentat, la
Coalition aurait diffuse un rapport dans lequel elle accusait des membres actifs du
patti politique de Fanmi Lavalas d'être impliquCs clans des actes de violence commis
dans le bidonville de La Saline. Ce rapport mentionnait, entre autres, que les
responsables de ces actes n'avaient pas etC poursuivis en justice en raison de leurs
liens avec le pa t ti au pouvoir. La ReprCsentante spCciale tient a souligner que
l'attaque armCe contre Patrick Merisier fait suite a celle en mars 1999 contre Pierre
EspCrance, ancien directeur de la Coalition, au suj et duquel un appel urgent a etC
envoyC par la Rapporteuse spCciale sur les executions extrajudiciaires, sommaires ou
arbitraires le 14 novembre 2001 (E/CN.4/2002/74/add.2, par. 274).
Observations
283. La ReprCsentante spCciale regrette qu'au moment de la finalisation de cc
rapport, aucune rCponse du (I}ouvemement ne lui soit parvenue.
Holy See
Conunuthcation sent
284. On 2 December 2002, the Special Representative transmitted an urgent appeal
regathing Don Vitaliano Della Sala, a priest sewing in the parish of San (I}iacomo in
the region of Sant' Angelo a Scala, who has reportedly been removed from his
functions. It is alleged that the decision to remove him was taken by Bishop Tarcisio
Giovanni Nazzaro and was motivated, in part, by the participation of Don Vitaliano
Della Sala in a “gay pride” march in defence of the human rights of homosexuals.
Observations
285. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the
present report, no reply to her communication had been received.
Hondums
Comunicaciones enviadas
Llamamientos urgentes
286. El S de diciembre de 2001 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias y el Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados en
cuanto a las amenazas de muerte y frecuente hostigamiento en contra de Christian
Callejas, actualmente coordinador regional en el Litoral Atlántico del ComitC para la
Defensa de los Derechos Humanos en Honduras (CODEH). Se informa de que hasta junio
de 2001 el Sr. Callejas era asesor jurIdico en la oficina Regional Norte del CODEH, con
sede en la ciudad de San Pedro Sula, donde llevaba casos ante los tribunales de justicia
por abusos contra los derechos humanos; se supone que estas amenazas estarlan
relacionadas con las demandas pe el Sr. Callejas ha introducido contra agentes del Estado
comprometidos en abusos y violaciones de los derechos humanos. Dc acuerdo con las
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 87
informaciones recibidas, a partir de los primeros dIas dcl mes de octubre, ci Sr. Cailejas,
quien empezó a trabajar en las oficinas de CODEH en ci Litoral Atiántico, habrIa sido
hostigado y amenazado de muerte, por parte de personas desconocidas quienes dispararlan
un arma de fliego a! aire en frente de su cast Los informes agregan que ci 8 de noviembre
de 2001 habrIa recibido una ilamada a su celular y a! contestaria, habrIa oIdo un disparo
en las afueras de su casa. Ademas, ci 20 de noviembre, a las 16.30 horas, ci Sr. Cailejas
habrIa recibido una ilamada de Mauricio MejIa, agente técnico de la Direccion General de
Investigación Criminal (DGIC), amenazándoio de muerte con reiacion a la acción judicial
que ci Sr. Cailejas está ilevando a cabo contra ci hermano dci Sr. MejIa, Juan Ramón
MejIa, por ci delito de lesiones contra ci menor Edwin Pefla.
Cartas de alegación
287. El 3 de octubre de 2002 la Representante Especial y la Relatora Especial sobre las
ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias enviaron una comunicacion en reiacion
con los siguientes casos:
288. La Representante Especial y la Relatora Especial fueron informadas de que ci 26
de agosto de 2002 desconocidos habrIan asesinado a J. Santos Callejas, tesorero de una
directiva regional dci CODEH y coordinador de la Oficina del Defensor de la Nifiez en
la alcaldIa del municiplo de hi Másica, Atiántida. Segün informaciones proporcionadas,
aigunos sujetos ic habrIan disparado utilizando fusiles AK-47, cuando saiIa de la escuela
en la que prestaba sus servicios como aifabetizador. SegUn la información proporcionada
ci Sr. Cailejas atendIa a las vIctimas de la violencia presuntamente perpetrada por redes
cnmmales y terratenientes en la region.
289. SegUn informaciones proporcionadas a la Representante Especial y la Relatora
Especial, tras la visita de esta üitima a Honduras varios miembros de la organización
Xibalba habrIan sido intimidados y amenazados por desconocidos que se despiazan en
vehIcuios con vidrios poiarizados. En este contexto Sandra Isabel Romero Barahona,
encargada de relaciones pübiicas en Xibaiba habrIa sido vIctima de un intento de asesinato
y repetidas amenazas. SegUn las informaciones proporcionadas a raIz de estos incidentes,
Sandra Isabel Romero Barahona se habrIa sentido en la obiigacion de salir de Honduras
para pedir asilo en Mexico.
Observaciones
290. La Representante Especial lamenta no haber recibido respuestas a las
comunicaciones enviadas al Gobierno de Honduras.
India
Conununications sent
291. On 2 July 2002, the Special Representative, together with the Special
Rapporteur on extrajudicial, arbitrary or summary executions, transmitted an urgent
appeal regarding Peer Noor ul Haq. Mr. ul Haq reportedly received death threats
after he agreed to testify against police officers accused of being reponsibie for deaths
in custody in Srinagar. According to the information received, Mr. ul Haq was
arrested on 19 June 1999 after he lodged a complaint that certain police officers had
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 88
taken bribes. He was detained for 10 days during which he was allegedly tortured. On
the night of 23 June 1999, (I}hulam Matto and Javid Shah, two men arrested by the
police and put into the same cell as Mr. ul Haq, reportedly heard screaming from
another cell which they believed to be the sound of a third man being tortured. Shortly
after the screaming stopped, a senior police officer took (I}hulam Matto and Javid
Shah away. It has been reported that neither man was seen alive again, and their
bodies were found in a village 70 miles away. The body of the third man, Nazir
C}ikar, was allegedly recovered from Dal Lake in Srinagar. A group of police officers
have reportedly been charged with the killings. Since Mr. ul Haq came forward as a
witness, he and his family have reportedly been threatened by the police. It was
reported that on 25 June, members of the Criminal Investigation Department visited
his home in order to threaten him and his family. It was reported that although the
State Human Rights Commission and the High Court of Jammu and Kashmir ordered
that he be given police protection in 1999, no such protection has ever been given.
292. On 15 July 2002, the Special Representative, together with the Special
Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on the right to
freedom of opinion and expression, transmitted an urgent appeal regarding four
Nepalese nationals detained in India: Partha Chettri, Maheshwar Dahal, Aditi
Shah (f) and Moti Prasad. The four were reportedly arrested by the Special Branch
of the New Delhi Police at 5.30 p.m. on 11 July 2002. They have reportedly been
taken close to the border in readiness for deportation to Nepal where it is feared that
they may be at risk of torture and other forms of ill-treatment. It is believed that the
four had been attending a meeting of the Akhil Bharatiya Nepali Ekta Samaj (India-
Nepal People's Solidarity Organization), along with other human rights activists from
India. The Akhil Bharatiya Nepali Ekta Samaj is a public forum which has been
publicizing human rights violations committed by Nepalese security forces in the
context of the ongoing Maoist “people's war”. According to the information received,
the Indian and Nepalese authorities consider the organization to be sympathetic to the
Communist Party of Nepal (CPN) (Maoist). A habeas corpus petition has reportedly
been filed on the behalf of the four in the High Court in New Delhi. The High Court
has reportedly ordered the Home Ministry and the Police Commissioner, Delhi, to
stay the deportation until 15 July 2002. It is not known whether this order has been
respected.
293. On 24 October 2002, the Special Representative, jointly with the Special
Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression and the Special
Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, transmitted an urgent
appeal regarding Lachit Bordoloi, journalist and Chairman of Manab Adhikar
Sangram Samiti (MASS), a human rights organization working in a conflict situation
in Assam. According to the information received, Mr. Bordoloi was reportedly the
target of acts of intimidation and threats to his life as a result of the publication in
September 2001 of a series of articles in the Asoniiya Protidin, an Assamese daily
published fmm (I}uwahati, Assam. The articles allegedly highlighted the malpractices
and corruption of Lungria Ding, the local Superintendent of Police of Nagaon.
294. On 9 October 2002, the Special Representative transmitted a letter of
allegation regarding the following cases.
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 89
295. On 17 March 2002, seven policemen from the Commercial Street Police
Station in Bangalore reportedly entered and inspected the office of Sangama, a
resource centre for sexual minorities, particularly khotis, hzlras and homosexual and
bisexual men. While noting that Sangama was doing “good work”, the policemen
reportedly warned the employees that they could not allow hzlras to meet in their
office and insisted that hzlras could only meet outside Bangalore city. Representatives
fmm diverse human rights organizations, including the Peoples' Union for Civil
Liberties-Karnata, Vimochosa, Manasa and Sangama, reportedly held a meeting with
the Deputy Commissionner of Police in Bangalore. The Commissioner allegedly
called the local police station and ordered officials to stop harassing Sangama.
However, according to sources, on 31 March 2002, the police barred various
individuals, including human rights activists and hzlra and khoti community members,
from entering the Sangama office. The police also initially restricted entry to
employees. Arvind Narrain, a lawyer from the alternative Law Forum, and Elavarthi
Manohar, an activist at Sangama, reportedly met an inspector, Mr. M. S. Hussein, to
ask for an explanation but were simply told that hzlras could not meet in the Sangama
office. He allegedly refused to answer any questions about the legality of the action
and said that such queries should be directed to higher officials.
296. Navleen Kumar (0' a human rights activist involved in the defence of
Adivasis' land rights, was reportedly stabbed to death on the terrace of her flat at
Nellasopara on 19 June 2002. According to the information received, Ms. Kumar was
for the last three months before her death the target of grave threats and acts of
intimidation by individuals alleged to belong to a netwoik of developers, builders,
bureaucrats and politicians who have been illegally appropriating tribal land over the
last 20-25 years. On 30 June, four men were reportedly arrested by officers of the
crime branch of the Thane ruml police in connection with her killing. They were
reportedly remanded in judicial custody on 8 July. It appears that since Ms. Kumar's
death, several other activists have received death threats for speaking out on the
killing and for their continued woik in favour of Adivasis' rights. One of them is
Vivek Pandit, a member of Shramjeen Sanhathana, an organization closely connected
with restoring Adivasis' land rights.
297. Dr. Tushar Kant Joshi, an internationally recognized expert in occupational
and environmental health, was reportedly not reappointed as the Director of the
Centre for Occupational and Environmental Health at Lok Hospital in Delhi this year.
According to the information received, the decision may be linked to Dr. Joshi' s
refusal to stop calling public attention to the environmental and health hazards related
to the use of asbestos. It has been reported that various actors who had been persistent
in their efforts to silence Dr. Joshi intervened with the Ministry of Health, which is
responsible for approving the annual renewal of Dr. Joshi's employment contract with
the hospital.
Conununication received
298. By letter dated 22 October 2002, the Government replied to the urgent appeal
sent on 19 January 2001 regarding 1mm Sharmila (see E/CN.4/2002/106, annex,
para. 199). The Government informed the Special Representative that Ms. Sharmila
was arrested on 24 November 2001 “while she was tying to commit suicide by
fasting to death at PDA Complex at Porompat near J.N. Hospital, Imphal under
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 90
Porompat P.S. She was demanding the removal of Armed Forces Special Power Act
(Assam and Manipur, 1958) from the State of Manipur”. With clearance from the
medical officer from J.N. Hospital, Ms. Sharmila was formally arrested. The same
day she was produced before the Court of Chief Judicial Magistrate, Imphal. While in
police custody, Ms. Sharmila was interrogated. According to the authorities she
disclosed that she had been convicted earlier for he same offence by the magistrate at
Jmphal East. Thus it is apparent that from Sharmila was a habitual offender who had
been frequently tying to commit suicide by fasting unto death. On 24 November
2001 the Chief Magistrate of Jmphal ordered her remanded into judicial custody for
15 thys. As per the instructions of the court, she was administered nasal feeding at
J.N. Hospital before being taken to jail. She has since been held in custody in
Manupur Central Jail, Sajiwa. On 5 March 2002 a medical officer found that her
condition was stable.
Observations
299. The Special Representative thanks the Government for its reply. She regrets,
however, that at the time of finalisation of the present report, no response had been
received from the Government to her other more recent communications.
Indonesia
Conununications sent
300. On 15 March 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on torture sent an urgent appeal regarding Nasrullah Ibrahim and
Muhanunad and Riza Pahievi, all members of the human rights organization
Solidarity for Victims of Human Rights Abuse (Solidaritas Persaudaraan Korban
Pelanggaran Hak Asasi Manusia, or SPKP HAM). The three were believed to be held
at the regional police headquarters (Markas Polisi Daerah, Mapolda) in Banda Aceh,
Aceh Province. According to the information received, they were arrested by
uniformed police officers at 9.30 p.m. on 12 March 2002 at Mr. Ibrahim's house in
Seumet village, Montasik subdistrict, Aceh Besar district. The following thy, at
around 1.30 p.m., the police reportedly returned to the house and confiscated a
computer. The reason for their arrest is not known, but when the police returned, an
officer reportedly asked Mr. Ibrahim's wife where weapons were stored in the house,
to which she replied that there were no weapons. It is reported that human rights
activists who went to the regional police headquarters to inquire about the three were
told that they were not in police custody. hi view of the incommunicado nature of
their detention a an unknown location, fears have been expressed that they may be at
risk of torture and other forms of ill-treatment.
301. On 22 March 2002, the Special Representative sent an urgent appeal regarding
Koes Sofyan, head of the South Aceh branch SPKP HAM. According to the
information received, Mr. Sofyan was arrested in Aceh on 14 March 2002 by two men
believed to be members of the Special Forces Command (Kopassus) and detained in
Blang Pidie subdistrict, South Aceh district. However, local human rights
organizations were reportedly told by officials from the Blang Pidie subdistrict
Military Command (Koramil) that Mr. Sofyan was not being held there. His arrest is
allegedly connected with the arrest on 12 March 2002 of Mr. Ibrahim and Mr. and
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 91
Mrs. Pahlevi, who were reportedly released on 16 March 2002 after being held for
four days at the regional police headquarters Mapolda, and on whose behalf an urgent
appeal was sent on 15 March 2002. In view of the incommunicado nature of Mr.
Sofyan's detention at an unknown location, fears have been expressed that he may be
at risk of torture and other forms of ill-treatment.
302. On 23 July 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on torture and the Chairman-Rapporteur of the Working Group on
Arbitrary Detention transmitted an urgent appeal regarding Zikrillah and Nasnidin
who are reportedly being held in military detention in Aceh Province. On 6 July 2002,
Zikrillah, a volunteer with the People's Network for Human Rights Monitoring in
Pidie District (Jaringan Rakyat Pemantau HAM (JRP HAM)), was reportedly taken
from his home in Beuracan, Mereudu subdistrict, Pidie, during military operations to
capture members of the armed opposition movement, the Free Aceh Movement
(GAM). Accothing to the information received, Zikrillah was taken to Koramil where
he was interrogated and forced to admit that he was a member of GAM. He is
reportedly not a member of GAM and may have been detained solely because of his
human rights activities. He was later moved, together with a man called Nasrudin and
two others who had also been held at Koramil, to a temporary military post
established by troops from the Army Strategic Command (Kostrad) in the village of
Dayah Jambe, also in Mereudu subdistrict. The two unnamed men were subsequently
released. It was reported that while in detention, Zikrillah was threatened because of
the advocacy of a local human rights group on his behalf. Zikrillah and Nasrudin are
still detained and fears have been expressed that they may be at risk of torture and
other forms of ill-treatment.
303. On 2 October 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions sent an urgent appeal
regarding acts of intimidation and hamssment against activists working with the
histitute for Human Rights Study and Advocacy (ELS-HAM) in Papua Province and
Jakarta. According to the information received, on 28 September 2002, the Jakarta
office of ELS - HAM received an anonymous telephone call warning staff members to
“be careful.” In addition, staff in the office of Jayapura and Mimika, Papua Province,
allegedly said that the office was under surveillance by unknown people. These
threats appear to be connected to a press release issued by ELS-HAM on 25
September in which the organization stated that there were indications that Kopassus
may have been involved in an attack near the PT Freeport Indonesia gold and copper
mine in Tembagapura, Mimika district, Papua, on 31 August 2002. The Indonesian
military reportedly threatened to sue ELS - HAM for slander in connection and accused
the organization in the local media of being a political pro- independence organization.
304. On 14 October 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions sent an urgent appeal
regathing Alberth Ruinbekwaw, head of ELS-HAM, who has reportedly received
death threats as a result of his human rights activities. On 9 October, an unidentified
person reportedly told him on the phone, “if you want to stay safe, don't make phone
calls or send c-mails anywhere. if you want to stay safe, from now on don't get
involved.” On 11 October, at around 12.30 p.m., two men armed with knives
reportedly forced open the gate in front of the ELS - HAM office and broke open the
main door. The two men reportedly entered every room and spent 30 minutes
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 92
destroying books, documents and other items in the office. They reportedly took
computer disks and a number of ELS-HAM documents. ELS-HAM activists, who hid
in the bathroom, reportedly heard the two men saying that the person they were
looking for was not there. Fears have been expressed that they were looking for
Alberth Rumbekwan.
305. On 4 December 2002, the Special Representative sent an allegation letter
regaitling the following cases.
306. On 29 March 2001, Teungku Al-Kamal, a member of the Coalition for
Human Rights (Koalisi NGO-HAM Aceh), was reportedly shot dead in Sawang
subdistrict, South Aceh, together with his lawyer, Sufrin Sulaiman, and their driver,
Amiruddin. Accothing to the information received, the killings occurred as the three
were returning from the South Aceh Police Resort (Pofres) where Mr. Al-Kamal had
been summoned as a suspect in a case of criminal defamation of the police. In
February 2001, Mr. Al- Kamal had reportedly helped human rights organizations
rescue five women who had allegedly been raped by members of Police Mobile
Brigade (Brimob). After the case was made public, the police reportedly launched an
investigation targeting all human rights woikers and journalists involved in the initial
rescue efforts. According to sources, there has been no full investigation into the
killings of Mr. Al-Kamal, Mr. Sulaiman and Amiruddin and no one has been charged.
307. During Brimob led operations in Wasior subdistrict, which started in June
2001, human rights monitors were reportedly prevented from travelling to the area A
joint team, consisting of Church representatives and Manokwari-based NC}Os,
reportedly attempted to visit the area in early July 2001, but was reportedly told by the
local police chief (Kapofres) that ‘Their security could not be guaranteed” - a phrase
alleged by sources to be an implicit threat. Another team reportedly managed to
negotiate permission for a two - day visit to Wasior in October 2001, but was
reportedly confronted on their arrival by some 20 members of Brimob firing shots into
the air.
308. In June 2001, Yan CIIIiStiaII Warinussy, the Director of the legal aid
organization Legal Aid, Research, Investigation and Development (Penelitian,
Pengkajian dan Pengembangan Bantuan Hukum - LP3BH), was reportedly threatened
with death after he wrote a letter of complaint to the chief of police in Manokwari to
pmtest against the beating of his clients while in detention. According to the
information received, on or about 22 June 2001 in Manokwari Pofres, after a visit to
six detainees, Mr. Warinussy was reportedly called back to the compound by a police
official. Upon his return, he reportedly found the six detainees lined up outside their
cell with some seven police officers, including Brimob members. At that point, Mr.
Warinussy was reportedly asked by a Brimob officer why he had written the letter and
where he had got the information. The detainees were then reportedly asked who had
been beaten. After one of them reportedly answered that he had been hit on the back
of the head, the Brimob officer reportedly took out his pistol and said, “if you make
false reports I will shoot you and your lawyer”. He reportedly threw the letter of
protest on the ground, stepped on it and said, “The legal aid foundation is talking
nonsense. if you want to report to international organizations or to journalists, I am
not afraid”.
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 93
309. On 24 August 2001, Dayan Dawood, chancellor of Syiah Kuala University in
Banda Aceh, was reportedly shot dead after he made an offer to mediate in the
conflict between the Government and separatists of the Free Aceh Movement.
According to the information received, Professor Dawood was a leading Acehnese
intellectual who opposed violence and believed in forging peace through
reconciliation between the separatist movement and the government.
310. On or about 8 September 2001, Ynsuf Usmaw, volunteer for the Human
Rights NGO Coalition, was reportedly shot dead by aimed men near his house in
Leungpeut village in Simpang Ulim district in Aceh. According to the information
received, Mr. Usman was dragged out of his house and shot dead about 25 metres
from his home. The perpetrators are alleged to be Indonesian soldiers.
311. On 13 March 2002, at around 1.30 p.m., the Jakarta Office of the Commission
for Missing Persons and Victims of Violence (Kontras) was reportedly ransacked by
an estimated 100 persons calling themselves the “Solidarity Group for the Families of
the Victims of Bloody Cawang” (Kelompok Solidaritas Keluarga Korban Cawang).
According to the information received, several staff members were beaten, kicked and
attacked with broken glass. Munir, the founder of Kontras, was reportedly personally
attacked in his office by five or six persons. He reportedly managed to escape with
minor injuries. Many of the computers were also reportedly destroyed and vital
documents relating to human rights abuses around Indonesia stolen. According to the
information received, the attackers arrived at the Kontras office in nine minibuses and
12 private cars, armed with stones, hammers, rocks and cudgels. They reportedly
shouted abuse against Munir and Kontras staff member Usman Hamid, both of whom
were reportedly members of the Commission of Inquiry into human rights violations
in Trisakti and Semanggi (KPP HAM Trisakti Semanggi). Three police officers
reportedly arrived at the office but took no action to end the attack, although Kontras
had reportedly asked for police protection the day before. Fears hive been expressed
that the purpose of the attack may have been to intimidate Kontras into abandoning its
investigation into the deaths of student activists who were killed during the Trisakti
and Semanggi incidents. On 11 March, two days prior to the attack, Kontras, together
with families of the student activists, had staged a peaceful demonstration outside the
home of General Wiranto, the former Chief of the Indonesian Armed Forces, to
pmtest against the refusal of senior military figures to face questioning by the
Commission of Inquiry. According to the information received, seven people charged
in connection with the attack on the Kontras office reportedly went on trial on 17
April 2002.
312. Members of the Urban Poor Consortium (UPC), an organization that
campaigns for the rights of the urban poor, including against the forcible eviction and
the confiscation of their means of livelihood such as pedi cabs, were reportedly
attacked on two separate occasions in March 2002. The first attack occurred on 13
March while the UPC was demonstrating in front of the city hall in central Jakath to
protest against the failure of the city governor to prevent severe flooding earlier in the
year and to demand compensation for those made homeless by the floods. According
to sources, supporters of the governor, calling themselves the Betawi Brotherhood
Forum (FBR), arrived on dozens of motorcycles and cars and forced the protestors to
disperse. They reportedly pointed a sword at Wardah Hafidz, the UPC Chairperson,
and beat one of the protestors who was trying to protect her. The second attack
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 94
reportedly took place on 28 March 2002 at the premises of the National Commission
for Human Rights (Komisis Nasional Hak Asasi Manusia, Komnas HAM), where
UPC members had reportedly gathered to ask for Komnas HAM's support for pedi
cab drivers in Jakarta. While Ms. Hafidz was delivering a speech to around 100
protestors who had gathered outside Komnas HAM's office, members of FBR
reportedly arrived with wooden sticks and knives. UPC members were reportedly
kicked and trampled. One of the attackers reportedly threatened Ms. Hafidz by
holding a knife to her throat. According to sources, 47 people were reportedly
injured, 15 of whom were taken to hospital. On 29 March 2002, the police reportedly
detained seven members of the FBR in connection with the attacks on the UPC.
313. Since July 2002, Raihana Diani, the head of the Acehnese Democratic
Womens' Organization (Organisani Perempuan Aceh Demokratik, ORPAD), a
women's rights organization which carries out advocacy for the political, social and
economic empowerment of women, has reportedly been detained in Banda Aceh
Police Resort (Polres). According to the information received, Raihana Diani was
arrested with six other members of the organization during a peaceful protest in which
the group demanded political reform and the resignation of the president and vice-
president. The six others were reportedly released the following thy but three of them
were reportedly summoned as witnesses against Raihana Diani. According to the
information received, Raihana Diani is facing charges of insulting the president under
articles 134 and 137 of the Indonesian Criminal Code (KUHP) which cany maximum
prison sentences of six years and one year and four months respectively. Sources
allege that these charges have been often used to detain and imprison human rights
defenders in Indonesia .
Conummications received
314. In a reply dated 11 October 2002, the Government informed the Special
Representative that Zikrillah and Nasruddin were both taken for questioning on 26
June 2002 in the course of security measures carried out to guarantee the day-to-day
security of the community against sporadic criminal acts committed by members of
the Free Aceh Movemnent (GAM). In the absence of any conclusive evidence as to
their involvement in any criminal activity and in view of their young age, both were
released within a few days. Nasrudin was released on 29 June 2002. However, at the
request of his father who feared for his safety, the security authorities took him under
their protection. The Government indicated that Zikrillah, was released on 7 July
2002. On 9 August 2002, however, following complaints by Zikrillah and his family
that he had received death threats from GAM, the security authorities placed him
under their protection. The Government response goes on to indicate that since that
time, at their families' insistence, both Zikrillah and Nasrudin have voluntary
remained under the protection of the security authorities. They are not considered as
detainees. Moreover, at no time during their detention were they subjected to any
form of torture, or to cruel, inhuman or degrading treatment.
Observations
315. The Special Representative thanks the Government for its reply. She remains
concerned, however, by apparent inconsistencies in the details provided which
suggest that Zikrillah and Nasruddin were initially detained on suspicion of being
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 95
affiliated with GAM but that they subsequently remained in the hands of the
authorities so as to be protected from GAM. In addition, the Special Representative
regrets that at the time of finalization of the present report she has yet to receive a
response to her other communications.
Iran (Islamic Republic of)
Conunuthcation sent
316. On 20 August 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Rapporteur on
torture transmitted an urgent appeal concerning the lawyer Nasser Zarafchaw, on
behaW of whom urgent appeals had been sent on 11 January 2001 and 18 October
2001 by the Special Representative, the Special Rapporteur on the independence of
judges and lawyers and the Special Representative on the situation of human rights in
the Islamic Republic of Iran, and a communication was sent on 30 April 2002 by the
Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers. According to the
information received, Mr. Zarafchan was detained on 8 August 2002 pending the
hearing of his appeal against a decision of the Military Court of Tehran on 16 July
2002. This decision reportedly confirmed the sentence of five years of imprisonment
and 70 lashes and a five-year suspension from legal practice, which had been imposed
by the Military Tribunal of Tehran on 19 March 2002. According to the information
received, this sentence was based upon the charges of “possession of firearms and
alcohol” and the “dissentation of confidential information,” the latter charge being
related to statements made by Mr. Zarafchan regarding the trial of several Iranian
writers and activists who were murdered in 1998 (known as the “serial murders”
case). It is alleged that his suspension from practice is contrary to Iranian law which
gives that power to the Lawyers' Disciplinary Courts. Although Mr. Zarafchan is
suffering from liver cancer, he has reportedly been subjected to medical tests to
determine whether he could undergo the carrying out of the flogging sentence.
Observations
317. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the
present report, no reply to her communication had been received from the
Government.
Iraq
Conunuthcation sent
318. On 7 May 2002, the Special Representative, together with the Special
Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Special Rapporteur
on the right to freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on the
situation of human rights in Iraq, sent an urgent appeal concerning Safia Taleb Al
Souhail (I), publisher of the Al Manar Al Arabi newspaper and Advocacy Director for
the Arab and Islamic World at the hiternational Alliance for Justice. According to the
information received, in late April 2002, a special messenger brought documents
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 96
containing threats to Ms. Al Souhail in Jonlan, warning her that she would suffer the
same fate as her father, Sheikh Taleb Al Souhail, former leader of the Bani Tamim
tribe who was assassinated by Iraqi diplomats in 1994. Ms. Al Souhail's family in
Beirut and Amman also reportedly received death threats by telephone. It is alleged
that these threats emanated from Iraqi Government Intelligence “Al Moukhabart” in
retaliation for Ms. Al Souhail's denunciation of the human rights violations
committed by the Iraqi Government as well as her request to the Lebanese authorities
to reopen her father's file, closed after the Iraqi perpetrators who admitted having
committed the crime received diplomatic immunity. The threats could also be an act
of reprisal for a conference organized by Ms. Al Souhail on 9 March 2002 in Jordan
during which she reportedly called for the impeachment of the Iraqi Vice- President,
Ibrahim Al Douri, and the Iraqi leadership. According to the information received, the
Iraqi Government offered to return to Ms. Al Souhail's family confiscated money and
land in Baghdad in exchange for her silence, threatening that a refusal would have
serious consequences for her and her family. Further, following Ms. Al Souhail's
contribution to a series of articles on her father's assassination published on 12 April
2002 in Azzanian, a London-based Arabic newspaper, a letter of intimidation
allegedly sent by Jmqi intelligence under the name of the Bath Tamim tribe was
reportedly published in Azzanian on 24 April 2002 and on the Al Nahrain web site
two days later. The letter reportedly threatened that if anything happened to leaders of
the Beth Tamim tribe and, in particular, to the Al Souhail family, it would be the fault
of the author of the articles.
Commuthcation reçue
319. Par lettre datée du 4 juin 2002, le Gouvernement a informé la Représentante
spéciale que les autorités iraquiennes compétentes avaient établi, après verification et
enquête, que les allegations concernant Sofia Taleb Al- Souhail Ctaient sans
fondement. Le Gouvernement a ajoutC que Sofia Taleb Al- Souhail avait apparemment
voulu exploiter les mCcathsmes des droits de l'homme a des fins politiques. Enfin, le
Gouvernement a dit espCrer que les rapporteurs spCciaux ne permettaient pas a
quiconque d'utiliser leurs mandats a des fins politiques et de propagation d'allCgations
de nature a pouvoir nuire aux relations entre les rapporteurs spCciaux et l'Iraq.
Observations
320. La ReprCsentante spCciale remercie le Gouvernement pour sa rCponse.
Israel
Conununications sent
321. On 5 April 2002, the Special Representative together with the Chairman-
Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention sent an urgent appeal
regarding a raid in the offices of Al-Haq, a Palestinian human rights organization.
According to the information received, on 30 March 2002, Israeli forces entered and
searched the premises of Al-Haq, located in the city of Ramallah, as well as those of
the Health, Development, Information and Policy Institute located next door.
Computer and technical equipment as well as sensitive materials, including
confidential legal files, sworn affidavits and reports from victims of abuse, were
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 97
reportedly damaged, destroyed or stolen. According to reports, an appeal has been
brought by Al- Haq before the Israeli authorities requesting permission to inspect and
close the office, which remains open. Fears have been expressed for the safety of
Yasser Al-Dissi, an Al-Haq employee, who has reportedly been arrested by the Israeli
military forces and detained at Ofra Camp in the West Bank.
322. On 15 July 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on torture and the Chairman-Rapporteur of the Working Group on
Arbitrary Detention transmitted an urgent appeal regarding the alleged arrest of
Yonsef Mahinoud Towreeg by the Israeli military forces on 14 July 2002. According
to the information received, Mr. Towreeg, an Al- Haq fieldworker and 32 years of age,
was returning home to Nablus after visiting A1-Haq's offices in Ramallah when the
taxi in which he was travelling was stopped at the Doma checkpoint, near the villages
of Doma and Kusrine between Ramallah and Nablus. After checking the
identification cards of all passengers, the soldiers at the checkpoint reportedly ordered
Mr. Towreeg to get out of the car. They then reportedly tied his hands and put him in
a militaiy jeep. The car was reportedly allowed to continue its way soon thereafter.
Fears have been expressed for the safety of Mr. Towreeg as no information regarding
his whereabouts is reportedly available. It is believed that he may have been arrested
in connection with his human rights work.
323. On 13 September 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on torture sent an allegation letter regarding Dr. Mustafa Barghouti,
President of the Union of Palestinian Medical Relief Committees (PRCS). Dr.
Barghouti was reportedly arrested on 2 January 2002 after a press conference to which
an international delegation, including members of the European Parliament (MEP 5)
and delegates from the United States and European countries, participated. According
to the information received, Dr. Barghouti was arrested on the grounds that he had no
Israeli pass to enter Jesuralem. He was reportedly detained for several hours at the
Moscobiyeh Detention Centre in Jesuralem before being released at al-Ram
checkpoint between Jesuralem and Ramallah. Dr. Barghouti was reportedly beaten at
al-Ram checkpoint, as a result of which he reportedly suffered a fractured kneecap
and various lacerations and bruises on his face and body. Some international
delegates, including MEP Luisa Morgantini, who protested against new attempts to
arrest Dr. Barghouti, also reportedly suffered bruises and other injuries.
324. On 2 December 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on torture and the Chairman- Rapporteur of the Working Group on
Arbitrary Detention sent an urgent appeal regarding the arrest and detention of Abed
Rahinan al-Ahmar, a field researcher with the Palestinian Human Rights Monitoring
Group. According to the information received, at 4 am. on 22 November 2002,
members of the Israeli security forces entered Mr. al- Ahmar's house in the Daheishe
refugee camp, proceeded to shoot in the air and ordered everyone to leave the house
before searching it for several hours. Approximately 30 persons, including women
and children, were reportedly kept outside in the cold at gunpoint for about three
hours. According to the information received, Allegra Pacheco, Mr. al-Ahmar's wife
and an attorney who works for the United Nations Relief and Works Agency for
Palestine Refugees in the Near East (UNWRA), identified herseW to the security
forces and was allowed into the house. It is reported that the security forces stated that
they were looking for a relative of Mr. al- Ahmar, but as they did not find him, they
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 98
were going to arrest Mr. a!- Ahmar instead, explaining that they wanted to question
him for a short time. Mr. al-Ahmar was then reportedly taken to the Etzion Detention
Centre, where his detention was been extended for 11 days and set to end on 3
December 2002. According to the information received, Mr. al-Ahmar was being held
in harsh conditions, was not allowed a daily walk outside and that both he and some
other detainees are forced to sleep on the floor in the cold. According to the
information received, Mr. al- Ahmar has not been questioned so far on anything other
than his marriage to Ms. Pacheco. Furthermore, Mr. al- Ahmar was reportedly not
given food during the thy, although he explained that he was not fasting during
Ramadan. Furthermore, he was reportedly not receiving proper medical care or the
medication he has to take on a regular basis despite reports that he is suffering from
severe back and stomach pain. His fragile health reportedly results from the torture to
which he was reportedly subjected by the General Security Services (055) while he
was in detention during the first intifada. According to the information received, Ms.
Pacheco visited Mr. al- Ahmar at the Etzion Detention Centre and Attorney Lea
Tsemel was appointed to represent him and filed a request on 27 November 2002 with
the Beit El Militaiy Court demanding that he be released on bail.
325. On 8 November 2002, the Special Representative sent an allegation letter
regarding an alleged policy of obstructing internationals, as well as Israelis and
Palestinians, from witnessing and protesting against human rights violations allegedly
committed during actions by Israeli security forces in the occupied territories, or from
pmviding assistance to the victims of such violations. In particular, she has received
information according to which the ability of medical personnel to provide emergency
medical services was reportedly significantly curtailed by the Israeli authorities during
and following Operation Defensive Shield. On many occasions, ambulance teams
have reportedly been obliged to negotiate their way through Israeli checkpoints or to
wait several hours for a clearance order from authorities. In some instances, Israeli
soldiers reportedly ignored the clearance orders and simply denied access to
ambulances. Moreover, in major cities such as Ramallah, Bethlehem, Jenin, Nablus
and Tulkarem, emergency operations were reportedly blocked for hours or for days on
numerous occasions, thereby denying the population access to medical services. The
Special Representative has also received information according to which the
Palestinian Red Crescent society was subjected to systematic interference in its
functions by Israeli authorities. According to the information received, obstructive
measures included denial of access to ambulances, undue delaying of ambulances,
detention and ill-treatment of ambulance teams and armed attacks on ambulances. The
following cases involving medical personnel or other human right defenders were
brought to the attention of the Government of Israel.
326. On 18 January 2002 around noon, Thoniya Alayaw, human rights defender for
the Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment
(LAW), was reportedly hit in the chin by a rubber- coated metal bullet while she was
demonstmting against the incursion of Israeli forces into Ramallah. According to the
infoimation received, it was not the first time that Ms. Mayan was a victim in an
incident involving Israeli forces. On 3 November 2000, she and Hosam Rajab, another
field researcher for LAW, were reportedly hit by rubber- coated metal bullets while
they were monitoring a demonstration in Ramallah. Further, on 11 December 2000,
Ms. Mayan and Amer al- Arouri were reportedly attacked by Israeli soldiers while
they were filming a Palestinian vehicle that had reportedly been stoned by settlers
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 99
from the Ofra colony near Ramallah. Both were reportedly injured and their
videotapes were confiscated. Again, on 8 January 2001, while investigating the killing
of 1 1-year-old Omar Faruq Khaled in the Balou' area in Ramallah, Ms. Mayan was
reportedly shot at from an Israeli army watchover 200 metres away from the spot
where Omar Faruq Khaled was killed.
327. On 7 March 2002, the house of Khader Shkirat, General Director of LAW,
was reportedly besieged by Israeli security forces. According to the information
received, at around 6.15 p.m. on that day, an estimated 150 members of the Israeli
security forces, including members of a special Israeli intelligence unit, border police
and army troops, sealed off the Palestinian neighbourhood of Jabel Mukaber, placed
the residents under a military curfew and surrounded Mr. Shkirat's house. The
officers of the intelligence unit reportedly ordered Mr. Shkirat to find and bring out a
fugitive alleged by them to be hiding in his basement, or to evacuate the house with
his family before it was bombed. Mr. Shkirat reportedly refused to move and took his
family to one of the rooms in the back of the house. The officers of the intelligence
unit then reportedly gave him an ultimatum to come with them for interrogation or the
unit would move into the house. Mr. Shkirat reportedly gave himseW up and was
brought to the Israeli police station in Jabel Mukaber. During the interrogation, the
Israeli forces reportedly claimed that they had found a fugitive in the basement of the
house, although none of the members of Palestinian and Israeli human rights NOOs
and representatives of diplomatic consulates reportedly present at the scene witnessed
the presence of the alleged fugitive. When Mr. Shkirat was returned to his house,
Israeli forces reportedly brought dogs into the house, purportedly for further security
checks. Shortly thereafter, Mr. Shkirat and his brother, who were accompanied by
Israeli lawyer Lea Tsemel, were reportedly taken for questioning. They were
reportedly released some time later. According to sources, Israeli forces withdrew
from Jabel Mukaber at around 10.30 p.m. but returned to the area after officials of
European Union consulates had left the scene. They reportedly surrounded the house
once again, preventing anyone from entering, before finally leaving the scene for
good in the early morning hours.
328. On 31 March 2002, the Minister of the Interior reportedly ordered border
officers to bar entry into Israel of all foreign nationals who were affiliated with
Palestinian NOOs and solidarity organizations. In particular, it was reported that on 6
April 2002, authorities at Ben Gurion airport in Tel Aviv reportedly detained and
threatened to deport Sadiki Kaba and Driss el Yazami, respectively the President
and Secretary-General of the Fédération internationale des ligues des droits de
1 ‘honinie, as well as Henri Leclere, the former President of the Ligue des droits de
1 ‘honinie. According to the information received, the three were due to take part in a
press conference in Jerusalem on human rights violations resulting from Israeli
incursions into the occupied Palestinian territories. They were reportedly detained for
four hours before several Palestinian and Israeli human rights organizations succeeded
in securing their release. According to the information received, the three had all the
necessary documentation, including valid visas.
329. On 4 March 2002, Dr. Khalil Suliemai head of the PRCS emergency
medical service in Jenin, was reportedly killed in an attack on his ambulance while he
was attempting to rescue a nine-year-old girl. Three other PRCS paramedics, Taher
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 100
Samuri, Mohammed Alaweh and Mahinoud Al Saadi, were also reportedly injured
in the attack.
330. On 7 March 2002, Israeli soldiers reportedly fired on two PRCS ambulances
that were tmveling to Tulkarem refugee camp to evacuate wounded individuals.
According to the information received, Ibrahim Mohanunad Assad, the driver of the
first ambulance, had received permission from the Israeli authorities to drive the
ambulance into the area. After driving about 750 metres, the ambulances reportedly
came under heavy fire from a tank and Mr. Assad was reportedly shot in the shoulder.
According to the information available, as he exited the ambulance and attempted to
take cover from gunfire in the other ambulance, an Israeli tank commander reportedly
ran after him and shot him in the forehead. Three other medics, Safiyah Balbisi,
Ra'ed Ghaleb Yasin and Malunoud Hussein Bijawi, were reportedly severely
injured by shrapnel during the attack.
331. On 2 April 2002, the PRCS was reportedly forced to suspend its ambulance
services in Ramallah after nine of its staff members, including the PRCS President,
Younis A1-Khatib, were reportedly detained for seven hours by the Israeli army.
According to the information received, three PRCS ambulances were responding to
urgent calls in Ramallah at around 8 am. when five tanks and personnel carriers
reportedly blocked their way, one of them reportedly positioning itseW behind the
ambulances to prevent a possible retreat. Several soldiers then reportedly surrounded
the ambulances with their weapons pointed at the PRCS team members, confiscated
the batteries from their radios and phones and ordered them to get out of the vehicles.
Soldiers then reportedly ordered the teams members to lie on the ground and to lift
their clothing one by one to prove that they were not carrying weapons or explosives.
Mr. Al- Khatib, was allegedly ordered to go with the soldiers to inspect the
ambulances, which were reportedly found to be in full compliance with regulations.
At this stage, two additional PRCS staff members accompanied by two ICRC
delegates reportedly arrived on the scene. Like their colleagues, they were reportedly
ordered out of their vehicles and their phones were reportedly disabled. One ICRC
delegate reportedly tried to negotiate with the soldiers but was allegedly told to keep
quiet and to leave the scene with his companion. Following their departure, the two
PRCS staff members were reportedly searched and forced to crawl along the ground
to join the other PRCS members. Once all together, the nine PRCS members were
reportedly ordered to crawl approximately 50 metres and to sit on the wet road
between the tanks. While crawling, soldiers reportedly shot over their heads,
threatening to kill them. Soldiers then reportedly collected all identity cards and
handcuffed them with plastic straps. The PRCS members reportedly remained sitting
in the rain for 2 1/2 hours during which the soldiers reportedly used them as human
shields while bombarding an occupied Palestinian building. Explosions in the building
reportedly resulted in flying glass and debris which reportedly hit the PRCS team.
After the explosion, the PRCS personnel were reportedly transported in three tanks in
which several of them were abused and physically assaulted. Soldiers in two of the
three tanks reportedly pointed their weapons at the PRCS members' head and
threatened to kill them. In the third tank, blankets were reportedly put around the
detainees. Shortly thereafter, still handcuffed and blindfolded, all the PRCS members
were reportedly made to walk outside in the rain and mud for haW an hour. They were
then reportedly ordered to sit down on their knees with their heads down and their
hands still tied behind their backs. According to the information received, the PRCS
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 101
members reportedly remained in this position for nearly two hours before being led in
two groups to an unidentified office where they were reportedly interrogated by an
intelligence officer. Some of them were then reportedly released and transported by
taxi to the Kalandia checkpoint where they were reportedly allowed to pass through
one at a time after intense negotiations with the ICRC. According to sources, three
PRCS members reportedly required hospitalization for hypothermia after the events.
Three others have reportedly remained in custody. As of June 2002, their whereabouts
and conditions were still unkno m to the PRCS and ICRC.
332. Ziad Mahinoud Al Tarafi, a PRCS first aid volunteer, was reportedly
detained for 16 days in Ofra camp near Beitunia. According to the information
received, on 16 April 2002, Mr. Al Tarafi and a colleague were driving an ambulance
back to a station when Israeli soldiers pointed their weapons at the ambulance and
ordered them out. After having checked their identity cards and released his
colleague, the soldiers reportedly ordered Mr. Al Tarafi to take off his PRCS uniform
and attached his hands with plastic handcuffs. The soldiers then reportedly took Mr.
Al Tarafi in an armoured personal carrier to a place beside the nursing college in the
Em Al Sharayet area of Al Birch. There, the soldiers reportedly blindfolded Mr. Al
Tarafi and two other civilians and took them to a room inside the college where they
reportedly beat them for haW an hour. The soldiers then reportedly took the three to
the outside of Ofra camp which they were reportedly held blindfolded for several
hours before being admitted by the guards. Three days after his arrival at the camp,
soldiers reportedly blindfolded and handcuffed Mr. Al Tarafi again and took him by
bus together with other prisoners to an unidentified place for interrogation. Mr. Al
Tarafi was then reportedly returned to the camp. Several days later, Mr. Al Tarafi was
reportedly taken again to the same unidentified place where he was reportedly
interrogated a second time. He was reportedly released two days later.
333. On 21 April 2002, Israeli troops stationed at Qalandia checkpoint, north
Jerusalem, reportedly opened fire at an ambulance belonging to Khaled Maternity
Hospital in Ramallah. According to sources, the ambulance driver Shaher Saleh was
driving a patient to Al Maqased Hospital in Jerusalem. One hundred metres before
reaching Qalandia checkpoint, Israeli troops reportedly opened fire at the ambulance,
hitting the windscreen with several bullets. Mr. Saleh was reportedly injured by
shrapnel in the eyes and the patient in the hands.
334. On 27 June 2002 at around 4 p.m., a PRCS team that was transporting by
ambulance two patients from Ramallah Hospital to their homes in Jenin was
reportedly detained and assaulted by Israeli soldiers. According to the information
received, emergency medical technicians (EMT5) Mahmoud Al-Kanmi, Mahinoud
Rabailah and Fadi Jan were on route to pick up another patient at Al-Maqassed
Hospital when they were reportedly stopped by Israeli soldiers in Jerusalem and
ordered out of the vehicle with their patients. One of the patients, recovering from
heart surgery, was reportedly placed in the street under the sun, causing him severe
discomfort. The soldiers then reportedly grabbed the EMTs by the necks and shook
them. They also reportedly hit them with their rifles on the legs and in the stomach.
Then, the soldiers, joined by police and border guards, reportedly ordered the EMTs
to stand facing a wall and proceeded to search the ambulance and to remove the
medicine and supplies. An Israeli bomb expert who was brought to the scene
reportedly took everything apart in the ambulance. According to the information
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 102
received, the soldiers reportedly continued to harass the EMTs for over three hours,
allegedly taking turns at hitting and swearing at them. At one point, Mr. Jara
reportedly tried to intervene on behalf of one of the patients, but the soldier allegedly
replied “I want you all dead, so I don't care about you.” A patient who had had leg
surgery was reportedly hit on the leg by the soldiers causing some of the sutures to
tear and bleed. He was reportedly forced to remain standing for three hours after
which the soldiers and the police reportedly took him, the other patient and the EMTs
to Mesqubia Prison (Russian Compound) in Jerusalem. While in detention, a Magen
David Adom 1mbulance reportedly arrived at the compound for an unrelated case and
Israeli soldiers reportedly asked the medics to examine the Palestinian patients. The
Magen David Adom medics reportedly confirmed the patients' medical status. After
intervention by the ICRC, the team and their patients were reportedly released at 9
p.m.
335. On the evening of 1 July 2002, Israeli tanks reportedly fired at two PRCS
ambulances and rolled over one of them, completely destroying it. Both ambulances
were reportedly parked in a lot of the Khalil Sulieman Hospital in Jenin. According to
the information received, no one was in the ambulances at the time of the attack.
336. On 11 August 2002, “Adalah”, the Legal Centre for Arab Minority Rights in
Israel, reportedly learned through the media that an investigation into the activities of
the organization was to be initiated by the Registrar of Associations. According to the
information received, Athlah was reportedly not given any official notification of
such a decision until 22 August 2002. Further, the Registrar of Associations
reportedly did not approach Adalah to request information or documents before
announcing its decision to the media. A letter of protest sent on the same thy by
Adalah to the Attorney General and other State authorities has reportedly not been
answered. According to the information received, the investigation was to be carried
out into the alleged undertaking of activities beyond the scope of Adalah's mandate
and alleged concerns related to financial mismanagement and Athlah's affiliation
with a political party. Fears have been expressed that the decision of the Registrar of
Associations may in fact be linked to Adalah's involvement in many recent high-
profile litigation cases on behalf of the Arab minority. According to sources, the
decision followed a break-in into Adalah's offices in Shefa'amr on 20 July 2002
during which computer hard disks, laptop computers, a digital camera, tape recorders,
videotapes, cash and checks were reportedly stolen but other valuable equipment left
behind.
Conummications received
337. By letter dated 5 August 2002, the Government replied to the allegation letter
sent on 26 September 2001 regarding Dr. Eyad El-Sarraj (E/CN.4/2002/106, annex,
para. 222). The Government informed the Special Representative that the relevant
Israeli authorities had found that no request for a permit to exit Israel in order to
attend the workshop in Rome had been submitted by Dr. El- Sarraj. The Government
added that at the request of the High Court of Justice Division of the State Attorney's
Office, Dr. El- Sarraj ‘s departure from Israel in order to travel to London during the
month of July 2001 had been approved. Dr. El-Sarraj had left Israel on 18 May 2001
and returned on 12 June 2001 and left once again for London on 3 July 2001 and
returned on 15 July 2001. With regard to the allegation that Dr. El- Sarraj was
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 103
prevented from leaving Gaza to be interviewed by the BBC, the Government
indicated that no request to leave Gaza had been found. The Government noted,
however, that between the months of May and July, Dr. El- Sarraj had visited London
twice during which time the BBC could easily have interviewed him.
Observations
338. The Special Rapporteur thanks the Government for its reply. She regrets,
however, that at the time of finalization of the present report she has yet to receive a
response to her other communications.
Kazakhstan
Conunuthcation sent
339. On 11 November 2002, following up on an urgent appeal sent on 18 July 2002,
the Special Representative together with the Special Rapporteur on freedom of
opinion and expression transmitted an urgent appeal regarding Sergei Duvanov, the
chief editor of the news bulletin “Human rights in Kazakhstan and in the world”
published by the Kazakhstan-based International Bureau for Human Rights and the
Rule of Law. According to the information received, Mr. Duvanov was taken into
custody on 28 October 2002 and officially charged with rape on 6 November 2002.
His arrest reportedly occurred just before he was supposed to travel abroad to discuss
publicly the human rights situation in Kazakhstan. It is alleged that the charges
brought against him are arbitraiy and aimed at dissuading him fmm undertaking his
activities in defence of human rights. Since 29 October, Mr. Duvanov has reportedly
been on hunger strike to protest against his detention. His health condition has
reportedly deteriorated drastically. According to the information received, the arrest
and detention of Mr. Duvanov followed a series of acts of intimidation. On 28 August
2002, he was reportedly attacked and severely beaten by three unidentified persons in
front of his home in Almaty. The attack reportedly took place shortly before he was
scheduled to travel to Warsaw to attend the annual human rights conference of the
Organization for Security and Cooperation in Europe. A judicial investigation has
reportedly been opened into the assault. Further, on 9 July 2001, Mr. Duvanov was
reportedly summoned to the Almaty office of the National Security Committee and
told that a criminal case had been brought against him by the General Prosecutor's
office for “infringing the honour and dignity of the President.”
Conununication received
340. By letter dated 22 November 2002, the Government informed the Special
Representative that on 29 August 2002, law enforcement bodies instituted criminal
proceedings in connection with the beating of Sergei Duvanov by unknown persons.
The Government stated that an inquiry team was set up to conduct the investigation
and that a range of investigative measures were being taken in order to throw light on
this offence. The Government noted that a medical examination showed that the
journalist had suffered slight bodily harm which did not prevent him from taking part
in a Human Dimension Implementation Meeting in Warsaw in September. Secondly,
the Government also informed the Special Representative that the proceedings that
were instituted in June in connection with the publication on the Internet of an article
containing material insulting the Head of State were dropped on 3 October 2002.
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 104
Thirdly, the Government confwmed that Mr. Duvanov was taken into custody for 10
days on 31 October and officially charged with rape on 6 November 2002 under
article 120 of the Criminal Code. The Government informed the Special
Representative that the criminal proceedings were instituted on the basis of a
statement made by the victim and her mother as well as preliminaiy inquiries.
Although Mr. Duvanov denied the charges, the Government noted that the testimony
of the victim and of the witnesses, material evidence gathered and the findings of
biological forensic tests proved that the accused was guilty as charged. The
Government added that the accusations to the effect that the measures taken against
Mr. Duvanov were politically motivated were gmundless and aimed at influencing the
proceedings. In this regard, the Government referred to a statement made by the
public defense committee on 1 November in which supporters of the journalist
disavowed the suggestions that the case was political in nature and officially
acknowledged that the Kazakh authorities were not involved in the institution of
criminal proceedings. Finally, the Government declared itseW ready to receive experts
fmm international organizations, including the United Nations, who wish to
familiarize themselves with the files of the investigation and the findings of the
biological forensic tests carried out in the case of Sergei Duvanov. At the request of
the United States, consideration is currently being given to the possibility of releasing
Mr. Duvanov subject to an undertaking not to leave the area while the investigation is
continuing.
Observations
341. The Special Representative thanks the Government for its reply.
Kenya
Conununications sent
342. On 24 May 2002, the Special Representative and the Special Rapporteur on
torture sent an urgent appeal regarding Dr. Moses Njue, the Central Provincial
Pathologist in Nyeriand, and Dr. Andrew K. Gachie, a pathologist for the
Independent Medico- Legal Unit (IMLU), a non- governmental partner of the
International Rehabilitation Centre for Victims of Torture. Both have reportedly been
threatened for making a finding of torture in a post mortem report concerning Paul
Kimani Wambiru. Mr. Wambiru was reportedly found dead on 25 March 2002 in
Nyeri, shortly after police allege having released him from the Nyeri police station.
On 4 April 2002, the post mortem inquiry conducted by the two above-mentioned
doctors concluded that Mr. Wambiru had suffered serious injuries inflicted upon him
by blunt objects while in police custody. As a result, five policemen were reportedly
arrested and charged with murder. On 24 April 2002, the accused persons allegedly
requested a second post mortem examination which was reportedly conducted by Dr.
Olumbe, the Chief Government Pathologist. Acting in his private capacity, Dr.
Olumbe reportedly concluded that the cause of death was brain inflammation. On 2
May 2002, the Director of Medical Services, Dr. Richard Muga, and the Permanent
Secretary, Ministry of Health, Professor Julius Meme, called a press conference
during which they reportedly threatened to de- register Dr. Moses Njue and Dr. Gachie
for lying about the cause of Mr. Wambiru's death. The following day, Dr. Njue and
Dr. Gachie were reportedly summoned to the Ministry of Health and asked to
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 105
harmonize their report with Dr. Olumbe's findings. Upon their refusal, the two were
again reportedly threatened with dc-registration and Dr. Njue was threatened with
dismissal as Central Pmvincial Pathologist. On 8 May 2002, a third post mortem
examination ordered by the Attorney General reportedly confirmed the torture-related
injuries. On 19 May 2002, Dr. Njue reportedly complained publicly of having been
threatened by the Central Investigating Department and of having received death
threats. Shortly afterwards, the Director of Medical Services reportedly announced
that doctors working in the civil service or in universities could no longer cany out
post mortem examinations for the IMLU. This decision, which interferes with the
professional independence of doctors in Kenya, is believed to be a threat to the
administration of justice in the case of Paul Kimani Wambiru and other cases of
suspected torture.
343. On 5 November 2002, the Special Representative and the Special Rapporteur
on torture transmitted an urgent appeal according to which on 26 October 2002, in
Nakuru, five officers of the Criminal hivestigation Department (CID) raided the
offices of the HUREDICA Violence Victims Organizatior a non-governmental
organization that documents and files claims on behaW of victims of acts of violence.
According to the information received, the squad broke into the offices alleging that
the premises were being used to print counterfeit Kenyan currency, but no evideite
was reportedly found to support this allegation. The officers reportedly confiscated
documents and files containing evidence on the ethnic violence reported by the
organization. Although the CID reportedly committed itseW to returning the
documents on 4 November 2002, concerns have been expressed about the use that can
be made of the information they contain. Moreover, the CID officers reportedly
arrested three HUREDICA officials: the acting Chairman, Kinuthia, the organizing
secretaiy, Joseph Kairo Mbugua, and the Njoro area representative, Joim iliuma
KaI4UkI. The three were reportedly interrogated for over six hours during which it is
alleged that they were intimidated into abandoning any claims filed against the
Government and individuals involved in acts of violence. It is reported that they were
released soon after. Further, on 1 November 2002, at around 7 p.m., a contingent of
16 police officers reportedly raided the offices of Muslims for Human Rights in
Mombasa. After attempts to access computers, police officers reportedly confiscated
sensitive documents and files containing information on the Likoni/Kaa Ya Bombo
clashes in 1997. The offices reportedly remained under armed surveillance until the
following day. According to the information received, the two incidents followed the
release on 18 October 2002 of the Akiwumi Commission of Inquiry report on
politically instigated violence. This report reportedly holds militaiy, government and
law enforcement officers responsible for numerous human rights violations that took
place in the country between 1991 and 1998. Fears have been expressed that other
incidents of harassment against human rights defenders might occur in the friture.
Observations
344. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the
present report, no reply to her communications had been received from the
Government.
Kyrgyzstan
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 106
Conununications sent
345. On 4 April 2002, the Special Representative transmitted an urgent appeal
concerning the Kyrg Committee for Human Rights (KCHR) in Bishkek. According
to the information received, on 20 March 2002, the KCHR office was broken into by
alleged employees of the Ministry of Agriculture and Water Farming under pressure
from the President's Office and the National Security Services. The equipment was
reportedly thrown on the floor in front of the office door, thus preventing staff from
entering their offices to pursue their human rights activities. About two weeks earlier,
on 12 and 13 March 2002, the KCHR in Bishkek had reportedly been visited by
representatives from the Ministry of Agriculture and Water Farming who informed
staff without any written instruction that they should vacate their office before 19
March. On 14 February 2002, another order to the same effect wis reportedly sent by
the Ministry to the KCHR. These orders are reportedly connected to the free legal
consultations offered by KCHR lawyers, as well as to the complaints and petitions
received by them concerning alleged violations of human rights. In this regard,
reference should be made to the urgent appeal sent on 25 January 2001 regarding the
alleged sealing of the KCHR office and the seizure of its bank accounts.
346. On 4 October 2002, the Special Representative sent an allegation letter
regarding the following cases.
347. On 17 September 2001, Adymamat Kadyrbekov, KCHR member in the
Jalal-Abad region, was reportedly arrested on 12 June 2001 and given a three-year
suspended prison sentence for “use of violence in resistance to the representative of
authority'. An urgent appeal regarding this arrest was sent jointly by the Special
Representative and the Special Rapporteur on torture on 18 June 2001. According to
the information received, Mr. Kadyrbekov's trial was unfair. The senior official who
conducted the investigation allegedly falsified evidence and exerted pressure on
witnesses in order to obtain false statements. The judge further allegedly disregarded
evidence adduced by the defence. According to the information received, Mr.
Kadyrbekov continued to be under surveillance by militia following his trial. Three
weeks after the judgement, on 7 October 2001, masked men believed to be members
of the militia reportedly burst into Mr. Kadyrbekov's house in Susak and beat him,
warning him not to file a complaint about his sentence.
348. On 24 October 2001, Ravshan Gapirov, Director of the Kara-Suu Human
Rights Centre “Justice and Truth”, was reportedly sentenced to 13 years'
imprisonment for “hooliganism”, “insulting representatives of State authorities” and
drug possession. According to the information received, the charges against Mr.
(I}apirov were fabricated in reprisal for his human rights activities. The thy on which
the charges were laid against him, Mr. (I}apirov is reported to have had a dispute
concerning his human rights activities with the vice-prosecutor, Abdrash uulu Kamil,
in the Karasui Prosecutor's Office. Sources allege that police officials planted drugs in
Mr. (I}apirov's bag on this occasion. It has been reported that hiding drugs on
individuals is frequently used as a pretext to bring serious charges against them. On
25 January 2001, the Special Representative sent an urgent appeal regarding charges
of “hooliganism” against Mr. (I}apirov for having protested against the arrest of
several human rights activists during a conference in September 2001 in Kara- Suu.
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 107
349. It is alleged that in January 2002, authorities attempted to cover up the
circumstances surrounding the death of Sheraldy Nazarkulov, an economist and
human rights defender. According to the information received, Mr. Nazarkulov died
on 6 February 2002 in municipal hospital No. 4 in Bishkek after a 21-thy hunger
strike in support of Deputy Azimbek Beknazarov who was arrested on 5 January
2002. Once his death became publicly known, the hospital was ieportedly surrounded
by members of the National Security Service, the Prosecutor's Office and the Ministry
of Internal Affairs, who did not allow anyone to enter the hospital, including Mr.
Nazarkulov's relatives, human rights defenders and the press. The relatives who tried
to enter the hospital were reportedly arrested and brought to the Department of
Internal Affairs in Bishkek where they were allegedly threatened into keeping silent
about these events. According to the information received, the authorities reportedly
exerted pressure on the doctors in the hospital to provide a certificate showing that
Mr. Nazarkulov's death was not a result of his hunger strike. According to the
information received, on 5 February 2002, in a separate incident, a collection of
petitions containing over 17,600 signatures in support of the release of Deputy
Beknazarov was stolen from a car on its way to Bishkek by the police.
350. On 17 March 2002, the Kyrgyz special police forces reportedly opened fire on
a crowd of demonstrators who had gathered to call for the release of Deputy
Beknazarov, then in custody awaiting the verdict in his trial on charges alleged to be
politically motivated. According to the information received, an estimated 500-2,000
protesters were on their way to the village of Kerben, in Aksy district in southern Jalal
Abad province, when the district prosecutor, the head of the district administration
and the head of the district police department blocked their route in near Boz- Pick at
around 4 p.m. The police reportedly began beating some demonstrators and seized
Tursunbek Akunov, Chairman of the Human Rights Defence Movement of
Kyrgyzstan. Demonstrators allegedly demanded for his immediate release and started
throwing stones. The police then reportedly opened fire, killing five persons and
wounding several others. According to the information received, a governmental
commission was set up to inquire into the events.
351. On 16 May 2002, Ramazan Dyryldaev, Chairman of KCHR, Alexandr
Fomenko and Mamasadyk Jakyshev, KCHR lawyers, Kachklyn Bulatov (I),
KCHR coordinator for the Naryn region, and Tursunbek Akunov were reportedly
arrested together with more than 90 people as they gathered for a demonstration in
front of the Parliament in Bishkek. Accothing to the information received, police
began to detain dozens of people as they peacefully assembled at about 8.30 a.m. to
express their opposition to the decision to cede disputed territory to China and to ask
for the truth regarding the persons responsible for the violent repression of the
demonstration that had taken place on 17 March 2002. According to the information
received, police took the detainees to the Pervomai district police department where
they were charged with “violating public other”. During the night following their
arrest, many detainees were allegedly beaten. As a result, some of them had to be
hospitalized, including Mamasadyk Jakishev. According to the information
received, the demonstrators were released on 17 May 2002.
352. On 20 November 2002, the Special Representative and the Special Rapporteur
on freedom of opinion and expression sent an urgent appeal regarding Tursunbek
Akunov, Chairman of the Human Rights Defense Movement of Kyrgyzstan.
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 108
According to the information received, Mr. Akunov was arrested on 16 November
2002 and sentenced by the Lenin district court of Bishkek to 10 days imprisonment
for having taking part in a march of protest. Approximately 1000 protesters from
Aksy, Kara- Kuidja, Uzgen, Nooken, Suzak and Tash- Komur of Jalal- Abad provinces
reportedly decided to gather in Bishkek on that day to ask for the identification and
sanctioning of the persons responsible for the events committed on 17 March 2002 in
the village of Aksy. They also reportedly wanted to protest against the barring of
former deputy Prime Minister Usen Sydykov fmm taking part in the Parliamentary
elections. It is reported that the police decided to hinder the protestors to access
Bishkek and arrested 130 people. They were all but Mr. Akunov released on the same
day and left in the Suusamyr Valley. Concerns have been expressed that the arrest of
Tursunbek Akunov might be related to his human rights activities.
Observations
353. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the
present report, no reply to her communications had been received from the
Government.
Liberia
Conununications sent
354. On 29 April 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Special Rapporteur
on torture, the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression, the Special
Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Chairman- Rapporteur
of the Working Group on Arbitrary Detention transmitted an urgent appeal regarding
Tiawan Gongloe, a human rights lawyer. According to the information received, on
21 April 2002, Mr. Gongloe was stopped in his car by police and taken to police
headquarters. After briefly being questioned and threatened with death, he was
allegedly stripped naked and severely beaten throughout the night. In the morning, he
was reportedly unable to stand or sit. As a result of the treatment he received, Mr.
Gongloe reportedly had difficulty hearing from one ear, his left eye was swollen and
bloodied and his head and body were said to be badly bruised. After pressure was
exerted by lawyers, the police reportedly brought him to Cooper Hospital. Although
no charges have been brought against him, Mr. Gongloe appears to have been arrested
in connection with a speech he gave in March 2002 at a conference in Guinea on
peace in the Mano River Union, which was printed in The Analyst newspaper. Mr.
Gongloe's speech reportedly dealt with ways in which civil society groups could play
a role in attaining peace in the Mano River Union. It also reportedly condemned the
use of violence by the State. On the day of Mr. Gongloe's arrest, the Government
reportedly ordered The Analyst closed down. Fears have been expressed that Mr.
Gongloe may be at risk of further torture or other forms of ill-treatment.
355. On 30 September 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on torture, the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression
and the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention sent an
urgent appeal regarding Sheilili K. M. Sackor, Hassan Biity, Mohammad Kamara
and Ansumana Kamara. According to the information received, Sheikh Sackor, the
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 109
Executive Director of Humanist Watch, was reportedly arrested on 25 July 2002 and
his whereabouts have since then remained undisclosed. Mr. Bility, a journalist and
human rights defender on behaW of whom the Special Rapporteurs on torture and on
freedom of opinion and expression had intervened on 27 June and 12 July 2002, has
reportedly been detained incommunicado for more than three months. While reports
suggest that he has been moved between various places of detention, the authorities
have allegedly consistently failed to make public where he was being held. Mr. Bility,
who suffers fmm malaria, is allegedly denied access to medical care. Mr. Kamara and
Mr. Kamara, who were reportedly arrested together with Mr. Bility on 24 June 2002
by two men in plain clothes believed to be members of the Criminal Investigation
Division of the National Police, are believed to be held at the National Security
Agency. All four men have reportedly been accused of belonging to the armed
opposition group Liberians United for Reconciliation and Democracy. None of them
has, however, reportedly been charged with any offence. Writs of habeas corpus filed
by lawyers on their behaW have reportedly been blatantly disregarded. All four are
now said to be on trial under military jurisdiction.
Observations
356. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the
present report, no reply to her communications had been received from the
Government.
Maroc
Conununications reçues
357. Par lettre datée du 4 avril 2002, le Gouvernement a répondu a l'appel urgent
envoyé le 3 avril 2001 concernant Nounni Brahim et Malunoud Elhamed
(E/CN.4/2002/106, annexe, par. 295). Le Gouvernement a confirmé que Noumri
Brahim et Mahmoud Elhamed avaient été interpellés par la police des frontières le 24
mars 2001 a l'aéroport de Casablanca. Le Gouvernement a informé la Représentante
spéciale que la police avait trouvé en possession des intéressés des documents a
caractère subversif contenant des informations propagandistes dénigrant l'image du
Maroc et destinées a des commanditaires installés a l'étranger pour porter prejudice a
l'ordre et a la sécurité du Royaume. Le Gouvernement a ajouté que les enquêtes
avaient révélé que Noumri Brahim et Mahmoud Elhamed avaient déjà fait l'objet
d'une condamnation pour activité subversive et que les mesures prises a leur encontre
étaient motivées juridiquement. Le Gouvemement a enfin précisé que Noumri Brahim
et Mahmoud Elhamed jouissaient de leur liberté de circulation et que Noumri Brahim
avait vraisemblablement participé a la cinquante-huitième session de la Commission
des droits de l'homme a Genève.
358. Par lettre datée du 21 mai 2002, le Gouvernement a fourth des renseignements
supplémentaires concernant les membres de l'Association marocaine des droits de
l'homme et les autres personnes ayant été poursuivies devant le tribunal de premiere
instance de Rabat pour organisation d'une manifestation non autorisée et
attroupement sur la voie publique susceptible de menacer la sécurité publique (voir
l'appel urgent envoyé le 3 avril 2001 par la Représentante spéciale). Le
Gouvernement a informé la Représentante spéciale que les personnes susmentionnées
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 110
ont été condanmées a une peine de trois mois de prison ferme et une amende de 3000
dirhams chacun. Le 21 novembre 2001, cc jugement a cependant été annulé par la
cour d'appel de Rabat et les intéressés acquittés.
Observations
359. La Représentante spéciale remercie le Gouvemement pour ses réponses. Elle
accueille favorablement l'acquittement des membres de l'Association marocaine des
droits de 1 ‘homme.
Mexico
Comunicaciones enviadas
Liamamientos urgentes
360. El 3 de diciembre de 2001 la Representante Especial envió un liamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias y el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las
libertades fundamentales de los indIgenas en cuanto a los defensores de los derechos
humanos Manuel Gómez Hernández y Juan Gómez Hemánde miembros de la
familia Gómez Hemández asI como miembros de la comunidad indIgena de la Colonia
Los Angeles de Chiapas. Se informa de que Manuel y Juan Gómez Hemández habrIan
trabajado con el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas, que habrIa
denunciado el desplazamiento forzado de los miembros de las comunidades indIgenas en
los Altos de Chiapas. El 16 de noviembre de 2001, los hermanos Hemández habrIan
indagado ante la Comisión Estatal de los Derechos Humanos por un miembro de la
Colonia Los Angeles, Salvador DIaz, quien habrIa sido detenido ese dIa por la PolicIa
Judicial del Estado (PJE). Al dIa siguiente, la PJE habrIa ido al domicilio de Manuel
Gómez Hemández a interrogarle. El Sr. Hemández habrIa decidido esconderse mientras su
familia seguirla siendo vigilada por caciques locales supuestamente asociados a la PJE.
Asimismo, miembros de la comunidad Colonia Los Angeles habrIan sido amenazados por
caciques locales quienes habrIan declarado que iban a matar a los hermanos Hemández. El
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas habrIa solicitado a la
Comisión Nacional de Derechos Humanos y a la Procuradurla General de Justicia del
Estado que tomara medidas para garantizar la seguridad de los hermanos Hemández, de su
familia y de la comunidad indIgena de la Colonia Los Mgeles de Chiapas.
361. El 20 de diciembre de 2001 la Representante Especial envió un ilamamiento
urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales,
sumarias o arbitrarias y el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y
las libertades fundamentales de los indIgenas en relacion con el caso de Ramón Perez
Peflate, defensor de los derechos humanos de los pueblos indIgenas y miembro de la Red
de Defensores Comunitarios, en Tila, Estado de Chiapas. Dc acuerdo con las
informaciones recibidas, el 8 de diciembre, en el municipio de Tila, hacia la medianoche,
el Sr. Perez estaba durmiendo cuando presuntos paramilitares del grupo Paz y Justicia,
habrIan encendido su casa. A pesar de los graves dafios materiales, se informa de que el
Sr. Perez Peflate pudo salir ileso. El ataque al Sr. Perez Peflate estarla relacionado con su
trabajo como defensor comunitario y especificamente con las acciones que se encuentra
realizando para la localizacion de personas que desaparecieron en la zona norte de la
entidad chiapaneca durante las confrontaciones entre integrantes del grupo Paz y Justicia y
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 111
bases de apoyo del Ejército Zapatista de Liberacion Nacional (EZLN). Cabe seflalar que
este ataque se realiza en ci contexto dentro de una serie de amenazas, ataques y
hostigamiento que desde hace seis meses habrIan recibido miembros de la Red de
Defensores Comunitarios, incluso ci Sr. Perez, a! parecer debido a su labor en la denuncia
y defensa de violaciones a los derechos humanos en distintas comunidades indIgenas del
Estado de Chiapas.
362. El 17 de enero de 2002, Ii Representante Especial cnvio un liamamiento urgente en
reiacion con Pedro Rail! Lopez Hemánde presidente de la Comisión de Derechos
Humanos dci Estado de Chiapas, quien seguirla siendo vIctima de amenazas y
hostigamiento. En este sentido, ci 18 de diciembre de 2001 ci Sr. Lopez Hernández habrIa
sido amenazado en la carretera de Tuxtia GutiCrrez a San Cristobai de Las Casas por
cuatro personas desconocidas que viajaban en una camioneta. Ademas, se informo de que
ci 14 de enero de 2002 su domiciiio particular asI como la camioneta que es propiedad de
la Comisión habrIan sido obj eto de disparos, siete de los cuales habrIan impactado en los
cristaics de la recámara de su hija menor. Dc acuerdo con la información recibida,
personas extrafias habrIan vigilando constantemente ci domiciiio dci Sr. LOpez Hemández
quien habrIa recibido ilamada anonimas por telCfono. Estos hechos podrIan estar
relacionados con su oposición a que se consuite forzosamente a! Gobemador
constitucional de la provincia Estado de Chiapas antes de que la Comisión emita
recomendaciones pübiicas. Asimismo, se alega que existirla en su contra una campafia de
difamacion a travCs de los medios masivos de comunicación por parte de Pablo Salazar
Mediguchia, Gobemador constitucional de la provincia Estado de Chiapas y de Cesar
Chavez Castillo.
363. El 25 febrero de 2002, la Representante Especial envió un ilamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias con respecto a las presuntas amenazas y hostigamiento contra Fernando Ruiz
Cana!es, presidente dci Consejo para la Ley y los Derechos Humanos. SegUn la
información recibida, ci 15 de febrero, ci Sr. Ruiz Canaics habrIa sido obj eto de
seguimiento por parte de una patruila de poiicIa en la cual se encontraba Humberto TCiiez
Rivera, comandante de la PoiicIa Preventiva dci Distrito Federal. Despu Cs de seguirlo
hasta un Banco, ci comandante habrIa procedido a interrogar a la escoita dci Sr. Ruiz
Canaics, constituida de miembros de la Procuradurla General de la Repübiica (PGR). Sc
informa tambiCn que los dIas 16 y 17 de febrero ci Sr. Ruiz Canaics habrIa recibido
amenazas de muerte por telCfono. Asimismo, ci 19 de febrero, ci Sr. Ruiz Canaics y sus
escoitas habrIan sido cercados en una sucursal de Banco Banamex por varias patruilas de
la Secretarla de Seguridad Pübiica dci Distrito Federal bajo ci pretexto que se encontraban
personas armadas en ci banco. SegUn los informes, estos hechos estarIan relacionados con
ci trabajo di Sr. Ruiz Canaics, que consiste en acudir a los lugares donde la poiicIa habrIa
cometido presuntas detenciones ilegaics y otras violaciones de derechos humanos para
investigar las circunstancias de lo sucedido y proporcionar asesoramiento legal a las
vIctimas. En este sentido cabe recordar ci ilamamiento urgente enviado ci 7 noviembre de
2001 por la Representante Especial junto con la Relatora Especial respecto a las amenazas
de muerte que recibieron ci Sr. Ruiz Canaics y otros defensores de los derechos humanos
tras ci asesinato de la abogada de derechos humanos Digna Ochoa. Por carta fechada ci 1.0
de noviembre de 2001, ci Gobiemo de Mexico informo que la PGR brindo protección con
escoitas para las vIctimas y que se inició una investigación sobre los hechos.
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 112
364. El 27 de febrero de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias. SegUn las informaciones recibidas, el 19 de febrero, Reyna Perez Hemánde
miembro del Centro de Apoyo al Movimiento Popular Oaxaqueflo e integrante del
Consejo Popular IndIgena de Oaxaca Ricardo Flores Magon (CIPO-RFM), habrIa llegado
a su casa y encontrado que alguien habrIa entrado en ella y la habrIa destrozado. Los
asaltantes habrIan dejado una nota en la que se proferla una amenaza de muerte y que la
tendrIan bajo estrecha vigilancia en relacion con la labor que desempefla en la CIPO.
Asimismo Rail! Gatica, lIder de CIPO- RFM, también habrIa recibido amenazas de
muerte. SegUn los informes, el Sr. Gatica habrIa recibido una carta supuestamente firmada
por las autoridades municipales y conteniendo amenazas contra su vida. El Sr. Gatica ya
habrIa sido amenazado, en enero de 2001, por el presidente municipal de Tenetze de
Zaragoza. Tal amenaza habrIa venido precedida de la detencion ilegal, por parte de las
autoridades municipales, de 46 miembros y simpatizantes del CIPO- RFM que habrIan
sido torturados para obligarlos a firmar un acuerdo comunitario.
365. El 25 de marzo de 2002 la Representante Especial envio un ilamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias a propósito de las presuntas amenazas de las que habrIan sido vIctimas
Barbara Zamora y Pilar Noriega, abogadas de derechos humanos y estrechas
colaboradoras de Digna Ochoa, destacada abogada de derechos humanos asesinada el aim
pasado en la ciudad de Mexico. D c acuerdo con las informaciones recibidas, el 18 de
marzo, la Sra. Zamora habrIa recibido un mensaje de correo electronico amenazador cuyo
tono y estilo habrIan sido similares a unos mensajes recibidos desde 1996 por la difunta
Digna Ochoa. Ademas, se informa de que habrIa recibido llamadas telefonicas
amenazadoras en 2001 en las cuales se escuchaban sonidos de disparos, gritos y mUsica de
requiem. A pesar de que la Sra. Zamora habrIa denunciado ante la Procuradurla General
de Justicia del Distrito Federal (PGJDF) estas ültimas amenazas, no se habrIa identificado
a los responsables. Sin embargo, las autoridades se habrIan ofrecido a asignarle un
guardaespaldas. SegUn las informaciones recibidas, en octubre de 2001, tras la muerte de
Digna Ochoa en las oficinas que compartIa con la Sra. Zamora, la Corte Interamericana de
Derechos Humanos habrIa pedido al Gobierno mexicano que tomara medidas de
protección para garantizar la seguridad de varios defensores de los derechos humanos en
peligro, incluida Barbara Zamora y Pilar Noriega, quien trabajó con Digna Ochoa en casos
muy destacados. Por fin, se alega que la Sra. Zamora y otros destacados defensores de los
derechos humanos habrIan criticado enCrgicamente a las autoridades, despu Cs de que
llegaron a los medios de comunicacion nacionales filtraciones que parecIan indicar que la
investigación iba a concluir que Digna Ochoa se habla suicidado, y que no habrIa sido
asesinada. En este contexto, la Representante Especial y la Relatora Especial sobre las
ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias agradecen al Gobiemo de Mexico su
respuesta al llamamiento urgente enviado el 23 de octubre de 2001 juntamente con el
Relator Especial sobre la cuestión de la tortura pidiendo protección para Barbara Zamora
y Pilar Noriega (E/CN.4/2002/106). Sin embargo, expresan de nuevo su profunda
preocupación por su seguridad e instan al Gobiemo & Mexico a que adopte medidas de
protección adicionales para garantizar la integridad y la vida de ambas mujeres.
366. El 10 de abril de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias a propósito de la situación de Leone! Guada!upe Rivero, abogado de derechos
humanos miembro del grupo Tierra y Libertad, quien habrIa escapado por poco de ser
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 113
agredido ci 6 de abril de 2002. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, los dos
guardaespaidas aguardaban a! Sr. Guadalupe Rivero delante de su casa en la Ciuthd de
Mexico, a las 06.10 horas, cuando tres hombres se habrlan aproximado a elios, fingiendo
estar borrachos. Los tres hombres habrIan agredido a los guardaespaidas, los habrIan
goipeado y les habrlan quitado sus armas. Segün los informes, habrlan preguntado a los
guardacspaidas a quiCn estaban esperando y les habrlan dicho que, cuando ilegara, iban a
matarlo. En marzo de 2000, la casa del Sr. Guadalupe Rivero habrla sido asaitada, y en
mayo de ese mismo aim aiguien habrla arrojado piedras contra sus ventanas. SegUn los
informes, esos actos de intimidacion estarlan relacionados con ci trabajo dci abogado en
defensa de los estudiantes universitarios en huelga asi como con varios casos destacados
de derechos humanos, en aigunos de los cuales trabajaba la dif'unta abogath de derechos
humanos Digna Ochoa. Sc recibio información de que ci Gobierno mexicano asignó los
guardaespaidas para proteger al Sr. Guathiupe Rivero tras ci asesinato de Digna Ochoa, a
petición de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. La asociación de abogados
de derechos humanos, Centro por la Justicia y ci Derecho Internacional (CEJTL) habrIa
solicitado a la Corte Interamericana de Derechos Humanos que pith al Gobierno que
reflierce la protección que se está brindando a este abogado.
367. El 7 de junio de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias en cuanto a las presuntas amenazas de muerte e intimithciones en contra de
Joaquin Flores Felix, miembro de la organización Centro de Derechos Humanos de la
Montafia Tiachinoilan A. C., en ci Estado de Guerrero. El 27 de marzo, ci Sr. Fiores Felix
habrla recibido una ilamada teiefonica amenazando a su hija y a su cx esposa. Dc acuerdo
con las informaciones recibidas, ci 2 de mayo se habrla producido un incendio en ci
apartamento de su cx esposa; sin embargo, no se pudieron esciarecer hs circunstancias de
este inccndio. Al recibir los dIas siguientes varias amenazas teiefonicas, ci Sr. Fiores Felix
decidio denunciarias ante la Procuradurla General dci Distrito Federal. Sc teme por la
seguridad dci Sr. Fiores Felix Estas ya que estas amenazas estarlan relacionadas con sus
actividades para la defensa de los pueblos indigenas dci Estado de Guerrero.
368. El 11 de junio de 2002 la Representante Especial envió otro ilamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias sobre las amenazas de muerte y hostigamiento en contra de Fernando Ruiz
Canaics. SegUn la información recibida, Fernando Ruiz Canales habr la salido dci pals ci
8 de marzo de 2002 para garantizar su segurithd ya que habr la recibido amenazas, y
habrIa regresado a Mexico ci 8 de mayo tras haber sido informado de que existia una
investigación de la PGR y dci Centro de Investigación y Seguridad Nacional (CISEN)
sobre sus actividades, ya que se consideraba “sospechoso” por haber salido dci pals. Sin
embargo, segün un correo eiectronico enviado ci 13 de mayo por la Comisión Nacional de
Derechos Humanos, no existirla tal investigación ni por parte de la Procuradurla, ni por
parte dci CISEN. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, este rumor habr la sido
generado por policias de la Procuraduria, en particular los que integraron la escoita que
habria sido asignada al Sr. Ruiz Canaics cuando se habr la encontrado amenazado de
muerte, al igual que otros cuatro defensores en un mensaje anónimo enviado a los medios
de comunicación nacionaics ci 27 de octubre de 2001. SegUn los informes, desde su
regreso a Mexico, ci Sr. Ruiz Canaics serla objeto de graves amenazas y hostigamiento. El
11 de mayo, al salir de su domiciiio, un auto sin piacas de circuiacion con dos personas a
bordo ic habr la seguido a distancia. Al dia siguiente, afrededor de las 23.00 horas, una
camioneta ic habr la seguido nuevamente a distancia, y al ilegar a un cruce, ci conductor
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 114
habrIa intentado bioquear su paso. Tres hombres habrIan bajado entonces de la camioneta,
dos de los cuales ilevaban uniforme de poiicIas preventivos dcl Distrito Federal. Al
parecer, uno de elios ilevaba una pistola, lo cual habrIa motivado la huida del Sr. Ruiz
Canales. Por fin, los informes afiaden que ci 4 de junio de 2002, éste habrIa encontrado en
ci buzon de su domiciiio una cruz hecha con papel rojo y en la cual estaba escrito ci
siguiente mensaje: “Fernando Ruiz descansa en paz (1970-agosto de 2002)”. Estas
amenazas estarIan relacionadas con un editorial del Sr. Ruiz Canales del dIa 15 de mayo
de 2002 publicado en una página web sobre ci caso de Guiliermo Véiez, quien faiiecio tras
ser torturado por poiicIas judiciales federales.
369. El 21 de junio de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias y ci Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las
libertades fundamentaics de los indIgcnas en reiacion con las presuntas amenazas contra
Juan Anzaldo Meneses, miembro de Ce-Acati, grupo de defensa de los derechos de los
indIgenas. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, ci 12 de junio de 2002, ci Sr.
Meneses regresaba en su coche de una manifestacion pacifica que Ce-Acati habIa ayudado
a organizar ante la Suprema Corte de Justicia de la Nación cuando habrIa sido
interceptado por unos hombres que viaj aban en una camioneta. Sc informa de que ci Sr.
Meneses ics habrIa preguntado si eran agentes de la poiicIa municipal o de la dci Estado y,
al parecer, elios ic habrIan respondido que eran poiicIas dci Estado. Estos hombres ic
habrIan pedido que ics mostrara sus documentos de identidad y habrIan registrado su
automovii. Luego, ic habrIan ilevado a un lugar desconocido, mientras uno de elios ic
habrIa mantenido sujeto con una Have de cabeza y ic habrIa cubierto los ojos. SegUn los
informes, durante ci breve trayecto, ci hombre que conducIa habrIa afirmado que no era
poiicIa. Los informes indican que también habrIan preguntado al Sr. Meneses sobre su
trabajo y su familia. Por fin, ic habrIan dejado en libertad robándoie su tarjeta de crédito y
ordenándoie que condujera todo recto y que se cailara o, de lo contrario, ic dispararlan. El
Sr. Meneses habrIa denunciado ci incidente al Ministerio Pübiico en La Paz al dIa
siguiente. El grupo Ce- Acati habrIa denunciado ataques contra sus vebiculos en tres
ocasiones diferentes en ci pasado.
370. El 23 de Julio de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias y ci Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados en
reiacion con Arturo Requensens Galnares, miembro de la organización Acción de
Cristianos para la Aboiicion de la Tortura (ACAT-México), quien habrIa sido objeto de
amenazas y actos de hostigamiento por su trabajo de defensa en casos de tortura,
desapariciones forzadas y ejecuciones extrajudiciales. Dc acuerdo con la información
recibida, ci Sr. Requenses se encuentra actualmente trabajando en ci caso de Jesus Angel
Gutiérrez Olivera, quien ci 14 de marzo de 2002 fuera detenido y posteriormente
desaparecido, segUn se afirma, por poiicIas judiciales, sin que hasta la fecha se tengan
noticias de su paradero. Sc indica ademas que ci 16 de julio, ci Sr. Requensens habrIa
notado la presencia, en frente de su casa, de una camioneta con vidrios polarizados sin
piacas, al interior de la cual se encontraban seis personas. Asimismo, ci 17 de julio, habrIa
recibido en su teléfono celular un mensaje en ci que se escucharla ciaramente ci accionar
de un arma de cartucho.
371. El 13 de septiembre de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento
urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales,
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 115
sumarias o arbitrarias sobre la situación de peligro en la cual se encontrarlan Francisco
Cortez Pastenes, ex agente de la PolicIa Judicial del Estado, y su familia. Dc acuerdo
con las informaciones recibidas, ci 14 de agosto de 2002, unos hombres presuntamente
pertenecientes a la PoiicIa Judicial del Estado y cx colegas del Sr. Cortez, le habrIan
esperado delante de su casa, y le habrIan apuntado con un arma en un intento de detenerlo.
El Sr. Cortez habrIa conseguido escapar en su automovii seguido por los poiicIas. Sc
habrIa dirigido al centro de Chilpancingo, donde habrIa buscado refugio en la Comisión de
Defensa de los Derechos Humanos (CODDEHUM) del Estado de Guerrero. Estas
amenazas estarlan relacionadas con ci hecho que habrIa hecho pübiicos datos importantes
que presuntamente implicaban a cx colegas y a otros altos funcionarios dci Estado en
delitos graves, como la “desaparicion” de Faustino Jiménez. Dicha información facilitada
habrIa permitido a la CODDEHUM emitir una recomendacion a las autoridades en
reiacion con nueve presuntos casos de “desaparicion” ocurridos en ci Estado, entre elios ci
de Faustino Jiménez. La presión nacional e intemacional ejercida en tomo a estos casos
habrIa dado lugar finalmente a que se emiticran ordcnes de detencion contra dos agentes
de la PJE en reiacion con la “desaparicion” de Faustino Jiménez. Sin embargo, la demora
en emitir las ordenes de detencion y ci hecho de que, al parecer, se habrIa advertido
previamente a los agentes acusados habrIa permitido a éstos ocuitarse y evitar la
detenc ion.
372. El 17 de octubre de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias. SegUn la información recibida, Pedro RaUl Hemández, presidente de la
Comisión de Derechos Humanos dci Estado de Chiapas, seguirla siendo vIctima de
amenazas. El 10 de octubre de 2002, se habrIa dirigido a una farmacia cercana a su
domiciiio sin escoitas (asignados desde enero de este aflo), a quienes ics hubicra pedido
que no lo acompafiaran por dirigirse a un lugar cercano. En ci trayecto habrIa sido
interceptado por tres individuos quienes lo habrIan amenazado con arma de fuego y
propinado goipes en ci cuerpo y ci rostro, diciéndoie que “dejara de atacar al Gobierno dci
Estado”. Un ilamamiento urgente sobre la situación dci Sr. Hemández fue enviado al
Gobiemo de Mexico ci 17 de enero de 2002.
Cartas de alegación
373. El 7 de octubre de 2002 la Representante Especial envió alegaciones en los
siguientes casos:
La Representante Especial fue informada de que ci 18 de junio de 2002 Rogel del Rosal,
dirigente de la Coordinadora de las Organizaciones IndIgenas de la Huasteca Potosina
(COCIHP), habrIa sido detenido sin orden de arresto por cinco individuos vestidos de
civil. SegUn la información recibida, Cstos ic habrIan tapado la boca para impedir que
gritara y de inmediato lo habrIan subido a un vehIcuio de color gris. Posteriormente se
informo de que la detencion habrIa sido realizada por elementos de la PGR y que ci Sr. dci
Rosal habrIa sido liberado ci 19 de junio, 24 horas despu Cs de su arresto. SegUn la
información recibida, ci Sr. dci Rosal, se ha caracterizado por su trabajo a favor de los
derechos de los campesinos en la region de la Huasteca Potosina.
374. Se recibio información segün la cual ci 19 de febrero de 2002 Victoria Caravero
Vallina, portavoz de la organización Coordinadora Juarense en Pro de la Mujer, habrIa
sido asaitada junto con su madre cuando se encontraban cerca de su casa. Sc informo de
que debido a sus actividades en defensa de los derechos humanos de las muj eres, la Sra.
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 116
Caravero Vallina habrIa recibido numerosas amenazas telefonicas desde principios de
2002.
375. El 26 de octubre de 2001 Abel Barren, director de la Centro de Derechos
Humanos de la Montafia Tlacbinollan, habrIa sido informado de que alguien planeaba
matarlo. Ese mismo dIa el Centro Miguel AgustIn Pro Juárez de Derechos Humanos
(Prodh) habrIa solicitado a la Secretarla de (I}obernacion la adopcion de medidas de
protección para Abel Barrera. SegUn la información proporcionada, el 4 de diciembre, el
Sr. Barrera habrIa sido interceptado por agentes de la PC}R en las calles de Tlapa,
Guerrero, quienes lo habrIan interrogado e intimidado. También se recibio información
indicando que el 17 de diciembre de 2001 el Sr. Barrera habrIa recibido un oficio de la
SecretarIa de Gobernacion donde habrIa sido informado de que su caso ya habIa sido
tumado a la POR para que ésta le brindara la protección necesaria. Segün la información
proporcionada el 30 de diciembre de 2001 se habrIan designado dos policIas para la
protección del mismo. Sin embargo se alega que dichos policIas no habrIan sido dotados
de recursos suficientes para acompafiarle en todas sus actividades como defensor de
derechos humanos.
376. El 19 de febrero de 2002, Francisco Cruz Pére miembro de la Red de
Defensores Comunitarios por los Derechos Humanos (RDCDH), habrIa tratado de visitar
a cinco personas que habrIan sido detenidas arbitrariamente por presuntos paramilitares de
San Jeronimo TuliJa y que habrIan sido remitidas a las oficinas del Ministerio PUblico de
Palenque, Chiapas. SegUn la información proporcionada, las personas habrIan sido
torturadas durante su detencion y el Sr. Cruz Perez solo habrIa podido hablar momentos
breves con uno de los detenidos, ya que Cstos habrIan sido trasladados de manera expedita
por las autoridades del Ministerio Püblico de Palenque, a Tuxtla GutiCrrez. SegUn la
información recibida, como consecuencia de su acción en favor de los presuntos
detenidos, el Sr. Cruz Perez habrIa sido vIctima de amenazas de muerte por parte del
presunto grupo paramilitar.
377. Segün la información recibida, Jes us Navarrete Castellanos y Evangelina
Navarrete, hermanos y dirigentes del Sindicato de la Coordinacion Nacional de
Electricistas (CNE), habrIan sido vIctimas de amenazas y ataques en el contexto de sus
actividades como sindicalistas independientes. Se alega que en reiteradas ocasiones ambos
habrIan sido amenazados a travCs de llamadas anónimas y que habrIan sido amenazados
directamente por dirigentes del Sindicato Unico de Trabajadores Electricistas de la
Repüblica Mexicana (SUTRUM). El 12 de Junio de 2002, se alega que la Sra. Navarrete
habrIa recibido varias llamadas falsas a su trabaj o en las que le habrIa informado de que
debIa presentarse a la escuela de su bija porque le habIa pasado algo grave. SegUn la
información recibida, el 14 de Junio Axel Rivero Navarrete, de 13 afios, bijo de Jesus
Navarrete, habrIa sido asaltado por desconocidos que & robaron, a punta de pistola, las
llaves de su casa sin interesarse por otras pertenencias de valor. El 26 de Julio se reporta
que Axel Rivero Navarrete también habrIa sido seguido por una furgoneta de vidrios
polarizados. Segün la información recibida, el CNE habrIa ido denunciando estas
amenazas a la PC}JDF desde mayo de 2002.
Comunicaciones recibidas
378. El 16 de enero de 2002, el Gobiemo de Mexico envió informaciones
suplementarias en el caso de Aldo Gonzalez y Melina Hernández (E/CN.4/2002/106
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 117
párrs. 248 y 292). SegUn la información proporcionada, ci 4 de enero 2002 se iievo a cabo
una reunion entre los peticionarios y las autoridades dci Gobiemo de Oaxaca, con ci
obj eto de discutir la forma de impiementar medidas cautelares dirigidas a saivaguardar la
vida e integridad de los mismos. Al mismo tiempo se invitó a los peticionarios a prestar su
coiaboracion en ci marco de la averiguación previa iniciada, para la que se ics habIa
girado cuatro citatorios desde ci 27 noviembre de 2001, dirigidos a recabar información
que permita integrar dicha avcriguación. En la reunion antes mencionada se Ito de
conocimiento de ios peticionarios que no era posibie acceder a su petición de obtener
teléfonos celulares como parte de las medidas de seguridad, debido a que m existe en ci
Estado ninguna compafila con cobertura en la zona en que elios realizan sus actividades.
Sc ics comunicó que ci Estado no cuenta con los medios para un vehIcuio y un sistema de
circuito cerrado. El Gobiemo dci Estado ofrecio a los peticionarios proporcionaries
custodia poiicIaca las 24 horas. Dicho ofrecimiento flie rechazado por los peticionarios.
Por su parte ci Gobiemo estatal ofrecio servir de enlace con organismos gubemamentaics
encargados de la protección de los derechos humanos. Los ticionarios ponderaran dicho
ofrecimiento.
379. El 21 de enero de 2002, ci Gobiemo de Mexico comunicó que ci 14 de Julio de
2001, a las 12.30 horas, flie detenido Gerardo Cabrera Gonzalez por elementos dci
EJ ército mexicano pertenecientes al 19 Bataiion de JnfanterIa con residencia oficial en
Petatian, Estado de Guerrero (E/CN.4/2002/106 párrs. 242, 260, 269 y 287). La detencion
flie efectuada en las inmediaciones dci pobiado Banco Nuevo, municipio de Petatian, en
donde ci Sr. Cabrera Gonzalez flie interceptado por dichos elementos, quienes se
percataron que ilevaba un objeto envuelto en una cobija, lo que resuito ser un fusil AK-47,
calibre 7.62X39 mm, con un cargador puesto con treinta cartuchos Utiles dci mismo
calibre, con dos cargadores mas para la misma arma conteniendo cada uno 20 cartuchos
dci mismo calibre y una carabina calibre 30-30. En la misma fecha ci Sr. Cabrera
Gonzalez the puesto a disposicion en la Agencia Tilnica dci Ministerio Pübiico de la
Federacion, con sede en Zihuatanejo, Guerrero, con ci fin de que fuera iniciada la
averiguación previa correspondiente. Lo anterior motivó ci inicio de una avcriguación
previa, dentro de la cual se practicaron diligencias necesarias que acreditaron ci cuerpo dci
delito y la probable responsabilidad penal dci Sr. Cabrera Gonzalez. El 16 de Julio de
2001 la avcriguación previa flie consignada con detenido al Juzgado Tercero Distrito. En
ci Juzgado Tercero se radico baJo causa penal, en donde ci Juez que conoce de dicha causa
despu Cs dci anaiisis de las constancias ofrecidas por ci Ministerio PUblico, y con respeto a
las garantIas de audiencia y de defensa dci incuipado, detcrmino la existencia de
elementos suficientes para procesar al Sr. Cabrera Gonzalez por delito de vioiacion a la
Ley Federal de Armas de Fuego de Uso Exciusivo, dci EJ ercito, Armada y Fuerza A Crea y
en consecuencia se ic dicto auto de formal prisión ci 16 de Julio de 2001. La causa penal
iniciada se encuentra en trámite. Adicionalmente, en los archivos de la Procuradurla
General de Justicia dci Btado se encontraron otras averiguaciones en las que se encuentra
involucrado ci Sr. Cabrera Gonzalez como presunto responsabie: En la causa penal 102-
1/2000 se librO orden de aprehensiOn en su contra por ci delito de abigeato, cometido en
agravio de Faustino RodrIguez Sanchez. Dicha causa se tramita ante ci Juzgado Segundo
de Primera Instancia dci Distrito Judicial de Azueta, Guerrero. En la causa penal
107/2000-2 se librO orden de aprehensiOn en su contra por los delitos de homicidio
calificado y lesiones, cometidos en agravio de Isabel RodrIguez Manrique y Monico DIaz
Torrez, asi como de Faustino RodrIguez Sanchez. Por ci segundo de los ilicitos, dicha
causa penal se tramita ante ci Juzgado Primero de Primera Instancia dci Distrito de
Azueta, Guerrero.
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 118
380. El 23 de enero de 2002, el Gobiemo de Mexico comunicó que se inicio un acta
administrativa por los presuntos actos de hostigamiento cometidos en contra de Marina
Patricia Jiménez RaniIrez en la SubprocuradurIa de Justicia de Zona Altos, en San
Cristobal de las Casas, Chiapas (E/CN.4/2002/106 párrs. 244 y 273). Esta fue remitida a la
Dirección de Asuntos Relevantes de la Procuradurla, la cual depende del Procurador
General de Justicia del Estado de Chiapas. El Ministerio PUblico obtuvo información
proveniente del agente de la PolicIa Judicial del Estado auxiliar en la investigación
referente al nombre de la persona que presuntamente requirió información sobre los viaj es
que realizarla la Sm. JimCnez RamIrez. A partir de declaraciones se logro detallar los
rasgos fisicos de los presuntos responsables y se designo un perito en materia de retrato
hablado. El Gobierno de Mexico agrega “como puede apreciarse de la información antes
referida, las autoridades locales competentes han dado la importancia que merecen los
presuntos actos de molestia” cometidos contra la Sm. JimCnez RamIrez. Asimismo, se
están realizando las diligencias necesarias, tendientes a identificar y dar con el paradero de
los presuntos responsables.
381. El 31 de enero de 2002 el Gobiemo de Mexico envió una comunicacion en relacion
al caso de Pedro Rail! Lopez Hernández en la que se informa de que el 16 de enero de
2002 el Procurador General de Justicia del Estado de Chiapas sostuvo una reunion con el
Sr. Lopez Hemández en la que se acordo que se thplementarIan medidas de seguridad en
el domicilio del mismo y en las oficinas de la Comisión, con vigilancia constante por parte
de elementos de la policIa. D c igual forma, se puso a su disposicion un grupo de agentes
para el resguardo personal de su esposa y sus bijas. En esa misma fecha, la Comisión
Interamericana de Derechos Humanos decreto la adopcion de medidas cautelares a favor
del Sr. Lopez Hemández y su familia, con vigencia de seis meses.
382. El 12 y el 21 de febrero de 2002 el Gobiemo de Mexico aivió comunicaciones en
relacion con el caso del genera! José Francisco Gallardo Rodriguez (E/CN.4/2002/106
parr.. 243). En ellas informa de que el 7 de febrero de 2002 fue puesto en libertad “en
virtud que las dos penas que se encontraba compurgando le fueron reducidas al tiempo
que llevaba en prisión. Esto significa que dichas penas, que sumaban un total de 28 afios,
8 meses de prisión, se consideran como satisfechas”. El Gobierno informo de que la
liberacion del Sr. Gallardo RodrIguez flie posible en virtud del acuerdo suscrito entre el
Presidente de la Republica, Vicente Fox Quesada, mediante el cual concedio la reduccion
de las penas impuestas, con fundamento en los articulos 89, fraccion I de la Constitución
Politica de los Estados Unidos Mexicanos, y bs articulos 123, 178 y 871 del Codigo de
Justicia Militar. Estos dos ültimos prevCn el otorgamiento de dicho beneficio como una
atribucion exclusiva del titular del Ejecutivo Federal. La decision adoptada permite a su
vez que, de considerarlo pertinente, el Sr. Gallardo RodrIguez pueda interponer las
acciones procesales que considere procedentes ante los órganos jurisdiccionales
nacionales. Adicionalmente desde el momento mismo de la liberacion, se brinda al Sr.
Gallardo RodrIguez protección personal con carácter preventivo, con un guardia a cargo
de elementos de la Policia Federal Preventiva.
383. El 18 de marzo de 2002 el Gobiemo de Mexico comunicó que en el caso de Ramón
Perez Peflate, la Comisión Estatal de Derechos Humanos inició un expediente de quej a en
donde se investiga tanto el incendio al domicilio de Ramón Perez Peflate como las
amenazas que ha recibido. El 25 de enero de 2002, la Comisión dicto medidas cautelares,
solicitando al Secretario de Seguridad PUblica, al Procurador General de Justicia y al
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 119
Presidente Municipal de Tila, Chiapas, que garantice la integridad fisica dcl Sr. Perez
Peflate. Dc igual forma la Comisión soiicito se atienda, a travCs dcl diaiogo, ci conflicto
intemo que se ha generado en ci ejido en ci cual vive ci Sr. Perez Peflate. La Comisión
Nacional de Derechos Humanos tambiCn inicio un expediente de queja que se encuentra
en etapa de integración.
384. El 29 de abril ci Gobiemo de Mexico comunico información en rciacion con ci
caso de Leonel Guadalupe Rivero RodrIguez. SegUn la misma, de conformidad con ci
contenido dci acta levantada ci 6 de abril de 2002 ante ci agente dci Ministerio PUblico dci
Fuero Comün en EcatepCc de Morelos, Estado de Mexico, y con la Tarjeta Jnformativa
rendida ante Titular de la Agencia Federal de Investigación por Jmmer Sanchez Morelos y
Aiberto Manuel Burciaga Olvera, agentes federaics que hasta esa fecha fungIan como
escoitas de Leonel Guadalupe Rivero RodrIguez se encontraban en ci vehuculo que ics
fuera asignado para prestar ci servicio de escoitas, cuando fueron amenazados por tres
sujetos que los sometieron, los registraron, los cuestionaron acerca dci motivo de su
presencia en ci lugar de los hechos y los privaron de sus pertenencias, a uno de elios de su
arma de cargo y a otro lo encerraron en la cajuela dci vebiculo referido. La PGR
manifiesta que las lesiones sufridas por los agentes fueron leves y que al parecer se trata
de un asaito por descuido, consecuencia dci incumplimiento de las normas de seguridad
por parte de los agentes federaics, de donde se desprende que no hubo intención aiguna de
agredir o hacerie saber aigUn tipo de mensaje al Sr. Rivero RodrIguez. La PGR tambien
seflala que de manera inmediata fueron enviados otros dos agentes para relevar
permanentemente a los dos agentes involucrados en ci incidente. Sc dio inicio a la
averiguación previa por ci delito de robo.
385. El 1.° de Julio de 2002, ci Gobiemo de Mexico comunicó que la Comisión de
Defensa de los Derechos Humanos dci Estado de Guerrero no cuenta con ningün
antecedente sobre las supuestas amenazas inferidas en contra de Joaquln Fiores Felix y
miembros de su familia, toda vez que segün la queja, los hechos habrlan ocurrido en ci
Distrito Federal, segUn lo informó Abel Barrera Hcrnandez, Director dci Centro de
Derechos Humanos de la Montitha Tiachinoilan, A. C. La PGJDF informo de que la
Comisión de Derechos Humanos dci Distrito Federal inició una queja en la que soiicito a
la PGJDF tomar las medidas precautorias de conservación a favor de Joaquln Fiores Felix
y su familia. La PGJDF informo que ci 24 de mayo de 2002, recibio en sus instalaciones
al Sr. Fiores Felix y a su esposa, quienes manifestaron que en esa misma fecha elementos
de la Coordinacion de Policia Judicial de la Fiscalia Desconcentrada en Coyoacán se
presentaron en su domiciiio a fin de concertar la impicmentacion de acciones tendientes a
proteger la vida e integridad fisica de Ci y su familia. El Sr. Fiores Felix manifesto su
conformidad con la medida y con la atención proporcionada por esa Coordinacion.
386. El 1.° de octubre de 2002, ci Gobierno de Mexico informó en reiacion con ci caso
de Arturo Requenses Galnares que ci 17 de Junio de 2002 Cste se constituyó ante la
Fiscalia Especial para la Seguridad de las Personas e h stituciones a fin de presentar su
denuncia. La Fis calia Especial referida inmediatamente determino asignarie un agente dci
Ministerio PUbhco adscrito al area de derechos humanos de la PGJDF, para que asesorara
y acompafiara al Sr. Requenses Galanares en su comparecencia ante las autoridades
ministeriales. Como consecuencia se dio inicio a una averiguación previa por los delitos
de amenazas y hostigamiento. Sc dio intcrvcnción inmediata a la Policia Judicial dci
DistritoFederal a fin de que practicara las diligencias tendientes a aportar nuevos
elementos quc permitan a la autoridad ministerial, citar a comparecer al o a los probabies
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 120
responsabies. Se le otorgó de moth propio y de manera preventiva las medidas de
protección consistentes en protección personal a cargo de elementos de la Policia Judicial
d e li Direccion de atención de Delitos relativos a la Privación Ilegal de la Libertad de la
PGJDF, durante sus trasiados en la Ciudad de Mexico y mantener protección en ci
domiciiio de Arturo Requenses Gainares y en las oficinas de la organización ACAT-
Mexico, por conducto de elementos de la Policia Judicial del Distrito Federal. Sc estudia
la posibilidad de instalar un sistema de circuito cerrado en las oficinas donde labora ci Sr.
Requenses Galnares, si asi lo permite la partida presupuestal; dane intervenc ion inmediata
a los peritos en materia de fonometria para que procedieran a evaluar ci correo de voz de
telCfono celular del Sn. Requenses Galnares a fin de determinar ci probable emisor del
mensaje en ci que se escucha ci ruido como de un motor que va de menos a mas y un
ruido similar al que se produce cuando se corta cartucho de un arma. Sc mantiene
protección en ci domiciiio de Guadalupe Gainares, madre de Arturo Requenses Galnares,
por conducto de policias judiciales de la PGJDF. Sin embargo, ci Gobiemo de Mexico
requicre que Csta comparezca ante la Fiscalia para la Seguridad de las Personas e
Instituciones de la PGJDF a solicitar las medidas. Para esos efectos, al igual que con su
hijo, ci Gobiemo de Mexico se comprometió a asignarie un Ministerio Pübiico adscrito al
area de derechos humanos de la PGJDF para que la asesore y acompafle antes. Durante y
despues de su comparecencia. En reiacion al trabajo que ci Sr. Requenses Galnares realiza
en tomo a la presunta desaparicion de Jes Us Angel Gutierrez Olivera ci Gobiemo de
Mexico informó, en una comunicación fechada ci 5 de noviembre de 2002, que Jesus
Angel Gutiérrez Olvera presuntamente flie privado de su libertad por dos agentes de la
Policia Judicial dci Distrito Federal y por otras doce personas armadas en la Colonia
Doctores de la Ciudad de Mexico, Sin que hasta la fecha se conozca su paradero. La
PGJDF inició la averiguación previa y reaiizo las diligencias tendientes a esciarecer los
hechos en torno a la aparente desaparicion. La PGJDF determino declinar su competencia
a favor de la PGR, toda vez que de las diligencias realizadas se desprendieron elementos
suficientes para estabiecer la posibie participación de agentes federaics de investigación
en ci asunto mencionado. La averiguación previa referida se encuentra actualmente en
integración. Por otro lado, con fecha 11 de octubre de 2002, la Comisión Interamericana
de Derechos Humanos soiicito al Gobiemo de Mexico la impiemcntacion de medidas
cautelares a favor de Leonor Guadalupe Olvera Lopez, madre de JesUs Gutierrez Olvera,
Sandra Gutierrez Olvera, Oscar Gutierrez Olvera y Paoia Gutierrez Olvera, hermanos dci
mismo, asi como de Emesto Garcia Garrido, testigo de los hechos denunciados. Dichas
medidas de protección fueron acordadas en consuita con bs interesados en una reunion
con representantes de la Secretaria de Gobemacion y la Secretaria de Relaciones
Exteriores y consisten basicamente en proporcionar custodia a las personas mencionadas.
Asimismo las autoridades acordaron informar a los familiares dci Jesus Gutierrez y a sus
representantes, tanto de las actuaciones relativas a las medidas cautelares, como de los
avances de la investigación.
387. Los dias 11 y 19 de noviembre de 2002 ci Gobiemo de Mexico envió
comunicaciones en reiacion al caso de Jesus y Evangelina Navarrete Castellanos. El
Gobiemo de Mexico comunicó que los hechos a los que se reficre la denuncia en ci caso
dci Sr. Navarrete Casteilanos son parcialmente ciertos. Jnforma de que ci 28 de mayo de
2002, ci Sr. Navarrete Casteilanos fue citado en las oficinas de la Comisión Federal de
Electricidad (CFE) para firmar un contrato individual ci que estabiecia que quedaria
definitivamente adscrito al area de ingenicria civil, ubicada en Tcnayuca, Estado de
Mexico, situación ante la que se inconformó negandose a firmar dicho contrato. En esa
misma fecha ci Sr. Navarrete se entrevistó con ci Delegado Sindical de Contabilidad y
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 121
Presupuesto a quien le solicito una explicacion del cambio de adscripción sin su
consentimiento, quien le contestó quc era cosa de Victor Fuentes del Villar, Secretario de
Trabajo de la CFE, quien a! ingresar a las oficinas de dicha Comisión comenzó a agredir
a! Sr. Navarrete. Tanto Jesus como Evangelina Navarrete Castellanos son parte de la
Coordinadora Nacional de Electricistas (CNE), órgano a través del cual se han expresado
las inconformidades referidas y que, a decir suyo, trabaja por la democratizacion del
Sindicato Unico de Trabajadores Electricistas de la Repüblica Mexicana (SUTERM). Los
interesados afirman que ci 14 de junio, ci hijo de Evangelina Navarrete, Axe! Rivero
Navarrete, de 13 afios, a! subir a un autobüs en la parada Indios Verdes, se percató de que
también subio un j oven desconocido, que lo asalto exclusivamente a él. Asimismo, se
alega que ci 26 de junio, a! salir de la escuela, lo siguio una camioneta con vidrios
polarizados y placas LSE 15-57 del Estado de Mexico, siguiCndolo por varias cuadras por
lo que tuvo que irse con sus compafieros. La PGJDF inicio en junio de 2002 una
averiguación en contra de Victor Fuentes del Viliar, por delito de amenazas, por lo que flie
citado a presentarse a la PGJDF, sin que hasta la fecha se haya presentado. Sc está a la
espera de que ci Sr. Navarrete presente sus testigos de los hechos y ratifique su escrito. Sc
está a la espera de información de psicologia y las diligencias que se desprendan de Csta.
El Gobierno de Mexico aclara que ci SUTERM no es una autoridad dcl Gobiemo de
Mexico, sino una agrupación de trabajadores que funciona dentro la regulacion laboral
mexicana, pero que no puede considerarse como autoridad para los efectos de la posible
violacion de derechos humanos, ya que no depende de ningUn órgano dcl poder pübiico.
Ademas agrega que ci Gobiemo de Mexico se encuentra realizando las gestiones
necesarias para consignar a quien resulte responsable de las amenazas alegadas y con ello
brindar a los interesados una administración de justicia eficaz, con ci fin de que se
castigue a los que llevaron a cabo tales hechos.
388. El 11 de noviembre de 2002 ci Gobiemo de Mexico envió una comunicación en
reiacion con ci caso de Juan Anzaldo Meneses. SegUn la misma, ci 21 de junio de 2002,
la Comisión de Derechos Humanos dci Estado de Mexico (CODHEM) recibio una queja
refiriendo presuntas violaciones a los derechos humanos de Juan Anzaido Meneses, al
parecer atribuibies a servidores pübiicos de la PGJE. Sc determino presentar una queja y
dar inicio a las investigaciones y trámites correspondientes. Por su parte, la Direccion
General de Responsabilidades de la Procuraduria inic io una avcriguación previa. En virtud
de la misma, se desprende que podrian estar involucrados servidores pübiicos con cargo
de elementos de Policia dci Estado, la cual tambien se encuentra en integración. Por otro
lado la PGJEM informo que se encuentra abierta una investigación previa derivada de la
denuncia iniciada por Juan Anzaido Meneses, por ci delito de robo en interior de vehiculo,
la cual se encuentra en etapa de integración.
389. En una comunicacion de fecha 19 de noviembre 2002 ci Gobiemo de Mexico cnvió
información relacionada con diversas comunicaciones enviadas por la Representante
Especial:
390. El Gobiemo informo de que ci 28 de junio 2002 la Comisión Nacional de Derechos
Humanos inició una queja en la que aparece como agraviado Rogel del Rosa! Valladares,
que culminó por orientación a! quejoso, ya que ese organismo nacional no cncontró
evidencias suficientes para considerar que existió vioiacion de sus derechos humanos. Sc
estabiecio que su detencion fue conducida en cumplimiento de una orden de eprehension
dictada por la autoridad judicial competente. Sc está ala espera de la información de la
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 122
Procuradurla General de Justicia y Comisión Estatal de Derechos Humanos del Estado de
San Luis PotosI.
391. Después de büsquedas exhaustivas, las Comisione s Estatal y Nacional de Derechos
Humanos no encontraron información relativa a! caso de Victoria Caraveo Vallina. La
Comisión Nacional de Derechos Humanos tampoco encontró información relativa a! caso
de Francisco Cruz Perez en sus archivos. Se está a la espera de información de la
Procuradurla General de Justicia y de la Comisión Estatal de Derechos Humanos del
Estado de Chiapas, en caso del ültimo.
392. En el caso de Abel Barren Hernánde el Gobiemo de Mexico informa de que
los hechos a los que se refiere la denuncia son correctos y que la autoridad seflalada como
responsable es la PGR. Afiade que se desconoce a los autores de las amenazas contra el Sr.
Barrera y que ünicamente se podrla inferir que las mismas y el hostigamiento son el
resultado del trabajo que Abel Barrera realiza como presidente del Centro de Derechos
Humanos de la Montitha Tlachinollán, A. C. La PGR continua realizando las diligencias
necesarias para el esclarecimiento de los hechos, bajo el numero 150/CH2/2001. El
Gobiemo de Mexico tambiCn informa de que la Comisión Interamericana de Derechos
Humanos decreto medidas cautelares a favor de Abel Barrera el 21 de diciembre de 2001
y que como resultado de ello, el 30 de diciembre de 2001 la PGR implemento un servicio
de escolta en el Estado de Gierrero para la protección del Sr. Barrera. En virtud de que la
escolta proporcionada no cuenta con vehiculo, el Sr. Barrera ha solicitado a! Gobierno de
Mexico un vehiculo. Al respecto, los especialistas en seguridad establecen que resulta
innecesario el otorgamiento de un vebiculo, ya que a! no conducir el peticionario su
propio automovil ocasionarla que uno de los agentes fuera designado solo para conducir la
unidad y el otro para la seguridad.
393. En una comunicación de 19 de noviembre de 2002 el Gobiemo de Mexico informo
que en vista a las amenazas inferidas contra Fernando Ruiz Canales y sin mediar
solicitud expresa de la Comisión Nacional de Derechos Humanos, el Gobiemo decidio
otorgarle diversas medidas de protección como una mera acción preventiva de seguridad,
la cual se hizo consistir en una escolta conformada por elementos de una corporación
policiaca federal para su acompafiamiento. Desde el 1.0 de noviembre de 2001 la Unidad
Especializada contra la Delincuencia Organizada dependiente de la PGR inició una
averiguación previa. El 17 de marzo de 2002, el Sr. Ruiz Canales solicito el retiro de la
escolta debido a que abandono el pals. En junio se le reanuda el servicio de escolta a su
favor, una vez se tuvo conocimiento que se encontraba de nuevo en d pals. En agosto de
2002 el Sr. Ruiz Canales solicito le fuera retirada la escolta, toda vez que nuevamente
decidio salir del pals.
394. En una comunicacion fechada el 19 de noviembre de 2002 el Gobiemo de Mexico
remitió información en tomo a la acción urgente conjunta enviada en el caso de Reyna
Perez Hernández y Raill Gatica. Se informa de que Re a Perez Hernández presentó
una denuncia ante la Procuradurla General de Justicia del Estado de Oaxaca (PGJ Oaxaca)
con fecha 19 de febrero de 2002, por el delito de robo, refiriendo que con esa fecha, a!
regresar de su comunidad de origen se percató de que la puerta de su domici!io se
encontraba abierta y de que le habian robado varios objetos y utensilios personales, por lo
que la autoridad ministerial rea!izo la inspección correspondiente del lugar. Re a Perez
Hemández nunca !ogro acreditar la propiedad, la posesión y la preexistencia de los objetos
que seflala le fueron robados, asi como la falta posterior de los mismos, a pesar de haber
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 123
sido requerida en 19 ocasiones para que contribuya a! esciarecimiento de los hechos,
presente testigos o permita la practica de diligencias o levantamientos periciales, sin que
hasta la fecha haya comparecido. En su denuncia ante ci PC}J- Oaxaca no refirio haber
recibido amenaza aiguna y mucho menos por medio de una nota. Mte la Comisión Estatal
de Derechos Humanos de Oaxaca (CEDH- Oaxaca) Reyna Perez Hernández nunca
manifesto que en la nota que dejaron en su casa quienes aparentemente ilevaron a cabo ci
robo ic habIan indicado pe la tendrIan baj o estrecha vigilancia con reiacion a la labor que
desempefla en ci CIPO. Por üitimo ci Gobiemo de Mexico informa de que no se tiene
constancia aiguna de denuncia presentado por ci Sr. Gatica Bautista en ci caso de las
presuntas amenazas de las que fucra vIctima.
395. Con fecha 18 de diciembre de 2002 ci Gobiemo de Mexico comunicó detailes
sobre la investigación que se ileva a cabo por ci asesinato de Digna Ocha
(E/CN.4/2002/106, párrs. 245 a 247 y 268). El Gobierno informa de que ci 1.0 de agosto ci
Subprocurador de Averiguaciones Previas Centraics de la PGJDF entregó formalmente a
la FiscaiIa Especial dci caso la avcriguación previa. Actualmente Csta se integra de un
total de 11.266 hojas contenidas en 26 tomos. El equipo de trabajo de la FiscaiIa Especial
para ci caso Digna Ochoa está integrado de seis ministerios pübiicos y sus respectivos
oficiales secretarios; tres peritos en las especialidades de criminaiIstica, patoiogIa y
fotografia (supervisados por un prestigiado asesor extemo); un grupo de poiicIa judicial,
integrado por un jefe de grupo y cinco agentes investigadores. Sc han ilevado a cabo las
siguientes diligencias: 192 deciaraciones, 149 peritajes en las diversas especialidades, 106
informes de poiicIa judicial y 56 inspecciones ministeriales. Además se practicaron
diligencias en los Estados de Guerrero, Michoacán y Vcracruz. Por cuanto a! mCtodo a
utilizar en esta investigación, ci Ministcrio Pübiico que estaba encargado de la misma se
centró en tres ilneas de investigación, que son: militares, guerrero y ilnea de entomo
social, laboral y familiar. Del estudio de la averiguación previa se ha desprendido la
necesidad de continuar realizando aigunas deciaraciones y adcmas se tiene contempiado
ilevar a cabo diligencias en los Estados de Guerrero, Michoacán, Veracruz y Yucatan,
lugares en donde por ci momento se ha solicitado envIo de información. Por otra parte en
ci area pericial se cuenta con la asesorla extema de un prestigiado criminalista, asI como
de diversos profesionaics extemos que emitiran sus opiniones con reiacion a las materias
de criminaiIstica de campo, baiIstica, genCtica, asI como estudio psicoanaiItico de
personalidad y anaiisis de su entomo social y personal. En ci expediente se encuentra
agregada la constancia de las observaciones hechas por ci consuitor intemacional, quien
fuera designado por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos para conocer,
evaluar y formular recomendaciones a la investigación que hasta ci mes de febrero se
habIa ilevado a cabo. Cabe sefialar también que se soiicito a las autoridades militares y de
seguridad nacional dci Gobiemo mexicano toda la información que involucrara o fucra
relativa con Digna Ochoa, tanto de los asuntos de los que conoció y en los que estaban
involucrados elementos de la milicia, como lo inherente a su persona, baj o la
consideracion de que se trataba de aiguien que era integrante de una organización no
gubemamental. En ci aspecto laboral se ha venido recabando la información inherente
para determinar, en su momento, los casos en que participó Digna Ochoa, lo cual
pcrmitira estabiecer la intervención que tuvo en cada uno de elios.
Observaciones
396. La Representante Especial agradece a! Gobiemo de Mexico las detailadas y
exhaustivas respuestas a sus comunicaciones. La Representante Especial recibio con
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 124
beneplacito la informacion relativa a la puesta en libertad del General José Francisco
Gallardo RodrIguez y las medidas adoptadas desde su liberacion para brindarle protección
personal con carácter preventivo. La Representante Especial recibe con interés la
información relativa a la investigación que se realiza por el asesinato de Digna Ochoa y
solicita al Gobierno que le siga informando sobre el desenlace de este proceso. Por otra
parte, la Representante Especial reitem su interes en recibir información relativa a la
situación de Francisco Cortez y de seguir recibiendo informaciones relativas a la situación
de los defensores de los derechos humanos mencionados en este informe que son vIctimas
de amenazas y a quienes el Gobiemo de Mexico brinda medidas de protección.
Namibia
Conunuthcation sent
397. On 20 September 2002, the Special Representative and the Special Rapporteur
on extrajudicial, summary or arbitrary executions sent an urgent appeal regarding Phil
Ya Nangoloh, the head of the Namibian National Society for Human Rights. On 30
May 2002, Mr. Nangoloh was reportedly warned by an anonymous caller to be very
careful as there was a plan by Tshirumbu's people to kill him by means of a staged car
cmsh for his criticisms of the human rights record of the Government. It has been
reported that the term “Tshirumbu's people” is understood to mean the National
Intelligence Agency, led by Peter Tsheehama, also known as Peter Tshirumbu.
According to the information received, Mr. Nangoloh filed a complaint but the police
failed to investigate the threats. It has been reported that the plan to assassinate Mr.
Nangoloh has precedents. In November 2000, an anonymous letter addressed to the
Windhoek Observer reportedly stated that if Mr. Nangoloh was to continue his human
rights activities, he might well have a car accident. Other threats against Mr.
Nangoloh have reportedly been uttered during radio programmes in 2000 and 2001.
Observations
398. The Special Representative regrets that, at the time of the finalization of the
present report, no reply to her communication had been received from the
Government.
Nepal
Conunuthcation sent
399. On 21 March 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on freedom of opinion and expression, the Special Rapporteur on torture
and the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention sent an
urgent appeal regarding the arrest of Shyam Shrestha, editor of Mulyankan Monthly,
Dr. Mahesh Maskey, a member of the central coordination committee of the
Intellectuals Solidarity Group, and Pramod Kafle, Chairperson of the Group for
International Solidarity (GRIINSO-Nepal). According to the information received, on
16 March 2002, Mr. Shrestha, Dr. Maskey and Mr. Kafle were stopped by security
personnel and detained at Tribhuvan International Airport in Kathmandu. The three
were reportedly about to board a flight to New Delhi to take part in a conference on
the current conflict between Maoist rebels and the Nepalese Government. It is
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 125
reported that the current whereabouts of the three are unknown and that their families
have not been allowed to see them. In view of the incommunicado nature of their
detention at an unknown location, fears have been expressed that they may be a risk
of torture and other forms of ill-treatment while in detention.
Conununication received
400. By letter dated 10 April 2002, the Government informed the Special
Representative that Shyam Shrestha, Dr. Mahesh Maskey and Pramod Katie had been
released on 26 March 2002.
Observations
401. The Special Representative thanks the Government for its reply. She further
welcomes the release of Shyam Shrestha, Dr. Mahesh Maskey and Pramod Katie.
Nicaragua
Comunicación enviada
Liamamiento urgente
402. El 3 de mayo de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente en
relacion con informaciones recibidas que indican que el 17 de abril de 2002, las oficinas
de Caza Alianza en Managua habrIan recibido una llamada telefonica amenazando con
empezar a asesinar a los nifios de la calle “ de la misma forma en que lo hacen en
Guatemala y Honduras” y al personal de Casa Alianza. Estas amenazas estarlan
relacionadas con las actividades de esta organización para procesar judicialmente a los
policIas que detengan ilegalmente a los niflos de la calle. Los informes afiaden que Casa
Alianza habrIa tratado sin éxito de rastrear la llamada y habrIa notificado a las autoridades
del incidente. Esta es la primera amenaza de muerte recibida por el programa de Casa
Alianza en Nicaragua.
Observaciones
403. La Representante Especial lamenta no haber recibido respuesta del Gobiemo de
Nicaragua.
Nigeria
Conunuthcation sent
404. On 18 October 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on freedom of opinion and expression transmitted an urgent appeal
regarding Isioma Ojugbana (f) and Ijeoma Nwachukwu (I), two members of the
Civil Liberties Organization (CLO) based in Lagos. On 4 October 2002, a member of
the State Security Services (SSS) reportedly visited the CLO offices and ordered Ms.
Ojugbana and Ms. Nwachukwu to report immediately to the SSS headquarters. This
visit was reportedly followed up, on the same day and on 8 October 2002, by phone
calls from SSS members ordering the women to present themselves to the SSS
authorities. Some of these phone calls were alleged to be threatening in nature.
According to the information received, these alleged acts of intimidation were the
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 126
result of a document written by the two women detailing human rights violations in
Nigeria which was included in a book entitled Hope betrayed? A Report on Impunity
and State-Sponsored Violence in Nigeria published recently by the World
Organisation against Torture and the Nigerian Centre for Law Enforcement
Education. Copies of the book sent to Nigeria for local distribution have reportedly
been seized by customs officials in Lagos.
Observations
405. The Special Representative regrets that, at the time of the finalization of the
present report, no reply to her communication had been received from the
Government.
Pakistan
406. On 1 July 2002, the Special Representative transmitted an urgent appeal
regarding Tahir Khalil, a Christian lawyer working at the National Commission for
Justice and Peace. On 28 May 2002, Mr. Khalil's wife reportedly received a call at
home from someone who presented himseW as Shabir Basra. He allegedly threatened
the whole family with death if Mr. Khalil continued to plead the case of Ranja Masih,
a Christian reportedly charged with blasphemy against Islam under section 295- C of
the Penal Code. According to the information received, the threats were reported the
next day to the Senior Superintendent of Police. On 8 June 2002, unidentified men
reportedly called at Mr. Khalil's house inquiring about his whereabouts. A few hours
later, a stranger roaming around Mr. Khalil's residence was allegedly arrested by the
police. It has been reported that Mr. Khalil and his family are receiving police
protection as long as the authors of the threats have not been brought to justice.
407. On 30 September 2002, the Special Representative jointly with the Special
Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions sent an urgent appeal
regarding the killing of seven staff members of the h stitute for Peace and Justice in
Karachi. According to the information received, on 25 September 2002, unidentified
gunmen entered the third-floor offices of the histitute and shot their victims in the
head. The police reportedly said that the victims had their hands tied and their mouths
covered with tape. In addition, the spokesperson of the organization reportedly alleged
in a statement to the press that some documents and files were missing from the office
after the incident. Concerns have been expressed for the well being of another person
who was allegedly injured during the attack and who is now in critical condition. It is
reported that this attack might be linked with the murder of the former chairperson of
the Institute, Ivan Moon, four months previously. The Institute has been operating for
the past 30 years, focusing on helping the poorest sections of society, working to
obtain basic employment rights for municipal and textile workers and running
programmes with local human rights gmups.
408. On 8 November 2002, the Special Representative sent an allegation letter
regarding the following cases.
409. On 10 January 2001, at around 4 p.m., Father Arnold Heredia and Aslam
Martin, respectively former Executive Secretary and project coordinator of the
Committee for Justice and Peace, were reportedly arrested together with 16 other
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 127
people in Karachi while taking part in a demonstration against the blasphemy laws
and their alleged use against religious minorities. Accothing to the information
received, an estimated 300 protesters were on their way to the house of the Governor
of Karachi when the security forces reportedly threw tear gas and began to beat some
of them. As a result, Father Heredia and many others were reportedly injured. He and
Mr. Martin reportedly remained in detention until 16 January 2001.
410. Tn October 2001, offices of several non-governmental organizations as well as
houses of social workers located in the North- West Frontier Province were reportedly
attacked, burnt and demolished by alleged members of a fundamentalist organization
protesting against the United States-led military campaign in Afghanistan. The local
authorities reportedly remained passive in the face of these incidents, allegedly
refusing in some instances to register complaints against the culprits. The following
incidents were reported.
411. On 8 October 2001, a mob reportedly attacked the office of the Women and
Children WeWare Organization in Takhat Bai and reportedly destroyed equipment and
furniture. Some culprits from the local village, armed with rifles, further reportedly
attacked the house of Zakia Rehman, the General Secretary of the organization. She
and her father were reportedly confined to a room at gunpoint while their belongings
were reportedly looted and set on fire. They reportedly managed to escape. Although
the names of the culprits and details of the damage were reportedly given to the
authorities, the police have reportedly not registered any report of the attack.
412. On 8 October 2001, the office of the Salik Rural Development Foundation in
Takhat Bai was reportedly attacked by a violent mob composed of members of the
Jamiat Ulma- e- Islam (JUT) religious party, the dominant party in NWFP, and local
clerics. Further, the house of Jehanzeb, one of the social workers, was reportedly set
on fire.
413. On 11 October 2001, staff members of the Swabi WeWare Organization in
Sawabi were reportedly obliged to flee for their lives after their five offices were
reportedly attacked and demolished. According to the information received, the local
administration had warned staff members to close their offices and houses and move
to a safe place, refusing to take any responsibility in case of any mishap.
414. On 8 October 2001, the office of the Human Survival Development Centre in
Bajor, an organization that works for the rehabilitation of victims of mines, was
reportedly attacked by an estimated JUT party worker armed with batons and iron
rods. The attackers reportedly destroyed everything in the office and took valuables.
The police have reportedly refused to provide protection to the victims.
415. In a press statement issued on 11 September 2002, the Director-General of the
Rangers, Major-General Hussein Mehdi, reportedly declared that strict measures
would be taken against illegal and anti- State NGOs and those that are creating rifts
between tenants of the Okara Military Farms and the military farm administration. He
also further reportedly declared that after the elections, he would recommend that the
Government check the accounts of NGOs besides taking notice of their activities.
According to the information received, the press statement was reportedly issued after
a number of NOOs, including the Human Rights Commission of Pakistan, visited the
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 128
Okara Military Farms to hold an inquiry into the alleged killings and disappearances
of tenants who had protested against their forced eviction.
Observations
416. The Special Representative regrets that, at the time of the finalization of the
present report, no reply to her communications had been received from the
Government.
Panama
Carta de alegación
417. El 2 de octubre de 2002 la Representante Especial envió una comunicación en
relacion a la información recibida que indica que la madrugada del 14 de agosto de 2002
habr lan sido allanadas las oficinas del Servicio Paz y Justicia (SERPAJ). Segün la
información proporcionada, los que habr lan allanado las oficinas, habr lan robado equipos
electronicos y de funcionamiento administrativo, asi como importantes documentos de
investigación y archivos. SegUn estas informaciones, entre los documentos presuntamente
robados se encontraban informes relativos a una investigación sobre el tráfico de armas en
la region y en Panama y 200 ejemplares de una reciente publicacion sobre armas livianas
en el pals. También habr lan sido sustraidos videos relacionados a las actividades de la
organización. La SERPAJ habr la interpuesto una denuncia ante la Policia Técnica Judicial
de la Ciudad de Panama el 15 de agosto.
Observación
418. La Representante Especial aün no ha recibido respuesta a su comunicación.
Pant guay
Comunicación enviada
Liamamiento urgente
419. El 13 de junio de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias en relacion a las amenazas de muerte y hostigamiento en contra de Maria
Noguera, presidenta de la Asociación de Familiares de Victimas del Servicio Militar
Obligatorio (AFAVISEM) y miembm de una comisión intergubernamental que investiga
los abusos cometidos contra reclutas. Se informa de que el 19 de mayo, la Sra. Noguera
habr la recibido una llamada amenazando a su hijo de 16 afios, quien podr la tener
problemas mientras cumpla su servicio militar. Estas amenazas estarlan relacionadas con
las actividades de la Sra. Noguera, cuyo otro bijo murió a los 17 aims mientras cumplia su
servicio militar, para investigar los abusos cometidos contra reclutas. Se informa de que el
17 de mayo habr la acudido al hospital militar para obtener el testimonio de un joven
recluta que habr la sido agredido sexualmente en el cuartel de Curuguaty, en el
departamento de Canindiyü. Por ültimo, los informes afiaden que las llamadas telefonicas
amenazadoras habr lan continuado; además, individuos no identificados estarlan vigilando
la casa de la Sra. Noguera.
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 129
Comuthcación recibida
420. El 20 de noviembre de 2002 ci (I}obiemo de Paraguay envió un informe sobre las
medidas adoptadas por ci Estado paraguayo en reiacion a las amenazas de muerte y
hostigamiento en contra de la Sra. Noguera. Jnforma de que ci 9 de agosto de 2002 ci
viccministm de Justicia, Julio Duarte Van Humbeck, mantuvo una reunion con la Sra.
Noguera y su representante legal, Raquel Talavera, dcl Centro por la Justicia y ci Derecho
Intemacional. Con posterioridad a la citada reunion, ci entonces Ministro de Justicia,
Diego Abente Brun, soiicito al Ministro dcl Jiitcrior, Victor Manuel Hermosa Sagaz, la
protección policial para la Sra. Nogucra. Al mismo tiempo, ci Ministerio de Justicia y
Trabajo puso a disposicion de la misma un aparato eiectrónico para identificar las
amenazas que recibe a través de medios teiefonicos.
421. El Ministerio PUblico, tomando en consideracion las informaciones recibidas por ci
Ministerio de Relaciones Exteriores y por la Comisión de Derechos Humanos de la
Cámara de Senadores dci Congreso Nacional, resuelve iniciar la investigación sobre las
denuncias de coacción y amenazas hechas por la S m . Noguera. Como primera medida se
dispuso su comparecencia a fin de prestar deciaracion testifical y se rcmitió oficio al
comandante de las Fuerzas Armadas solicitando que las flierzas pübiicas tomen las
medidas de seguridad necesarias para preservar los derechos de la Sra. Noguera.
Observaciones
422. La Representante Especial agradece al (I}obiemo de Paraguay la respuesta
enviada en reiacion con este caso y solicita que ci Gobienri la siga informando sobre
ci estado de la investigación en curso.
Peril
Comunicaciones enviadas
Liamamientos urgentes
423. El 19 de diciembre de 2001 la Representante Especial envió un ilamamiento
urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales,
sumarias o arbitrarias en cuanto a las amenazas y hostigamiento de que serla vIctima
Juana Edeimira Ortega Montes, viuda de Aliaga, al parecer, por miembros de las fuerzas
de seguridad, en Lima. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, la Sra. Ortega Montes
habrIa interpuesto una denuncia penal ci 7 de marzo de 2001 contra efectivos de la Fuerza
Aérea dci Peru (FAP), a quienes acusarIa de haber torturado y asesinado a su esposo,
Juan Carios Aliaga Mera, técnico de segunda en la FAP. Sc informa de que su cuerpo sin
vida habrIa sido encontrado ci 27 de septiembre de 2000, en horas de la mañana, en una
garita de vigilancia dci (lirupo Aéreo N° 8, en ci Caiiao. Los informes agregan que a partir
dci momento de la denuncia de la Sra. Ortega Montes se habrIan iniciado una scrie de
amenazas y hostigamiento contra ella, entre los que se cuentan amenazas de muerte por
teléfono, intimidaciones por hombres armados, vigilancia por hombres quienes trabaj arlan
supuestamente con su cx marido. Dc acucrdo con las informaciones recibidas, estos actos
de hostigamiento en contra de la Sra. Ortega Montes pretenderlan entorpecer las
investigaciones que se siguen por la muerte de su esposo ante ci 6° Juzgado Penal dci
Caiiao. Ademas, los informes agregan quc se habrIan solicitado garantIas personaics para
la Sra. Ortega Montes. Sin embargo éstas ic habrIan sido denegadas por la poiicIa,
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 130
argumentando que la Sra. Ortega Montes no habIa identificado plenamente a las personas
que supuestamente amenazaban su integridad fisica y que ella no habIa podido seflalar
tampoco la institución para la cual se supone trabajan las personas que la amenazan y
hostigan.
424. El 22 de abril de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
Juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias en relacion con las presuntas amenazas de muerte de las que habria sido victima
Margarita Patiflo Rey Sanchez. Se informa de que, desde el 13 de abril de 2002, la Sra.
Sanchez recibiria ilamadas telefonicas amenazandola de muerte. D c acuerdo con las
informaciones recibidas, alguien habria envenenado a los dos perros de la Sra. Sanchez, en
lo que parece ser un acto flagrante de intimidacion. Estas amenazas estarian relacionadas
con la denuncia por la Sra. Sanchez delante de la Comisión de Verdad y Reconciliacion
del nombre de los miembros de las flierzas de seguridad que asesinaron presuntamente a
su marido en 1989, el periodista Hugo BustIos Saavedra, cuando se dirigia a investigar un
homicidio cometido por el Ejercito en la provincia de Huanta. Hugo BustIos era un
periodista independiente que informaba sobre violaciones de derechos humanos cometidas
por las flierzas de seguridad a finales de los aims ochenta, asi como sobre los delitos
cometidos por los grupos armados de oposición en la region.
Carta de alegación
425. El 3 de octubre de 2002 la Representante Especial y la Relatora Especial sobre las
ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias enviaron una comunicación en el
siguiente caso:
426. SegUn informaciones recibidas, el 31 marzo de 2001 flie asesinado Godofredo
Garcia Baca, lider campesino que se oponIa al desarrollo de un proyecto minero en el
valle de San Lorenzo y Tambograndre, en Piura. Godofredo Garcia Baca era fundador y
presidente de la Asociación de Productores del Valle, asi como miembro del Frente de
Defensa de Tambogrande y del Comité Directivo Regional del Foro Ecologico de la
Region Piura. SegUn las informaciones proporcionadas el asesinato de Godofredo Garcia
Baca podria haberse motivado por sus actividades como activista y opositor del proyecto
minero de la compaflia Manhattan Minerals, que desde 1997 habria intentado establecerse
en la zona.
Comunicaciones recibidas
427. El 20 de noviembre de 2002 el Gobiemo del Peru transmitió un informe del
Consejo Nacional de Derechos Humanos en relacion con el caso de Godofredo Garcia
Baca en el que conlEirma que los hechos resumidos en la denuncia son correctos. Se afiade
que el fiscal provincial provisional de la Primera Fiscalia Provincial Mixta de Sullana,
Piura, con fecha 19 de Junio de 2001 formulo denuncia penal contra Meléndez Zapata
Atoche como autor del delito de homicidio y robo agravado en agravio de Godofredo
Garcia Baca y como autor de robo agravado en agravio de Ulises Garcia Baca. El Segundo
Juzgado Penal de Sullana mediante resolucion de fecha 27 de Junio de 2001 abrio
instrucción contra Meléndez Zapata Atoche por el delito de homicidio simple en agravio
de Godofredo Garcia Baca. El auto en mención es apelado con fecha 3 de Julio de 2001,
por el fiscal provincial pmvisional de la Primera Fiscalia Provincial Mixta de Sullana,
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 131
Piura, apelacion concedida con fecha 18 julio de 2001, subiendo a la Sala Penal de la
Corte Superior de Justicia de Piura.
Observaciones
428. La Representante Especial agradece la comunicacion enviada por el Gobierno del
Per U.
Phffippines
Conunuthcation sent
429. On 4 October 2002, the Special Representative sent a communication
regarding Benjaline Hernandez (1), Deputy Secretary-General of the Southern
Mindanao office of the human rights organization Karapatan and Vice- President for
Mindanao of the College Editors Guild of the Philippines, who was reportedly shot
dead on 5 April 2002, along with three companions, all reported to be local residents.
According to the information received, Ms. Hernandez was visiting the Arakan Valley
on that thy in order to conduct research into the impact of the peace process on the
local community and to investigate reports of killings of civilians. She and the three
local residents were reportedly about to eat lunch in a hut in Sitio Bukatol, Baranguay
Kinawayan, when members of the Citizen Aimed Force Geographical Unit (CAFGU)
and the 7 th Battalion/l2th Special Forces Company of the Armed Forces of the
Philippines opened fire on the building, forcing the occupants to run outside.
According to sources, the CAFGU and military personnel forced Ms. Hernandez and
two of her companions to lie on the ground and shot them at close range as they
pleaded for their lives. The third companion reportedly tried to run away but was
fatally wounded a few metres away from the hut. It has been reported that Ms.
Hernandez was shot as a result of her human rights activities.
Observations
430. The Special Representative regrets that, at the time of the finalization of the
present report, no reply to her communication had been received from the
Government.
Republic of Korea
Conunuthcation sent
431. On 17 September 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on the rights of migrants notified the Government that they had received
information on the alleged arrest on 2 September 2002 of Kabir Uddin, Mohanunad
Bidduth and 11 other Bangladeshi workers in Songseng Industrial Zone, Masok
district. Mr. Uddin and Mr. Bidduth were reportedly leaders of the Bangladeshi
migrants' community and members of the Equality Tmde Union-Migrants Branch.
According to the information received, they participated in a sit-in inside the
Myongdong cathedral from 28 April to mid-July 2002 in order to protest against the
Government's migration policy. It was reported that upon arrest, they were taken to
Namyang-ju police station where they were allegedly questioned about their supposed
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 132
involvement in a recent rally opposing the Government's migration policy. According
to the information received, Mr. Uddin and Mr. Bidduth were handcuffed and beaten
up while in custody. They were believed to be detained in Hwasu Detention House, in
Suwon, two hours away from the outskirts of Seoul.
Conununication received
432. By letter dated 9 December 2002, the Government informed the Special
Representative that Kabir Uddin and Mohanunad Bidduth were arrested during an
operation against irregular migrants conducted by agents of the Ministry of Justice,
the National Intelligence Service and the Namyang-ju police station. When the law
enforcement agents asked the residents of a building in the Songsang hidustrial Zone -
known for housing a number of Bangladeshi irregular migmnts - to show their
passports, Mr. Uddin and Mr. Bidduth resisted the search. hi order to prevent them
from escaping, the law enforcement agents decided to handcuff them. The
Government certified that they were not beaten. Both migrants, along with 11
Bangladeshi workers who did not possess valid passports, were tken to Namyang-ju
City Hall. Since the 11 Bangladeshi migrants had previously reported their iffegular
stay in the country to the relevant authorities, they were subsequently released. Since
Mr. Uddin and Mr. Bidduth had not done so, a deportation order against them had
been issued on 3 September 2002. The two men were transferred to a protection
facility for foreigners located in Hwasung, Kyunggi- do, where they were held until 21
November 2002. They were released upon the promise that they would leave the
countiy within three months. No complaint in connection with the allegations
submitted by the Special Representative had been lodged.
Observations
433. The Special Representative thanks the Government for its prompt and detailed
response.
Russian Federation
Conununications sent
434. On 27 September 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on torture and the Chairman-Rapporteur of the Working Group on
Arbitrary Detention sent an urgent appeal regarding Said-Emin Saidarovitch
Magaziev. According to the information received, Mr. Magaziev was arrested and
taken to an unknown location by unidentified Russian federal troops during the night
from 17 to 18 September 2002 from Zakan- Yurt village, Achkhoi- Martanovsky
district, Chechnya. His relatives are said to have inquired into the location of his
detention with various Russian official bodies to no avail. According to the
information received, Mr. Magaziev had afready been detained by the military
authorities on suspicion of theft and kept ñ the Ackhoi- Martanovsky temporary office
of the Ministry of the hiterior from 9 to 11 September 2002. Given the fact that he is
the nephew of Lidia Yusupova, the head of the Cirozny office of the Human Rights
Centre “Memorial”, fears have been expressed that his arrest may be an attempt to put
pressure on the Memorial staff in Chechnya. hi view of the incommunicado nature of
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 133
his detention at an unknown location, fears have been further expressed that Mr.
Magaziev may be at risk of torture and other forms of ill-treatment.
435. On 27 September 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on torture and the Chairman-Rapporteur of the Working Group on
Arbitrary Detention also sent an urgent appeal regarding several acts of intimidation
directed at Memorial. On 18 July 2002, Russian military officers reportedly entered
the premises of the Memorial office in (Iirozny in the absence of its staff. Twice in
July 2002, masked members of the federal forces in Chechnya also reportedly entered
by force and at night the house of Shamil Tangiev, a staff member of the Grozny
Memorial office. Further, in August 2002, the premises of the (Iirozny office were
reportedly kept under surveillance by unidentified persons who allegedly recorded the
time of arrival and departure of the office staff and visitors. This surveillance
reportedly obliged Memorial to temporarily close its legal reception room in August
2002. The surveillance is reported to have ended in September after Memorial
publicly expressed its concern.
436. In a separate but related matter, on 21 August 2002, Ministry of the Interior
officers reportedly detained Said-Husen Itzlaev, brother of the head of the Urns -
Martan office of Memorial, Dokki Itzlaev. Said-Husen Itzlaev was reportedly taken to
the Urus-Martan district office of the Ministry of the Interior and transferred the next
day to the temporary detention unit (police holding cell) in (Iirozny. He was reportedly
accused of planning to kill policemen. According to the information received, after
Memorial sent a letter of protest to the public prosecutor of the Chechen Republic, it
became clear that the accusation was unfounded and Said-Husen Itzlaev was released
on 22 August 2002. During his stay in the temporary detention unit, he was reportedly
severely beaten. Fears have been expressed that these various incidents may be part of
a pattern of attempts to obstruct the human rights work of Memorial.
437. On 29 November 2002, the Special Representative sent an allegation letter
regathing the following cases.
438. During the process of renewal of the registration non- governmental
organizations in 1999, authorities reportedly rethsed to renew the registration of a
large number of human rights and envimnmental organizations on trivial pretexts.
Many denials were reportedly accompanied by a demand to remove the words
“human rights protection” from the names and by-laws of the organizations. Among
the organizations affected were reportedly the Environment and Human Rights
Coalition, the Glanost Defence Foundatioi the Glanost Non- Governmental
Foundation, the Memorial Human Rights Centre, the Moscow Human Rights
Research Centre, the International Protection Centre, the Soldiers' Mothers of Russia
Movement, the Civil Assistance and Hotline. It is alleged that authorities used the
renewal of registmtion requirement as a means to hinder the work of human rights
defenders.
439. Since 1999, the Russian Foreign Ministry has reportedly denied an entry visa
to (lireenpeace international coordinator and nuclear expert Tobias Munchineier of
Germany. Mr. Munchmeier reportedly opposed plans to transfer plutonium from a
plant in Hanau, Germany, to Russia. He was also reportedly active in a (lireenpeace
campaign against the import of spent nuclear fuel for burial in Russia
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 134
440. Since 2000, the Russian Foreign Ministry has reportedly denied an entry visa
to Johan Topfer, an expert in civil society development and member of a number of
German non- governmental organizations.
441. In January 2001, Pave! Kazanetsky of Poland, leader of the Institute for
Democracy in Eastern Europe East European branch, was reportedly deported from
Sheremetyevo- II airport. According to the information received, Mr. Kazanetsky was
supposed to attend the All-Russian Emergency Congress for Human Rights in
Moscow. It is alleged that he was denied entry because of his activities as the head of
the programme of support to non- governmental organizations in Belarus and his
assistance in the development of an independent press and free trade unions in
Belarus.
442. Since June 2001, he Russian Foreign Ministry has reportedly denied an entry
visa to Ekerhard Maas of Germany, an advocate for peace in Chechnya and director
of the German- Caucasus Society.
443. In 2001, the Krasnodar Krai-based organization Mothers Advocating for the
Rights of Detainees, Defendants and Convicts was reportedly evicted from its office
for an alleged breach of regulations. Following the eviction, all of the documents
collected by the organization, including complaints, statements and testimonies, were
reportedly dumped outside the building. According to the information received, the
eviction followed the publication by the organization of information regarding acts of
torture and inhuman punishment by enforcement officers of people in custody.
444. On 1 October 2001, in Novorossiysk, lawyer and environmentalist Mikhail
Konstantthidi was reportedly sentenced to five years of imprisonment by the
Oktyabrsky Court for the illegal provision of legal services. Fears have been
expressed that the real motive for Mr. Konstantinidi's conviction may be related to his
reported participation in the environmental movement over the last 10 years. During
this period, Mr. Konstantinidi and non- governmental organizations reportedly won a
few important legal victories, including a ban on the construction of units within 100
metres of the shoreline and on the transportation of dangerous substances via
Novorossiysk. Mr. Konstantinidi has also reportedly played a significant role in a
campaign to end plans by the Caspian Pipeline Consortium to build a sea terminal to
transport oil to other countries, a project that allegedly exposes the coastal city of
Novorossiysk to serious environmental hazards.
445. On 19 February 2002, the house of Rus!an Kutayev, co-Chairman of the
Russian- Chechen Friendship Society and local human rights monitor for the Moscow
Helsinki Group, was reportedly broken into and burglarized by elements of the
Provisional Police Department in Urns- Martan. According to the information
received, the burglars took the money Mr. Kutayev had received from the Moscow
Helsinki Group to conduct his monitoring work as well as books.
446. On 24 May 2002, the Department of Justice in Krasnodar Krai reportedly
launched judicial proceedings against the Krasnodar Human Rights Center (KHRC) to
have its activities suspended for three years. According to the information received,
this legal action followed the publication of a report on the human rights situation in
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 135
Krasnodar Krai in partnership with the Moscow Helsinki Group. The authorities
reportedly accused the organization of having exceeded its mandate by evaluating the
activities of government bodies and by disseminating false information for the
purpose of presenting a negative portrayal of the law enforcement and other
government agencies. In the years 1999-2000, the same group of human rights
defenders was reportedly subjected to strong pressure and harassment by the
authorities, which reportedly led to the closure of the former Krasnodar Krai Human
Rights Association, predecessor of the KHRC.
447. On 25 June 2002, Vadim Krarastelyov and Alexey Kravchenko, respectively
leader and secretary of the School of Peace Foundation, were reportedly called to a
meeting in Krasnodar Krai with Alexander Shustenkov, a government official and
head of the Krasnodar Krai international relations department, to discuss the hunger
strike of Meskhetian Turks in the village of Kiyevskoye. Since 22 June 2002, the
School of Peace Foundation has reportedly been among the leading human rights
organizations disseminating information about the hunger strike. According to the
information received, Mr. Kravchenko, who went alone to the meeting, was received
by Mr. Shustenkov, his deputy and an unidentified man alleged to be a Federal
Security Service agent. During the meeting, Mr. Kravchenko was reportedly told that
as soon as the federal law on combating extremist activity was adopted, it would be
used against the School of Peace Foundation and others who disagree with Governor
Tkachov's alleged policy with regard to Meskhetian Turks, Roma and Kurds. On the
same day, television channels funded by the regional authorities reportedly announced
that ‘The hunger strike in the village of Kiyevskoye was organized by extremists fmm
the Vatan International Society of Meskhetian Turks assisted by Vadim Karastelyov,
leader of the School of Peace Foundation, with money received from foreign
countries,” an act allegedly qualified in the television broadcasts as “gross
interference in the internal affairs of Krasnodar Krai”. On 1 July 2002, two officers
from the regional Department against Organized Crime reportedly went to the office
of the School of Peace Foundation and, referring to a phone call from their
supervisors in Moscow, ordered to be shown the Charter of the organization, the lists
of its members and of its sources of funding. They did not have a warrant. Since 3
July 2002, Mr. Kravchenko has reportedly been followed by unidentified men.
448. In July 2002, the Department of Justice reportedly launched legal proceedings
to close the Vatan International Society of Meskhetian Turks, registered in the city of
Abinsk, Krasnodar Krai, for non- compliance with its Charter. According to the
information received, the suit was filed after Savar Tedorov, the head of the
organization, sent a letter to President Vladimir Putin asking him to take urgent
measures to stop the increasing ethnic discrimination against Meskhetian Turks in
Krasnodar Krai, to reaffirm their status as Russian citizens, to put an end to the
official media campaign against them and to stop plans for their forcible deportation.
Conummications received
449. By letter dated 11 December 2002, the Government informed the Special
Representative that Mr. Magaziev had been detained on 10 September 2002 during a
special operation in the village of Zakan- Yurt to check compliance with rules
governing the registration of residence and presence of citizens. The Government
explained that Mr. Magaziev was placed in police custody because he had no
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 136
documents on him confirming his identity. He was released the following thy upon
identification. The Government added that he did not lodge any complaint relating to
his arrest or the conditions of his detention. With regard to the alleged events of 18
September 2002, the Government clarified that Mr. Magaziev was abducted from his
home and taken to an unknown location by unidentified masked persons canying
automatic weapons. The Government informed the Special Representative that the
Achkhoi-Martanovsky inter-district procurator's office had instituted criminal
proceedings on 28 September 2002 and that investigations were being carried out. The
Government stated that no evidence connecting the abduction of Mr. Magaziev to the
human rights activities of Lidia Yusupova had been found.
450. By letter dated 11 December 2002, the Government informed the Special
Representative that on 18 July 2002, Ms. Yusupova had addressed a complaint to the
military commander of Leninsky district in Grozny to the effect that militaiy
personnel had cut open the entrance door of the legal unit of the Memorial human
rights center, broken the door of one of its offices, and carried out an unauthorized
inspection of the premises. The complaint called for compensation in the amount of
5,000 rubles. The following day, the Leninsky district Internal Affairs office in
(lirosny received another complaint of similar content in which Ms. Yusupova called
for criminal pmceedings to be instituted. The Government noted that neither of the
complaints linked the incidents to the activities of Memorial. hi response to the
complaints, the Leninsky district Internal Affairs office in Grosny carried out an
inquiry which established that at 9 am. on 18 July 2002, military personnel carried
out operations in houses located along Pobeda and Mayakovsky streets in order to
discover caches of arms and munitions and the whereabouts of members of illegal
armed groups and to disarm explosive devices. During this operation, it became
necessary to examine a flat where the office of Memorial is located. The Government
noted that their actions were fully in keeping with the Terrorist Act which grants
persons participating in counter-terrorist operations the right to enter without
hindrance into residential and other premises or areas. Finally, on 18 July 2002, an
investigator from the Leninsky district Internal Affairs office investigations
department concluded that no damage of the scale indicated by Ms. Yusupova had
been caused during the operation. Therefore, on 28 July 2002, the Leninsky district
Internal Affairs office, with the concurrence of the (Ilrozny Procurator, decided not to
institute criminal proceedings. Ms. Yusupova was however informed that she could
apply to the (Ilrozny military court for compensation under civil law.
451. As regards the alleged introduction in Mr. Tangiev's house, the Government
informed the Special Representative that a security check on the house of Mr. Tangiev
was carried out on 12 June 2002 to determine whether citizens living there had
registered their residence. The Government informed the Special Representative that
the incident was not related to the activities of Memorial. Finally, the Government
informed the Special Representative that there had been no official report to the law
enforcement authorities that the office of Memorial had been the subject of
unauthorized surveillance.
452. In relation to the detention of Said-Husen Itzlaev (S.- Kh. Itslaev), the
Government informed the Special Representative that a preliminary investigation had
established that on 21 August 2002, Said-Husen Itzlaev was detained by officers from
the District Internal Affairs Office to obtain information about his missing brother,
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 137
Said- Scum Itslaev, who had gone into hiding after refusing to stop at a car
checkpoint. The officers forcibly took Said-Husen Itzlaev to the police lock-up at the
Uius-Martanovsky district Internal Affairs office. During the investigation, physical
force was used against him. On 22 August 2002, he was taken to the base of the
special Ministry of Internal Affairs militia for the Chechen Republic in Grozny. He
was released shortly thereafter and no charges were brought against him for attempts
on the life of militia personnel. The Government assured the Special Representative
that the detention of Said-Husen Itslaev was not connected with the human rights
activities of his other brother, Dokki Itslaev. The Government added that on 26
September 2002, criminal proceedings were launched against unidentified militia
personnel for acts exceeding their authority.
Observations
453. The Special Representative thanks the Government for its detailed responses.
The Special Representative notes her deep concern that physical force was used
against Said- Husen Itzlaev during an investigation by the authorities. hi addition, she
regrets that, at the time of the finalization of the present report, no reply to her other
communications had been received from the Government. The Special Representative
notes, however, that an additional reponse was received from the Government prior to
publication of this report but that insufficient time was available for the Russian text
original to be translated and for the response to be incorporated here.
Saudi Arabia
Conunuthcation sent
454. On 1 August 2002, the Special Representative, together with the Special
Rapporteur on the question of torture, sent an urgent appeal regarding Sa'd bin Sa'id
Zua'ir, and his father, Dr. Sa'id bin Zua'ir Sad bin Said Zua'ir was reportedly
arrested at Riyadh airport by the General Intelligence al- Mabahith al- Amma Police in
mid- July, and has since reportedly been detained incommunicado. According to the
information received, Sad bin Said Zua'ir had planned to travel to Qatar to take part
in a current affairs program broadcast by Al- Jazeera television in order to raise
awareness about his father's detention in Saudi Arabia His father, Dr. Said bin Zua'ir,
the former head of the Department of Information at Imam Muhammad Ibn Saud
University, was reportedly arrested for his criticism of the Government in early 1995
and has since reportedly been held without charge or trial in al-Hair prison outside
Riyadh. He has allegedly refused an offer of release in exchange for an undertaking to
cease political activities. Fears have been expressed that he may be at risk of torture
and other forms of ill-treatment.
Observations
455. The Special Representative regrets that, at the time of the finalization of the
present report, no reply to her communication had been received from the
Government.
Slovakia
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 138
Conunuthcation sent
456. On 4 October 2002, the Special Representative sent a communication
regarding Colombus Igboanusi, a Nigerian citizen and lawyer working with the
Bratislava-based League of Human Rights Activists and involved in work to combat
racist attacks against, particularly, Roma, non-white Slovaks and dark- skinned
foreigners in Slovakia. According to the information received, Colombus Igboanusi
was followed home from his office by a group of men on the evening of 20 October
2001. They reportedly fried to force the door open but then ran away when Colombus
Igboanusi started shouting for help by the window. On the following day, police
officers reportedly inspected Colombus Igboanusi's flat but refused to provide him
protection due to lack of personnel. Several minutes after the police officers lefi,
unidentified persons reportedly broke a window of his ground- floor flat. They again
apparently flew as Colombus Igboanusi began shouting for help. Police officers
reportedly came a second time, conducted a rudimentary investigation and left.
According to sources, the police provided him with an alarm for his flat. On 23
October 2001, Colombus Igboanusi was reportedly summoned to a local police station
where he was questioned, inter alia, about the status of his organization, as well as
“whether it was a member of the United Nations”. On the morning of 25 October
2001, the lock on the door of his office had reportedly been tampered with, apparently
in an effort to break in. In November 2001, a pamphlet entitled “Citizen's Initiative -
Resistance 2001” which, among other things, called explicitly for the immediate
expulsion of Colombus Igboanusi was reportedly presented to members of the
European Roma Rights Centre. An investigation against unknown persons in
connection with this leaflet was allegedly opened by the General Prosecutor on 12
November 2001. Finally, on 25 and 27 November, Jan Slota, head of the True Slovak
National Party (PSNS), reportedly called for the expulsion of Colombus Igboanusi
from Slovakia on the grounds that he had committed the crime of slander, “spreading
alarming reports” and “defaming the Republic of Slovakia”, reportedly for “applying
a double standard when evaluating the acts of Roma and non-Roma”. In Februaiy
2002, Jan Slota and the Poprad district police reportedly charged (blombus Igboanusi
with obstnicting an investigation by influencing Roma to give false statements and
with tying to damage the image of Slovakia by saying that the police were against
Roma. The charges were reportedly dropped after an interrogation of Colombus
Igboanusi by the police. Finally, in August 2002, the PSNS reportedly threatened to
file a complaint against Colombus Igboanusi after he made a public statement
qualifijing as unconstitutional a PSNS petition against the construction of social
housing for Roma in the municipality of Dobsina
457. On 4 October 2002, the Special Representative sent a communication
regarding Alexander Patkolo, chairman of the political party Romani h itiative of
Slovakia. According to the information received, Jan Slota, the aforementioned head
of the True Slovak National Party, filed a criminal complaint against Alexander
Patloko for “spreading alarming reports” in connection with his efforts to seek justice
for Romani women allegedly sterilized without informed consent. Alexander Patkolo
had earlier reportedly presented documents to the police alleging that two named
Romani women had been sterilized without informed consent in the years 1995 and
1999, respectively.
Conummications received
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 139
458. In its reply dated 15 November 2002, the Government confirmed in substance
the facts regarding Colombus Igboanusi. The Government informed the Special
Representative that, following the attempt to break into Columbus Igboanusi's
apartment, the police immediately initiated criminal pmceedings. Independently of the
police, the General Prosecution Office issued an order to the Bratislava I District
Prosecution Office to invite Colombus Igboanusi to provide in person detailed
information relating to the crime. On the basis of the information supplied and the
police files, the prosecutor issued an order to bring criminal proceedings against
unknown perpetrators for the “attempted violation of domestic freedom committed in
collaboration.” Although these criminal proceedings are to be suspended, the
Government informed the Special Representative that the police will continue to
search for the perpetrators. Continuous personal protection, however, was not granted
to Colombus Igboanusi since the conditions for such protection were not being met.
With regard to the attempted break- in into Colombus Igboanusi's office, the
Government informed the Special Representative that “unauthorized entry, or
attempted entry, into an office at a place of work was not a crime.” However, the
Government informed the Special Representative that Colombus Igboanusi's request
for protection of the building that housed the League of Human Rights Activists with
police surveillance equipment had been approved.
459. Regarding the accusations of obstructing an investigation, the Government
informed the Special Representative that the Office of the Prosecutor General had
conducted an enquiry into allegations that Colombus Igboanusi had attempted to
obstruct an investigation into the Karol Sandrei case. One of the main initiators of the
enquiry was J. Slota, at that time a member of the National Council of the Slovak
Republic. Since the Prosecutor General concluded that no attempt by Colombus
Igboanusi to interfere with the investigation was made, the matter was closed. As for
the the pamphlet calling for the explusion of Colombus Igboanusi, the Government
informed the Special Representative that on 12 November 2001, the Office of the
Prosecutor General instructed the subordinate District Prosecution Office to issue an
order for the commencement of criminal proceedings for the crimes of attacking a
State authority, of inciting nationalist, mcist, and ethnic hatred and of libel. During
the course of the investigation, a number of witnesses were questioned and analyses
were carried out to determine the type of computer, printer or software used. The
analyses, as well as the questioning of the witnesses, failed to lead to the perpetrator's
detection. The criminal procedures were therefore suspended on 30 June 2002. The
police, however, are continuing to search for the perpetrator. Finally, the Government
confirmed that the Real Slovak National Party brought criminal charges against
Colombus Igboanusi on 21 March 2002 for the suspected perpetration of the crime of
incitement, according to section 164 of the Criminal Code. After canying out a review
of the complaint, the Investigator of the Regional Bureau of Investigation of the
Police Force saw no reason to begin criminal proceedings and dismissed the case on
23 July 2002. As for Alexander Patkolo, the Government informed the Special
Representative that no charges had been brought in connection with the alleged illegal
sterilization of Roma women since both recorded cases of suspected bodily harm were
shown to be groundless.
Observations
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 140
460. The Special Representative thanks the Government for its prompt and detailed
reply.
Sri Lanka
Conunuthcation sent
461. On 4 October 2002, the Special Representative sent a communication
regaitling Nimal Punchihewa, a senior lawyer for the National Human Rights
Commission of Sri Lanka (NHRC). According to the information received, Nimal
Punchihewa was the victim of an act of intimidation by a senior police official on 22
Januaiy 2002, while conducting an inquiry into a complaint of illegal arrest against
three police officers. Upon entering the inquiiy room as a witness, the Assistant
Superintendent of Police, Ranmal Kodituwakku, reportedly challenged the authority
of the Commission, claiming that it had no right to investigate the matter. Nimal
Punchihewa reportedly requested Ranmal Kodithuwakku to leave the room, upon
which the latter allegedly replied that he would take with him the three other police
officers subjected to the inquiry. He is reported to have left the room with the three
police officers, threatening that “we will attend to this tomorrow. I will make
complaints.” According to information received, Ranmal Kodituwakku attempted
without success to summon Nimal Punchihewa to the police station for a police
inquiry. He also reportedly tried to intimidate Nimal Punchihewa by taking down the
license number of his car. It has been alleged that since its inauguration in 1994, the
NHRC has been under heavy pressure from individuals alleged to be law enforcement
officials and politicians.
Conummications received
462. By letter dated 16 April 2002, the Government transmitted to the Special
Representative additional information regarding the case of Thivyan Krisnasamy
(Thiviyan Krislmaswamy) (see E/CN.4/2002/106, annex, paras. 323 and 324). The
Government informed the Special Representative that, in January 2002, in pursuance
of ongoing efforts to resolve the conflict in the North East and with the view to
creating a suitable envimnment in which fruifflil negotiations could take place
between the Government and the Libention Tigers of Tamil Eelam (LflE), the
Attorney- General began to withdraw indictments filed against persons whose
involvement in terrorist activity was minimal. As a result, on 22 Februaiy 2002, the
indictment against Thivyan Krisnasamy for having failed to provide infoimation
regarding LTTE terrorist activity was withdrawn. Further, on 15 March 2002, the
High Court of Jaffna discharged Thivyan Krisnasamy in the two other cases pending
against him after witnesses failed to appear in Court.
Observations
463. The Special Representative thanks the Government for the information sent to
her. She regrets, however, that at the time of the finalization of the present report, no
reply to her communication had been received from the Government.
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 141
Sudan
Communication sent
464. On 23 July 2002, the Special Representative, together with the Special
Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Special Rapporteur
on the question of torture and the Special Rapporteur on the independence of judges
and lawyers, sent an urgent appeal concerning 88 people who were reportedly
condemned to death by the “special” or “emergency” court in the city of Nyala on 17
July 2002. According to the information received, they were facing death by hanging
or crucifixion and had seven days to appeal to the Chief Justice of Nyala District,
southern Darfur Province, Western Sudan. According to the information received,
these people were fried without proper legal representation and some were reportedly
tortured before trial. The request of their defence lawyers for medical examinations to
be carried out on those who were allegedly tortured was reportedly refused. In protest
at this decision and the court's refusal to let them question prosecution witnesses, the
defence lawyers reportedly withdrew from the court on 2 July 2002. According to the
information received, the 88 are part of a group of at least 130, mostly from the
Rizeigat community in southern Dathir, who were arrested on 6 May 2002. They
were reportedly charged with crimes relating to murder, armed robbery and public
disturbance. They are allegedly convicted of having participated in the recent clashes
between the Rizeigat and the Maalyia ethnic groups in Al- Tabet, Southern Darfur,
which killed at least 10 people. There are allegations that the Maalyia could now be
supported by the Sudanese Government as a proxy militia in the civil war in southern
Sudan.
465. On 4 October 2002, the Special Representative sent a communication
regarding Tahami Ibrahim Ahmed (I), a first- year student at the College of
Technological Science in Omdurman and member of the Sudanese Victims of Torture
Group (SVTG). According to the information received, Ms. Ibrahim Ahmed was
suspended for 12 months from the college on 2 February 2002 for forming a human
rights group together with other students and organizing a symposium to
commemonte the international day for human rights. Before being readmitted to the
college, Ibrahim Ahmed will reportedly have to sign a pledge to behave in accordance
with the Student Discipline and Code of Conduct Act (2002), which prohibits students
from taking part in human rights and political organizing. Should she decide to pursue
her human rights activities, the college authorities reportedly warned her that she
would be dismissed. According to the information received, Ms. Ibrahim Ahmed's
suspension may be part of a crackdown on human rights and political activities in
educational establishments by the Government of Sudan.
466. On 4 October 2002, the Special Representative sent a communication
regarding Faisal Algabir Mohamed, a member of the Sudanese Victims of Torture
Group (SVTG) and the Khartoum Centre for Human Rights, who was reportedly
ordered to report for interrogation to security forces headquarters on 29 October 2001.
According to the information received, Faisal Algabir Mohamed was interrogated for
two hours about his activities with SVTG and the Khartoum Centre. He was also
reportedly questioned about a letter of complaint he wrote to the Minister of Justice in
which he asked for the restitution of his personal belongings confiscated by the
security forces at the time of his arrest in June 2001. The Special Representative notes
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 142
that this interrogation is the latest in a series of arrests, detentions and interrogations
to which Faisal Algabir Mohamed has been subjected, allegedly in connection with
his human rights activities. An urgent appeal regarding the arrest in June 2001 of
Faisal Algabir Mohamed and the confiscation of his personal belongings was sent
jointly by the Special Representative, the Special Rapporteur on the question of
torture and the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, on
21 June 2001 (E/CN.4/2002/106, annex, para. 329). Another urgent appeal regarding
an interrogation by the security forces in mid-October 2001 was also sent by the
Special Representative and the Special Rapporteur on the situation of human rights in
the Sudan on 19 October 2001 (E/CN.4/2002/106, annex, para. 330).
Observations
467. The Special Representative regrets that, at the time of the finalization of the
present report, no reply to her communications had been received from the
Government.
Syrian Anib Republic
468. On 22 April 2002, the Special Representative, together with the Special
Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on the right to
freedom of opinion and expression, sent an urgent appeal regarding Aref Dafflab, a
former dean of the faculty of economics of Alepo University and an active member of
the preparatory committee of the Civil Society Forum, which campaigns for human
rights, political participation and freedom of expression in the Syrian Arab Republic.
In September 2001, Aref Dalilah was arrested in Damascus along with four other
persons on behalf of whom the Special Representative and the Special Rapporteurs
had intervened on 14 September 2001. Aref Dalilah was reportedly charged by the
Supreme State Security Court, with among other things, attempting to change the
Constitution by illegal means. During the first the week of April 2002, he was
reportedly taken from his cell in Sednaya Prison to a hospital in Damascus. He was
allegedly suffering from deep vein thrombosis. It is reported that he was returned to
prison before receiving any medical treatment. Fears have been expressed over his
health if he does not receive urgent and appropriate medical treatment.
Conummications received
469. By letter dated 4 February 2002, the Government replied to the urgent appeal
sent on 15 November 2001 (see E/CN.4/2002/106, annex, para. 334). The
Government informed the Special Representative that Aktham Naisseh was not the
President of the Syrian Committee for Human Rights and that he and his friend Dunia
Khawla (1) had not been prevented from leaving Syria at any time.
470. By letter dated 14 March 2002, the Government replied to the urgent appeal
sent on 13 August 2001 regarding Mamun al-Humsi (Ma'mun Al-Homsi) (see
E/CN.4/2002/106, annex, para. 332). The Government informed the Special
Representative that the security authorities had informed the Prosecutor General that
Mamun al-Humsi had committed grave offences against the security of the State and
the public authorities. After permission to institute legal proceedings was granted by
the President of the People's Assembly, Mamun al-Humsi was arrested and handed
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 143
over for questioning on a number of counts. The Government assured the Special
Representative that the requisite guarantees were afforded to preserve Mamun a!-
Humsi's dignity. He was permitted to engage 10 lawyers and be visited by members
of his family and friends He was also provided with medical care, medication and
treatment free of charge. Mamun al-Humsi was found guilty at the end of an open trial
attended by representatives of Western countries and international news agencies.
Ma'mun Al-Homsi's appeal to the Court of Cassation is pending.
Observations
471. The Special Representative thanks the Government for its reply. She still,
however, awaits a reply to her other communications.
Tanzamia
Conununication received
472. By letter dated 26 June 2002, the Government replied to the urgent appeal sent
on 30 November 2001 regarding Rugemeleza Nshalla, Tundu Lissu and Augustine
Mrema (see E/CN.4/2002/106, annex, para. 336). The Government informed the
Special Representative that Fefore the arrest of the three above - mentioned persons, an
investigation team had been sent to Bulyanhulu to inquire into allegations that a
number of artisanal miners had been buried alive in Bulyanhulu. Despite the findings
of the team reftiting the allegations, LEAT launched campaigns through the media
insisting that there had been a massacre in Bulyanhulu. As a result, the Government
requested LEAT to co- operate in finding out the truth. Upon failure to cooperate and
to put an end to the campaigns, charges of sedition were brought against the three and
their premises were searched in conformity with the laws and in presence of
independent witnesses and representatives of the suspects. Only relevant documents
and videotapes were seized at this occasion. The suspects were taken to the police
station for interrogation and were released thereafter on bail. None of them was
required to report daily to the police station. The Government stressed that the basis of
the search and arrest of the three suspects was not the press conference of 19
November 2001, during which LEAT called for an international commission of
inquiiy to investigate the purported massacre in Bulyanhulu, but the sedition charges
only. The Government added that investigations into the alleged killing could be best
conducted by the police force and if there was any need for an independent
commission of inquiry, the latter was not to assume police duties but to assist the
police in its investigations. Finally, the Government noted that it did not intend to de-
register LEAT unless guided by stong reasons to do so and that the three were free to
conduct their activities within the premises of the law.
Observations
473. The Special Representative thanks the Government for its reply.
Tuthsie
Conununications envoyées
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 144
474. Le 8 avrii 2002, la Représentante spéciale, conjointement avec le Rapporteur
special sir i'independance des juges et des avocats, a transmis un appel urgent
concemant le juge Mokhtar Yahyaoui. Scion ies informations reçues, ia police des
frontières de i'aeroport de Tunis - Carthage aurait sir ordre du Ministère de ia Justice
empêche le juge Mokhtar Yahyaoui de prendre i'avion a destination de Genève le 4
avrii 2002. Révoqué le 29 decembre 2001 pour avoir denonce i'absence
d'independance judiciaire dans son pays, le juge Mokhtar Yahyaoui se rendait a
Genève sur invitation de i'Organisation mondiale contre ia torture (OMCT) et ia
Federation intemationale des ligues des droits de i'homme (FIDH) pour exposer a ia
Commission des droits de i'homme ia situation des magistrats et avocats en Tunisie,
de même que pour presenter le Centre pour i'independance de lajustice.
475. Le 6 mai 2002, ia Représentante speciale, conjointement avec le Rapporteur
special sir ia liberte d'opinion et d'expression, le Rapporteur special sir ia question
de ia torture et le Président et Rapporteur du (liroupe de travail sir ia detention
arbitraire, a transmis un appel urgent concernant Zouhair Yahiaoui, le fondateur et
principal animateur du site Internet TUNeZITNE consacré aux libertes fondamentales
en Tunisie. Scion les informations reçues, Zouhair Yahiaoui aumit etc arrêté le 14 juin
2002 vers 19h00 sur son lieu de travail.. Ii aurait ensuite etc conduit a son domicile oU
sa chambre aurait etc fouiiiee et son materici informatique conlEisque. Les six policiers
en civii ayant pénétré sa maison n'auraient présenté aucun document ni donne le motif
de leur intervention. Depuis son arrestation, la familie de Zouhair Yahiaoui n'aurait
reçu aucune nouveile et le lieu de sa detention serait toujours inconnu. Cette detention
secrete laisse craindre, scion les sources, des actes de torture et autres formes de
mauvais traitements. Scion ics informations reçues, ic site Internet TUINeZITNE,
censure en Tunisie, servimit a ia diffusion d'informations sur ia situation des libertes
fondamentaics en Tunisie et disposerait de deux forums de discussion libre. A ia
veilie du referendum du 26 mai 2002 portant sir ia reeiection du président de ia
Republique, une conference nationaic virtuelie aurait en particulier etc tenue.
TUINeZINE aurait par ailleurs etc i'un des premiers sites a diffiser ic 6 juiliet 2001 ia
iettre ouverte du juge Mokhtar Yahyaoui dans iaqueiie cc dernier critiquait ic manque
d'independance du pouvoirjudiciaire.
476. Le 30 aoüt 2002, ia Représentante speciaie, conjointement avec ic Rapporteur
special sur ia question de ia torture et ic Rapporteur special sur ics executions
extrajudiciares, sommaires ou arbitraires, a envoyé un appei urgent concernant Lasad
Joulni. Defenseur des droits des detenus politiques, Lasad Joubri aurait notamment
soutenu ia grCve de ia faim commencéc ic 26 aoüt 2002 par des detenus politiques
afin de marquer le dixiCme anniversaire d'un procCs militaire au terme duquel 265
personnes supposécs membres du mouvement isiamiste non autorise Al Nahda
auraient etc condamnecs a de lourdes peines de prison. Scion les informations reçues,
le 28 aoüt 2002 a 10h30 du matin, alors que Lasad Jourhi venait de quitter le bureau
de i'avocat Mohamed Nouri, cinq hommes en civil iui auraient demande de produire
ses documents d'identite. AprCs que Lasad Jourbi leur ait demande de s'identifier, les
cinq hommes auraient commence a le rouer de coups, le frappant plus
particuliCrement sir sa jambe droite déjà partieliement paralysec a la suite de tortures
subies en detention entre 1991 et 1994. Scion les informations reçues, un policier
chargé de la circulation aurait tenté de s'interposer, mais les assailiants i'auraient
sommé de s'en ailer en iui indiquant qu'iis étaient eux-mêmes policiers. Les cinq
policiers auraient quitté la scene, laissant Lasad Joubri gisant dans son sang et
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 145
incapable de marcher. Lasad Joubri aurait été transféré a l'hopital oU ses blessures
auraient été soignées. Ii serait constamment l'objet d'intimidations, de harcèlement et
de menaces de mort.
477. Le 30 octobre 2002, la Représentante spéciale a envoyé un appel urgent
concernant Sadri Khiari, membre du secretariat du Raid-Attac Tunisie, qui aurait
entamé le 25 octobre 2002 une grève de la faim de trois jours pour protester contre
l'interdiction de voyager dont ii serait l'objet depuis juillet 2000. Philippe Corcuff,
membre d'Attac-France, le soutenait dans son action en signe de solidarité. A six
reprises, Sadri Kbiari aurait été empêché de quitter le territoire sans que le Ministère
public n'ait pu confirmer l'existence de poursuites judiciaires contre lui malgré les
demandes de ses avocats. Selon les informations reçues, le 27 octobre 2002, la police
aurait emmené Philippe Corcuff et l'aurait conduit a l'aéroport de Tunis d'oU il aurait
été expulsé vers la France. Quelques heures après, six policiers en civil se seraient
présentés au domicile de Sadri Kbiari et l'aurait emmené de force. Sadri Kbiari aurait
été retenu cinq heures avant d'être relaché sans poursuite judiciaire. Ces faits seraient
intervenus un jour après le refoulement a l'aéroport de Tunis d'une mission d'enquête
de la Commission intemationale des juristes (CIJ) mandatée pour enquêter sur la
situation de la magistrature et du barreau en Tunisie, a l'hvitation de la Ligue
tunisienne des droits de l'homme (LTDH).
478. Le 4 octobre 2002, la Représentante spéciale a informé le (I}ouvemement
qu'elle avait reçu des renseignements selon lesquels les défenseurs des droits de
l'homme, particulièrement les défenseurs des droits des détenus politiques, seraient la
cible d'une strategic de repression systématique des forces policières. Elle a attire
l'attention du Gourvernment sur les cas suivants:
479. Le 28 janvier 2001, les autorités tunisiennes auraient refuse sans motif l'accès
au territoire tunisien a Me Eric Plouvier, avocat mandate par l'Observatoire pour la
protection des droits de l'homme et le Réseau euro-méditerranéen des droits de
l'homme pour observer le procès de la Ligue tunisienne des droits de l'homme
(LTDH) devant s'ouvrir le lendemain. Une notification écrite de cette interdiction lui
aurait été refusee. Selon les informations reçues, Me Eric Plouvier aurait fait l'objet
de pressions de la part des autorités tunisiennes a Paris avant son depart pour la
Tunisie.
480. Le 29 janvier 2001, des forces policières auraient été deployees a l'entree de
l'immeuble abritant le siege de l'Association tunisienne des femmes démocrates
(ATFD) afin d'interdire la tenue d'une rencontre de solidarite a la LTDH, poursuivie
en justice depuis le 27 novembre 2000. Selon les informations reçues, les policiers
auraient empêche les invites de pénétrer dans l'immeuble, malmenant certaines
adhérentes et sympatbisants de l'association.
481. Dans la nuit du 26 au 27 octobre 2001, le cabinet du Bâtoimier Béchir Essid
aurait été cambriolé et saccagé par un groupe de personnes non identifiées.
L'ensemble du contenu des tiroirs aurait été fouille et éparpillé sur le sol. Selon les
informations reçues, le cambriolage aurait été perpétré par la police <> en
reaction a certaines declarations publiques prononcées par le Bâtonnier Béchir Essid
dans l'aprCs-midi du 26 octobre 2001 a l'occasion d'une reunion de solidarité avec
Mohamed Moada au siege de la Ligue tunisienne des droits de l'homme (LTDH).
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 146
Dans son allocution, le Bâtonnier Béchir Essid aurait dénoncé les règlements de
compte politiques par voie judiciaire et exigé la liberation de tous les prisonniers
politiques, le retour des exiles ainsi que la promulgation d'une amnistie générale.
Selon les informations reçues, les cambriolages nocturnes perpétrés par la police <<
politique >> en signe de représailles a des activités de defense des droits de la personne
se seraient multiplies dans les dernières années.
482. Tot le matin du 25 janvier 2002, des forces policières auraient encercle le siege
de la Ligue tunisienne des droits de l'homme (LTDH) a Tunis afin d'empêcher la
tenue en debut d'aprCs-midi d'une reunion de soutien a Hamma Hammami. Selon les
informations reçues, les forces polici Cres, deployees en grand nombre, auraient
empêché les membres du Comité directeur de la LTDH ainsi que d'autres militants
qui devaient participer a la reunion de se rendre au siege de l'organisation. Ces
prétendus actes d'intimidation s'inscriraient dans une strategic de repression
systématique contre les activités de la LTDH au soutien de prisonniers politiques. Le
19 janvier 2002, des forces polici Cres auraient encerclé le siege de la section de la
LTDH a Sfax afin d'empêcher la tenue d'une reunion organisée dans le cadre d'une
journée de solidarité a Hamma Hammani. Les membres du Comité directeur auraient
été contraints de tenir la reunion dans la rue. Deux d'entre eux, Me Habib Ziadi et
Neji Marzouk, auraient été molestés au cours de confrontations brutales avec les
forces policières. Le jour suivant, soit le 20 janvier 2002, une reunion prévue dans les
locaux de la section de la LTDH a Bizerte en soutien a Mohamed Moadda, président
du Mouvement des démocrates socialistes (MDS) en grCve de la faim a la prison
civile de Tunis, n'aurait pas été tenue pour des raisons similaires. Par ailleurs, durant
la même semaine, les foites de police auraient investi les domiciles de plusieurs
membres de la LTDH dont ceux de Mondher Khalfoui et Hamadi Zoghbi, membres
respectivement de la section de Monastir et de celle d'El Omran.
483. Par ailleurs, le 21 janvier 2002, des forces polici Cres auraient encerclé le
domicile de Salah Hamzaoui, président du Comité national de soutien a Hamma
Hammami (CNSHH) et empêché toute personne d'y pénétrer. Salah Hamzaoui aurait
de plus été mis en demeure par le commissaire de police de ne tenir aucune reunion de
solidarité chez lui. Cet avertissement aurait été donné au lendemain de la publication
d'un communiqué dans lequel Salah Hamzaoui appelait tous les démocrates et
progressistes a assister aux reunions de solidarite avec Hamma Hammami.
484. Le 2 février 2002, au cours du procCs de Hamma Hammami et de ses
camarades, Me Mokhtar Trifi, président de la LTDH, aurait été menace de
représailles par le chef de la police <
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 147
démocrates, aurait été violemment jetée a terre et battue par deux policiers; Omar
Mestiri, membre du Conseil national pour les libertés en Tunisie (CNLT) aurait été
violemment battu; Me Jamedline Bida, avocat et ancien secrétaire général du Conseil
des avocats, auraient également été battu au visage alors qu'il tentait de porter secours
a Omar Mestiri; Me Safonane Ben M'Rad, avocat, aurait été battu; Me Hayat El
Jazar, avocate, aurait reçu des crachats au visage et des insultes.
Conunuiiications reçues
486. Par lettre datée du 22 aoüt 2002, le (I}ouvernment de la Tunisie a répondu a
l'appel urgent transmis le 6 juin 2002 au sujet de Zouhair Yahiaoui. Le
(I}ouvernment a informé la Représentante spéciale que les propriétaires d'un
<
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 148
Observations
487. La Représentante spéciale remercie le Gouvernement pour sa réponse. Elle
tient a exprimer son inquietude concernant, notamment, la situation des avocats
dCfenseurs des droits de l'homme. Elle regrette a cet Cgard qu'aucune rCponse ne lui
soit parvenue a ses autres communications.
Turkey
Conununications sent
488. On 14 October 2002, the Special Representative sent a communication
reganling the following cases.
489. On 5 November 2001 at around 3 p.m., approximately 1,000 members of the
special police forces reportedly carried out an operation against hunger strikers on a
“death fast” who were pmtesting in the Istanbul neighborhood of KUçUkarmutlu
against the transfer of prisoners into F-type cells, where acts of torture are allegedly
perpetrated. According to the information received, members of the police forces
reportedly forced their way into the neighbourhood with armoured vehicles, breaking
down barricades erected by the protesters and throwing gas bombs. Police members
then reportedly entered houses with their automatic weapons and batons and pulled
out protestors who were afready seriously weakened by months of hunger strike.
According to sources, four protesters, namely Ann Giller, Sultan Yildii , Brillent
Durgac and Bails Tas, died during the operation and at least 14 others were
wounded. A large number of people were also reportedly arrested and taken into
custody. It has been reported that lawyers were not allowed to observe the autopsies
of the corpses that were removed by police members from a house that burnt during
the raid. Reports and eyewitnesses indicate that gunshots were heard and bullet marks
were found on the front doors of several houses.
490. The Diyarbakir Centre for the Rehabilitation of Victims of Torture of the
Human Rights Foundation of Turkey (HRFT) was reportedly the object of an
investigation following the search of its premises on 7 September 2001 (see urgent
appeal sent on 11 September 2001 by the Special Representative, E/CN.4/2002/106,
annex, para. 368). According to the information received, the members of the Centre
were first informed of the grounds of the investigation on 25 October 2001 when they
reportedly received a letter from the Chief Riblic Prosecution Office accusing them of
“aiding and sheltering members of the PKK terrorist organization” and “establishing a
treatment centre without permission and possessing banned publication.” On 26
November 2001, Sezgin Tanrikulu, director of the HRFT Diyarbakir branch, was
reportedly fined for having “established a treatment centre without permission”.
Sezgin Tanrikulu allegedly refused to pay the fine and a case was reportedly opened
against him at the Diyarbakir Penal Court of Peace No. 2. On April 19, the Diyarbakir
Penal Court of Peace No. 2 reportedly acquitted Sezgin Tanrikulu. It has been alleged
that the investigation conducted into the activities of the centre as well as the ensuing
suit against Sezgin Tanrikulu were part of an attempt to frustrate the work of the
organization. In a separate but allegedly related incident, two Turkish civil servants
who worked as doctors at the Centre were forced to leave the city of Diyarbakir and
take up positions elsewhere by order of the Diyarbakir Governorate. Dr. Recai
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 149
Aldemir was reportedly exiled on 17 October 2001 and Dr. M. Emin Yuksel in June
2001.
491. On 30 November 2001, the Bingol branch office of the Human Rights
Association of Turkey (IHD) was reportedly raided by the police. According to the
information received, the police confiscated application forms filled by victims of
alleged human rights violations in the province, monthly reports, IHD headquarters
bulletins as well as press statements by the head of the branch. Staff members were
reportedly threatened and insulted by the police who allegedly attempted to arrest
Ridvan Kizgin, chairman of the branch, and two other staff members. It has been
reported that the Bingol branch has been raided four times since its opening on 12
April 2001. Also, on 30 November 2001, Ridvan Kizgin was reportedly suspended
from chairmanship of IDH Bingol branch by a decision of the Governor of Bingol
under section 45 of the “Law on Associations”, on the grounds that he had allegedly
rethsed to allow police officers to videotape a training program in the IHD branch on
the occasion of the International Day against Violence against Women on 25
November 2001. This decision was reportedly revised in early January 2002. On 3
December 2001, a letter signed by the deputy governor of Batman was reportedly sent
to the IHD branch in Batman to inform the board of the branch that seven of its
members were suspended on the grounds that they had been subject to judicial
proceedings or had been sentenced.
492. Ridvan Kizgin and Feyzi Akbuhit, chairman and secretary of the Bingol
bmnch of the Human Rights Association (IHD), were reportedly detained on 25
January 2002, following their attendance as observers at a press conference convened
by the legal pro—Kurdish political party People's Democracy Party (HADEP) in
commemoration of the first anniversary of the disappearances of Serdar Tanis and
Ebubekir Deniz. Sixty- six HADEP party members were also reportedly taken into
detention at the same time but all except six were reportedly released. On 26 January,
Ridvan Kizgin and Feyzi Akbulut were reportedly remanded to prison after being
charged with violation of the Law on Meetings and Demonstrations. On 20 February,
a preliminaiy hearing at a court of first instance reportedly ruled that Ridvan Kizgin
and Feyzi Akbulut should remain in prison until their trial.
493. On 6 June 2002, Alp Ayaw, psychiatrist and member of the Center for the
Rehabilitation of the Victims of Torture of the Human Rights Foundation of Tuikey
(HRFT) as well as Mehmet Barinki, Aegean Regional Representative and board
member of LIMTER- IS trade union, were reportedly sentenced to one year
imprisonment by the Criminal Court No 4 for having allegedly “insulted the Ministiy
of Justice” contrary to section 159 of the Turkish Penal Code. Alp Ayan and Mehmet
Barinki, both active members of the Jzmir Platform against Cells, were reportedly
charged of the offence after they read a press statement to encourage the public to
react to the conditions of detention of prisoners in F-type prisons.
494. In a separate procedure, Alp Ayaw, as well as Ecevit Piroglu, members of the
executive board of the Human Rights Association (IHD), and two other persons,
reportedly risk a sentence of up to six years of imprisonment for “having insulted the
Turkish armed forces” and for “having insulted the Ministry of Justice”. According to
the information received, the four were reportedly charged under section 159 of the
Turkish Penal Code after they took part, on 10 February 2002, in a protest meeting
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 150
against the conditions of detention of prisoners in F-type prisons. On that occasion,
Alp Ayan reportedly read a press release denouncing numerous acts of torture in F
type prisons, as well as the killing of several prisoners on 19 December 2000 during
the transfer of several inmates into those prisons. He also reportedly accused the
Ministry of Justice and the state police of being responsible for the death of the 36
inmates that were killed during the operation.
Conummications received
495. By letter dated 8 March 2002, the Government of Turkey replied to the urgent
appeal transmitted on 26 October 2001 regarding Saban Dayanam (see
E/CN.4/2002/106, annex, para. 373). The Government informed the Special
Representative that the Beyoglu Directorate of Security had investigated the alleged
police break- in of Saban Dayanam's flat. The Government reported that Saban
Dayanan had not personally witnessed the alleged incident but had heard about it from
his wife who had in turn heard about it from Mustafa Erturk, father of the landlord.
Following the investigation made into Mustafa Erturk's statement, it was established
that the police had not gone to Saban Dayanan's flat on the day of the alleged
incident.
496. By letter dated 15 March 2002, the Government of Turkey provided updated
information regarding the allegation transmitted on 19 October 2001 (see
E/CN.4/2002/106, annex, para. 372). The Government informed the Special
Representative that a judgment of nonsuit had been delivered by the competent court
in the case demanding the closure of the Human Rights Association and that the
judgment, having not been appealed is final.
Observations
497. The Special Representative thanks the Government of Turkey for its replies.
She was pleased to learn that the request to close the Himan Rights Association was
dismissed. However, she remains concerned by the human rights issues raised in her
other communications and that, at the time of finalizing of the present report, she had
yet to receive a response from the Government to these communications.
Uzbekistan
Conununications sent
498. On 3 May 2002, the Special Representative, together with the Special
Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression and the Special
Rapporteur on the question of torture, sent an urgent appeal regarding Yuldash
Rasulov, a member of the Kasbkadarya regional department of the Human Rights
Society of Uzbekistan (HRSU). According to the information received, Yuldash
Rasulov was reportedly arrested on 24 May 2002 by the Ministry of Interior (MVD)
forces and transferred to Tashkent where he was reportedly put in detention in the
basement of the MVD. Fears have been expressed for the physical integrity and health
of Yuldash Rasulov in view of the death in the same detention center in July 2001 of
Shavrik Ruzimuradov, chairman of the Kashkadarya regional department of HRSU. It
is further reported that on 27 May 2002, Tashkent police dispersed a small
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 151
demonstration against Yuldash Rasulov's arrest and detention near the building of
MVD. Some demonstrators, including Nakhtiyor Khamraev, chairman of the Jizzak
regional department of HRSU, and Yodgor Turlibekov, member of Kashkadarya
department of HRSU, were reportedly arrested and transferred to the Yakkasaray
Regional Department of Interior. Nakhtiyor Khamraev was reportedly hit in the
abdomen during the transfer. According to the information received, the two were
released after Talib Yakubov, chairman of HRSU, intervened on their behalf at the
Yakkasaray Regional Department of Interior.
499. On 3 June 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and
expression and the Special Rapporteur on torture sent an urgent appeal concerning
Mr. Ynidash Rasulov, member of the Kashkadarya regional department of the
Human Rights Society of Uzbekistan (HRSU) who was reportedly arrested by the
Ministry of Interior (MVD) forces on 24 May 2002 and was allegedly transferred to
Tashkent and put in detention in the basement of the MVD.
500. Fears have been expressed for the physical integrity and health of Mr. Y.
Rasulov in view of the death in the same detention center in July 2001 of Mr Shavrik
Ruzimuradov, Chairman of the Kashkadarya regional department of HRSU
501. It is reported that on 27 May 2002, Mr. Talib Yakubov, Chairman of HRSU,
joined by M Nakhtiyor Khamraev, Chairman of the Jizzak regional department of
HRSU and Mr. Yodgor Turlibekov, member of HRSU Kashkadarya department,
decided to hold a peaceful picket near the building of MVD, against the unlawfulness
of Mr Rasulov's arrest and detention. While M. Yakubov was asked by Colonel
Tashmatov to enter into a building to talk with him, they were reportedly arrested by
the police and transferred to the Yakkasaray Regional Department, transfer during
which Mr. Khamraev was allegedly hit in the abdomen. According to the information
received, when M. Yakubov learned what happened, he went to the Yakkasaray
Regional Department of Interior and obtained the release of the three detainees.
502. On 17 September 2002, the Special Representative, together with the Special
Rapporteur on the question of torture and the Chairman- Rapporteur of the Working
Group on Arbitrary Detention, sent an urgent appeal regarding Elena Urlaeva, a
member of the HRSU on behalf of whom the Special Representative had sent urgent
appeals on 22 February 2001 and 15 March 2001 and one allegation on 1 October
2001. According to the information received, Elena Urlaeva was arrested by police on
27 August 2002 while she was demonstrating outside the Ministry of Justice to
demand that the Tashkent court decision of 5 June 2002 ordering her forced treatment
in a psychiatric hospital be overturned. According to the information received, Elena
Urlaeva was reportedly detained at the Mirza Uglubekski district police station and
subsequently transferred to the Tashkent psychiatric hospital for compulsory
treatment. Since the beginning of her detention, Elena Urlaeva has reportedly been
given psychiatric drugs which have led to the overall deterioration of her health.
Concerns have been expressed that Elena Urlaeva's forced detention in a psychiatric
hospital may be connected to her human rights activities. In 2001, by order of the
Ministry of Justice, Elena Urlaeva was reportedly detained in a psychiatric hospital
for over two months, allegedly to prevent her from continuing her human rights
activities (see E/CN.4/2002/106, annex, par. 397).
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 152
Comunications received
503. By letter dated 10 October 2002, the Government informed the Special
Representative that the Ministry of Internal Affairs had been informed in the course of
a criminal investigation that Yuldash Rasulev was the head of the “Wabhabi”
extremist religious organization operating in the Kasbkadaiya region. Beginning in
200 1, Yuldash Rasulev, with the assistance of Makhamadzhon Khatamovich
Khalilov, one of the leaders of the Islamic Movement of Uzbekistan (IMU), has been
organizing a channel for transferring young people abroad to undergo
subversive/terrorist training. With the authorization of the Taskent City Procurator's
Office, Yuldash Rasulev was arrested and is now being prosecuted on criminal
charges.
Observations
504. The Special Representative thanks the Government for its response. She
regrets that, at the time of the finalization of the present report, no reply to her other
communications had been received from the Government.
Venezuela
Comunicaciones enviadas
Llamamientos urgentes
505. El 27 de diciembre de 2001 la Representante Especial envió un llamamiento
urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales,
sumarias o arbitrarias en cuanto a Marcos Esteban Mister y Roberto Tovar Pacheco, en
Caracas. Marcos Esteban Mister y Roberto Tovar Pacheco son los padres de dos jóvenes
que fueron asesinados, al parecer por varios miembros de la Policia Metropolitana, el 30
de junio de 2000. Se informa de que ambos hombres estarIan amenazados de muerte
desde que decidieron denunciar el ajusticiamiento de sus hijos. D c acuerdo con las
informaciones recibidas, el 9 de diciembre de 2001, un funcionario de la Policia
Metropolitana llamado All Gómez, acompafiado de varios hombres, habrla llegado al
domicilio del Sr. Tovar Pacheco ubicado en el barrio San Blas de Petare. Los policias le
habrlan amenazado con armas de fuego en dos oportunidades. Los informes agregan que
ese mismo dia, hacia las 21.00 horas, el mismo All Gómez, habrla vigilado desde su coche
al Sr. Esteban Mister en frente de su domicilio. Habrla bajado lentamente el vidrio para
mirar de manera desafiante al St Esteban Mister y luego habrla abandonado el lugar
rapidamente. Estas amenazas estarlan relacionadas con la reconstrucción del asesinato de
los hijos de los Sres. Pacheco y Blas, realizada el dia 14 de noviembre de 2001. Se
informa de que a la reconstrucción de los hechos habrlan asistido los efectivos de la
Policia Metropolitana que estuvieron presentes el dia del ajusticiamiento de los dos
jóvenes y la fiscal 45, Irma Pazos de Fuenmayor. Los informes agregan que después de un
aflo y seis meses del ajusticiamiento de los dos jóvenes, aUn no se habrlan establecido
responsabilidades, por lo cual los familiares estarlan dispuestos a continuar con la
denuncia hasta llegar a un juicio en donde se compruebe la presunta responsabilidad penal
de los ocho miembros de la Policia Metropolitana que han sido acusados.
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 153
506. El 25 de abril de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente
juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias en cuanto a las presuntas llamadas telefonicas y mensajes de correo electronico
amenazadores que habrIa recibido Liliana Ortega, presidenta del Comité de Familiares de
VIctimas (COFAVIC). SegUn las informaciones recibidas, el 18 de abril la Sra. Ortega
habrIa recibido en las oficinas de COFAVIC unas llamadas y correos electronicos
amenazando de muerte a Liliana Ortega y a otros miembros de COFAVIC. Estas
amenazas estarlan relacionadas con el trabajo del COFAVIC para documentar las
numerosas violaciones de derechos humanos que se habrIan cometido contra las personas
que se manifestaron en Caracas contra el (I}obiemo entre el 11 y el 13 de abril. Se informa
de que junto con otras organizaciones de derechos humanos nacionales e intemacionales,
COFAVIC habrIa pedido püblicamente que se lleven a cabo investigaciones
independientes e imparciales para esclarecer todos los niveles de responsabilidad en la
violencia y para llevar ante la justicia a los responsables. Segün informes, el 19 de abril la
Comisión Interamericana de Derechos Humanos habrIa dictado medidas cautelares en
favor de la Sra. Ortega y otros miembros de COFAVIC y habrIa pedido a las autoridades
venezolanas que tomen medidas para garantizar la seguridad de todos ellos.
Comunicaciones recibidas
507. El 8 de abril de 2002, el Gobierno de Venezuela envió una comunicación en
relacion con las presuntas amenazas de muerte y hostigamiento de los que habrIan sido
vIctimas Marcos Esteban Mister y Roberto Tovar Pacheco. El Gobiemo informa de que el
Ministerio Püblico asignó comisión al Fiscal 45° del Ministerio PUblico de
Circunscripción Judicial del Area Metropolitana de Caracas y al Fiscal 20° del Ministerio
Püblico con competencia plena a nivel nacional, para que conjunta o separadamente
realicen las diligencias que estimen pertinentes. El 19 de diciembre de 2001 se declaro
procedente el decreto de medidas de protección a las vIctimas y sus respectivos grupos
familiares y, en consecuencia, acordo vigilancia continua por parte de funcionarios de
policIa. El Ministerio PUblico seflaló que los representantes fiscales comisionados para
actuar en el referido caso han manifestado que para emitir su acto conclusivo se requiere
resultado de la prueba de reconstrucción del presunto ajusticiamiento de los hijos de los
dos denunciantes realizada el 14 de noviembre de 2001.
508. Por carta de fecha 10 de junio de 2002, el Gobierno de Venezuela contestó al
llamamiento urgente relativo a Lffiana Ortega. El Gobiemo informo de que el 19 de abril
de 2002, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos dicto medidas cautelares -
implementadas por el Gobiemo - para proteger la vida e integridad fIsica de la Sra. Ortega
y otros miembros de la COFAVIC, tales como Yris Medina, Maritza Romero, Gilda
Páei Alicia de Gonzalez y Cannen Mendoza, asI como la protección de las oficinas de
COFAVIC. Tales medidas también consisten en llevar a cabo una investigación exhaustiva
de los actos de intimidacion y amenazas recibidas por las referidas ciudadanas. Dichas
medidas cautelares tienen una vigencia de seis meses hasta octubre de 2002; una vez
transcurrido dicho término y consideradas las observaciones de las partes, se debIa de
decidir si era procedente prolongar las medidas.
Observaciones
509. La Representante Especial agradece la información enviada por el Gobiemo de
Venezuela.
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 154
Viet Nam
Conununication envoyée
510. Le 9 octobre 2002, la Représentante spéciale a envoyé une communication au
sujet du père Nguyen Van Ly Thadeus. Le 19 octobre 2001, le père Nguyen Van Ly
Thadeus, défenseur des iibertés reiigieuses au Viet Nam, aurait été condanmé par le
tribunai populaire de la province de Thua Thien- Hue a une peine de 15 ans
d'emprisonnement et S ans de detention probatoire. Scion ies information reçues, ie
père Nguyen Van Ly Thadeus aurait etC reconnu coupabie de <
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 155
513. On 18 January 2002, the Special Representative sent an urgent appeal
regarding the passage through the Zimbabwean Parliament of the Public Order and
Security Bill (POSB). The POSB is designed to amend three existing statutes and to
replace the Law and Order (Maintenance) Act. It renders the advocacy of, or
engaging in peaceful acts of, civil disobedience a criminal offence, punishable by
imprisonment for up to 20 years. It also criminalizes “coercing or attempting to coerce
the Government”, the word “coercing” being defined to include “constmining,
compelling or restminirg” through “civil disobedience or resistance to any law,
whether such resistance is active or passive.” It is also reported that anyone who
engages in, advocates or organizes acts of civil disobedience, or threatens to do so,
may be subject to prosecution under this clause. It also reportedly criminalizes
“publishing or communicating false statements prejudicial to the State” and making a
public statement with the intention to, or knowing there is a risk of, “undermining the
authority of or insulting” the President. This prohibition includes statements likely to
engender “feelings of hostility towards” the President, cause “hatred, contempt or
ridicule” of the President, or any “abusive, indecent, obscene or false statement” about
him personally, or his office. Fears have been expressed that human rights defenders
who denounce human rights violations committed by government agents or officials
might easily be considered as “undeimining public confidence in the security forces,”
or “undermining the authority of the President”. It is also alleged that the bill strictly
regulates the organization and conduct of public gatherings.
514. On 4 October 2002, the Special Representative transmitted an allegation letter
expressing her concerns regarding the fact that human rights activists had reportedly
been the target of violent attacks, threats and acts of intimidation by the members and
supporters of the ruling Zimbabwe African National Union-Patriotic Front (ZANU-
PF). She also expressed her concerns regarding an alleged campaign of slander
against several human rights organizations with the alleged purpose of portraying
them as politically motivated and involved in political violence. The following cases
were brought to the attention of the Government.
515. On April 7 2001, Tawanda Hondora, a lawyer and the chairperson of
Zimbabwe Lawyers for Human Rights, was reportedly brutally attacked by members
of the ZANU-PF and the Zimbabwe Republic Police. According to the information
received, Tawanda Hondora and two other lawyers had planned on that day to go to a
ruml area in other to investigate allegations of police assaults against witnesses in the
court case challenging the election result in the district. Upon arriving in the area, the
lawyers observed an assault on one of the witnesses, Mr. Chivanga, by a group of 30
ZANU-PF supporters in full view of police officers standing near by. When the
groups of assailants saw the lawyers, they started to chase them and caught Tawanda
Hondora. They reportedly kicked, slapped and whipped him and hit him on the head
with a stone. They then reportedly forced Tawanda Hondora to sing ZANU-PF
slogans and brought him to the police station. At the police station, Tawanda Hondora
and Mr. Chivanga were reportedly extensively searched and interrogated about their
relationship to the Movement for Democratic Change (MDC). They were reportedly
beaten by constables in the presence of the Assistant Inspector. Two other lawyers
who came to the police station to secure Tawanda Hondora's release were reportedly
detained as well. The Assistant Inspector then reportedly proceeded to lecture the
lawyers about the evils of the MDC, threatening to call war veterans and the army to
further assault the lawyers.
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 156
516. Johannes Mudzingwa, a member of ZimRights, was reportedly assaulted in
Gokwe North on 13 December 2001 by young ZANU-PF members and war veterans.
According to the information received, Johannes Mudzingwa had just returned from a
stay in Kwe Kwe when a group of young people besieged his house and asked him
where he had been in November. When he answered that he had been in Kwe Kwe,
the two youngsters reportedly ordered him to show his membership card of the
Movement for Democratic Change (MDC). Johannes Mudzingwa allegedly replied
that he was not a member of this party nor any other party but only a human rights
activist. The ZANU- PF party members then reportedly took Johannes Mudzingwa to
the bush near an area known as Farai Mongondo where they alerted the surrounding
villages in order to attract more ZANU- PF members. Several reportedly came and
questioned Johannes Mudzingwa, accusing him of supporting the MDC. The local
Secretary of ZANU-PF, a war veteran, reportedly told the youngsters to “deal” with
Mr. Mudzingwa and some 20 of them took turns in beating him with their fists, feet,
chains, logs and other weapons for over four hours. Mr. Mudzingwa was reportedly
released after having signed a document and paid a “protection fee” of Z$ 1,500.
Although the events were reported to the police, no investigation has reportedly been
undertaken.
517. In January 2002, Amani Trust, a health professionals' organization whose
activities consist of providing medical and psychological support to victims of torture,
was reportedly accused by several State- owned newspapers of funding covert
operations against the ZANU- PF, of being financially linked to the MDC and of using
shelters for victims of torture as torture chambers and MDC killer cells. According to
the information received, Amani Trust has become a special target of the Government
as a result of its efforts at monitoring and reporting on human rights violations in
Zimbabwe. On 19 June 2002, during a meeting between senior officials from the
Ministiy of Health and Child WeWare and members of Amani Trust, the organization
was reportedly threatened of closure should it continue to expose human rights
violations.
518. On 29 August 2002, Dr. Frances Lovemore (I), Medical Director of Amani
Trust, was reportedly arrested in Harare by the officers of the Law and Order section,
Harare Central Police Station, and charged with “publishing or communicating false
statements prejudicial to the State.” According to the information received, Dr.
Frances Lovemore's charges stemmed from some statements made to foreign press in
which she denounced politically motivated rape committed by supporters of the ruling
party. Dr. Frances Lovemore was reportedly interviewed in the absence of her lawyer
who was reportedly barred from the interview room. She was further reportedly
moved from Harare Central Police Station to Warren Park Police Station whilst her
lawyers were attempting to apply for her release. The latter were allegedly threatened
with physical harm when they questioned Dr. Lovemore's removal after 5 p.m. and
insisted on remaining with her. Dr. Lovemore was reportedly released on 30 August
2002 after all charges were dropped.
Observations
519. The Special Representative regrets that, at the time of the finalization of the
present report, no reply to to the above communications had been received from the
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 157
Government. She remains concerned by violent attacks reportedly suffered by human
rights defenders and which appear to be part of a policy of repression. She will
continue to watch the situation and seek the cooperation of the Government for the
implementation of the Declaration on the Rights and Responsibility of Individuals,
Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human
Rights and Fundamental Freedoms.
Palestinian Authority
Conunuthcation sent
520. On 8 July 2002, the Special Representative and the Special Rapporteur on
torture sent an urgent appeal regarding Khaidar Ghanen a 39-year-old B'Tselem
fieldworker who is currently in the custody of the Palestinian Preventive Security
apparatus. He was reportedly arrested on 3 July in Gaza and is believed now to be
under interrogation for collaboration. Fears have been expressed that he may have
been arrested in connection with his work at B'Tselem, in particular collecting
testimonies fmm Palestinian residents on alleged human rights violations in the Rafah
area of the Gaza Strip, and that he may be at risk of torture and other forms of ill-
treatment in view of the incomunicado nature of his detention.
521. On 30 October 2002, the Special Representative together with the Special
Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions sent another urgent
appeal regarding Mr. Ghanem According to the information received, he was
allegedly convicted of “collaboration” with the Israeli authorities and sentenced to
death on 28 October 2002 by he State Security Court in Gaza. The death sentence
imposed on Mr. Ghanem must be ratified by President Arafat, after which he could be
executed at any time. According to the information received, his trial lasted 2 1/2
hours. He was represented by a court-appointed lawyer. A number of Palestinian
lawyers in Gaza reportedly refused to represent clients before the State Security Court
on the grounds that the trials are unfair. The charges of “collaboration” were
apparently linked to the killing of Jamal ‘Abd al-Qader ‘Abd al-Razeq, a Fatah leader,
and three others who were shot dead by the Israeli Defence Forces near the Morag
junction in Gaza on 22 November 2000. According to reports, Mr. Ghanem was
convicted mainly on the basis of his own confession, with little other evidence.
522. On 29 November 2002, the Special Representative informed the Palestinian
Authority that she had received information according to which on 19 November
2001, lawyers of the Palestinian Centre for Human Rights (PCHR) were reportedly
denied access to Gaza Central Prison. According to the information received, the
lawyers submitted a request to the administration of the prison on 18 November 2001
to visit 19 political prisoners legally represented by PCHR. On 19 November 2001,
the lawyers were reportedly informed by the prison administration that lawyers' visits
were prohibited by order of Major- General Ghazi El-Jabalai, Chief of Police.
According to the information received, the prohibition came while PCHR lawyers
were preparing the detainees' legal defence.
Observations
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 158
523. The Special Representative regrets that, at the time of the finalization of the
present report, no reply to her communications had been received.
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 159
App endix
Submission of allegations to the Special Representative of the
Secretary-General on human rights defenders
Overview
At its filly-sixth session, the Commission on Human Rights requested the
Secretary-General to appoint a special representative on human rights defenders
(resolution 2000/61 of 26 April 2000). Ms. Hina Jilani (Pakistan) was appointed in
August 2000. Her work on the mandate, which began in September 2000, is based
largely on the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and
Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and
Fundamental Freedoms (General Assembly resolution 53/144 of 9 December 1998).
The Declaration recognizes that the definition of a human rights defender must
be broadly understood as encompassing also those striving for the promotion,
pmtection and realization of social, economic and cultuml rights, as well as civil and
political rights. As the Special Representative stated in her first annual report
(E/CN. 4/2001/94), she believes that the ambit of her mandate is broad enough to
include, for example, those defending the right to a healthy envimnment, promoting
the rights of indigenous peoples, or engaging in tmde union activities. The mandate
of the Special Representative of the Secretary- General on human rights defenders, as
set out in Commission on Human Rights resolution 2000/61, is:
(a) To seek, receive, examine and respond to information on the situation
and the rights of anyone, acting individually or in association with others, to promote
and protect human rights and fundamental freedoms;
(b) To establish cooperation and conduct dialogue with Governments and
other interested actors on the promotion and effective implementation of the
Declaration;
(c) To recommend strategies better to protect human rights defenders.
Any individual, group, non- governmental organization, intergovernmental
agency or government organization with reliable knowledge of human rights
violations against human rights defenders is encouraged to bring the relevant
information to the attention of the Special Representative in writing. The Special
Representative will transmit information she considers credible and reliable to the
Government concerned and request that it respond with its comments and
observations.
Because of the wide range of groups and individuals that send allegations to
the Special Representative, those submitting complaints are encouraged to provide
information regarding their own human rights work.
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 160
While there is no formal procedure for the submission of allegations, certain
details must be provided to enable the Special Representative to bring the appropriate
cases to the attention of the Governments concerned as soon as possible. The
information required includes the identity of the alleged victim, the alleged violation,
the perpetrator(s), and the steps, if any, taken by the authorities. Complaints must be
made in writing and sent to:
The Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders
Office of the High Commissioner for Human Rights
United Nations
1211 Geneva 10, Switzerland
FAX: (41 22) 917 90 06
Guideline for submissions
The following outline should be followed, to the extent possible, by those
wishing to submit allegations of violations against human rights defenders.a
1. Information regarding the alleged victim
— Fullname'
— Age
— Sex
— Profession or occupation
— Place of residence (or origin, if relevant to the violation suffered)
— The victim's affiliation, if any, with an organization, association or group
engaged in human rights work
— Name of the organization, association or group
— Name of the person heading the organization, association or group
- Nature of human rights work the individual performs
if the alleged violation is against an organization:
— Name of the organization
— Nature of the human rights worklactivities it is engaged in
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 161
— Territorial scope of its work (national, regional, international)
- Affiliations with other human rights organizations, if any
— Name of person(s) heading the organization
Additional information on the histoiy of the work the individual or
organization has performed, if submitted, may be helpful in assessing the
complainVallegation.
2. Nature of the alleged violation
All relevant information regaitling the violation allegedly committed against
the human rights defender, or organization, association or group, including:
— Date
— Place
— Description of the events/incident
— Nature of violation suffered or threatened
The information must indicate the connection of the alleged violation to
human rights activities performed.
if the violation involves or includes the an est and/or imprisonment of an
individual or group of human rights defenders, information is required on:
— Identity of the authority involved (individual and/or ministry and/or
department)
— Date and place of arrest
— Any circumstances under which the arrest was made that are relevant to the
violation
— Nature of charges, if any, and the legal statute invoked
— Potential penalties the individual or group faces
— Place of detention, if known
— Term of detention
— Information on the provision of access to legal counsel and family
members
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1
Page 162
— Steps taken to seek administrative orjudicial remedy, nature of the remedy
sought, legal entity before which proceedings have been taken, and stage
or result of such proceedings
if the defender is being prosecuted in the courts for any activity in defence of
human rights or related activity, or as a consequence of such activity:
— The date and location of the trial
— The court hearing the case
— The relevant appeal procedures
— The penalties the group or individual faces
3. Perpetrator(s) of the alleged violation
— Name(s), if known
— if they are members of the security forces, their rank, functions, the unit or
service, etc., to which they belong
— If they are members of a civil defence group, paramilitary or other forces
or an armed group, details on whether or how these groups relate to the
State (e.g. cooperation with the State security forces, including information
on chains of command, if available, State collusion with or acquiescence in
their operations)
4. Steps taken by or on behalf of the victim or organization to
seek a remedy at the national level
— All relevant information regarding whether a complaint was filed
— if so, when, where, by whom and before which authority
5. Steps taken by the concerned authorities
— Whether or not an investigation or inquiiy into the alleged violation has
been initiated and /or concluded
— if so, by which authority, ministry or department of the Government
— Progress and status of the inquiry or investigation at the time of submission
of the allegation
E/CN.4/2003/104/Add. 1
Page 163
— Whether or not the investigation or inquiiy has resulted in charges or other
legal action
— if so, the reason why the result is unsatisfactory
— Measures, if any, taken to protect person(s) under threat
6. The violation alleged may not be the result of one incident or
event, but may be a continuing violation owing to conditions,
policies, practices or laws that obstruct the promotion,
protection and/or realization of human rights
In such cases submissions must include:
— All relevant information regarding such conditions, policies, practices or
laws
— The nature of the prejudice suffered by an individual or group(s) working
for the defence of human rights because of the above
— Methods used to impede the work of human rights defenders on the basis
of the above conditions, policies, practices or laws
— Agencies (State, non- State) employed to harass, intimidate and /or injure
human rights defenders on the basis of these conditions or in implementing
such laws, practices and policies
— Possible measures that can be taken to remedy the situation
— Any action taken by individuals or groups at the national level to reverse
the conditions, policies and practices or for reform of the laws that are
contrary to the rights recognized by the Declaration
Notes
a This guideline is not final. Comments and suggestions are welcome.
b Please note in the submission if the name of the alleged victim SHOULD NOT
be transmitted to the Government. Names of alleged victims wifi remain
confidential IF REQUESTED.