Aadel Collection
Report submitted by Ms. Hina Jilani, Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders, in accordance with Commission on Human Rights resolution 2000/61
File C:/ZyIMAGE Data/Export Files English/WRK2000003J9/tiff/WRK200000K4H.tif was tried 2 times, will be skipped now
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 2 CONTENTS Paragraphs Page Introduction 1-2 4 Algérie 3-9 4 Argentina 10-37 6 Azerbaijan 38-39 14 Bangladesh 40-42 14 Belarus 43-52 15 Bolivia 53-57 18 Brazil 58-68 19 Cambodia 69-70 22 Cameroon 71-73 22 Chad 74-76 23 Chile 77-79 24 China 80-93 25 Colombia 94-159 28 CostaRica 160-162 48 Cuba 163-167 49 République Democratique du Congo 168-186 51 Ecuador 187-192 57 Egypt 193-196 58 El Salvador 197 60 Ethiopia 198-200 60 Georgia 201-205 61 Guatemala 206-280 62 Haiti 281-283 85 Holy See 284-285 86 Honduras 286-290 86 India 291-299 87 Indonesia 300-315 90 Jran(JslamicRepublico l) 316-317 95 Iraq 3 18-320 95 Israel 321-338 96 Kazakhstan 339-341 103 Kenya 342-344 104 Kyrgizstan 345-353 105 Liberia 354-356 108 Maroc 357-359 109 Mexico 360-396 110 Namibia 397-398 158 Nepal 399-401 124 Nicaragua 402-403 125 Nigeria 404-405 125 Pakistan 406-416 126 Panama 417-418 128 Paraguay 419-422 128 Per U 423-428 129 Philippines 429-430 131
E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 3 Paragraphs Page Republic of Korea 431-433 131 Russian Federation 434-453 132 Saudi Arabia 454-455 137 Slovakia 456-460 137 Sri Lanka 461-463 140 Sudan 464-467 140 Syrian Arab Republic 468-471 142 Tanzania 472-473 143 Tunisie 474-487 143 Turkey 488-497 148 Uzbekistan 498-504 150 Venezuela 505-509 152 VietNam 510-512 153 Zimbabwe 513-519 154 Palestinian Authority 520-523 157 Guidelines for the submission of allegations 159
E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 4 Introduction 1. The present document is submitted by the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders, Ms. Hina Jilani, to the Commission on Human Rights, pursuant to Commission resolution 2000/61. The document provides information on specific cases addressed by the Special Representative through communications. hi the past, such information has been included in an annex to the Special Representative's annual report to the Commission. This year, for technical reasons, the information on specific cases addressed is reproduced as an addendum to the main report (E/CN.4/2003/104). For the same reasons, this addendum has not been formally edited by the United Nations editors or translated by the United Nations translation services, and provides information in several languages. 2. The addendum contains brief summaries of communications to and fmm relevant authorities, along with the observations of the Special Representative. With very few exceptions, communications raised here relate to alleged circumstances that are reported to have occurred prior to 1 December 2002 and which were sent to authorities by the Special Representative before that date. The section includes summaries of all replies received by the Special Representative, and (where needed) translated, before 15th January 2003. All information included under the sub-title “Communications received” reflects a summary of information pmvided by the relevant Government or other authority. Finally, an appendix contains a copy of guidelines for the submission of allegations to the Special Representative. These guidelines are not final and will be developed further over the coming year. Algérie Conununications envoyées 3. Le 27 mai 2002, la Représentante spéciale a envoyé un appel urgent concernant Abderalunane KheIiJ, responsable du Comité S.O.S. Disparus et membre de la Ligue algérienne de defense des droits de l'homme. Selon les informations reçues, Abderahmane Khelil aurait été place sous mandat de depot par le procureur de Bir Mourad Rals a Alger le 20 mai 2002 pour <> en vertu de l'article 100 du Code penal algerien. Abderahmane Khelil aurait été arrêté par la police le 19 mai près de l'universite de Bouzareah alors qu'il menait une enquête sur les arrestations d'etudiants par les forces de police le samedi 18 mai 2002 a la suite de manifestations contre la visite du chef de l'Etat, M. Abdelaziz Bouteflika, a l'occasion de la journée nationale des étudiants. Abderahmane Khelil aurait été nominalement appele par les policiers qui l'aumient interrogé. Ils lui auraient alors signifie qu'il était en infraction du dispositif concemant les attroupements adopté en vertu de la loi sur l'etat d'urgence. Ii aurait ensuite été transfere au commissariat de Cavegnac, puis au commissariat central d'Alger. Ii aurait été relache en milieu d'après-midi, a l'instar de toutes les personnes arrêtées. Selon les informations reçues, le procès de Abderahmane Khelil aurait eu lieu le dimanche 26 mai 2002. 4. Le 11 septembre 2002, la Représentante speciale a envoyé un appel urgent concernant Aluned All Khelffi, fils de M Malunoud KheIiJi, défenseur des droits de l'homme et président du S dicat national des avocats algeriens. Selon les
E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 5 informations reçues, le 2 septembre 2002, vers 8 h 30, Abmed All Khelili aurait été menace de mort au téléphone par un interlocuteur anonyme. Selon les informations reçues, cette menace pourrait s'inscrire dans le cadre des actes de harcèlement et de la surveillance systematique par les autorites locales dont ferait l'objet depuis plus de dix ans Me Mahmoud Khelili. Elle pourrait egalement être misc en parallèle avec un procès qui s'est tenu le 2 septembre 2002 a Oran et dans lequel l'accuse, Kada Hezil, ex-recteur des affaires sociales de la wilaya d'Oran defendu par vf Mahmoud Khelii, aurait denonce un important reseau de trafic de cocaIne mettant en cause des hauts grades de l'armee. 5. Le 11 novembre 2002, la Representante speciale a envoye une allegation selon laquelle le S novembre 2002, vers 9 heures du matin, les forces de l'ordre auraient violemment disperse des membres de familles de disparus rassembles a Alger a l'appel de S.O.S. Disparus et du Collectif des familles de personnes disparues. Selon les informations reçues, une trentaine de membres se seraient reunis devant la Commission nationale consultative de promotion et de protection des droits de l'homme (CNCPPH) pour manifester contre les declarations de M. Ksentini, président de la CNCPPH, au journal <E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 6 interjete appel du Jugement. En vertu de la ioi, la mesure de contrôie Judiciaire demeure effective Jusqu'a cc que la decision sur le fond devienne definitive. 8. Par iettre datee du 30 d ecembre 2002, le Gouvernement a informe la ReprCsentante speciale que la manifestation des families de disparus devant le siege de la CNCPPH avait occasionnC un attroupement bioquant toutes les voies de circulation dans un des carrefours les plus importants de la capitale. Le Gouvemement a précisé que c'est pour cette unique raison et pour éviter des troubles a i'ordre public que les forces de securite ont invite les manifestants a se disperser et que, face a leur refus d'obtemperer, us ont procede a leur dispersion forcee. Observations 9. La Représentante speciale remercie le Gouvemement pour les réponses envoyées. Elie regrette, toutefois, i'absence de réponse a certaines des ses communications. Argentina Comunicaciones enviadas Liamamientos urgentes 10. El 4 de Julio de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente Juntamente con la Relatora Especial sobre las eJ ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y ci Relator Especial sobre la independencia los magistrados y abogados en reiacion con Claudio Pandolfi, abogado que trabaja para la organización de derechos humanos Coordinadora contra la Represión Policial e Institucional (CORREPI), y cuya seguridad estarla amenazada. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, durante ci fin de semana del 29 y 30 de Junio, un individuo no identificado habrIa ilamado a la oficina del abogado y habrIa dejado un mensaje grabado que decIa: “ya sabemos en qué cuevita te escondes, te vamos a natar como a un perro”. Estas amenazas estarIan relacionadas con las investigaciones ilevadas a cabo por ci Sr. Pandolfi sobre los disturbios que tuvieron lugar en Aveilaneda, provincia de Buenos Aires, ci 26 de Junio, tras las protestas por la prolongada crisis económica que está paralizando la Argentina. En esos disturbios, se informa de que habrIan sido ejecutados dos manifestantes, DarIo Santifian y Maximiliano Costequi, y que muchas otras personas habrIan resuitado heridas durante los enfrentamientos entre la poiicIa y los manifestantes, en los que la poiicIa habrIa disparado rafagas tanto de balas de piastico como de munición real. SegUn la información recibida, aunque fuentes policiales habrIan afirmado inicialmente que los dos hombres habIan muerto a manos de “infiitmdos” entre los manifestantes, las fotografias distribuidas mas tarde a los medios de comunicación mostrarlan ciaramente la impiicacion de la poiicIa en los hechos que condujeron a las muertes. Se informa de que tras la pubiicacion de esas fotografIas, dos poiicIas habrIan sido detenidos y más de 100 habrIan sido suspendidos dci servicio. 11. El 24 de septiembre de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente Juntamente con ci Relator Especial sobre las eJecuciones extraJudiciales, sumarias o arbitrarias en reiacion con la situación de peligro en la cual se encuentra Estela Carlotto, presidenta de la organización no gubemamental de derechos humanos Abuelas de Plaza de Mayo, y presidenta tambien, por la provincia de Buenos Aires, de la ComisiónE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 7 Provincial por la Memoria. D c acuerdo con las informaciones recibidas, en la madrugada del 20 de septiembre, un grupo de hombres no identificados habrIa disparado una liuvia de balas contra la casa de la Sra. Carlotto en la ciudad de La Plata, provincia de Buenos Aires, mientras ella estaba dentro. Al parecer, los atacantes habrIan utilizado munición de un tipo de rifle conocido como Itaka, utilizado de vez en cuando por las fuerzas de seguridad. El ataque contra la casa de la Sra. Carlotto podrIa estar relacionado con la presentación por la Sra. Carlotto a la Corte Suprema de Justicia de la provincia de Buenos Aires, el 18 de septiembre, de un informe relativo a las prácticas de la policIa provincial que, presuntamente, violan derechos humanos fundamentales. Entre esas prácticas se encontrarlan la tortura y los homicidios conocidos como de “gatillo facil”. Aunque no resulto herida, la Sra. Carlotto podrIa corer peligro de sufrir nuevos ataques. Mientras acogemos favorablemente la investigación que se habrIa abierto, rogamos a su Excelencia que tomara todas las medidas necesarias para proteger a la Sra. Carlotto. 12. El 7 noviembre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y el Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados en relacion con Laura Figueroa, abogada de derechos humanos, Emilio Ferrer, fiscal federal, y Fernanda Sanssone, estudiante de arqueologIa que trabaja en una zona que estarla siendo registrada en busca de restos de “desaparecidos”. El 28 de octubre, unos individuos no identificados habrIan entrado en la casa de la Sra. Figueroa en San Miguel de Tucumán, provincia de Tucumán, mientras ella estaba fuera. HabrIan robado varios objetos y habrIan registrado de arriba a abajo la casa aunque la casa habIa sido protegida por dos policIas por orden de un juez federal. Los policIas habrIan estado a 30 metros de la casa pero, aparentemente, no se habrIan dado cuenta del asalto. La presencia policial en la casa de la Sra. Figueroa se habrIa asignado tras un asalto anterior de cuatro individuos armados, ocurrido el pasado 20 de octubre. Los individuos habrIan amenazado a la Sra. Figueroa y habrIan reproducido parte de una conversación telefonica que habrIa mantenido ese mismo dIa, para demostrarle que tenia la lInea telefonica intervenida. La Sra. Figueroa habrIa sufrido repetidas intimidaciones durante varios meses: habrIa recibido llamadas telefonicas amenazadoras y habrIa visto a personas no identificadas vigilando su cast Segün la información recibida, en la noche del 28 de octubre, alguien habrIa asaltado la casa de Emilio Ferrer, fiscal federal, y las oficinas de la Iglesia metodista. Esta iglesia albergarla al Movimiento Ecuménico por los Derechos Humanos (MEDH). La Sra. Figueroa, el Sr. Ferrer y el MEDH participan en la büsqueda de restos de “desaparecidos” en la zona conocida como “Pozo de Vargas”, en la provincia de Tucumán. Femanda Sanssone limbién habrIa sido amenazada el pasado 30 de octubre en la calle cuando un hombre no identificado le habrIa dicho: “ten cuidado, las cosas se están poniendo feas”. SegUn la información recibida, se habrIan presentado denuncias oficiales sobre todas estas amenazas ante las autoridades pertinentes y se habrIan iniciado investigaciones. Cartas de alegación 13. El 11 de septiembre de 2002 la Representante Especial y el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura enviaron una alegacion en relacion con la situación de Maria Dolores Góme defensora oficial de la provincia de Buenos Aires, quien habrIa sido amenazada y atacada debido a las denuncias que habIa efectuado sobre las condiciones en que viven los presos de las cárceles de la provincia de Buenos Aires y los tratos que supuestamente reciben por parte del personal penitenciario. Dc acuerdo con laE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 8 información recibida, ci 14 de mayo de 2001, la Sra. (I}ómez habrIa recibido en su oficina, a las 10.00 horas, una ilamada de una persona que encuentra detenida en la cárcei de Rawson (Unidad 6), quien le habrIa advertido de que ci Jefe de la Unidad 29 y ci de Sierra Chica tendrIan intenciones de hacerie daflo y estaban pianeado un supuesto asaito durante ci cual la deJ arlan muerta en la carretera Panamericana. A continuación, la Sra. (I}ómez habrIa puesto estos hechos en conocimiento de la FiscaiIa y la causa habrIa sido remitida a la Unidad Funcional nUmem 2 y a! Juzgado de C}arantIas, sin que ninguna medida relevante que permita aciarar estos hechos hubiera sido adoptada. SegUn ia información recibida, ci sabado 2 de Junio de 2002 los diarios de mayor circuiacion en la Argentina habrIan diffindido información relativa a la denuncia efectuada por una persona que se encontraba detenida en la cárcei Meichor Romero en I i cual se habrIa seflalado que un Jefe dci Servicio Penitcnciario Bonacrense ic habrIa propuesto organizar un atentado contra la vida de un familiar de la Sra. (I}ómez, a cambio de lo cual, saidrIa antes de la cárcei. Sc indica que ci fiscal a cargo de la investigación de dicha denuncia se habrIa supuestamente deciarado incompetente, cuestión que habrIa paralizado la investigación. La información que habrIa recibido la Sra. (I}ómez sobre la existencia de un plan para asesinaria, Junto con la ausencia de una investigación diligente y eficaz, indicarlan que la defensora y su familia se encontrarlan en una situación vulnerable expuestas a un peligro grave. Dc acuerdo con la información recibida, ci 27 de agosto de 2001 la Comisión Interamericana de Derechos Humanos habrIa solicitado al Estado argentino la adopcion de medidas cautelares para proteger la vida y la integridad personal de la Sra. (I}ómez, entre las que se encontrarlan: extremar de manera urgente las medidas adoptadas para proteger la vida y la integridad personal de la defensora, de su familia y de los testigos que informaron sobre las amenazas, investigar los orIgenes de las amenazas y Juzgar a los responsabies “de modo de poner fin a la situación de riesgo padecida contra la persona protegida y su familia”. Dc acuerdo con la información recibida, no obstante la recomendacion de la Comisión, la investigación se encontrarla inmovilizada. El Relator Especial y la Representante Especial agradecerlan recibir información sobre las medidas tomadas por ci (I}obiemo para garantizar la seguridad de la Sra. (I}ómez, teniendo especialmente en cuenta la solicitud de la Comisión. 14. El 2 de octubre de 2002 la Representante Especial envió una comunicacion reiterando su preocupación en reiacion con ci atentado sufrido por Estela Carlotto. 15. El 3 de octubre de 2002 la Representante Especial y la Relatora Especial sobre las eJecuciones extraJudiciales, sumarias o arbitrarias solicitaron información detailada al (I}obierno sobre la presunta eJecución de DarIo Santlllán y Maximiliano Kosteki En dicha comunicación se reitera la preocupación ante las amenazas sufridas por Ciaudio Pandoffi y uno de los fotografos independientes que habrIa logrado obtener las imágcnes dci asesinato de Darlo Santiiián (véase ci ilamamiento urgente de 4 & Julio de 2002). En dicha comunicacion se presenta información en la que se alega que las ilamadas anónimas realizadas para amenazaries habrIan emanado de la Direccion de Seguridad de la provincia de Buenos A i res. 16. El 4 de noviembre de 2002 la Representante Especial notifico a! (I}obiemo que recibio información con reiacion a los siguientes casos. 17. La Representante Especial recibio informes que indican que Adriana Calvo y Carlos Lordkipathdse, ambos miembros de la Asociación de Ex Detenidos Desaparecidos, habrIan sido obJeto de amenazas e intimidaciones anónimas. SegUn losE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 9 informes recibidos, las amenazas se habrIan producido tras las deciaraciones de ambos en la causa que se sigue por la tortura y desaparicion de 22 integrantes del movimiento de los montoneros en 1980. Se informo de que 40 personas, entre elias varios militares y poiicIas asI como ci cx gobemante de la Argentina, Leopoido Fortunato (I}aiticri, estarIan detenidas en ci marco de dicho proceso. Sc alega que las amenazas contra la Sra. Caivo y ci Sr. Lordkipanidse se habrIan intensificado después de los dIas 12 y 22 de Julio, cuando éstos habrIan denunciado en la prensa a varios agentes de las fucrzas policiales que aün se encontrarlan en actividad en reiacion con ci caso de tortura y desaparicion de los montoneros. 18. La Representante Especial también recibio informes que indican que ci 21 de agosto de 2002 un hombre y una mujer armados con un revolver y un arma bianca habrIan ingresado en ci domiciiio de Susana Abalo, militante de movimientos por la defensa de derechos sociales en la ciudad de Rosario. Los agresores habrIan encontrado a la Sra. Abalo en su cama, la habrIan desnudado, veJ ado, goipeado e intimidado con frases amenazadoras, sin que ésta hubiera podido oponerse a raIz de la escierosis multiple que padece. Sc informo de que durante ci ataque la Sra. Abalo habrIa perdido ci conocimiento varias veces y que posteriormente habrIa tenido que ser atendida en ci hospital de emergencias de la ciudad. Sc alega que ci 17 de Julio de 2002 la Sra. Abalo y otros defensores como Ruben RIos y Omar Isem habrIan sido objeto de amenazas de muerte. Poco despu Cs se alega que ci abogado Enrique Font, coordinador dci Centro de Estudios de Derechos Humanos de la Facuitad de AbogacIa y de uno de los Foros de Qinvivcncia que funcionan en la ciudad de Rosario y dci cual forma parte la Sra. Abalo tambiCn habrIa recibido amenazas teiefonicas. La Representante Especial flie informada de que tras los incidentes denunciados ci Ministro de (I}obiemo de la provincia de Santa Fe habrIa dispuesto custodia para todas las personas que habIan sido amenazadas. 19. Dc acuerdo con la información recibida también habrIan sido vIctimas de agresiones graves y amenazas aigunos estudiantes movilizados para reciamar sus derechos, entre elios, ci estabiecimiento de un boicto estudiantil diferencial. Sc reportó que en ci mes de Junio, un alumno dci coiegio Mariano Moreno habrIa sido interceptado por desconocidos, goipeado y en su pecho habrIan grabado con una navaJa las sigias AAA, por Aiianza Anticomunista Argentina. Sc reportó que despu Cs de haberie inscrito las sigias, lo habrIan deJado tirado en ci suelo y amenazado advirtiCndoie que habIa sido ci primero y que debIan terminar su campafia por ci boicto estudiantil. El 5 de Julio de 2002, se alega que otros tres alumnos, esta vez de la escuela MarIa Claudia Faicone, habrIan sido amenazados a travCs de un mensaJe anonimo por reciamar ci boicto estudiantil. Asi mismo se denuncio que ci 8 de Julio faitaba una piaca recordatoria a Maria Claudia Faicone, desaparecida ci 16 de septiembre de 1976 en la noche conocida como la “noche de los iapices”, y que los integrantes dci Centro de Estudiantes dci Coiegio Nacional de Buenos Aires habrIan recibido un sobre que contenia un collage de recortes con frases como “no olvidar la noche de los iapices” y debaJo ci titulo “Extrafia agresión a un alumno porteflo. Reciamaba boicto estudiantil”. Comunicaciones Recibidas 20. El 18 de abril de 2002 ci (I}obiemo de la Argentina envió información adicional en ci caso de Vanesa Piedrabuena (E/CN.4/106 pans. 7 y 15) indicando que la Dirección de Asuntos Intemos de la Policia de la provincia de Cordoba investiga a cuatro policias en reiacion con los hechos denunciados por la misma. Administrativamente ci expedienteE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 10 todavIa no the resuelto. La investigación que se remitió a la Unidad Judicial Protección de las Personas flie elevada ante el Fiscal de Instrucción interviniente sin que se haya ordenado imputación respecto al personal policial, permaneciendo aUn en sede de dicho organismo. 21. El 1 de agosto de 2002 el Gobiemo de la Argentina transmitió un informe sobre los hechos de violencia que tuvieron lugar en la provincia de Buenos Aires el 26 de junio de 2002, a partir información proporcionada por la Direccion Provincial de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, la Secretaria de Derechos Humanos y del Ministerio de Justicia y Seguridad del Gobiemo de la provincia de Buenos Aires. En la comunicacion se informa de que el mismo dIa en que ocurrieron los hechos, dos funcionarios de la Direccion y de la Secretaria mencionadas se hicieron presentes a la comisaria n.° 1 de Avellaneda, donde solicitaron al titular de la misma una lista de los demorados. También se requirió información a Juan J. Gonzalez, Fiscal a cargo de la investigación de la situación en relacion con la autoridad que habIa ordenado la represión; la situación de los demorados; y si se estaban produciendo otros hechos similares en ese momento. Se realizaron ademas gestiones para identificar y poner en libertad a los 160 demorados. 22. También se dirigieron al Hospital Fiorito para conocer la situación de los heridos. Asimismo se tomó contacto telefonico con el Hospital de Wilde para conocer la nómina de personas heridas. Posteriormente se siguio el estado de salud de los heridos, informando lo siguiente: “Se recibieron detalles aportados por el abogado inspector Oscar Garcia y la secretaria de actuación Evelyn Sampayo, de la Auditoria de Asuntos Internos, quienes informaron acerca del sumario, aportando copia de las actuaciones y dos videocasetes con las imagenes de los hechos. 23. Ese Ministerio mantiene contacto permanente con la Auditoria para continuar investigando el sumario y ordenando nuevas directivas en relacion con la identificacion del personal policial no individualizado aUn, como también requiriendo libms de guardias, partes urgentes y listados de personal de dependencias actuantes. 24. Se procedio al estudio de los videos que forman parte del expediente y a la elaboracion y elevacion a la Auditoria de los decretos de disponibilidad de los agentes, respecto de los cuales vaya surgiendo la responsabilidad y abuso funcional en el curso de la investigación. 25. Hasta el momento se decreto la disponibilidad preventiva de Fanchiotti, Quevedo, Acosta, Colman, Vega, Mijin, de la Fuente, Leiva y Benedettis, todos ellos policias que intervinieron en los hechos. Los cuatro primeros se encuentran detenidos, de la Fuente y Leiva se encuentran profugos, y recae sobre ellos orden de detencion emanada de la autoridad judicial correspondiente. Con respecto a los profugos, se impartió orden a las 18 departamentales de arbitrar todos los medios para proceder a la detencion de los mismos. El Ministerio de Justicia y Seguridad de la provincia de Buenos Aires efectuo una presentación ante la Unidad Funcional de h strucción n.° 11 de Lomas de Zamora, donde se mantuvo entrevista con su titular. Se tomó vista de la investigación penal preparatoria n.° 332.676. Se extrajeron copias de las principales piezas procesales de dicha causa Se remitieron al agente fiscal varios elementos de probanza que reunió el Ministerio y aquellos requeridos por el Ministerio Püblico para la prosecución de la investigación. Se procedio en ese Ministerio a la escucha deE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 11 modulaciones de radio realizadas por ci personal policial a raIz de los sucesos dci 26 de Junio desde las 10.00 a las 20.00 horas de ese dIa, por pedido dci agente fiscal, lo que se reaiizó en presencia de instructores Judiciales y funcionarios, efectuándose la grabacion de dichas modulaciones y agregándose a la investigación. Asimismo, se efectuo lectura y cotejo de legajos dci personal policial actuante. Por üitimo, debido a la cantidad de efectivos actuantes y la cantidad de testimonios recibidos en sede Judicial, los elementos aportados por los instructores del sumario y otras fuentes que se están analizando, no se descartan nuevas imputaciones, a la iuz de las medidas procesaics y administrativas que se sigan impiementando para ci total esciarecimiento de los hechos. 26. En lo referente a las directivas que se deberán impartir para la prosecución de la investigación en ci orden intemo, y ampliando las ya mencionadas, se deberán ilevar adelante todas las necesarias, para la idcntificacion dci personal policial que actuo en ci ocuitamiento y destruccion de pruebas; indagar acerca de quiénes elaboraron ci libro de novedades de guardia de ese dIa tanto dci Comando de Patruilas de Aveilaneda, como de todas las otras dependencias actuantes de los hechos, también de aquelios agentes que redactaron y transmitieron los partes urgentes. 27. Dc lo estudiado, los elementos de anaiisis y evaiuacion de las piezas procesaics de la investigación penal preparatoria y otras pruebas colectadas en ci Ministerio de Justicia y Seguridad y aportadas a la investigación, surge hasta ci momento que: 28. En los sucesos dci 26 de Junio se habrian cometido ilicitos por parte de las fucrzas policiales actuantes que se han caratulado baJo las figuras penaics de dobie homicidio y encubrimiento agravado en concurso ideal con vioiacion a los deberes de funcionario pübiico, en los términos de los articulos 55, 79, 80, 248 y 277 dci Codigo Penal, por cuerda cone agregada a la investigación penal preparatoria iniciada ci mismo dIa de los hechos por vioiacion de domiciiio en los términos dci articulo 151 dci Codigo Penal. 29. En cuanto a otros hechos conexos en la investigación, se han impartido directivas precisas, en reiacion con la participación de agentes en elios, entre los cuales es de destacar ci ingreso al local de Izquierda Unida. 30. Por los hechos de dobie homicidio de los que resuitaron victimas Maximiliano Kosteki y Darlo Santilian, han sido detenidos ci comisario Aifredo Fanchiotti, ci oficial principal Carios Quevedo, ci cabo primero Alejandro Acosta y posteriormente lo fue Lorenzo Colman en orden a los delitos de encubrimiento en concurso ideal con incumplimiento de los deberes de funcionario pübiico. Todos elios pertenecen al Comando Patruila Aveilaneda. 31. El 5 de Julio se dispuso la disponibilidad de Carios Leiva, en virtud de la investigación ilevada a cabo en ese Ministerio que detcrmino ci accionar dci nombrado en los hechos, con arma de fliego, informado al agente fiscal de tal novedad y remitiéndoie la foto ampliada de su legaJo, que fuera coteJada con las imágenes que lo captaron en su accionar, lo que motivó la orden de detencion sobre ci nombrado por parte dci órgano Jurisdiccional. 32. El 6 de agosto de 2002, ci Gobiemo de la Argentina envió información adicional basada en ci informe dci inspector Oscar A. Garcia de la Auditoria de Asuntos Intemos,E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 12 Oficina de Control de Corrupción y Abuso Funcional dcl Ministerio de Seguridad de la provincia de Buenos Aires. En este informe se seflala ci estado de la investigación sumarial administrativa para esciarecer los hechos de abuso funcional grave por parte del personal policial que intervinicra en los incidentes de Aveilaneda y afrededores. Entre otros se indica que: “a! 11 de Julio 2002 se mantenIan profugos ci sargento primero Carios Nestor Leiva y ci oficial subinspector vhrio Hector de la Fuente, a los que se les denegara ci beneficio de ser eximidos de prisión al imputárseies los delitos de homicidio en grado de tentativa y encubrimiento agravado en concurso ideal con vioiacion de los deberes de funcionario pübiico”. 33. Dc lo expuesto se desprende que, sin perjuicio de las vinculaciones de estricto papel administrativo, no se ha formulado imputación ni adoptado temperamento aiguno en sede penal, con reiacion al comisario mayor Osvaido Felix Vega, al comisario inspector Aiberto Mitin y al comisario Nestor Osvaido Bennedetti, respecto de los cuales se circunscribe la objetivacion evaluativa de sus conductas al ámbito estrictamente funcional discipiinario. 34. El 27 de septiembre de 2002 ci (I}obicrno de la Argentina transmitió ci comunicado de prensa (con fecha 26 de septiembre) de la Cancilierla argentina sobre ci atentado sufrido por Estela Cariotto ci 20 de septiembre. En Ci, la Cancilierla afirma que “de inmediato dispuso la puesta en marcha de mecanismos de protección estabiecidos en ci ámbito intemo, de conformidad con los procedimientos estabiecidos en la normativa intemacional relativa a la defensa y promoción de los derechos humanos”. En este sentido comunica que ha solicitado a las autoridades competentes información sobre los procedimientos adoptados y toda medida tomada para proteger la integridad de la Sra. Cariotto. En ci comunicado la Cancilierla tambiCn reconoce ci prestigio y la trayectoria de la Asociación Abuelas de Plaza de Mayo, “con cuyos principios la poiItica exterior de la Argentina esta consustanciada, destacándose ci respeto que la Sra. Cariotto inspira en las autoridades nacionaics e intemacionaics y en la opinion pübiica mundial”. La Cancilierla reafirma ci compromiso dci (I}obiemo de la Argentina respecto de la protección de los defensores de derechos humanos. El 17 de diciembre, ci Gobiemo de la Argentina envió información adicional sobre ci atentado, indicando que al tomar conocimiento de las agresiones sufridas por la Sra. Cariotto, ci propio Ministro de la Seguridad de la provincia de Buenos Aires, Junto con personal de su Ministerio, y a poco de perpetrado ci brutal ataque, se hizo presente en ci domiciiio de la Sra. Cariotto, por expreso pedido de la vIctima. Constituidos en ci lugar, dieron inmediato aviso a la Fiscal de tumo, quien procedio a instruir la coffespondiente investigación penal, con ci auxiiio de la poiicIa cientifica y otros expertos en la materia. Al dIa de la fecha se prosigue con la instrucción de la causa, habiCndose tomado numerosos testimonios, analizando las pericias de rigor y toda otra medida tendiente al esciarecimiento dci iiIcito en cuestión. 35. El 4 de octubre de 2002 ci Gobiemo de la Argentina envió una comunicacion en reiacion con ci caso de MarIa Dolores Gómez, indicando que la investigación de esta ciase de denuncias importa una extraordinaria dificuitad en cuanto a la obtencion de pruebas, por no tratarse de hechos consumados materialmente sino de bipótesis de riesgo basadas en deciaraciones que carecen de elementos suficientes para facilitar la pesquisa. Tan solo se seflala la presunta existencia de un plan, y se sindica a determinados suj etos como responsabies dci mismo. Made que “una presunta faita de resuitados de las tareas investigativas no necesariamcntc implic a que las mismas hayan sido ineficaces como pretenden los peticionarios”. El Gobierno continua seflalando que desde diciembre deE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 13 2000 se han conocido y mediatizado en la prensa nacional diversas denuncias de presuntas maniobras hostiles hacIa la Sra. (I}ómez, entre las cuales subraya: presuntas ilamadas teiefonicas calificadas como “intimidantes” por los peticionarios; un ataque fisico que habrIa sufrido la defensora por parte de dos hombres desconocidos ci 30 de marzo de 2001, y sobre ci cual la propia defensora habrIa deciarado, ante ci fiscal Lino Maribeili, que “no consideraba que tal accionar se relacionase con su vida personal o profesional, es decir que no se puede vincular lo ocurrido con aigün hecho anterior o posterior en los que haya participado en su condicion de defensora oficial”; diversas deciaraciones de presos sobre presuntos planes de atentar contra la vida y b integridad de la defensora o miembros de su familia por parte de elementos de las autoridades penitenciarias (entre las cuales una denuncia realizada por un preso de aita peligrosidad, conocido por la justicia por dar denuncias y pistas faisas); y un presunto atentado contra ci vehIcuio de la defensora que no habrIa sido denunciado a las autoridades dci Estado por la misma, imposibilitando estabiecer su veracidad y proveer su investigación. También se informa de que de los actuados judiciales surge que estando debidamente intervenidas las ilneas teiefonicas involucradas (en las presuntas ilamadas intimidatorias), las escuchas practicadas no detectaron ninguna ilamada de esa naturaleza. El (I}obiemo de la Argentina sostiene que “dci anaiisis de la causa, surge que entre ci denunciado inicio de las presuntas maniobras hostiles hacia la Sra. Gómez - diciembre de 2000— hasta la fecha, han transcurrido mas de 20 meses. Durante ese lapso no se ha registrado ni un solo hecho materialmente probado que pudiera sustentar en ci piano de la realidad ci denunciado compiot. Sin pcrjuicio de ello, los resortes judiciales dci Estado han impuisado numerosos expedientes en cuyo marco se investigan las presuntas amenazas y en consecuencia su seguridad personal se encuentra cubierta por la guardia provista por la (I}endarmcrIa Nacional —a su piena satisfaccion—, medidas que fueron adoptadas por ci Estado con carácter previo a la intervención de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y otras entidades intemacionaics que se han interesado por su situación”. El Gobiemo conciuye afiadiendo que las denuncias formuladas por los presos sobre presuntos planes de atentar contra la vida de la defensora “podrIan estar apoyándose en ci pübiico y notorio caso de la Sra. Gómez como medio de obtener una mejora de su situación carcelaria”. 36. El 17 de diciembre, ci Gobiemo de la Argentina también envió una comunicación en la que proporcionaba informaciones adicionaics en reiacion con la ejecución de Darlo Santiiián y Maximiliano Kosteki. Igualmente ci Gobiemo sometió un informe sobre las amenazas contra ci abogado Ciaudio Pandolfi en ci que seflala que dada la gravedad de las deciaraciones dci Sr. Pandolfi, en las que aseguró que las ilamadas anónimas provenIan de un conmutador dci Ministerio de Seguridad, se dio intervención inmediata al fiscal de la causa que investiga estos hechos. Sc soiicito un listado compieto de las ilamadas efectuadas desde ci nUmero perteneciente a la tone 2 de la ciudad de La Piata, en la cual funcionan varias dependencias, entre elias la Secretarla de Derechos Humanos de la provincia y la Subsecretarla de Justicia, entre otras. Finalmente y analizadas las constancias por auxiliares de la Justicia y ci mismo titular de la Unidad Funcional de Investigación se pudo estabiecer que la ilamada aludida no habIa sido efectuada desde ninguna dependencia dci Ministerio de Seguridad. En ci mismo orden, en ci mes de septiembre se toma conocimiento de intimidaciones y amenazas sufridas por un testigo de la causa, por lo que, y a fin de preservar su vida y su integridad psIquica y fisica, ci Ministro de Seguridad, ademas de tomar las medidas dci caso respecto ala investigación pertinente, soiicito al Fiscal intcrviniente la inclusion dci joven y de toda su familia en ci programa de protección de testigos de la Procuración de la Suprema Corte de Justicia de la provincia de Buenos Aires, lo que se bizo efectivo en un piazo de 24 horas tras los hechos.E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 14 Observaciones 37. La Representante Especial agradece las respuestas detalladas y exhaustivas enviadas por el (I}obiemo de Argentina. En relacion con los hechos de violencia ocurridos el 26 de junio 2002 en Buenos Aires, durante los cuales fueron ejecutados Darlo Santillán y Maximiliano Kosteki, la Representante Especial felicita las medidas iniciales adoptadas por las autoridades para investigar dichas ejecuciones y para sancionar a los culpables de estos hechos repudiables. La Representante Especial agradecerla que el Gobiemo la mantenga informada sobre la evolucion de dichos procesos y sobre la situación de los defensores de derechos humanos vinculados a los mismos. D c manera general la Representante Especial espera pe los casos presentados al Gobiemo de Argentina durante el perlodo de este informe, tales como el atentado contra Estela Carlotto, el presunto ataque contra Susana Abalo y las presuntas amenazas sufridas por diversos activistas, no sean un indicio de una agravación de la situación de los defensores de derechos humanos en el pals. La Representante Especial queda a la espera de otras respuestas del Gobiemo de Argentina que la ayuden a esclarecer estas informaciones, para poder tener una mejor apreciación de la situación en el pals. Azerbaijan Conunuthcation sent 38. On 30 October 2002, the Special Representative sent an urgent appeal regarding Dr. llqar Altay (Manunedov), an independent medical expert and member of the Independent Commission of Inquiry (ICC) which has been investigating the death of one civilian and the wounding of many others during clashes with the police on 3 June 2002 in Nardaran settlement. According to the information received, on 22 October 2002, Dr. Altay was called to the Prosecutor's Office and threatened by the Director of the Department of Investigation of Grave Crimes, Tahir Kazymov. He was reportedly told that his work with the ICC was hindering the official investigation and, therefore, punishable by a sentence ranging from a fine to three years in prison according to article 310 of the Criminal Code. According to the information received, Dr. Altay's work for the ICC has been vital in ascertaining the medical condition of the victims of the 3 June events, as most of them, fearing reprisals, have reportedly refused to cooperate with the official investigators, or even to go to State hospitals. On 12 October 2002, members of the ICC, including Dr. Altay, reportedly participated in a broadcast round-table discussion during which he allegedly presented documents that contradicted the authorities' position on the Nardaran events. On 17 October 2002, Dr. Altay also participated in a press conference in Nardaran in which he allegedly contested the official position on these events. Observations 39. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the present report, no reply had been received from the Government to her communication. BangladeshE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 15 Conununications sent 40. On 4 October 2002, the Special Representative sent a communication regarding Rabindra Ghosh an advocate of the Supreme Court of Bangladesh and a leading member of the Hindu community, who was reportedly attacked on 1 July 2002 in Dhaka. According to the information received, Mr. Ghosh had just started to film the proceedings of a Bar Association meeting in the Supreme Court premises at around 5 p.m. when three members of the Bar Association began to manhandle him and shout abuse. One of them reportedly accused him of having links with the Indian Government, allegedly saying: “if you do not leave the country, we will show you the consequences.” The three men reportedly confiscated the video camera. According to the information received, the police have started an investigation into the incident. However, although the identity of the attackers is allegedly known, only limited progress is reported to have been made in the investigation. It is believed that the incident may be connected to Mr. Ghosh's active role in advocating stronger governmental measures to protect members of the Hindu minority. 41. On 2 December 2002, the Special Representative, jointly with the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression, transmitted an urgent appeal regarding Saleem Samad, a correspondent for Reporters Without Borders. According to the information received, Mr. Samad was arrested on 29 November 2002 at 3 am. for having assisted two journalists working for the British television Channel 4, Zaiba Malik and Bruno Sorrentino, on behaW of whom an urgent appeal was sent on 27 November 2002 by the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression and the Chairman- Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention. There has reportedly been no news from Mr. Samad since his arrest by plainclothes police officers at the house of a friend in Dhaka, but he is believed to be detained in one of the buildings of the Detective Bmnch in Dhaka. It is also alleged that his family, whose home was searched, had to go into hiding after receiving many threats, including threats to arrest Mr. Samad's son. It is further reported that Sumi Khaw, a correspondent for the weekly Shaptahik 2000, in the southeastern city of Chittagong, was detained by police on 28 November for having met with the Channel 4 journalists. Observations 42. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the present report, no reply had been received from the Government to her communication. Belarus Conunuthcation sent 43. On 6 November 2002, the Special Representative tmnsmitted a communication regarding the following cases. 44. On 19 August 2001, Paulina Panasuk, an activist of the Brest branch of Viasna Human Rights Centre, was reportedly arrested for distributing Nasha Svaboda, an independent newspaper. On 1 October 2001, she was reportedly sentenced to fiveE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 16 days of imprisonment under article 167, paragraph 1, of the Code of Administrative Ofl'ences (participation in mass actions that violate public order). 45. On 12 March 2002, the Brest Regional Court reportedly sustained the petition of the Department of Justice of the Brest Regional Executive Committee to close down the Regional Centre for Supporting Civic Initiatives, Vyezha, on the grounds that the organization had received two warnings within one year under article 29 of the Law on Public Associations. On 13 September 2001, Vyezha was reportedly warned for “engaging in activities that were not listed in the organization's by- laws” for conducting an opinion poll ahead of the presidential elections and for allowing ‘Dzedzich”, an unregistered citizen's initiative group, to act on behalf of Vyezha. On 5 October 2001, the organization was reportedly warned for the second time for using its Belarusian name on a letterhead. One more ground for the dissolution of the organization was reportedly the fact that Vyezha had supported the initiative of law students and teachers to set up a law clinic. Fears have been expressed that the Department of Justice of Brest Oblast Executive Committee has used procedural grounds to interfere with the human rights activities of Vyezha 46. On 19 April 2002, in Minsk, more than 3,000 demonstrators participating in a protest march against human rights violations called “You cannot live like this! “, were reportedly violently dispersed by special police forces. According to the information received, more than 100 participants were reportedly arrested and detained, including several organizers of the march: Yury Khashchavatsky, filmmaker and human rights activist, Nikolai Khalesin and Valery Shchukiii, journalists, Dmitry Bondarenka, coordinator of Charter 97, and Aleh Zhlutko, observer of the Viasna Human Rights Centre. All the detainees were reportedly kept at the pre-trial detention centre on Akrestsin Street where some were allegedly subjected to ill-treatment. Those who reportedly asked to contact a lawyer were allegedly unable to do so, although the right to legal assistance is provided for by article 62 of the Constitution. On 22 April 2002, Mr. Khashchavatski and Mr. Shchukin were reportedly sentenced to 10 and 15 days in prison while Mr. Bondarenka was reportedly released. The following day, on 23 April 2002, Mr. Khalesin and Mr. Bondarenka were reportedly sentenced to 10 days in prison and Mr. Zhlutko to four days. These sentences were reportedly based on article 167 of the Code of Administrative Offences. 47. On 30 September 2002, about 30 opposition activists wearing T-shirts with portraits of disappeared politicians were reportedly dispersed by police forces while taking part in an unauthorized picket line, “We want to know the truth”, in Mogilev. According to the information received, the demonstrators were calling on the regime to release information about vanished opposition leaders and journalist Dmitry Zavadsky. Anatoly Lebedko, Chair of the United Civic Party (UPC), Vladimir Gaidukov, Valery Sivukho and Alexander Girkin, all members of the local UCP branch, were reportedly brought to a police station where police reports were reportedly filed on charges of violating article 167, paragraph 1, of the Code of Administrative Offenses (participation in mass actions that violate public order). Mr. Lebedko was also reportedly accused of disobeying the police. Conununication receivedE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 17 48. By letter dated 8 January 2002, the Government confirmed that Ms. Panasuk was sentenced to five days of administrative detention on 28 September 2001 for engaging in unlawful picketing. The Government stated that the Leninsky District Court in Brest had established that Ms. Panasuk had campaigned against the election of one of the candidates for the Presidency of the Republic of Belarus by distributing leaflets and a special edition of the newspaper Nasha Svaboda. The Government added that the penalty was applied because Ms. Panasyuk could not pay a fine and had failed to appear in court. 49. By letter dated 8 January 2002, the Government confirmed that the Regional Centre for Supporting Civic Initiatives Vyezha was closed down on 12 March 2002 by a decision of the Brest Regional Court. The Government explained that article 28 of the “Voluntary Associations Act” of 4 October 1994 authorizes a court to close down an association it within the space of one year, it was served with at least two written cautions for acts that contravene the said Act or other legislative acts including the statutes of the association. The Government confirmed that Vyezha was cautioned on 13 September 2001 and 5 October 2001 for the acts stated in the allegations. In light of these considerations, the Brest Regional Court declared the application to close down the association admissible. The decision was upheld by the Supreme Court on 29 April 2002. 50. By letter dated 8 January 2002, the Government informed the Special Representative that on 4 April 2002, the Minsk City Executive Committee had authorized Mr. Khashchavatsky, Mr. Khalesin, Mr. Shchukin, Mr. Bondarenka to hold a rally on 19 April 2002 in Druzhba Narodov Park. However, in defiance of the decision of the local authorities, the organizers of the event had assembled with the demonstrators in Yakub Kolas Square and led an unauthorized procession along the carriageway and the pavements towards Pobeda Square. The Government informed the Special Representative that the marchers interfered with the flow of traffic and pedestrians, breached public order, consumed alcoholic beverages, shouted obscenities, insulted passers-by and ignored the orders of the militia. To restore public order and road safety, officers of the internal affairs bodies halted the rally and detained seventy-eight demonstrators. Thirty- six of them were sentenced to periods of administrative detention varying from three to ten days for breaching the procedure governing the conduct of mass events. Fifteen others were fined and the remaining detainees, most of them under age, were released forthwith. The Government stated that the penalty of administrative detention was applied against the organizers of the event. The Government added that the Minsk City Court reviewed and upheld the cases. 51. By letter dated 8 January 2002, the Government informed the Special Representative that on 30 September 2001, a group of 20 citizens formed a line on Pervomaiskaya Street in Mogilev in violation of the procedure governing the organization and conduct of mass public events. As a result, Mr. Gaidukov and Mr. Girkin were charged with breaching article 167- 1, paragraph 1, of the Code of Administrative Offences and issued with an administmtive caution pursuant to a decision of the Central District Court (Mogilev). Mr. Lebedko was charged with breaching articles 166 and 167- 1, paragraph 1, of the Code of Administrative Ofl'ences for failure to obey a legitimate order from a militia officer. The proceedings against him were however discontinued on 3 December 2001 on procedural grounds. No administrative proceedings were brought against Mr. Sivukho.E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 18 Observations 52. The Special Representative thanks the Government for its replies. She expresses her concern that some administrative rules and practices may be restricting human rights activities that are protected under the Declaration on human rights defenders and invites the Government to share additional information in this regard. Bolivia Comunicaciones enviadas Liamamientos urgentes 53. El 27 de septiembre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en relacion con la situación de peligro en la cual se encontrarla Leonardo Tamburini, quien trabaja como abogado defensor de los indIgenas Chiquitanos y como asesor jurIdico en el proceso de titulacion del territorio de Monte Verde en el municipio de Concepción. D c acuerdo con las informaciones recibidas, el 23 de septiembre, mientras trabajaba en la sede de la Organización IndIgena Chiquitana (OTCH), el Sr. Tamburini habrIa recibido amenazas telefonicas de una persona que se habrIa identificado como presidente del Comité CIvico del municipio de Concepción. Estas amenazas estarlan relacionadas con las actividades profesionales del Sr. Tamburini relativas a su defensa de los indIgenas Chiquitanos en el proceso de titulacion del territorio de Monte Verde en el municipio de Concepción. La Representante Especial y la Relatora Especial expresan su grave preocupación ante los riesgos que enfrenta el Sr. Tamburini, ya que el 15 de septiembre de 2001 habrIa sido vIctima de un grave ataque, al parecer con intenciones homicidas, en el municipio de San Javier, por parte de ganaderos locales. Se informa de que, hasta la fecha, la investigación sobre estos hechs no habrIa dado ningUn resultado. Cartas de alegación 54. El 2 de octubre de 2002 la Representante Especial envió una comunicación en relacion con los siguientes casos: 55. En enero de 2001 un agente de la Unidad Movil de Patrullaje Rural (UMOPAR) habrIa disparado a Godofredo Reinicke, representante de la DefensorIa del Pueblo en El Chapare y a su asistente, Silvano Arancibia, cuando ingresaban a la comunidad de Nuevo Tacaparl, en Cochabamba, para investigar presuntas violaciones de los derechos humanos. El mismo dIa del presunto incidente, el acceso de dichos representantes de la DefensorIa del Pueblo a la base antidroga del UMOPAR en Chimoré les habrIa sido denegado durante una hora. La Defensorla del Pueblo habrIa denunciado estos hechos a la FiscalIa de Distrito, la cual habrIa abierto una investigación al respecto. 56. El 13 de noviembre de 2001, miembros de las fuerzas de seguridad y soldados habrIan baleado y lanzado gases lacrimogenos a las instalaciones de la Asamblea Permanente de Derechos Humanos de Bolivia en Eterazama. En distintos incidentes los dIas 8, 10 y 12 de noviembre, las fuerzas de seguridad habrIan agredido a Rolando Gutiérrez Aguilar, presidente de la Asamblea Permanente de Derechos Humanos deE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 19 Eterazama. El 12 de noviembre habrIan detenido al Sr. Gutiérrez Aguilar durante varias horas, conlEiscándole su cámara y amenazándole por sus actividades. Observaciones 57. La Representante Especial lamenta no haber recibido respuesta a las comunicaciones que ha enviado al Gobiemo de Bolivia. Brazil Conunuthcations sent 58. On 19 December 2001, the Special Representative, together with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, sent an urgent appeal regarding Roberto Monte, a human rights activist working at the Centro de Direitos Humanos e Memoria Popular, based in Natal, Rio Grande do Norte, and Plácido Medeiros de Souza, a state civil police chief (delegado) in Rio Grande do Norte. Both reportedly received death threats alleged to be linked to their investigation into the murder of the lawyer Gilson Nogueira Carvalho in October 1996. The latter had been conducting an investigation for a special commission into the activities of a death squad when he was reportedly gunned down outside his home. It has been reported that, as part of their investigation, Mr. Monte and Mr. Medeiros de Souza have filed official complaints about the activities of a death squad known as the Meninos de Ouro (the Golden Boys), who are believed to have killed up to 80 people and tortured many others in Rio (lirande do Norte since the 1990s. It is alleged that some members of the death squad are civil police officers who enjoy the protection of the Rio Grande do Norte state authorities. In October and November 2001, Mr. Medeiros de Souza and a person who wishes to remain anonymous reportedly received a number of anonymous phone calls warning that someone was planning to kill both Mr. Monte and Mr. Medeiros de Souza. It has been reported that one of the prime suspects in the murder of Mr. Nogueira Carvaiho is a civil policeman, Jorge Luis Femandes, who is also believed to have been involved in death squad activity in Rio Grande do Norte and who is serving a 47-year prison sentence. Although he should be held in a secure prison, he is reportedly detained in a civil police station where he is allegedly involved in organizing contmct killings. He is reportedly even able to leave the police station twice a week for family visits. It has been reported that the Inter-American Commission on Human Rights of the Organization of American States has called on the Brazilian Government to provide federal police protection to Mr. Monte and Mr. Medeiros de Souza; however, the Government has reportedly not yet provided such protection to either man. The Commission has reportedly also called on the Government to transfer Mr. Femandes to a maximum- security prison. 59. On 14 June 2002, the Special Representative transmitted a joint appeal with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions regarding Dr. Agisandro da Costa Pereira, President of the Brazilian Lawyers' Association (Ordeni dos Advogados Brasileiros), Maria Aparecida Denadai, a lawyer and member of the same organization, and Izaias Santana Rocha, President of the State Council for Human Rights. The three reportedly received repeated death threats in April 2002 as a result of their campaign against corruption, killings and impunity in the State of EspIrito Santo. In particular, in April 2002 Dr. Pereira reportedly calledE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 20 upon the federal authorities to intervene and investigate the murder of Ms. Denadai's brother, Marcelo Denadal, and reportedly mentioned that he was about to reveal evidence on political corruption in EspIrito Santo. It has been reported that both Ms. Denadai and Mr. Rocha have been sued for defamation by the head of the civil police after having criticized the police investigation. 60. On 18 July 2002, the Special Representative transmitted a joint appeal with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions regarding lilparidi Top'tiro, an environmentalist and indigenous leader fmm the Sangradouro indigenous reserve in Primavera do Leste, Mato (lirosso State, and Dr. Mariana Ferreira, an anthropologist from the University of Tennessee who has been working as a consultant to the Xavante WarA Association of which Mr. Top'tiro is president. According to the information received, Mr. Top'tiro has been the target of death threats for some time, allegedly as a result of his work on Salve o Cerrado and a legal action that he brought against local landowners for deforesting part of an indigenous area. According to reports, the regional administrator of the National Indigenous Foundation (Fundacdo Nacional do Inc /to, FUNAI) in Primavera do Leste, who has strong links to landowners in the region, has long been intimidating and threatening Mr. Top'tiro and his family. Although they have reportedly reported this behaviour to the national director of FUNAT on several occasions, no action has reportedly been taken. On numerous occasions during the same period, Dr. Ferreira and members of her team were reportedly told by the regional FUNAT administrator that Mr. Top'tiro and members of his family were in grave danger. Dr. Ferreira has also reportedly received death threats and been the subject of attempts on her life. In June, while driving in Sangradouro, a car reportedly tried to force her off the road. On another occasion, the car she was travelling in reportedly nearly crashed into a boulder that had deliberately been moved onto the road into her path. 61. On 29 July 2002, the Special Representative, together with the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Rapporteur on extrajudicial, summaiy or arbitrary executions, transmitted an urgent appeal concerning threats to members of the Brazilian Lawyers' Association in EspIrito Santo. According to the information received, on 23 July 2002, the day before some members of the Association were due to meet its President, Dr. Pereira, an anonymous caller threatened one of the directors of the Association, stating, “It's great because we'll machine-gun the lot of you there” (“E born mesmo que là a gente rnetralha todo mundo”). On 25 July 2002, it is reported that a bomb exploded in the offices of the Association in Vitória, whilst it was holding a ceremony for new members. After the explosion, another anonymous phone call was reportedly received, the caller allegedly stating “We're going to blow you all up in one go” (“Varnos estourar todos vocês c/ c urna vez so”). 62. On 10 October 2002, the Special Representative transmitted a letter of allegation according to which seveml human rights defenders have received death threats or have been murdered in Brazil as a result of their activities in defence of human rights. According to the information received, state authorities have routinely failed to undertake serious investigations into these crimes or to locate those responsible. The Special Representative drew the attention of the Government to the following cases.E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 21 63. On 9 July 2001, José Pinheiro Lima, leader of the Landless Labourer's Movement, was reportedly shot dead, together with his wife and son, near the township of Maraba in Pará State. According to the information received, two unidentified gunmen entered Mr. Lima's residence at around 7 p.m. and opened fired on him and his wife. They then reportedly shot their son who anived home shortly thereafter, before leaving the scene on a stolen motorcycle. According to sources, the murders are thought to have been ordered by large rural landowners in reprisal for Mr. Lima's involvement in the process of resettlement of landless labourers on the large rural estate of São Raimundo, designated for expropriation by the Government in January 2001. However, it has been reported that police authorities have failed to show the requisite diligence in investigating the triple homicide. By daybreak on the day following the murders, the police had reportedly taken no steps to investigate the killings, including visiting the scene of the crime. Moreover, in the week prior to the murders, police allegedly refused to investigate the killing of a landless labourer near the São Raimundo estate until civil society organizations provided them with enough gasoline to drive to the scene of the crime and take the corpse to the Legal Medical Institute in Maraba. 64. On 23 August 2001, Francisco de Assis Santana, a leader of the Xukuru indigenous people in Pesqueira, Pernambuco State, was reportedly murdered in Pernambuco. According to the information received, Mr. Santana was ambushed on his way to the village of San José where he was to meet with the administrator of FUNAT to discuss compensation for the repossession of farms by the indigenous community. The assailant reportedly shot him twice before running away towards Carrapota farm, the property of a large rural landowner. It has been reported that Mr. Santana had received death threats as a result of his activities in defence of traditional Xukuru territory. 65. On 22 September 2001, Carlos Alberto Santos de Oliveira, known as “Carlos Gato”, President of the Union of Citrus Fruits Workers in Sergipe, was reportedly shot dead on his way back to Boquim. According to the information received, Mr. de Olive ira was an activist of the Autonomous Workers' Central trade union in Brazil as well as the national coordinator of the Global March against Child Labour. Prior to his death, Mr. de Oliveira had reportedly received death threats on several occasions as a result of his active condemnation of child labour on Bmzilian plantations. 66. Maria das Graças Nascimento Nacort, founder and president of the Association of Mothers and Relatives of Victims of Violence in EspIrito Santo State, has reportedly received constant threats since she began, in January 2000, to inquire into the murder of her son on 20 June 1999. According to the information received, she was reportedly threatened “to shut up or they would fill her face with lead.” Some of her relatives were also reportedly accosted in the street and told to transmit to her threats to the same effect. According to sources, the threats intensified after Ms. Nacort set up her organization approximately two years after her son's death. On 8 March 2002, policemen reportedly threatened her as she was preparing with members of her organization for a demonstration in the Praça do Papa in Vitoria on the occasion of International Women's Day. According to the information received, police officers in a squad car reportedly taunted her, saying, “We have to kill this disgrace of a woman because this she-devil won't shut up.” On 30 April 2002, an officer allegedly suspected of her son's murder reportedly threatened her as she wasE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 22 leaving the police station in downtown Vitória, where she had gone to report the theft of her cellular phone. As she was leaving the building, the officer reportedly stared at her for several minutes with his hand on his gun. According to sources, local authorities have not taken any steps to protect Ms. Nacort, although she reportedly denounced the threats publicly and alerted the police. Furthermore, the police investigators who worked on her son's case were reportedly removed from their posts just as they were completing a report that found four police officers accountable for the murder. 67. On 18 July 2002, Raiinundo Rosa Neres, a leader of the indigenous group Pataxó HA- HA- HAe, was reportedly shot dead on the rural estate of Braço da Düvida, in the township of Pau Brasil in Bahia State. According to the information received, gunmen alleged to be under the orders of a large rural landowner killed Mr. Neres while they were attempting to retake the estate, which had been entered and reoccupied by the Pataxó HA-HA-HA. According to sources, state and federal authorities have been unwilling to take action to protect the indigenous people in the area The state military police reportedly said that they would not go to the area unless accompanied by federal police officers. However, the federal police have reportedly announced that they would not enter the area due to a reported lack of financial and human resources. Observations 68. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the present report, no reply had been received from the Government to her communication. Cambodia Cominuthcation sent 69. On 14 May 2002, the Special Representative and the Special Representative of the Secretary- General for human rights in Cambodia sent an urgent appeal regarding Eva Galabru (1), a senior official with the independent forestry monitoring organization Global Witness in Phnom Penh. According to the information received, Ms. Galabru had stepped out of her car after pulling up to her office in Phnom Penh on 30 April 2002, when two or three masked men pushed her down, kicked her and hit her with a stick before running off No efforts were reportedly made by the men to steal any valuables from her car or to take the car itself. On the thy following the attack, the Global Witness Phnom Penh office reportedly received an anonymous e- mail containing only one word: “Quit.” Fears have been expressed that the incident may be related to Ms. Galabru's work monitoring forest crime and, in particular, to recent investigations undertaken by Global Witness hinting at evidence that certain logging companies have continued their activities despite the 1 January 2002 logging ban. Observations 70. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the present report, no reply had been received from the Government to her communication.E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 23 Cameroon Conunuthcation sent 71. On 18 January 2002, the Special Representative transmitted an urgent appeal reganling Abdoulaye Math, President of the Movement for the Defence of Freedom and Human Rights. According to the information received, on 16 January 2002, Mr. Math was arrested in Yaoundé by officials of the National Centre for External Research, a body composed of members of the police, the gendarmerie and the army. It was reported that Mr. Math was travelling to Dublin where he was to speak on the hmian rights situation in Cameroon at the International Platform for Human Rights Defenders. After his arrest, Mr. Math was allegedly taken to a police station where he was detained for five hours before being released at around 1 a.m. It is alleged that his passport and all the documents he had on him were confiscated, preventing him fmm leaving the country. Commuthcation reçue 72. Par lettre datée du 5 avril 2002, le (I}ouvernement a répondu a l'appel urgent envoyé le 4 mai 2001 concernant Sindjoun Pokam, Djeukam Tehameni, Djino Léandre, Peter William Mandlo et Olivier Sande (E/CN.4/2002/106, annexe, par. 44). Le (I}ouvernement a informé la Représentante spéciale que les cinq personnes susnommées n'avaient pas été arrêtées en raison de leurs activités de defense des droits de l'homme mais pour tentative d'organisation de manifestations illégales. Selon les informations transmises, les cinq personnes ont été aperçues le 26 avril 2001 sur les lieux oU devait se tenir la cérémonie marquant les funérailles des martyrs (les neil disparus de Bépanda) contrairement a la decision n° 002/D/C/19/02/SP et a l'arrêté n° 43 8/AP/CM/SP du 25 avril 2002 du sous -préfet de Douala II et du préfet de Wouri interdisant toutes manifestations publiques sur l'ensemble de leur territoire de commandement pendant 15 jours. Le 3 mai 2001, a la suite d'une enquête préliminaire, ces cinq personnes ont été déférées au parquet d' instance de Douala puis traduites devant le tribunal de premiere instance de Douala pour répondre de l'accusation d'organisation d'une manifestation illégale en application de l'article 231 du Code penal et de la loi n° 90/5 5 du 19 décembre 1990 portant sur le régime des reunions et manifestations publiques. h scrite au role d'audience du 9 mai 2001, l'affaire a fait l'objet de quelques renvois. Une derni Cre comparution des prévenus a eu lieu le 27 fevrier 2002. Le (I}ouvernement a informe la Représentante speciale que les cinq prévenus n'avaient jamais été places clans un lieu de detention et qu'ils jouissaient de leur pleine liberte de mouvement. Le (I}ouvernement a ajouté qu'ils n'avaientjamais été harceles ou menaces. Observations 73. La Représentante speciale remercie le (I}ouvernment pour sa réponse. Elle espCre recevoir une réponse a ses autres communications prochainement. Chad Communications envoyéesE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 24 74. Le 25 septembre 2002, la Représentante spéciale a envoyé une communication conjointement avec le Rapporteur special sur i'indépendance des juges et des avocats relativement a Me Jacqueline Moudeina, responsabie juridique de i'Association tchadienne pour la promotion et la defense des droits de i'homme. Scion ies informations reçues, M Jacqueline Moudelna et 13 autres personnes auraient été biessées ie 11 juin 2001 a N'Djamena iors d'une manifestation pacifique d'une centaine de femmes devant i'ambassade de France. Les femmes auraient vouiu ainsi exprimer ieur mécontentement a i'egard du <> et vioiemment battu. Scion ies informations reçues, David Mamtadj than et Syiahorbe Maningonai seraient accuses, apparemment sans preuve manifeste, de detention iiiegaie d'armes et d'appartenance a un groupe armé. us auraient été transferes a ia prison de Sido. Le sous-prefet de ia region de Sido, par ailleurs juge de paix aumit affné ne Hen savoir du motif de ieur arrestation. Au vu des aiiégations de mauvais traitements auxqueis aurait été soumis Syiahorbe Maningonai en detention, des craintes ont été exprimées qu'iis soient soumis a des actes de torture et autres mauvais traitements. Ces craintes seraient d'autant pius sérieuses que ie responsabie de i'ANS qui aurait conduit ces arrestations ferait actueliement i'objet de poursuites judiciaires au Tchad pour actes de torture remontant a i'epoque du Président Hissein Habré. Observations 76. La Représentante spéciaie regrette qu'aucune réponse du (I}ouvemement ne iui soit parvenue. Chile Comunicaciones enviadasE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 25 Liamamientos urgentes 77. El 11 diciembre de 2001 la Representante Especial envió un liamamiento urgente en cuanto a la detencion de los lIderes indIgenas de la Comunidad Mapuche Consejo de todas las tierras Aucán Huilcamán, Manuel Santander, Margot Collipal, Adán Ayenao, Adrian Ayenao y Sergio Marillán. Segün las informaciones recibidas, el 20 de Julio de 2001, los procuradores püblicos Alberto Chifl'elle y Francisco RoJ as habrIan ordenado a la policIa que entrara en las oficinas del Consejo de todas las tierras de Temuco para confiscar unas computadoras. Los informes agregan que los policIas habrIan sido violentos de modo que el personal de la oficina se habrIa opuesto a los policIas. Se informa de que, consecuentemente, el 29 de noviembre de 2001, el procurador militar habrIa ordenado la detencion de estos lIderes acusándoles de haber agredido a algunos policIas en ejercicio aquel dIa. No habrIan sido liberados bajo caución ya que se argumentarla que presentarlan un peligro para la sociedad. Comunicaciones recibidas 78. Con fecha 15 de marzo de 2002 el Gobiemo de Chile informo de que el Ministerio Püblico, a través de la FiscalIa local de Temuco, está llevando a cabo una investigación por el presunto delito de exacción ilegal. En el marco de dicha investigación se solicito por parte de la FiscalIa al Juez de garantIa de victoria correspondiente, una orden de entrada y registro e incautación de unas computadoras desde la sede del llamado Consejo de todas las tierras (que no es una comunidad indIgena, como lo manifiesta la comunicacion dirigida a la Ministra de Relaciones Exteriores, sino una entidad particular), donde, avanzada ya la diligencia, llegaron al lugar varios sujetos que se opusieron por la fuerza a la acción de los policIas que coadyuvaban en la misma. Esta agresión ocasionó lesiones al personal policial, motivando la instrucción de una causa criminal a través de la Justicia militar y se procesó a Aucán Huilcamán Paillama, como autor de maltrato de obra a carabineros de servicio con resultado de lesiones leves; Manuel Santander SolIs, como autor de maltrato de obra a carabineros de servicio con resultado de lesiones leves; Adrian Miguel Ayenao Contrena, como autor del delito de maltrato a carabineros de servicio sin causar lesiones y dafios a equipos destinados a la defensa nacional, y a José Blas NaIn Perez, como autor del delito de maltrato de obra a carabineros de servicio con resultado de lesiones graves. La FiscalIa Militar informa ademas que tales delitos se encuentran suficientemente acreditados, en especial con base en las grabaciones efectuadas por la prensa, las que fueron transmitidas por la television abierta siendo de püblico conocimientos estos hechos. Con respecto a la denuncia de los procesados, en el sentido de ser vIctimas de violencias innecesarias y agresiones por parte del personal policial, segün establece la FiscalIa Militar de Temuco, éstos no comparecieron al servicio medico legal, conforme a la orden que se les entregó, lo que flie ratificado por dicho servicio. La causa se encuentra en estado de sumario y los miembros del Consejo de todas las tierras, arriba mencionados, se encuentran gozando de libertad provisional. Observaciones 79. La Representante Especial agradece al Gobiemo de Chile su respuesta. Chhm Conununications sentE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 26 80. On 16 September 2002, the Special Representative tmnsmitted an urgent appeal together with the Chairman- Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention and the Special Rapporteur on the question of torture regarding Dr. Wan Yanhai, the founder and coordinator of the ATZHI (AIDS) Action Project. Dr. Wan Yanhai was reportedly taken into detention to a secret place by State security authorities on 24 August 2002. According to the information received, Dr. Wan Yanhai's detention may be related to his activities in favour of human rights and to the alleged publication on the Internet of information on the spread of HIV/AIDS through unsanitary practices in the collection of blood in Henan province. Prior to his disappearance and reported detention by State authorities, Dr. Wan Yanhai was allegedly under surveillance by plainclothes police. The ATZHI Action Project was reportedly forced to move out of its offices when its partner institute was allegedly obliged by authorities to stop cooperating with the group. According to the information received, Dr. Wan Yanhai was not given the possibility of contacting his family and friends or to be represented by legal counsel of his choice. 81. On 9 October 2002, the Special Representative transmitted a communication regaitling the following cases. 82. Li Wangyang, an advocate for many years of labour rights in China, has reportedly been arrested and imprisoned in the past because of his human rights work. During his imprisonment he is reported to have developed medical problems. Following his release Li Wangyang is reported to have petitioned the Government to cover his medical costs and to have publicized his predicament among human rights groups. It is allegedly for this reason that on 29 September 2001, he is reported to have been sentenced to a further 10 years of imprisonment by the People's Intermediate Court of Shaoyang. Officially, he was reportedly convicted of incitement to subvert State power. 83. Zhang Shanguang, an advocate of workers' rights, was reportedly arrested on 28 August 1998 and sentenced to 10 years' imprisonment on 27 December 1998, allegedly after having given interviews to foreign organizations in which he reportedly related information about a kidnapping case in Xupu County. This information was allegedly described by authorities as “intelligence” information, even though it was reportedly widely known among inhabitants of the area. Zhang Shanguang is reportedly continuing to serve his sentence in the Hunan No.1 prison. In March 2001, he is reported to have signed a petition, along with other inmates, alleging serious human rights violations inside the prison. He was allegedly beaten as a result. 84. On 30 November 1998, Qin Yongmin, an activist and author, was allegedly accused of “incitement to subvert State power” after founding the China Human Rights Observer and for his role in establishing the China Democracy Party. It is alleged that he was sentenced to 12 years of imprisonment after his trial on 17 December 1998. 85. On 24 May 2002, Yoko Kaneko was reportedly arrested after having distributed material allegedly disclosing human rights violations committed againstE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 27 Falung Gong practitioners in Tiananmen Square. It is reported that Yoko Kaneko was taken to the Haidian District Public Security Branch and has been detained since then. 86. Sham Lihua was reportedly arrested and detained twice by the police during trips to Beijing to appeal to the Government to stop violating the human rights of Falung Gong practitioners. On 10 February 2000, she was reportedly arrested by police officers from the Weishui Town Police Station while she was doing Falung Gong exercises. In October 2002, she was reportedly sentenced to three years of imprisonment for having witten letters about the human rights conditions of Falung Gong practitioners. 87. In September 1999, Rebiya Kadeer, a prominent advocate of women's rights and the rights of the Uighur ethnic group, was reportedly charged with “providing secret information to foreigners” after being arrested in August 1999 as she entered a hotel to discuss human rights with United States congressional staff visiting China It is alleged that, in March 2000, Rebiya Kadeer was sentenced to eight years of imprisonment. In August 2002, grave concerns were expressed about her health. 88. In November 1999, Jiang Qisheng, an adovate of the rights of 4 June Tiananmen victims, was reportedly sentenced to four years' imprisonment and one year's deprivation of political rights for “incitement to subvert State power.” On 15 April 1999, Jiang Qisheng reportedly circulated an open letter calling on the Chinese people to mark the tenth anniversary of the June massacre with peaceful acts, such as lighting candles inside houses. Further, on 17 May 1999, Jiang Qisheng reportedly issued a personal appeal on behaW of Cao Jiahe, the Dongfang magazine editor who was allegedly detained and tortured for collecting signatures to mark the 4 June anniversary. 89. Li Hai, a human rights activist, was reportedly jailed in 1995 for having made public a list of individuals sentenced to prison terms for their participation in the 1989 demonstmtions in Beijing. Li Hai was allegedly convicted of “prying into and gathering the following information about people sentenced for criminal activities in 1989: name, age, family situation, crime, length of sentence, location of imprisonment, treatment while imprisoned.” It is alleged that, according to the court's vethict, this information constituted “high-level State secrets”. Li Hai's appeal was reportedly rejected by the Beijing No. 2 Intermediate Court on 13 March 1997. Li Hai's detention was judged to be arbitrary by the Working Group on Arbitrary Detention. 90. Ding Zilin (0' an activist whose son was reportedly executed in Tiananmen Square on 4 June 1989, has reportedly been under strict surveillance and has been detained on several occasions. Since 1989, Ding Zilin has been documenting the list of those wounded and killed during the Tiananmen Square events and distributing financial aid to victims' families. It is reported that in 2000, the group of so called “Tiananmen Mothers” to which Ding Zilin belongs issued a petition demanding the right to mourn peacefully in public, the right to accept humanitarian aid, the end to the persecution of the victims of the events of 4 June 1989 and a full public accounting of the events which took place on that date. It is reported that Ding Zilin's bank account has been frozen to prevent her from receiving funds to assist families of victims.E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 28 91. On 10 October 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on the question of torture, transmitted a communication regarding Li Qun. On 13 March 2000, Li Qun is alleged to have written a letter to the Office of Appeal of Nanj ing City government calling on the Government to respect the rights of Falun Gong practitioners allegedly being confined and forcibly given harmthl drugs in the Nanjing Psychiatric Hospital. According to the information received, in reaction to her letter, Li Qun was herseW taken to the psychiatric hospital, where she was allegedly force- fed psychotropic drugs, with apparent damage to her brain. It is alleged that Li Qun's relatives have been refused access to her. Communication received 92. By letter dated 28 November 2002, the Government informed the Special Representative that Dr. Wan Yanhai was detained by members of the Beijing State Security Bureau on suspicion of unlawfully transmitting State secrets abmad. The Government clarified that the detainee had requested in writing that his family should not be notified of his detention and voluntarily renounced his rights to legal counsel. The Government further indicated that given the fact that he had acknowledged his guilt, he was granted a discharge on 20 September 2002. The Government assured the Special Representative that Dr. Wan Yanhai had not been subjected to ill-treatment while in detention and that he was currently in good health. Observations 93. The Special Representative thanks the Government for its reply. However, she remains concerned that the actions for which Dr. Wan Yanhai was accused are among those protected by the Declaration on human rights defenders. She is concerned, further, at the Government's information indicating that he did not wish his family to be notified of his detention and that he renounced his right to legal counsel. The Special Representative regrets that, at the time of completion of the present report she had not yet received responses to her other communications. She notes, however, that an additional reponse was received from the Government prior to publication of this report but that insufficient time was available for the Chinese text original to be translated and for the response to be incorporated here. Colombia Comunicaciones enviadas Liamamientos urgentes 94. El 11 de diciembre de 2001, la Representante Especial envió un ilamamiento urgente en relacion con la situación de amenazas y la vigilancia que siguen sufriendo los miembros de la organización de derechos humanos Corporación Sembrar en Bogot A, situación ya llevada a la atención del Gobierno en un llamamiento urgente enviado el 6 de agosto de 2001. SegUn las informaciones recibidas, el 6 de diciembre de 2001, la Corporación Sembrar en Bogota habrIa recibido una carta con una lista de personas amenazadas de muerte, entre las cuales figuraban sus activistas Nelson Urrego, Blanca Valencia, Ludivia Giraldo, Sandra Herrera y Diana Herrera, acusados de haber supuestamente colaborado con la guerrilla. Se informa de que la carta se referirla a la defensora de los derechos humanos Yolanda Cerón, cx directora de la organizaciónE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 29 catoiica Pastoral Social, quien flie asesinada ci 19 de septiembre de 2001 en Tumaco, en ci departamento de Nariflo. La carta se referirla también a! Ejército de Liberacion Nacional, un grupo de oposición armada. Sc teme más particularmente por la vida de Diana Herrera, quien ci 3 de diciembre de 2001 habrIa sido vigilada todo ci dIa por un individuo desconocido. 95. El 6 de marzo de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuc iones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en reiacion con las desapariciones de Leonardo Avendaflo, ci S de enero de 2002, activista sindical de la Seccional Yondo en ci departamento de Antioquia, dci Sindicato de Trabajadores y Empicados de Servicios Pübiicos Autónomos e h stitutos Descentralizados de Colombia (SIMTRAEMSDE) y de Gilberto Torres, ci 25 de febrero de 2002, dirigente sindical de la Subdirectiva Tilnica de Oleoducto (SUO) de la Union Sindical Obrera (USO). Sc informa de que, en diciembre de 2001, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos habrIa solicitado a! Gobiemo colombiano la apiicacion de medidas cautelares para los miembros dci sindicato. SegUn las informaciones recibidas, los siguientes dirigentes sindicaics habrIan sufrido atentados contra sus vidas y su seguridad: Dathel Orlando Gutiérrez Ramos, ci 3 de enero de 2002, Coordinador dci Departamento de Derechos Humanos dci Sindicato Nacional de Choferes de Colombia (SIINDINALCH-CUT); Sigilfredo Grueso, ci 10 de enero, activista dci Sindicato de Empresas Municipaics de Cab (SINTRAEMCALI- CUT) y Albeiro Forero, ci 13 de febrero, dirigente sindical dci Sindicato de Trabajadores dci Municipio de Cartago (SIINTRAIvIUNICIPIO). Los siguientes dirigentes sindicaics habrIan recibido amenazadas de muerte: Carlos Alberto Flores Loaiza, ci S de enero, Miembro de la Junta Directiva Nacional dci Sindicato de Trabajadores y Empicados de Servicios PUblicos e Institutos Descentralizados de Colombia —(SIINTRAEMSDES-CUT); José Homer Moreno Valencia, ci mismo S de enero, miembro de la Junta Directiva dci SINTRAEMSDES-CUT, Seccional Paimira, y Luis Hernández Monroy, ci 19 de febrero, presidente dci SIINTRAEMCALI- CUT. 96. En ci mismo ilamamiento urgente se informa de que la Organización Femenina Popular (OFP) en Barrancabermeja y sus integrantes habrIan recibido multiples amenazas. El 19 de enero de 2002, Patricia Rainfre miembro dci equipo coordinador de la OFP, habrIa sido detenida ilegalmente durante aigunas horas. SegUn las informaciones recibidas, Francisco Caunpos, director de la Corporación Regional para la Defensa de los Derechos Humanos (CREDHOS), habrIa sido deciarado como objetivo militar en una reunion pübiica efectuada en la cancha dci Bario Esperanza, Barrancabermeja, por parte dci grupo pammilitar Autodefensas Unidas de Colombia (AUC). Por üitimo, ci 20 de febrero, Luis Guillenno Casas, abogado dci Colectivo de Abogados Aivear Restrepo, habrIa depositado una demanda actuando como parte civil por ci atentado en contra de Wilson Borja, presidente de la Federacion Nacional de Trabajadores a! Servicio dci Estado (FENALTRASE) y miembro de la Comisión Facilitadora de Paz entre ci Gobiemo nacional y ci Ejército de Liberacion Nacional (ELN), solicitando que ci Fiscal General de la Nación inicie una investigación penal contra los generaics Jorge Enrique Mora Range! y Reinaido Casteilanos Trujillo por su posibie responsabilidad penal en dicho atentado. 97. El 18 de marzo de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en reiacion con Pedro Mehecha, abogado de derechos humanos y miembro de la Corporación Colectivo de Abogados José Aivear Restrepo, quien habrIa sido intimidadoE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 30 mientras presentaba casos de violaciones de derechos humanos ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. Los informes agregan que ci 9 de marzo de 2002 un hombre armado lo habrIa estado esperando cerca de su casa durante varias horas. Sc informa de que cuando ci guardia dcl aparcamiento ic habrIa preguntado lo que estaba esperando, ci hombre armado le habrIa dicho que no se metiera en sus asuntos y habrIa sacado una metraiieta como si fuera a disparar. Mientras tanto, ci Sr. Mahecha se encontraba en Washington D.C., donde presentaba testimonio ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos sobre dos casos en los que ci ejército podrIa ser impiicado. En primer iugar, ci abogado presentó sus aiegatos sobre ci caso de Puebiorrico, donde en agosto de 2000 cuatro niflos habrIan muerto y otros seis habrIan resuitado heridos en un incidente en ci que habrIa sido impiicado ci ejército coiombiano. Ei caso estarla en manos dci sistema de justicia miiitar, y ci Coiectivo de Abogados José Aivear Restrepo pide que se transfiera a un tibunai civil.. En ci segundo caso, ci Sr. Mahecha prescntó aiegatos en ios que afirmaba que ci (I}obiemo no ha tornado medidas suficientes para proteger ia OFP, que habrIa recibido amenazas de muerte de paramiiitares respaidados por ci ejército en Barrancabermeja. HabrIa pedido a ia Comisión que insista en que se tomen medidas mas serias para garantizar ia seguridad de los miembros de ia OFP. En los üitimos dIas se ha informado de que varios otros miembros dci Coiectivo habrIan sido sometidos a vigiiancia y habrIan recibido iiamadas teiefonicas anónimas, corriendo también peiigro. 98. El 8 de abrii de 2002 ia Representante Especial envió un iiamamicnto urgente respecto a los cooperantes Gudrun Cinista Kern, de nacionaiidad aicmana y representante de ia Red Europea de Hermandad y Soiidaridad, y Gearoid 0. Loingsigh, de nacionaiidad iriandesa y miembro de ia organización no gubcrnamentai iriandesa Latin America Solidarity Center. Dc acuerdo con las informaciones recibidas ci 13 de marzo de 2002, los dos cooperantes habrIan viajado desde Bucaramanga hacia Santa Rosa dci Sur en ci departamento de Boiivar; habrIan iiegado ai aeropuerto de Santa Rosa dci Sur donde habrIan sido abordados por miembros dci Ejército Nacionai comandados por un oficiai que se habrIa identificado como ci capitán Contreras, quien ics habrIa preguntado hacia donde se diriglan y a qué. Al responderie que iban hacIa ia zona minera dci municipio y que su objetivo era contactar con las comunidades campesinas y mineras de esta region por medio de ia Federacion Agrominera dci Sur de BoiIvar, ci capitan ics habrIa notificado que, de conformidad con las ordenes dci general Pineda de ia V brigada dci Ejército con sede en Bucaramanga, para poder proseguir su viaje debIan tener una autorización escrita dci Ministcrio dci Interior. Dc no tener ia autorización ese mismo dIa, deberlan voiver a Bucaramanga ai dIa siguiente. Sc informa de que miembros de ia organización Sembrar iiamaron ai Ministerio dci Interior, que no confirmó dicha orden. Sin embargo, ci capitán Contreras habrIa hecho que los cooperantes firmaran un documento donde se ics ponIa de manifiesto que ia zona hacIa donde se dirigIan era de alto riesgo y que las autoridades no podIan garantizaries aiiI su seguridad. El mismo capitán ics habrIa conducido en un vehIcuio hacIa ia cabecem municipal y ics dijo que a esa hora ya no conseguirlan transporte, que io mejor era que se quedaran en un hotel y que ai otro dIa siguicran su viaje. Les habrIa recomendado ci hotel Las Villas. Simuitáneamente a io anterior, ci campesino que habIa ido ai aeropuerto de Santa Rosa a recibir a los cooperantes habrIa sido intimidado con un arma de fuego por parte dci sargento Brizeflo. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, esa noche un grupo de hombres que se habrIa identificado como paramiiitares habrIan buscado en los hoteics de Santa Rosa dci Sur ai Sr. (I}earoid 0. Loingsigh. No obstante, los cooperantes viajaron a ia zona rural de Santa Rosa dci Sur para desarroiiar su trabajo con iajunta directiva de iaE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 31 Federacion Agrominera del Sur de Bolivar. D c acuerdo con las informaciones recibidas, su seguridad fuera de esta region no estaria garantizada. 99. El 8 de abril de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o athitrarias en relacion con la situación de amenazas y la vigilancia que siguen sufriendo los miembros de la organización de derechos humanos Corporación Sembrar en Bogota, situación llevada a la atención del Gobiemo en dos llamamientos urgentes de la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos y de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias el 6 de agosto y el 11 de diciembre de 2001. Segün las informaciones recibidas, las amenazas y el acoso de que son objeto Ludivia Giraldo, Diana Herrera y Alexander Herrera se habrian incrementado tanto en intensidad como en frecuencia. D c acuerdo con la información recibida, el 27 de marzo, mientras caminaba hacia la parte occidental de Bogot A, Alexander Herrera habria notado que lo seguIa un hombre no identificado que también le estaba fotografiando. Alexander habria alertado a unos agentes de policia quienes estaban alli cerca habrian detenido al hombre inmediatamente y habrian retirado la pelicula de su cámara para investigar el asunto. El 26 de marzo, a las 18.30 horas, cuando los miembros de Sembrar salian de su oficina, habrian observado un automovil azul estacionado delante del edificio. En el interior del automóvil habIa un hombre y una muj er que, en cuanto vieron a los miembros de Sembrar en la calle, habrian encendido las luces y habrian puesto en marcha el motor del automovil. Alertados por su presencia, los miembros de Sembrar habrian decidido regresar a su oficina y se habrian puesto en contacto con un sindicalista amigo suyo que tiene asignados guardaespaldas como parte del programa de protección del Ministerio del Interior. El sindicalista y sus guardaespaldas habrian respondido a su petición de ayuda y habrian acudido a la oficina de Sembrar. El automovil se habria marchado rápidamente en cuanto llegaron. Ese mismo dia, a Diana Herrera, miembro de Sembrar, la habrian seguido tres hombres no identificados por las calles del centro de Bogota. Cuando ella habria intentado eludirlos, sus perseguidores se habrian retirado, pero unos minutos después un cuarto hombre habria empezado a seguirla. Los informes agregan que Blanca Lucia Valencia, representante legal de Sembrar, se vio obligada a abandonar el pais para proteger su vida tras sufrir un intenso acoso y constantes amenazas durante los ültimos seis meses del pasado aflo. El 26 de febrero, Ludivia Giraldo, que la ha sustituido, también habria sido seguida por dos hombres no identificados en una furgoneta después de salir de las oficinas de Sembrar. Por fin, se informa de que como parte de esta aparente campafia de acoso y amenazas, todos los miembros de Sembrar estarian recibiendo llamadas amenazadoras en sus teléfonos moviles. 100. El 11 de abril 2002, la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en relacion con la situación de algunos miembros de la organización no giib emamental de derechos humanos Comisión Intercongregacional Justicia y Paz, quienes habrIan sido intimidados y amenazados de muerte. Se informa de que Justicia y Paz trabaja con comunidades civiles que sufren la amenaza de violaciones de derechos humanos y con comunidades que se han visto obligadas a abandonar sus hogares a consecuencia del largo conlElicto civil de Colombia Dc acuerdo con las informaciones recibidas, el 5 de marzo, dos hombres habrian vigilando desde un automovil las oficinas de Justicia y Paz en Bogota, tomando nota de quién entraba y salia de ellas. Ademas, segUn los informes, grupos paramilitares respaldados por el Ejército con base en Cacarica,E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 32 departamento del Choco, habrIan amenazado con matar a los miembros de Justicia y Paz que trabajan con comunidades de desplazados de la zona. Durante una incursion paramilitar en Cacarica a principios de febrero, los paramilitares habrIan dicho a los habitantes de las comunidades que tenian que thsilar a algunos miembros de Justicia y Paz. Se informa también de que varios miembros de Justicia y Paz habrIan sido seguidos e intimidados, entre ellos Dawilo Rueda, Maritze Trigos y Clemencia Correa 101. El 16 de mayo de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en relacion con la organización no gubernamental de derechos humanos Compromiso. D c acuerdo con las informaciones recibidas, el 30 de abril el Bloque Central BolIvar del gnipo paramilitar AUC habrIa enviado una carta amenazadora a la sede de la organización no gubemamental de derechos humanos Compromiso. En ella acusaba a los miembros de la organización de ser colaboradores de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC). Los informes indican que la carta amenazaba también a los miembros de otras dos organizaciones del municipio de Piedecuesta: ASOJUNTAS, grupo de acción comunitaria con sede a 18 kilómetros de Bucaramanga, y PROMOPAZ, organización no gubemamental de derechos humanos con sede en Bucaramanga. 102. El 5 de junio de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura en cuanto a la detencion y los malos tratamientos infligidos a Rigoberto Medina Dagua, profesor indIgena de la Escuela n.° 44 Cristobal Colon, y a su hermano, Wilhinton Medina Dagua, en la Vereda La Despensa, municipio de JamundI, departamento del Valle del Cauca. D c acuerdo con las informaciones recibidas, el 28 de mayo del 2002, entre las 20.00 y las 21.00 horas, miembros del Ejército nacional pertenecientes a la III Brigada de Cali, habrIan allanado la residencia de Rigoberto Medina Dagua. HabrIan requisado, supuestamente sin orden judicial, la vivienda de manera violenta y habrIan agredido fisicamente al Sr. Medina Dagua y a su hermano Willinton Medina Dagua acusándoles de ser guerrilleros y de esconder armas. Ambos habrIan sido detenidos y llevados a la III Brigada, donde habrIan sido golpeados en el rostro mientras les habrIan arrojado prendas del Ejército y les habrIan ordenado que las cogieran para obligarlos a que se las colocaran, ante lo cual ellos habrIan opuesto resistencia. SegUn las informaciones recibidas, al dIa siguiente habrIan vuelto a allanar la residencia de Rigoberto Medina Dagua y habrIan colocado entre sus pertenencias una granada de fragmentacion, asI como prendas de uso privativo del Ejército, con las cuales habrIan hecho un montaje judicial para llevarlos a ordenes del fiscal Florentino Silva Londoflo, en Cali, quien habrIa ordenado el traslado de los dos indIgenas paeces, a la cárcel de Villa Nueva. 103. El 26 de junio de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y el Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinion y de expresión en relacion con las serias amenazas contra la familia de William Mendoza Góme presidente del Sindicato Nacional de Trabajadores de la Industria de Alimentos (SINALTRAITNAL) en Barrancabermeja. D c acuerdo con las informaciones recibidas, el 18 de junio, tres hombres desconocidos habrIan tratado de secuestrar la hija del Sr. (I}ómez, de cuatro aims de edad, de los brazos de su madre, Luz Esther DIaz. Afortunadamente, los raptores habrIan huido sin la ni na ya que se acercaban dos policIas. Se informa de que el Sr. Mendoza Gómez trabaja en la embotelladora deE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 33 Santander, en BarrancabermeJa, y, Junto con otros dirigentes de SITNALTRATNAL, habrla recibido amenazas de muerte. Por ello, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos pidio a! Gobiemo colombiano que garantice su seguridad. SegUn los informes, ci Sr. Mendoza Gómez estarla recibiendo protección del Ministerio del Interior colombiano. El intento de secuestro de su hiJa se ha producido en un momento en ci que SITNALTRAINAL ha iniciado un proceso en los Estados Unidos por presuntas violaciones de derechos humanos cometidas por paramilitares contra sindicalistas que trabaJan en las emboteliadoras contratadas por la empresa Coca-Cola. 104. El 4 de Julio de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente Juntamente con la Relatora Especial sobre las eJ ecuciones extraJudiciales, sumarias o arbitrarias y ci Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados en reiacion con las continuas amenazas contra la Corporación Colectivo de Abogados José Alvear Restrepo. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, un cartel acusando a! Colectivo de ser ci “brazo Juridico dci EJercito de Liberacion Nacional” habrIa sido distribuido en mayo de 2002 en varias universidades dci pals y en la oficina dci Procurador General de Bogota. El cartel ilamarla a la solidaridad con oficiales dci EJercito involucrados en casos de abusos de derechos humanos presentados por ci Colectivo. Su Gobiemo fue informado sobre este caso en un ilamamiento urgente enviado ci 12 de Julio de 2001. 105. El 9 de Julio de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente Juntamente con la Relatora Especial sobre las eJ ecuciones extraJudiciales, sumarias o arbitrarias en reiacion con las nuevas amenazas de muerte que habr la recibido Gloria Gaitáu, hiJa dci desaparecido Jorge Eiiécer Gaitán, y los demás miembros de su familia. Dc acuerdo con las informaciones ecibidas, ci 26 de Junio de 2002, la Sra. Gaitán habr la recibido un mensaJe anónimo que provenia de un grupo autodenominado Red de Defensa Ciudadana, en ci cual exiglan que renunciara a la direccion dci h stituto Colombiano de la Participación Jorge Eiiécer Gaitán (padre de la Sra. Gaitán y candidato presidencial dci partido liberal colombiano asesinado ci 9 de abril de 1948) antes dci 26 de Julio de 2002, o, en caso contrario, procederlan a asesinar a la familia Gaitán y a dinamitar la casa- musco, lugar en donde se encuentra enterrado su padre. Sc informa de que esta no es la primera vez que la Sra. Gaitán recibe amenazas de muerte. En diciembre de 2000 habr la tenido que salir dci pals debido a las amenazas que pesaban sobre ella. SegUn se denuncio, en esa época las amenazas se debieron a! parecer a sus investigaciones sobre la muerte de su padre, a través de una campafia desarroilada Junto con ci Colectivo de Abogados José Aivear Restrepo para presionar la apertura de los archivos y la desciasificacion de documentos confidenciales de la Central de Inteligencia Americana y dci Departamento de Estado de los Estados Unidos, sobre ci aniquilamiento dci Movimiento Gaitanista y ci asesinato de Jorge Eiiécer Gaitán. 106. El 17 de Julio de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente Juntamente con la Relatora Especial sobre las eJ ecuciones extraJudiciales, sumarias o arbitrarias en reiacion con la seguridad de Rodrigo Acevedo, encargado de derechos humanos dentro dci Sindicato de la Electricidad de Colombia (SIINTRAELECOL), y la de otros miembros dci sindicato, a ralz de un presunto atentado contra la vida dci Sr. Acevedo. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, a las 11.45 horas dci 8 de Julio, ci Sr. Acevedo estaba en su despacho de la oficina central de SIINTRAELECOL, en Bogota, cuando aiguien habria disparado una bala contra la ventana dci despacho en su direccion. Sc informa de que este es ci segundo ataque que se habria producido contra ci Sr.E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 34 Acevedo en los ültimos meses. El 24 de Junio, durante su pausa para el almuerzo, habria sido agredido e insultado por hombres armados en la calle. El Sr. Acevedo habrIa informado del incidente al Departamento Administrativo de Seguridad (DAS). También habria enviado una carta al programa de protección de sindicalistas del Ministerio del Interior, informando del caso y pidiendo medidas de protección más eficaces. 107. El de 19 agosto de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente Juntamente con el Relator Especial sobre las eJecuciones extraJudiciales, sumarias o arbitrarias y Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indigenas en relacion con Danilo Rueda y otros miembros de la organización no gubemamental de derechos humanos Comisión Intercongregacional Justicia y Paz D c acuerdo con las informaciones recibidas, el 9 de agosto de 2002, a las 17.45 horas se habrIa recibido una tarJeta de pésame en las oficinas de Justicia y Paz en Bogota, en el cual se acusaba al Sr. Rueda de ser un colaborador de la guerrilla. Se informa de que el 30 de Julio el Sr. Rueda habria recibido otra carta firmada por las fuerzas AUC amenazándole de muerte. Asimismo, el 22 de Julio, dos hombres en un automovil habrian seguido al Sr. Rueda durante 10 minutos cuando se dirigia al aeropuerto de Bogota; al parecer, uno de ellos llevaba una ametralladora. SegUn los informes, en dos ocasiones habrian dado un volantazo delante del automovil del Sr. Rueda, tratando de cortarle el paso. Estas constantes amenazas de muerte suscitan la preocupación por la seguridad de todos los trabaJadores de la organización Justicia y Paz. 108. El 29 de agosto de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente Juntamente con la Relatora Especial sobre las eJecuciones extraJudiciales, sumarias o arbitrarias en relacion con la situación de peligro en la que se encuentran los miembros de sindicatos y orgaithaciones no gubernamentales de derechos humanos que actilan en el departamento de Risaralda. D c acuerdo con las informaciones recibidas, el 21 de agosto, se habrIa enviado por fax un folleto a las oficinas del Sindicato de Educadores de Risaralda (SER) firmado por el Bloque Cacique Calarca de las AUC. El folleto instaba a una lista de personas miembros de la Central Unitaria de TrabaJadores, del Sindicato de Educadores de Risaralda, del Sindicato de TrabaJadores de las Empresas Püblicas y del Comité Permanente por la Defensa de los Derechos Humanos, a abandonar la region en un plazo máximo de 15 dIas, de lo contrario, las unidades del Bloque Calarca se verIan obligadas a emprender acciones contra ellos. 109. El 12 de septiembre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente Juntamente con la Relatora Especial sobre las eJecuciones extraJudiciales, sumarias o arbitrarias en relacion con la situación de peligro en la cual se encuentran Pablo Javier Arenales y Miguel Cifuentes, asI como otros defensores de los derechos humanos y activistas politicos del departamento de Santander. Se informa de que unos miembms de la organización no gubernamental CREDHOS habria recibido información segün la cual el grupo paramilitar AUC estaria planeando matar al Sr. Arenales, miembro de la Junta de CREDHOS, y al Sr. Cithentes, miembro de la Junta de la Asociación Campesina del Valle del Rio Cimitarra (ACVC) y miembro también de CREDHOS. Se supone que el obJetivo de las AUC al llevar a cabo estos ataques seria desmantelar lo que consideran “organizaciones guerrilleras”, tales como el CREDHOS. Desde finales de 2000, las AUC habrian mantenido una fuerte presencia en BarrancabermeJ a. La gravedad de estas amenazas y violaciones ha llevado a la Comisión I nteramericana de Derechos Humanos a instar al (I}obiemo colombiano a que adopte medidas especiales de protección paratodos los miembros de CREDHOS.E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 35 110. El 8 de octubre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en relacion con Martha Lucia RenterIa. Segün la información recibida, el 26 de septiembre de 2002, a las 13.00 horas, dos hombres no identificados habrIan entrado en la oficina de la Defensoria del Pueblo Regional de Valle del Cauca y habrian insistido en conocer el paradero de la Sra. Renteria, defensora de los derechos humanos del municipio de Jamundi, departamento de Valle del Cauca. Como las personas de recepción no les habrian respondido, se habrian dirigido al escritorio de uno de los empleados y le habrian dicho en tono supuestamente amenazador: “no se preocupen que nosotros la encontraremos donde esté en el dIa de hoy”. Estas amenazas estarian relacionadas con las actividades de la Sra. Renteria como defensora de los derechos humanos, puesto que habria denunciado que el 29 de septiembre de 2000 unas personas desconocidas ya habrian atentado contra su vida disparando contra ella después de que asistiera a una reunion. 111. El 21 de noviembre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias en relacion con Jackeline Rojas, coordinadora de la OFP para el municipio de Cantagallo, departamento de Bolivar, a favor de la cual flie enviado un ilamamiento urgente con fecha 13 de febrero de 2001. SegUn la información recibida, el 15 de noviembre de 2002 un funcionario local de Cantagallo habrIa advertido a la Sra. Rojas de que se la habIa declarado “objetivo militar”. Al parecer, el funcionario le habria dicho que los paramilitares que controlan el municipio consideraban a la OFP una amenaza. Más tarde, ese mismo funcionario habria dicho a otros miembros de la OFP que habIa podido persuadir a los paramilitares de que no la atacaran por el momento, pero que no podia garantizar que estuviera segura durante mucho tiempo. La OFP no habria revelado la identidad del funcionario, ya que éste les habria dicho que silo hacian, los matarian a él, a la Sra. Rojas y a las familias de ambos. 112. El 21 de noviembre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con el Presidente Relator del (lirupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria y la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias en relacion con MarIa del Socorro Mosquera y Mery del Socorro Naranjo, integrantes de la Asociación de Mujeres de las Independencias (AMI), y Teresa Yarce, fiscal de la Junta de Acción Comunal del barrio Las Independencias III de la ciudad de Medellin (Antioquia). Las tres mujeres participarian también en las actividades en contra de la guerra organizadas por la Ruta Pacifica de las Mujeres. SegUn la información recibida, las tres personas mencionadas estarian detenidas arbitrariamente desde el 12 de noviembre de 2002 en la carcel de mujeres a disposicion de la Fiscalia Especializada de Medellin. El 8 de noviembre, la Sra. del Socorro Naranjo y la Sra. Yarce habrian denunciado ante el Secretario de Gobiemo Municipal, Jorge Leon Sanchez, una serie de violaciones de los derechos humanos que se habrian cometido en la Comuna Trece, desde la ocupación militar y policial de la zona el 15 de octubre, tras la acción militar denominada “operación Orion”. Las mujeres habrian denunciado, entre otros hechos, homicidios presuntamente cometidos por grupos paramilitares en lugares de la comuna fuertemente controlados por el Ejército. Cuatro dias después, el 12 de noviembre, miembros de la f'uerza püblica habrian arrestado a las tres mujeres sin orden de captura y como resultado del sefialamiento por parte de personas encapuchadas que habrianE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 36 acompafiado a la fuerza püblica. Una de las personas encapuchadas que seflalo a las tres mujeres habrIa sido un niflo vestido con prendas de uso privativo del Ejército nacional. Las autoridades, supuestamente con base en los seflaiamientos hechos por personas encapuchadas, acusarlan a las iIderes de ser colaboradoras de los grupos guerrilieros. Durante las respectivas indagatorias, las mujeres habrIan aciarado que tales acusaciones serian faisas y sin fundamento. SegUn la información recibida, los fiscales especializados de MedeilIn habrIan recibido instrucciones, por parte de sus superiores, en ci sentido de que no deberlan resolver inmediatamente la situación jurIdica de las personas que han sido puestas a su disposicion en desarroilo de la operación Orion, sino que, éstas deberIan ponerse a disposicion de una comisión de fiscales especialmente designados para conocer y resolver estos casos. Dicho procedimiento retardarla ci restabiecimiento de la situación jurIdica de las personas detenidas. 113. El 29 de noviembre de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente en reiacion con la ACVC. El 9 de octubre de 2002 habrIa sido ailanada la sede de la ACVC en la ciudad de Barrancabermeja. Sc alega que a las 03.00 horas, efectivos dci Ej ército nacional, dci DAS y miembros de la FiscaiIa, habrIan registrado archivos, documentos, ilevado varios videos institucionales, fotografiado un album que se alega contenia fotos de los miembros directivos y afiliados de la ACVC, al igual que ci pasaporte perteneciente a Miguel Cifuentes Ardila, miembro directivo de esta organización, a favor dci cual flie enviado un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias ci 12 de septiembre de 2002. SegUn las informaciones recibidas, estos acontecimientos se habrIan producido a un dIa de ilevarse a cabo la Comisión de Verificacion y Seguimiento a los hechos que habrIan ocurrido en la vereda de Yanacué, (afiliada a la ACVC) jurisdiccion dci municipio de Cantagailo, - conformada por Organismos de Control dci Estado, organizaciones no gubemamentales y organizaciones intemacionales. Sc reportó que en Yanacué, ci 23 de septiembre a las 05.30 horas, miembros dci Bataiion Nucva Granada con sede en la ciudad de Barrancabermeja habrIan rodeado y habrIan disparado injustificadamente contra una vivienda campesina, siendo con esto asesinado un niflo de 9 afios, Nelson Alirio Hernándei Florentino Castellanos ZeIUaiII, de 37 aflos, e liriendo gravemente a Mongui Hernández Jerei madre dci niflo, lo que obiigo a la amputación de una de sus piemas. También se recibieron informaciones indicando que ci 22 de octubre, en ci barrio Policarpa, habrIa sido ailanada la casa de Pedro Salas Adulto, miembro de Asociación de Familiares de Detenidos Desaparecidos (ASFADDES). Por otra parte, ci 25 de octubre entre las 04.45 y las 06.30 horas se habrIa ailanado la sede de la Asambica Permanente de la Sociedad Civil Por la Paz, en la ciudad de Bogota. Sc alega que aproximadamente 40 efectivos de la PoiicIa Judicial de la Direccion Central de PoiicIa Judicial (DIJTN), dci Departamento Administrativo de Seguridad y dci Ejército, habrIan roto una ventana para entrar, habrIan encafionado al propietario de la uisa, un señor de 70 afios de edad, habrIan forzado cerraduras y habrIan revisado computadoras y archivos. Sc alega que estos ailanamientos se habrIan producido en ci marco de la apiicacion de decretos adoptados en virtud dci estado de conmoción interior. 114. El 4 de diciembre de 2002 la Representante Especial cnvió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en cuanto a la agresión cometida por ci grupo AUC contra la familia de Ana Rubiela Cárdenas, en la cual murió su marido, Leonardo. Seguin las informaciones recibidas, ci 24 de noviembre a las 04.00 horas, unos hombres armados vestidos de uniformes ilevando las ictras dci grupo paramilitar AUC habrIan entrado por f'uerza en laE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 37 c as a è la Sra. Cárdenas, en la municipalidad de Riosucio en la zona de Bonafort. HabrIan forzado a la Sra. Cárdenas y a sus cuatro niflos a salir de su casa, ics habrIan amenazado de muerte con pistolas y les habrIan preguntado donde guardaban sus armas y donde estaban los guerrilieros con quienes la Sra. Cárdenas colaborarla. Al mismo tiempo se informa de que la Sra. Cárdenas habrIa oIdo los gritos de su marido, Leonardo; lo habrIa encontrado muerto en ci suelo, las manos atadas detras de la espaida, con una herida en ci pecho. SegUn las informaciones recibidas, esta agresión estarla relacionada con ci trabajo de la hermana de la Sra. Cárdenas, MarIa Eugenia Cárdenas, quien es miembro de la ASFADDES en ci departamento de Riosucio-Caidas y cuyas actividades consisten en buscar los responsabies de las desapariciones de aigunos miembros de su familia. Desde ci ataque, la organización ASFADDES habrIa decidido cerrar sus oficinas en Riosucio frente a las amenazas pesando contra sus miembros. 115. El 5 de diciembre de 2002, la Representante Especial cnvió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en cuanto a las amenazas en contra de las comunidades indIgenas de los resguardos de Riosuclo y Caldas, asi como contra los miembros de la Organización Nacional Tridigena de Colombia y de esta Organización en esta zona. En efecto, segün las informaciones recibidas, ci 24 de noviembre de 2001, en horas de la madrugada, varios hombres armados perteneciendo a las AUC, aigunos de elios encapuchados, habrIan ilegado a la zona rural dci municipio de Riosucio, en ci departamento de Caidas y habrIan asesinado a Luis Angel Chaurrua, fundador de la Organización Nacional Indigena de Colombia (ONIC), junto con Fernando Ladino y VIctor Manuel Asprifia, miembros dci Cabildo (forma de gobiemo) y dci Consejo Regional Indigena de Caidas (CRIDEC) y a un joven indigena cuyo nombre es todavIa desconocido. Los informes seflalan que ci Sr. Chaurrua, fundador en los aims setenta & la ONIC, flie asesinado dIas antes de asistir al Congreso Nacional de Pueblos Indigenas que se inauguraba ci domingo cerca de Bogota. SegUn las informaciones recibidas, la ONIC y ci CRIDEC habrIan denunciando desde hace tiempo la presencia de estos grupos paramilitares en la zona de las reservas indigenas, los cuales habrIan presionado a las comunidades para que permitan de nuevo la expiotacion maderera. Por este motivo, se informa de que desde hace casi un aflo cerca de 500 indigenas chamI se encontrarIan despiazados en la cabecera municipal de Riosucio, sin que hasta ci momento la gobemacion dci departamento ni ci (I}obiemo central se hayan pronunciado debidamente para resoiveries sus probiemas. Sc alega que desde 1991 unos 400 lideres o gobernadores indigenas habrIan sido asesinados en Colombia. Otras comunicaciones y cartas de alegación 116. El 12 de septiembre de 2002 la Representante Especial envió una comunicación al Presidente electo de Colombia, Aivaro Uribe Véiez, congratuiándoio por su reciente toma de posesión. A su vez la Representante Especial informó sobre su misión realizada a Colombia dci 23 al 31 de octubre de 2001 y las principaics preocupaciones que fueron recopiladas en su informe sobre la misión presentado ante la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/2002/106/Add.2). 117. El 7 de octubre de 2002 la Representante Especial notificó al Gobiemo que recibio mformación en reiacion con los siguientes casos:E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 38 118. La Representante Especial recibio informaciones acerca de presuntas acciones de hostigamiento hacia los miembros de la ASFADDES. SegUn los detalles proporcionados, el 9 de Junio de 2002 cuatro hombres vestidos de civil habrIan querido allanar los locales donde funcionan las oficinas de ASFADDES y habrlan intentado pagar al vigilante del piso para poder entrar en dichas oficinas, sin éxito. Asi mismo, el 3 de Julio, una funcionaria de la asociación que se encontraba en la Fiscalia General para hacer entrega de una prueba en un caso de desaparicion habrIa sido amenazada cuando salia de dichas oficinas. SegUn la información proporcionada, un hombre que se encontraba en una camioneta verde de vidrios polarizados le habrla amenazado haciendo un gesto en el que indicaba que le cortarlan el cuello. El 8 de Junio a las 09.30 horas un miembro de ASFADDES habrla recibido una llamada telefonica en la que lo habrlan amenazado indicándole que ya tenIan ubicada a su esposa. Se informo de que en otras ocasiones integrantes de ASFADDES habrlan sido seguidos por desconocidos en la calle o vigilados. 119. La Representante Especial recibio informaciones sobre las presuntas amenazas contra la vida de Yolanda Becerra, presidenta de la OFP en Barrancabermeja, departamento de Santander. SegUn las informaciones proporcionadas, el 17 de diciembre de 2001 una mujer habrla llamado por teléfono a la oficina de CREDHOS, otra organización de derechos humanos con sede en Barrancabermeja, preguntando cuándo iba a celebrarse el funeral de la Sra. Becerra. Ese mismo dIa un hombre habrla llamado anónimamente preguntando a las oficinas del OFP si ya sabIan del asesinato de la misma. La información recibida indica que la OFP habrla hecho un pedido püblico al Gobiemo para se garantice la seguridad de la Sra. Becerra y otras activistas de la OFP en la region de Magdalena Medio. 120. También se recibio información relativa a presuntos actos de hostigamiento contra Don Guzmán Gonzalez y Gloria Amparo Suáre miembros de la OFP en el departamento de Santander. El 19 de noviembre de 2001 dos hombres desconocidos habrlan llegado a la casa de la primera, donde habrlan dejado dicho que las autodefensas la buscaban y sabIan donde encontrarla. Momentos mas tarde, cinco hombres armados se habrlan presentado a la Casa de la Mujer del Nororiente donde se alega que preguntaron por la Sra. Guzmán Gonzalez y It Sra. Suárez. Alli habrlan advertido que ambas se verlan en serios problemas si reconocIan al comandante paramilitar presuntamente detenido en relacion con la destruccion de un Centro Comunitario de la OFP el 10 de noviembre de 2001. 121. Se recibieron informaciones sobre presuntos actos de hostigamiento y amenazas contra miembros del Comité Permanente por la Defensa de los Derechos Humanos. SegUn las informaciones recibidas, Ernesto Amezquita Camacho, miembro de la Junta Directiva del Comité habrla recibido llamadas amenazantes a su oficina, habrla sido obj eto de seguimientos y se habrla conocido un siniestro plan para atentar contra su vida. Asi mismo se reportó que Luis Jairo Ramlrez, Secretario Ejecutivo del Comité habrla sido obligado a salir del pals debido a los presuntos seguimientos y amenazas de las que habr la sido objeto. Los informes seflalan que miembros de la disuelta Xx Brigada de Inteligencia Militar habr lan estado al origen de las presuntas amenazas contra el Sr. Ramirez. Carlos Lozano también habr la salido ileso de un atentado de carro-bomba. Las amenazas en contra del mismo se habr lan intensificado tras la publicacion de un cuerpo de recomendaciones sobre cómo reducir la intensidad del conflicto intemo y desmantelar el paramilitarismo, por la Comisión de Notables del Comité, de la cual serIa parte.E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 39 122. El 7 de octubre de 2002 la Representante Especial envió una comunicacion Juntamente con el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias sobre los siguientes casos. 123. El 11 de Julio de 2002, Angela Yesenia Brifiei, personera de Roncesvalles, departamento de Tolima, se habrIa encontrado viaj ando en un autobüs cuando dos desconocidos habrIan interceptado y abordado el vehIculo y la habrIan obligado a baj ar Junto con su acompaflante. Los desconocidos habrIan disparado reiteradas veces contra la Sm . Yesenia BrInez. Esta habrIa muerto en un punto de la carretera entre los municipios de Rovira y San Antonio, departamento de Tolima. 124. El 26 de agosto de 2002 habrIa sido asesinado José Joaquin Hernández Garcia, quien se desempeflaba como personero del municipio de Cabrera, departamento de Cundinamarca. Segün la información proporcionada, el Sr. Hemández GarcIa habrIa acudido al Ministerio del Interior a solicitar protección por las amenazas que venia recibiendo en el contexto de sus actividades como personero. Sin embargo, segUn las mismas, no habrIan sido tomadas las medidas necesarias para garantizar su vida. 125. El 3 de septiembre de 2002 habrIa sido asesinado Oswaldo Moreno Ibague, lider del Comité CIvico por los Derechos Humanos del Meta en la zona del Alto Ariari. SegUn la información recibida, el Sr. Moreno Ibague habrIa sido interceptado mientras salia de su domicilio por cuatro desconocidos que se movilizaban en motos y que le habrIan propinado 15 impactos de bala. 126. Se recibio información relativa al presunto asesinato de Diofanol Sierra Vargas, miembro activo y profesor de danza en la OFP de Barrancabermeja, Magdalena Medio. SegUn las informaciones, el 8 de abril de 2002 un grupo de cuatro presuntos paramilitares lo habrIan sacado de su casa y le habrIan propinado dos balazos deJándolo muerto en el Barrio Nueva Esperanza. AsI mismo se informo de que este presunto asesinato se produjo en el contexto del continuo hostigamiento del que serIan victimas los integrantes de la OFP. 127. El S de febrero de 2002, Luis Castro, miembro de ASPROVIVIR de la comunidad de desplazados intemos de la Reliquia, Villavicencio, Departamento de Meta, habrIa sido asesinado por dos hombres armados. SegUn las informaciones recibidas, el Sr. Castro habrIa estado luchando por el esclarecimiento de la muerte de Evert Encizo Sandoval, miembro del Comité de Jmpulso de la Asamblea por la Paz de Meta, quien habrIa sido asesinado en agosto de 2001. SegUn las mismas, el 6 de febrero 2002 desconocidos habrIan circulado una lista amenazando de muerte a varios miembros de ASPROVIVIR, donde habrIa figurado el nombre de Luis Castro. 128. D c acuerdo con la información recibida, el 12 de abril de 2002 habrIa sido asesinado Hernán Ortiz Parra, vicepresidente de los Educadores Unidos de Caldas (EDUCAL) y miembro del Comité Permanente por la Defensa de los Derechos Humanos de Caldas Junto con José Robeiro Pineda Galeano, colaborador con la mensaJerIa de varios sindicatos de Caldas, que lo acompafiaba. SegUn la información proporcionada ambos hombres se encontraban en un restaurante cuando dos sicarios entraron y les dispararon indiscitinadamente.E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 40 129. El 21 de marzo de 2002 Rafael Jaimes, dirigente de la Union Sindical Obrera (USO), habrIa sido asesinado violentamente por desconocidos en Banancabermeja. 130. También se recibieron informes relativos al presunto asesinato de Aury Sara Marnigo, presidente de la subdirectiva de USO seccional Cartagena, y su escolta Enrique Arellano Tones, el 5 de diciembre 2001. Aury Sara Manugo se encontraba secuestrado desde el 30 de noviembre de 2001. Su secuestro habrIa sido reivindicado por las AUC. 131. Se recibieron informes sobre el presunto asesinato de Jairo Balvuena, fiscal del SINTRAEMSDES de la subdirectiva de Buga, departamento del Valle del Cauca. Segün los informes recibidos el Sr. Balvuena habrIa sido asesinado el 10 de octubre de 2001 Junto con Ramón Antonio Jaramillo, quien, segün las informaciones recibidas, habrIa sido cx directivo de la misma subdirectiva y se habIa Jubilado hacIa dos meses de las empresas municipales de Buga del Valle del Cauca. 132. El 3 de octubre de 2001 habrIa sido asesinada Ana Ruby Orrego en el municipio de Yotoco, departamento del valle de Cauca. La Sra. Orrego habrIa sido docente afiliada al Sindicato Unico de TrabaJadores de la Educacion del Valle (SUTEV). También fueron reportados los presuntos asesinatos de Jorge Ivan Rivera Marique, activista de la USO el 10 de octubre de 2001 en el municipio de Pereira, departamento de Risaralda. En la misma fecha habrIa sido asesinado Cervando Lerma, otro activista de USO en la ciudad de BanancabermeJa. 133. El 29 de agosto de 2001 también habrIa sido asesinado el cx docente Jorge Freite Romero cerca de Bananquilla, departamento del Atlántico. Este habrIa participado en una protesta que duro 22 dIas. SegUn informes recibidos, éste estaba afiliado a la Asociación de Jubilados de la Universidad del Atlántico (ASOJUA) y se habrIa destacado por su labor sindical y la defensa de los derechos humanos. El 30 de agosto habrIa sido asesinado Miguel Chavez, en la vereda Playa Rica del municipio de Tambo, departamento de Cauca. SegUn la información recibida habrIa sido miembro de la Junta Directiva de la Seccional Tambo de la Asociación Nacional de TrabaJadores y Empleados de Hospitales, ClInicas, Consultorios y Entidades dedicadas a procurar la Salud de la Comunidad (ANThOC). Comunicaciones recibidas: 134. El 23 de Julio de 2002 el Gobiemo de Colombia envió una comunicación indicando que en el caso de amenazas continuas contra el Colectivo de Abogados José Alvear Restrepo, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos otorgó medidas cautelares a favor de los miembros de dicho colectivo, por lo que se está implementando el blindaJe de las instalaciones y la revision en el Comité de Reglamentacion y Evaluacion de Riesgos (CRER) del Ministerio del Interior del caso particular. Por su parte, la Vicepresidencia de la Repüblica informo que una vez tuvo conocimiento del afiche (ver llamamiento urgente del 4 de Julio de 2002), ese despacho elaboro un comunicado püblico rechazando las amenazas, ataques y otras formas de intimidacion contra las organizaciones no gubemamentales que trabaJan en promoción y defensa de los derechos humanos (4 de Junio de 2002). El Ministerio del Interior también emitió un comunicado el 7 de Junio de 2002 condenando particularmente las acusaciones lanzadas contra el Colectivo de Abogados José Alvear Restrepo y reitera su interés en fortalecer los mecanismos que, de acuerdo con su competencia, permitan garantizar la vida, seguridad e integridad de los defensores de derechos humanos. En el DAS se ordeno archivar la indagacion preliminarE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 41 por la presunta responsabilidad de miembros del DAS en las amenazas que ha recibido ci Colectivo de Abogados, ante la ausencia de conducta reprochabie disciplinariamente que pudiera involucrar a funcionarios de esa entidad. Esta decision flie apelada por Alirio Uribe, miembro del Colectivo de Abogados. 135. El 19 de septiembre de 2002 ci Gobiemo de Colombia envió respuestas relativas a la situación de amenazas contra los miembros de hi Comisión Intercongregacional Justica y Paz, en respuesta a los ilamamientos urgentes enviados ciii de abril y ci 19 de agosto de 2002. El Gobiemo comunico que la Procuraduria General de la Nación informo que dio trasiado de las diligencias a la procuraduria delegada preventiva en materia de derechos humanos y asuntos étnicos. También se dio trasiado al Director General para los Derechos Humanos dci Ministerio dci Interior para que se adopten las medidas que se estimen pertinentes por parte de los miembros dci CRER. Asi mismo, la Defensoria dci Pueblo informo que oficio al Fiscal General de la Nación con ci fin de que adelante las investigaciones. 136. El 16 de octubre de 2002 ci Presidente de Colombia envió una comunicación a la Representante Especial seflalando las lineas basicas de la politica dci Gobiemo de Colombia en materia de derechos humanos. En dicha comunicación se expone que ci Gobiemo promueve una politica de seguridad democratica “encaminada a proteger a todos los ciudadanos contra ci asedio de la delincuencia, y a saivaguardar ci ejercicio dci derecho a disentir”. Made que “ci dIa en que la seguridad democratica se ensefloree de todo ci territorio de la Patria, no se cometerá un atentado mas contra los defensores de derechos y los lideres sociales”. En lo relativo a los defensores de derechos humanos, ci Presidente afirma que “en reiacion con la actividad de las organizaciones no gubernamentaics y los defensores de derechos humanos, ci Estado ics garantiza piena libertad para desarroilar su loabie objetivo social. No serán molestados y se ics protegerá cuando quiera que se ics perturbe por parte de flierzas oscuras. Bien lo ha expresado ci Vicepresidente Francisco Santos: las organizaciones civiles de promoción y defensa de los derechos humanos son elementos necesarios en una democracia y como tales deben ser protegidas contra toda estigmatización. Pero eso no implica que ci Estado colombiano no puede ejercer su soberania en ci territorio, exigiendo a todos los extranjeros ci respeto de las normas de inmigración, controlando ci activismo politico irregular —de cuaiquier color- e impidiendo su ingerencia en actividades de grupos irregulares. Esto üitimo esta probibido en cuaiquier pais dci mundo. No asi la participación en congresos y conferencias, la pubiicacion de articulos y ensayos, la emisión de comentarios en radio y television, actos y conductas que ci Estado colombiano respeta. En este sentido, este Gobiemo ha pedido al Congreso archivar las iniciativas legisiativas en curso encaminadas a controlar de manera puntual y detailada las actividades de las Organizaciones no gubemamentaics. En esta materia debe regir ci principio de libertad juridica. Con toda, tal amplitud garante, solo funciona sobre la base de una nitida frontera entre lo permitido y lo probibido para elias. La ConstituciOn y la icy son ci mejor punto de referencia para trazar esa frontera”. 137. El 18 de octubre de 2002 ci Gobierno de Colombia enviO respuestas relativas a las amenazas en contra de miembros de las organizaciones Compromiso, ASOJUNTAS y Promopaz por parte de las presuntas AUC. El Gobierno informO que ci Comité Técnicos de la Oficina de ProtecciOn Especial dci DAS sobre la situaciOn de los miembros de la organizaciOn no gubemamental Promopaz detcrminO que los evaluados no ameritan la asignaciOn de escoitas y deben incrementar sus conductas autoprotectivas, por lo que seE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 42 dispuso asesoramiento en este sentido. Por otra parte, ci Ministerio dcl Interior gestionó ante la Policia Nacional, DAS, Fucrzas Militares, ProcuradurIa General de la Nación y Fiscalia General de la Nación a fin de que se adopten las medidas necesarias y se adelanten las investigaciones. Finalmente, la Gobemacion de Santander informo que se coordinaron varios Consejos de Seguridad con miembros de las organizaciones en mención y las principaics entidades estataics, con ci fin de evaluar la situación de seguridad de estas organizaciones. Dc la misma manera, ci 16 de mayo de 2002, ci gobiemo departamental hizo un pronunciamiento pübiico de rechazo a las amenazas y de respaido a las actividades adelantadas por estas organizaciones. 138. El 18 de octubre de 2002 ci Gobiemo de Colombia mando información relativa a las medidas tomadas con reiacion a la situación de los integrantes de 1aCREDHOS (véase ci ilamamiento urgente de los dias 6 de marzo y 12 de septiembre de 2002 y E/CN.4/2002/106). El Gobierno informa de que la Direccion Seccional de Fiscailas de Barranquilias se encuentra a cargo de la investigación por amenazas de las cuales aparecen como victimas José Guiliermo Larios y Janeth Rubio RodrIguez. Por otra parte, ci CRER aprobo al Sr. Larios tres meses de ayuda humanitaria, ayuda de trasteo, un celular y tiquetes nacionaics. En ci caso de la Sra. Rubio RodrIguez, ci CRER aprobo cinco meses de ayuda humanitaria, un radio celular mientras se encuentra en ci pals, apoyo de trasteo y tiquetes nacionaics e internacionaics. Respecto a Francisco Campo, ci Programa ic otorgó tres meses de ayuda humanitaria, un radio Avantel y un teléfono celular. La Direccion Seccional de Fiscailas de Bucaramanga adelanta la investigación por amenazas contra este üitimo. La Comisión Interamericana decreto medidas cautelares a favor de varios miembros de CREDHOS ci 5 de abril de 2002. 139. En la misma fecha ci Gobiemo informo sobre ci ilamamiento urgente enviado ci 8 de abril de 2002 en ci caso de Gearoid 0. Loingsigh y Gudrun Chista Kern — cooperantes extranjeros de SEMBRAR, informando que la Procuradurla Regional de Santander inició indagacion preliminar con ci objeto de determinar si existen o no irregularidades de tipo discipiinario dci capitán Contreras, dci Ej ército nacional en Santa Rosa dci Sur (Boilvar), para la época de los hechos. 140. En reiacion con ci caso de Kimy Pemia Domico (E/CN.4/2002/106, parr. 71 y comunicado de prensa de 10 julio de 2001), ci 18 de octubre de 2002 ci Gobierno colombiano informo que conocido ci secuestro dci Sr. Pernia Domico se iniciaron diversos operativos militares para dar respuesta a la situación. También se informa sobre las reuniones sostenidas entre las autoridades civiles y militares y la autoridad indigena Embera Katlo con ci fin de generar un ambiente de conlEianza entre autoridades y la comunidad indigena, a la vez que se discutio ci probiema dci orden pübiico en la region. El Ministcrio dci Interior cncabezo una misión humanitaria de alto nivel en la cual ci Gobiemo nacional se comprometió con las comunidades indigenas a impuisar la impiementacion de una Comisión de acompafiamiento a las comunidades dci Alto Sinü. La Defensorla dci Pueblo, una vez enterada de la retención dci Sr. Pernia Domico presuntamente por miembros de las AUC soiicito al Programa de Defensa de la Libertad Perspmaé y al Comité I ntemacional de la Cruz Roj a (CICR) la adopcion de medidas urgentes para su iiberacion. Adicionalmente se soiicito a la Fiscaila General de la Nación la impiemcntacion dci mecanismo de büsqueda urgente. El 11 de julio de 2001 se reaiizo la primera reunion de la Comisión de impuiso a las investigaciones sobre ci caso dci Sr. Pemia Domico. En la segunda reunion, celebrada ci 16 de agosto, se determino aceptar deciaraciones extraprocesaics, a fin de preservar la identidad de las personas y generar unE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 43 clima de confianza par ci avance de la investigación. El Gobiemo informa adicionalmente sobre las reuniones sostenidas con los iIdcres indIgenas en cuanto a hacer efectiva la ayuda aprobada por ci CRER por un monto de cinco miliones de pesos. 141. El 29 de noviembre 2002 ci Gobiemo de Colombia envió una comunicación relativa a la presunta situación de peligro de la Corporación Sembrar. En ésta se remite información seflalando que la Procuradurla Delegada para la Prevención en materia de Derechos Humanos y Asuntos Etnicos ha hecho gestiones ante las diferentes entidades estataics competentes para la adopcion de las medidas de seguridad necesarias que garanticen la vida e integridad de los miembros de la Corporación Sembrar. El 31 de enero de 2002, ci Comité de Regiamentacion y Evaiuación de Riesgos dci Ministerio dci Interior aprobo un vehIcuio blindado, un escoita sin arma (conductor), estudio de seguridad para ci biindaj e de la sede, un radio Avantel y tiquetes aéreos nacionaics e intemacionaics eventuales para cada caso particular. Adicionalmente se informa de que la corporación Sembrar tiene medidas cautelares solicitadas por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. Referente a las investigaciones, la Direccion General de Asuntos Intemacionaics de la FiscaiIa General de la Nación informo que por ci homicidio de la religiosa Yolanda Cerón Deigado en hechos ocurridos ci 19 de septiembre de 2001, la FiscaiIa Treinta Delegada ante los Juzgados Penaics dci Circuito de San Andrés Tumaco, departamento de Nariflo, adelante la investigación previa en avcriguación de responsabies. 142. El 29 de noviembre 2002 ci Gobiemo de Colombia cnvió una comunicación relativa a la presunta situación de peligro de los miembros de los sindicatos y organizaciones no gubemamentaics dci departamento de Risaralda. Sc anota que la Comisión Interamericana de Derechos Humanos soiicito la adopcion de medidas cautelares ci 27 de agosto de 2002, para proteger la vida e integridad de los defensores de derechos humanos mencionados en la comunicacion conj unta de la Representante Especial y la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias y arbitrarias de 29 de agosto de 2002. El Ministcrio dci Interior informo que se impiementaron medidas de protección a favor de la Central Unitaria de Trabajadores (CUT), SER, SIINTRAEMSDES y dci Comité Permanente por la Defensa de los Derechos Humanos, Seccional Risaraida. La Vicepresidencia informo que ci Vicepresidente de la Rcpübiica, Francisco Santos, reaiizo una visita a la zona ci 23 de septiembre a fin de conocer de cerca la situación (anexándose copia de la relatorla de la reunion con las organizaciones sociales). El DAS informo que deiego a la Seccional de Risaraida para que coordinara y gestionara las acciones pertinentes sobre los siguientes aspectos: actualizar la información que tiene sobre la zona y de esta manera hacer una revision profunda de la situación de la region y buscar juntamente con las demas entidades resuitados positivos; designar varios funcionarios para que en ejercicio de sus funciones de PoiicIa Judicial, contribuyan a las investigaciones que se adelantan, bajo la coordinacion de la FiscaiIa General de la Nación; dar la preiacion a los estudios de nivel de riesgo y grado de amenaza a los afectados y los cuales fueron adelantados por la Seccional Risaraida. El Ministerio de Defensa informó que a raIz de la situación presentada, se realizaron dos Consejos de Seguridad en los que participó ci comandante dci Bataiion San Matco, y en los que se coordino con otras entidades y los mismos afectados las medidas que se pueden adoptar para su protección, entre elias las de proveerios con chaiccos blindados, permiso de porte de armas y blindaje de instalaciones, por lo que ci comandante dci Bataiion San Matco se comprometió a tramitar estas solicitudes ante ci Comando de la Octava Brigada. En ci mismo sentido, la Seccional de Inteligencia de la PoiicIa, en coordinacion con ci DAS, procedio a evaluar ci documento de la amenaza y actualizar los estudios de seguridad y nivel de riesgo de losE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 44 amenazados. La Defensorla del Pueblo informo que solicito a la FiscalIa General de la Nación, a la PolicIa Nacional, al Ministerio del Interior y al DAS adoptar medidas de protección y seguridad necesarias a fin de garantizar la vida e integridad de los amenazados. 143. El 5 de diciembre de 2002 el Gobiemo de Colombia proporcionó la siguiente mformación: 144. En el caso de Yolanda Becerra, presidenta de la OFP, se informa de que el 21 diciembre de 2001 el Programa de Protección a Testigos y Personas Amenazadas aprobo como medidas de protección tiquetes aéreos nacionales para la Sra. Becerra y sus hijos, los cuales pueden ser utilizados en el momento que lo considere necesario. AsI mismo, se aprobo un mes de ayuda humanitaria. La Vicepresidencia de la Repüblica se ha venido encargando de las gestiones necesarias para la implementacion de las medidas polIticas y la FiscalIa General de la Nación respecto a las investigaciones en curso. SegUn el informe de la PolicIa Nacional se designo un servicio uniformado de seguridad durante las 24 horas, distribuido en tres tumos, a la sede de la OFP. El servicio está formado por cuatro unidades al mando de un subteniente, quienes portan armamento de largo alcance y radio de comunicaciones portatil. Los policIas visitan varias sedes de la OFP, recepcionan informaciones y en general brindan asesorIa sobre la seguridad personal y de las instalaciones. Durante las 24 horas se realizan patrullajes y puestos de control en los sectores aledafios a las sedes de la OFP con el fin de identificar personas y registrar vehIculos sospechosos. Cada vez que la OFP realiza algün evento de orden social o cultural en los sitios püblicos de la ciudad, se nombra la seguridad con personal uniformado de la PolicIa Nacional, asI no sea solicitado expresamente, con el fin de evitar cualquier tipo de atentado o sabotaje. 145. Por otra parte, en cuanto a los presuntos hostigamientos de que han sido objeto Dora Guzmán y Gloria Amparo Suárez, el comandante operativo especial del Magdalena Medio informo que una patrulla flie enviada al Barrio Primero de Mayo a las oficinas de la OFP en cuanto recibieron la información de que personas desconocidas se habIan presentado en dicho local para preguntar por una de las sefloras. El comandante de la patrulla manifesto que la información fadiitada por la Sra. Guzmán Gonzalez flie escasa y no se pudo aclarar los hechos. Hasta la fecha, el comandante operativo sefialo no haber recibido ninguna denuncia. Sin embargo ha ordenado a las patrullas policiales pasar revistas constantes a las sedes y evitar con ello, cualquier clase de atentado o amenazas contra las personas que laboran en dicha organización. Por su parte, el jefe de la Unidad Nacional de Derechos Humanos de la FiscalIa General de la Nación informo el 26 de noviembre sobre el estado de la investigación en relacion con la destruccion de una de las sedes de la OFP, incluyendo la detencion preventiva de José David Lodoflo Navarro. Seflala que en respuesta a las amenazas sufridas por Dora Guzmán y Gloria Amparo Suárez en el contexto de esta investigación el fiscal solicito al Comandante de la PolicIa de Barrancabermeja y al DAS que se hiciera el trámite necesario para proteger las vidas de las mismas asI como la de los integrantes de la OFP. 146. En el caso de ASFADDES, el Gobiemo solicito recibir mas información en particular sobre el lugar en el que habrIan ocurrido los hechos alegados, para poder adelantar las investigaciones correspondientes.E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 45 147. El 10 de diciembre de 2002 se remitió informacion sobre denuncias relativas a las siguientes personas: Angela Yesenia Brifiez Ballesteros, José Joaquin Hernández Garcia, Oswaldo Moreno Ibagué, Diofanol Sierra Vargas, Luis Castro, Hernán Ortiz Pam, Aury San Marrugo, Rafael Jaimes Pam, Jairo Valbuena, Ana Ruby Orrego y Jorge Freite Romero: 148. En el caso de Angela Yesenia Brifiez Ballesteros, el Gobiemo informa de que el órgano encargado de llevar esta investigación es la Fiscalia cuarta Especializada — Unidad Estructura de Apoyo de Ibagué. La investigación se aprehendio de oficio por tanto no hubo denuncia. Existe orden de captura contra uno de los presuntos responsables, que pertenece a las FARC. 149. En el caso de José Joaquin Hemández Garcia se informa de que el S de octubre 1999 la Dirección Seccional de Cundinamarca, del Departamento Administrativo de Seguridad, ordeno elaborar un estudio de nivel de riesgo y grado de amenaza al personero en mención. Una vez realizadas y analizadas las respectivas confrontaciones y verificaciones, se pudo concluir que a esa fecha no se evidenciaron amenazas inminentes en contra del Sr. Hemández Garcia. Asi mismo, manifesto el funcionario no estar de acuerdo en que le fuera colocado un esquema protectivo, lo que le tracria mas problemas segUn él, aduciendo que solo necesitaba que a través del DAS le facilitaran mecanismos para adquirir un arma para su defensa personal. Se instruyo al personero sobre técnicas de medidas autoprotectivas con el fin de disminuir el riesgo al que pudiera estar expuesto por razón de su cargo, haciéndole entrega personal de un manual sobre estas disciplinas protectivas. D c igual manera, con base a la solicitud hecha al DAS procedente del Juzgado Penal del circuito de Fusagasuga del 17 enero de 2001 solicitando seguridad para el funcionario y siguiendo instrucciones de la Dirección de Protección Especial, se dio respuesta a Elsa M. Céspedes Hemández, asistente Judicial, mediante oficio del 1.0 de febrero de 2001, recomendando efectuar las coordinaciones respectivas con la Fuerza Püblica del lugar, atendiendo el factor de la competencia y los medios disponibles. El 23 de agosto de 2002, cumpliendo con una de las citaciones hechas por la Direccion Seccional de Cundinamarca a todos los funcionarios püblicos municipales para analizar el nivel de riesgo con motivo de las amenazas generalizadas hechas por los grupos al margen de la ley, se hizo presente el Sr. Hemández Garcia y con base a lo manifestado por él, la Direccion Seccional ordeno efectuar una reevaluación a su nivel de riesgo. La seccional le seflalo la conveniencia de aleJ arse del municipio de Cabrera hasta que las condiciones del orden püblico fueran favorables, situación que no aceptó, presentándose lamentablemente los hechos ya conocidos. La Defensoria del Pueblo, Regional Cundinamarca, con oficio de 25 de septiembre de 2002, informo que una vez conoció las amenazas que fueron objeto los funcionarios en el mes de Julio, asistió a un Consejo de Seguridad liderado por el Gobemador del departamento, con el fin de tratar la problematica de dichos funcionarios. Esta Regional convocó una reunion urgente con la Asociación de Personeros de Cundinamarca de la cual se elaboro un documento que flie enviado al Ministerio del Interior para que se cobijara a los citados funcionarios con las medidas de protección plasmadas en las diferentes resoluciones de dicho Ministerio. Se acompafió a los delegados de los Personeros de Cundinamarca a las reuniones con la Procuraduria General de la Nación, el Defensor del Pueblo y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas en Colombia 150. En el caso de Oswaldo Moreno Ibague, el Gobiemo informo que el S de noviembre de 2002 la Fiscalia 18, Seccional Meta, remitió las diligencias a la Unidad de DerechosE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 46 Humanos de la FiscalIa Viiiavicencio. La PolicIa Regional del Meta informo que ci 3 de septiembre de 2002 flie interceptado a las 07.00 horas saliendo de su residencia ci Sr. Moreno Ibague por varios sujetos que portaban armamento tipo pistola 9 mm despiazándose en motocicietas, quienes dispararon contra ci mencionado causándoie la muerte. Sc informa sobre las diligencias policiales iniciales realizadas, tales como identificacion del tipo de motocicieta utilizada, la eiaboracion de retratos habiados y la inspección del lugar del crimen, entre otros. 151. El Gobiemo informo igualmente que en ci caso de Diofano 1 Sierra Vargas la Defensorla dci Pueblo con oficio de 7 de noviembre de 2002 soiicito al Director de Derechos Humanos dci Ministcrio dci Tnterior la adopción de medidas destinadas a proteger la vida e integridad de los miembros de la organización no gubemamental de la region de Magdaiena Medio. También se soiicito a la Fiscalia General de la Nación ci inicio de la respectiva investigación. En ambos oficios se expresó a dichas entidades la preocupación que asiste a la Defensoria dci Pueblo porque pese a qi se expidio la resoiucion defensorial de 7 marzo de 2001, continüan las amenazas y hostigamientos contra los trabajadores de derechos humanos de esta region. El 8 de mayo de 2002 la Fiscalia General de la Nación informo que dio trasiado a la Dirección Seccional de Fiscalias de Bucaramanga para ci trámite correspondiente. Por su parte la Coordinadora dci Grupo de Protección de la Direccion de Derechos Humanos dci Ministerio dci Tnterior, informo mediante oficio de 4 de junio de 2002, que soiicito al Director Nacional de Fiscalias ci inicio de investigaciones pertinentes que permitan esciarecer los hechos denunciados, y a la Policia Nacional reiterando la necesidad de adoptar las medidas de seguridad pertinentes para saivaguardar la vida e integridad de los cbfensores de derechos humanos de la region dci Magdaiena Medio. 152. En ci caso de Luis Antonio Castro Aguirre, ci Departamento Administrativo de Seguridad, Seccional Meta, Coordinacion de Tnteiigencia con oficio 6 de noviembre de 2002, informo que se adelantaron diligencias ante la Fiscalia 21 Seccional Viiiaviccncio, donde se ilevan a cabo las investigaciones por ci homicidio dci Sr. Castro Aguirre. No se ha identificado al presunto autor de la ejecución. La Defensorla dci Pueblo, Regional Meta con oficio de 8 de noviembre de 2002 informo que soiicito de manera reiterada ante las autoridades competentes en la region, Fiscalia, Policia Nacional y DAS, la adopcion de medidas de seguridad para aigunos lideres o representantes de la comunidad ocupante dci predio d la Reiiquia, en orden a garantizar los derechos a la vida y la integridad personal de los mismos. En coordinacion con otras entidades de carácter nacional e intemacional que formaban parte de la mesa de concertación para la büsqueda de soluciones a la probiematica pianteada ante la invasion dci predio de la Reiiquia, soiicito a la Policia Nacional la ubicacion de miembros de la institución en ci sector, en particular, la iocaiizacion de un CAT movii. También se pidio la adopcion de medidas particulares de protección para las personas que actuaban como representantes de la comunidad de propietarios y de ocupantes de hecho de dicho predio ante la mesa de concertación. La defensoria recibio por parte de varios lideres de ASPROVIVIR, peticiones para la expedicion de certificados sobre la presentación de quejas para poder salir al parecer dci pals; dichos documentos fueron efectivamente entregados a los solicitantes. Igualmente se brindo asesorla jurldica y la orientación respectiva. La Defensorla Regional gestionó directamente con ci CTCR la salida de Viiiaviccncio de William Enrique Camelo y Luis Castro, pues manifestaron temor por amenazas en contra de sus vidas e integridad personal. Dichas personas se entrevistaron directamente con ci delegado. Dc la misma mancra se brindo asesorlajurldica a los señores en mención para que en ci sitio deE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 47 recepción pudicran acceder a! Sistcma Nacional de Atención a la Pobiacion Dcspiazada por la Violencia. Sc aciara que ci Sr. Castro acompafiaba continuamente a! Sr. Camelo. La Defensorla asigno ci scrvicio de Defensoria Pübiica a! Sr. Camelo para su rcprcscntación judicial por ci delito de promoción de invasion de tierras. La Defensorla tiene entendido que algunos miembros de ASPROVIVIR Sc encuentran en la ciudad de Bogota d'ectuando los trámites que ics permitirán, a! parecer, salir dci pals. 153. El DAS, Sección Caidas, con oficio de 6 de noviembre de 2002 informo sobre ci homicidio de Heman Ortiz Parra y José Robeiro Pineda Gaicano, ocurrido ci 12 de abri! de 2002. El Gobiemo informa de que actualmente se cursa una investigación por este hecho y que hasta la fecha no se ha identificado a los presuntos autores dci crimen. La investigación está a cargo de la Fiscalia 3 Delegada dci Tribunal Superior de Manizaics. Dc acuerdo a las informaciones de inteligencia que manejan los distintos organismos dci Estado, los responsabies de los homicidios serlan grupos de extrema derecha que delinquen en la zona, y una de las razones por las cuales no se han podido obtener resuitados positivos es por la carencia de testigos presenciales dci hecho, pues de hacen muchas conj eturas de presuntos responsabies pero sin aportar pruebas que permitan vincularios formalmente a! proceso. El Ministerio dci Interior, la Coordinadora dci (lirupo de Protección, con oficio de 20 de mayo de 2002, informo que ci Comité de Reg!amentacion y Eva!uacion de Riesgos, en su sesión de 7 de mayo de 2002 decidio aprobar un esquema de seguridad colectivo para la Junta Directiva de SIINTRAELECOL Manizaics y ci respectivo Estudio Técnico de Nive! de Riesgo. La Procuradurla General de la Nación informo que la investigación se encuentra en etapa de indagacion preliminar de fecha S de agosto de 2002. 154. En ci caso de Aury Sara Marrugo, ci jefe de la Oficina Asesora Jur ldica dci DAS de Bogota, con oficio de 8 de noviembre de 2002 comunicó que la investigación la adelanta la Fiscaha 28 de la Unidad Naciona! de Derechos Humanos. 155. En cuanto a los casos de Jairo Vaibuena y Ma Ruby Orrego se informa de que ci 25 de octubre de 2001 fueron alertados ci Ministerio dci Interior y la Fiscaha General de la Nación sobre ci asesinato de ambos. 156. El expediente sobre ci homicidio de Jorge Freite Romero se encuentra en la Fiscaha Secciona! de la Ciénaga Magda!cna, sin que se haya vinculado a ninguna persona como presunto responsabie. 157. El 17 de diciembre de 2002 ci Gobiemo de Colombia envió información relacionada con ci caso de Rafael Jaimes Parra. Jnforma de que la causa de la muerte estabiecida en ci certificado de defuncion de Rafael Jaimes Parra es muerte violenta con arma de fuego y que se rea!izo necmpsia en conformidad con la icy. La investigación preliminar se inició de oficio a cargo de la UINDH—DIH, Unidad de Apoyo Bucaramanga. Sc informa de que hasta la fecha se han identificado dos presuntos miembros dci homicidio, contra quienes se profirio orden de captura y a! parecer son integrantes de las AUC. El Gobiemo agrega que no se visiumbra hasta ci actual momento procesa! participación de organismos estataics en la comisión de los hechos. La investigación se encuentra en etapa de instrucción. 158. El 7 de enero de 2003, ci Gobiemo de Colombia informó sobre ci caso de Rigoberto Medina Dagua y WiHington Medina Dagua. A! respecto se informa de que ciE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 48 Ministerio del Jiiterior requirió que la Ofic ma de Derechos Humanos del Ministerio de Defensa Nacional y la Fiscalia General de la Nación verifiquen la informacion. El Departamento Administrativo de Seguridad informo que dio traslado al coordinador de la Oficina de Derechos Humanos del Ministerio de Defensa Nacional, asi como a la Personerla Municipal de JamundI y la Oficina de Derechos Humanos de la Tercera Division del Ejército. La Personerla Municipal de JamundI recepcionó declaracion juramentada de los arriba mencionados y de Janet Medina Dagua, dentro del procedimiento de investigación de caracter averiguatorio por presunta falta disciplinaria. La Tercera Brigada del Ej ército con sede en Cali, a través del Batallon de Contraguerrillas No. 48 “Heroes de las Trincheras”, en desarrollo de la operación “Cali Libre”, capturaron en flagrancia, el 28 de mayo de 2002, a Rigoberto Medina Dagua y Willington Medina Dagua en posesión de armas de fuego (un revolver y una granada de mano), los cuales fueron dejados a disposicion de la Fiscalia Seccional 132. Se informa de que la ProcuradurIa General de la Nación y la Defensorla del Pueblo iniciaron gestiones en relacion con el caso, en particular requerimientos de información a otras entidades püblicas. Observaciones 159. La Representante Especial agradece al Gobierno de Colombia las respuestas enviadas y al Presidente Alvaro Uribe VelCz por su comunicación que expone la politica del Gobiemo en materia de derechos humanos. La Representante Especial reitera su profunda preocupación por el ambiente de intimidacion e inseguridad en el que trabajan los defensores de los derechos humanos en Colombia y el patron de abusos graves cometidos contra los mismos. En este contexto, la Representante Especial toma la oportunidad para enfatizar la importancia que revierte el seguimiento de las recomendaciones que formulo tras su visita a Colombia en el aim 2001 (E/CN.4/2002/106/Add.2), con la convicción que Cstas han sido recibidas con beneplacito por el nuevo Gobiemo electo y que serán atendidas de manera prioritaria para fortalecer la promoción y la protección de los derechos fundamentales de los defensores de los derechos humanos en el pals. Costa Rica Comunicación enviada Liamamiento urgente 160. El 25 de noviembre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y el Relator Especial sobre la yenta de nifios, la prostitución infantil y la utilizacion de nifios en la pomografia en relacion con las amenazas de muerte y los actos de intimidacion de los que serlan victimas miembros de la organización Casa Alianza. Se alega que desde la apertura del juicio contra cinco presuntos miembros de la primera red de pedofilos en Internet que se ha desarticulado en Costa Rica, varios funcionarios de Casa Alianza habr lan sido amenazados de muerte. Las amenazas se producirlan debido al trabaj o de investigación que la organización realizo sobre esta red y que habr la estado al origen de la detencion de los acusados. En particular se recibieron informes indicando que un hombre desconocido habria llamado a la casa de Roclo RodrIguez, directora de la investigación realizada en la Oficina Regional de Casa Alianza para America Latina y le habr la dicho: “si usted declara el jueves vamos a volarle laE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 49 cabeza”. Otro hombre habrIa ilamado por teléfono a las oficinas de Casa Aiianza gritando: “muerte, muerte, muerte”. Se reportó que ci 22 de noviembre cuando saiIa de su casa, acompafiada por dos guardias de seguridad privada, la Sra. RodrIguez habrIa observado un pick-up sin piacas y con los vidrios polarizados estacionado en la acera frente a su casa. Al ilegar a la oficina de Casa Aiianza habrIa recibido una ilamada anónima diciendo: “qué bonita biusa verde tiene puesta hoy”, dejándoie saber que quienes la habrlan ilamando la habian seguido. En este contexto, se recibio información que indica que la Sra. RodrIguez debIa deciarar ante ci tribunal ci mismo dIa en ci que se habrla producido este incidente. Sc alega que la Corte negó la solicitud presentada para que ci juicio sea realice de forma privada con ci fin de proteger la identidad de la funcionaria de Casa Aiianza. También se recibicron informaciones indicando que durante ci fin de semana de los dIas 16 y 17 de noviembre, un vehiculo Hyundai color café se habrla detenido en la caile en donde vive Bruce Harris, Director Regional de Casa Alianza para America Latina. Dos hombres y una mujer habrlan preguntado al guardia en donde vivIa Bruce Harris y su familia. Sc alega que las personas ilevaban un mapa de la casa de Bruce Harris. También se informo que ci mismo vehiculo habrla estado estacionado fuera de la oficina de Casa Aiianza ci 12 de noviembre. Comuthcación recibida 161. El 6 de enero de 2002, ci Gobierno de Costa Rica envió una comunicación a ci que indica que ci Ministerio de Seguridad Pübiica, en coordinacion con ci Ministerio PUblico y funcionarios de Casa Aiianza, reaiizó un efectivo trabajo de investigación que pcrmitió la detencion de un grupo de pedofiios, ci cual flie ilevado ante los tribunaics de justicia y posteriormente condenado a penas de cárcei que oscilan entre los 16 y los 30 aims. En ci marco dci proceso penal, representantes de la organización Casa Aiianza seflalaron a través de un comunicado de prensa que estaban siendo objeto de amenazas, por lo que de inmediato ci mismo Presidente de la Rcpübiica, Abel Pacheco, giro instrucciones al Ministerio de Seguridad Pübiica, para que un oficial de la Policia Especial de Apoyo acompafiara a las personas amenazadas las 24 horas dci dIa, incluidos los fines de semana, hasta fecha no defmida. Es importante indicar que en este juicio no solamente fueron amenazados los personeros de Casa Aiianza, sino ademas ci Representante dci Ministcrio PUblico, aigunas victimas y otros testigos, aigunos de los cuales se mostraron reticentes a presentarse a deciarar ante ci tribunal de juicio, por lo que bizo necesario la presencia policial para que comparecieran a deciarar. Observaciones 162. La Representante Especial agradece al Gobiemo de Costa Rica su Fonta respuesta a su ilamamiento urgente. Cuba Cartas de alegación enviadas 163. El 10 de septiembre de 2002 la Representante Especial y ci Relator Especial sobre la cuestión de la tortura enviaron una carta de aiegacion en reiacion con Francisco Chaviano GoMá1e Presidente dci Consejo Nacional por los Derechos Civiles en Cuba, grupo de derechos humanos cuyo trabaj o inciuye la documentacion de casos de cubanos que han desaparecido en ci mar intentando salir dci pals. El Sr. Chaviano Gonzalez habrlaE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 50 sido condenado a 15 aims de prisión tras haber sido acusado en 1994 de revelar secretos relativos a la seguridad del Estado y de faisificar un documento. Dc acuerdo con la información recibida, durante su detencion habrla estado recluido en una ceida de castigo durante a! menos tres meses en 1999, perlodo durante ci cual habrla sufrido de üicera duodenal, artritis y probiemas respiratorios e bipertensión y no habrla recibido tratamiento medico. Ademas, de acuerdo con la información recibida, habrla sido goipeado durante su detencion y ci 17 de junio de 1999, los guardias de la cárcei le habrIan fracturado la tibia y ic habrlan causado heridas en la cara. El Sr. Chaviano habrla emprendido diferentes huelgas de hambre para ilamar la atención sobre las condiciones de su encierro. 164. El 2 de octubre de 2002, la Representante Especial notifico a! Gobierno que recibio información relacionada con presuntos actos de intimidacion contra integrantes de la Fundación Cabana de Derechos Humanos (FCDH) ci 8 de marzo de 2001 en Cègo de Avila. Segün la información proporcionada, mas de 30 integrantes de dicha organización habrlan intentado asistir a la reunion ordinaria mensual de la Secretarla Nacional, pero habrlan sido impedidos por las flierzas combinadas de la Policia Nacional Revolucionaria y la Policia Politica. Dichas f'ucrzas habrlan procedido a! arresto de varios integrantes de la FCDH, ics habrlan levantado actas de advertencia o acusado de asociación y reunion ilicitas. Otros habrIan sido expuisados de Ciego de Avila o habrlan tenido que pagar muitas. El S de abril de 2001 en Piacetas Villa Clara, la Policia Politica habrla acordonado la casa donde se habrla organizado una reunion de la FCDH, para impedir que los integrantes de la organización participen en la misma. Los activistas habrlan sido obligados a regresar a sus domicilios y aigunos habrlan sido arrestados posteriormente para expuisarios hacia otros pobiados. Comunicaciones recibidas 165. El 3 de diciembre de 2002, ci Gobierno de Cuba comunicó a la Representante Especial que Francisco Chaviano Gonzalez se encuentra efectivamente cumpliendo una sanción de privación de libertad hasta ci 2 de mayo de 2009. Se afiade que “flie sancionado por haber cometido graves delitos, entre los que sobresaic ci de reveiacion de secretos concemientes a la seguridad dci Estado”, en particular por haber entregado informaciones relativas a la seguridad dci pals a los Estados Unidos. El Gobiemo de Cuba sostiene que las alegaciones sobre supuestos malos tratos y denegacion de atención mCdica son faisas y que las autoridades cubanas o sus agentes no han causado daflo ni lesion aiguna a! Sr. Chaviano Gonzalez. Made que ci detenido ha estado recibiendo tratamiento medico adecuado de manera permanente, acorde a los padecimientos que presenta, que no son de gravedad y son atendidos por ci servicio medico penal. Sc comunica que “ci Sr. Chiaviano no flie goipeado, no tiene fractura en la tibia, ni se ic ha ocasionado herida aiguna en la cara”. 166. El 16 de enero de 2002 ci Gobierno de Cuba comunicó que ci nombre de Fundacion Cubana de Derechos Humanos no corresponde con ci de ninguna organizacion no gubemamental en ci pals ni aparece en ci Registro de Asociaciones a! amparo de la Ley 54/81 (Ley de Asociaciones y su Registro). El Gobiemo afiade que ci nombre mencionado ha sido utilizado por aigunas personas con la intención de enmascarar acciones delictivas realizadas con ci financiamiento y a partir de las instrucciones de la Sección de Intereses de los Estados Unidos en La Habana. Durante 2001 y los primeros meses de 2002, personas que se identifican como miembros de la supuesta organizacion de referencia se reunieron con la entonces jefa de la sección mencionada. Las personas autoidentificadasE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 51 como lIderes de la supuesta organización son individuos con una clara conducta antisocial y que cuentan con amplios expedientes de delitos comunes. Las personas que se identifican como miembros de la supuesta organización han organizado reiteradamente acciones de alteracion del orden püblico. Contrario a lo que se alega, en ningUn caso las autoridades cubanas de orden interior han reprimido o intimidado a dichas personas, y mucho menos se ha procedido a! arresto o procesamiento judicial de alguna de ellas, a pesar de que algunas de sus acciones podrIan considerarse constitutivas de delito con arreglo a la ley. No obstante, debido a que como consecuencia de sus acciones este grupo ha provocado reacciones espontáneas de rechazo de la poblacion, los funcionarios del orden interior han tenido que tomar medidas disuasivas, para evitar que las alteraciones del orden püblico perturben la tranquilidad ciudadana y generen situaciones de violencia. No se ha impedido ni obstaculizado actividad alguna de las personas identificadas como miembros de la supuesta organización mencionada en la comunicacion. Sin embargo, personas asociadas a la supuesta organización, fueron responsables el 4 de marzo de 2002, en la provincia de Ciego de Avila, de actos delictivos que concluyeron con gravIsimos disturbios en el interior del Hospital Antonio Luaces Jraola, que provocaron, entre otros dafios y perjuicios, la obstruccion de servicios medicos, incluidos los de urgencia, por espacio de dos horas, poniendo en peligro la vida de numerosas personas, entre ellas las de varios nifios. Los responsables de estos hechos están siendo debidamente procesados. Observaciones 167. La Representante Especial agradece a! (I}obierno de Cuba las respuestas enviadas a sus comunicaciones. République Demoenitique du Congo Conununications envoyées 168. Le 23 avril 2002, la Representante speciale, conjointement avec le President- Rapporteur du (I}roupe de travail sur la detention arbitraire et le Rapporteur special sur la situation des droits de l'homme en Republique democratique du Congo, a transmis un appel urgent concemant N'sil Luanda Shandwe, président du Comite des observateurs des droits de l'homme (CODHO). Selon les informations reçues, le 19 avril 2002, N'sii Luanda Shandwe aurait etc arrête a son domicile par deux inspecteurs de la Cour d'ordre militaire (COM) sans être informe des raisons de son arrestation. Les inspecteurs auraient procede a la fouille de la maison de N'sii Luanda Shandwe et auraient saisi certains documents. Ils auraient emmene N'sii Luanda Shandwe a la COM oU il aurait etc interroge sur ses activites au scm du CODHO de même que sur sa visite a la Commission des droits de l'homme a (ienève. Ii aurait de plus etc questionné sur ses relations avec Bisimwa, etudiant detenu au Centre penitentiaire et de reeducation de Kinshasa pour <E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 52 169. Le 24 mai 2002, la Représentante spéciaie a envoyé un appel urgent concemant Me Wffly Wenga Ilombe, avocat auprès de la cour d'appei de Kinshasa et membre du Centre africain pour la paix, la democratic et ics droits de i'homme (ACPD). Scion ics informations reçues, Me Wiiiy Wenga Jiombe aurait ete arrêté a Kinshasa ic 20 fevrier 2002 sur ia base d'un mandat d'amener signé par ic magistrat Likuiia, membre du parquet près ia COM. Après avoir été detenu au cachot de ia COM, Me Wiiiy Wenga Jiombe aurait été interroge ic 22 fevrier 2002 par quatre magistrats de ia COM sur ics reiations qu'ii aurait entretenues avec ic major Kamwanya Bora Uzima, i'un des présumés assassins du Président Laurent-Désiré Kabiia. vf Wiiiy Wenga Jiombe aurait ensuite été piacé en detention pour atteinte a ia sécurité de i'Etat, puis transféré a ia prison centraic de Makaia a Kinshasa. Ii aurait été battu d enferme dans une ceiiuie infestec de punaises en vue de i'amencr a avouer ses hens avec ic major Kamwanya Bora Uzima. D'après ics informations reçues, i'arrestation et ia misc en detention de M Wiiiy Wenga Jiombe precederaicnt ia pubiication d'un rapport de i'ACPD dans icquci cc demier aurait dénoncé ic manque d'independance judiciaire dans ic pays. Les demarches entreprises par ia famiiie de Me Wiiiy Wenga Jiombe et par ic barreau de Kinshasa/C}ombe en vue de connaitre ic motif de son arrestation auprès du magistrat Likuiia se scraient reveiees sans suite. 170. Le 18 juiiiet 2002, ia Représentante speciaie, conjointement avec ic Président- Rapporteur du (liroupe de travaii sur ia detention arbitraire, ic Rapporteur spéciai sur ia question de ia torture, ic Rapporteur speciai sur ia promotion et ia protection du droit a ia iiberte d'opinion et d'expression et ic Rapporteur speciai sur i'independance des juges et des avocats, a envoyé un appei urgent concernant vt Mpinga Tshibasl4 batonnier du KasaI-Orientai. Scion ics informations reçues, M Mpinga Tshibasu aurait été arrêté ic 3 juiiiet 2002 dans sa residence par i'Agcnce nationaic de renseignement (ANRIMbuji-Mayi) aiors qu'ii devait tenir un point de presse sur <E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 53 les représentants des cadres du RCD-Goma n'auraient pas apprécié cc commentaire et auraient fait un rapport a l'APR. 172. Le 2 septembre 2002, la Représentante spéciale, conjointement avec le Rapporteur special sir la question de la torture, a envoyé un appel urgent concemant l'état de sante du détenu N'sil Luanda Shandwe, président du CODHO. D'après les renseignements reçus, N'sii Luanda Shandwe serait tombé gravement malade au Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa. Ii serait atteint de la fièvre typholde et de la malaria. Ii serait actuellement sous perfusion et recevrait de puissants medicaments contre la douleur pour calmer de violents maux de ventre dont ii souffrirait depuis le debut de sa detention ii y a plus de quatre mois. Le docteur du Centre aurait recommande que N'sii Luanda Shandwe subisse une operation chirurgicale suivie d'un traitement plus approprié dans un autre centre medical mieux équipé que l'infirmerie du Centre oU il serait actuellement soigné. Ii semble cependant que les autorités penitentiaires s'opposent a son transfert. 173. Le 24 octobre 2002, la Représentante speciale, conjointement avec le Rapporteur special sur l'independance des juges et des avocats et le Rapporteur special sir la situation des droits de l'homme en Republique democratique du Congo, a envoyé un appel urgent concemant Sébastien Kayembe Nkokesha, président du conseil d'administration de l'Observatoire congolais des droits de l'homme et avocat au barreau de Kinshasa. Selon les informations reçues, Sebastien Kayembe Nkokesha aurait été enleve le 15 octobre 2002 vers 15 heures au centre ville de Kinshasa par des hommes armés en tenue militaire. Ii aurait été conduit de force a Maluku, a plus de 50 km de Kinshasa, oU il aurait reçu un liquide inconnu dans les yeux et été battu a coups de bane de fer. Ii aurait été ensuite conduit et laissé pour mort a Kimbondo sur la route du Bas- Congo. Son véhicule aurait été retrouvé incendié 24 heures plus tard a Maluku. Les hommes en tenue militaire, parmi lesquels un colonel non identifle, lui auraient reproche d'être <E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 54 et incendié 1200 maisons a Ankoro le 10 novembre 2002, causant ainsi la mort d'une centaine de civils. Ii semblerait que l'abbé Muyila soit également recherché. 175. Le 5 novembre 2002, la Représentante spéciale a informé le Gouvernement qu'elle avait reçu des renseignements concemant Golden Misabiko et Hubert Tshiswaka, respectivement président et directeur administratif et financier de l'Association africaine des droits de l'homme (ASADHO). Dans la matinée du 26 février 2002, trois militaires armés de la COM de Lubumbasbi se seraient présentés a deux reprises au bureau de l'ASADHO dans le but allégué d'arrêter sans mandat Golden Misabiko et Hubert Tshiswaka. Constatant leur absence, les militaires seraient repartis et auraient rejoint plus tard par téléphone Golden Misabiko qu'ils auraient alors sommé de se rendre a la COM pour être interrogé sur des faits devant lui être communiqués sur place. Golden Misiboko aurait alors demandé une convocation en règle, laquelle aurait été déposée au bureau de 1'ASADHO vers 16 h 30. Quoique la raison de cette convocation ne flit pas indiquée, des sources affirment qu'elle pourrait être liée a des propos tenus par Golden Misabiko lors d'une entrevue a la station de radio Voice of America le 21 février 2001. Lors de cette entrevue, Golden Misabiko aurait invite les partis en guerre a entrer en pourparlers. Selon les informations reçues, Golden Misaboko et Hubert Tshiswaka ne se seraient pas rendus a la COM et vivraient dans la clandestinité depuis leur convocation. Cette demière ferait par ailleurs suite a une série d'actes de représailles a leur endroit. Ainsi, Golden Misabiko aurait été détenu arbitrairement du 5 février au 13 septembre 2001 pour avoir dénoncé l'exécution d'un certain nombre de putschistes présumés (voir l'appel urgent envoyé le 22 février 2001 par la Représentante spéciale conj ointement avec le Rapporteur special sur la question de la torture). Ii aurait de plus été la cible de menaces de la pirt de la Detection militaire des activités anti-patrie en novembre 2001. Hubert Tsbiswaka aurait quant a lui été arrêté le 14 mai 2001 au siege de 1'ASADHO aprCs avoir rencontré le Consul général de Belgique puis emmené au siege de l'Agence nationale de renseignement. Ii aurait été libéré le lendemain (voir l'appel urgent envoyé le 16 mai 2001 par la Représentante spéciale conjointement avec le Rapporteur special sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et le Président-Rapporteur du Groupe de travail sur la detention arbitraire). D c plus, le 22 janvier 2002, Hubert Tsbiswaka aurait reçu une convocation de service du parquet de la COM, cour d'exception compétente en mati Cre d'infractions commises par des militaires. Le lendemain, il aurait été inteffogé par le magistrat militaire M tm Mwasengi qui aurait alors déclaré agir sur instruction du Ministre Mwenze Kongolo, chargé de l'ordre public et de la sécurité nationale a Kinshasa. Au cours de l'interrogatoire, il aurait été sommé de fournir une liste des personnes qu'il aurait fait fuir du pays en mai 2001. 176. Le 7 novembre 2002, la Représentante spéciale et le Rapporteur special sur la situation des droits de 1 ‘homme en République démocratique du Congo ont informé les autorités du Rassemblement congolais pour la democratic (RCD) qu'ils avaient reçu des renseignements selon lesquels les acteurs de la société civile, en particulier les militants pour la démilitarisation de la ville de Kisangani, semient la cible d'une violente politique de repression de la part du RCD. Les cas suivants, en particulier, ont été portés a leur attention. 177. Dismas Kitenge Senga, président du (liroupe Lotus, organisation non gouvemementale de defense des droits de l'homme basée a Kisangani, aurait été laE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 55 cibie de menaces des services de sécurité et renseignement militaires (DSR) du RCD a la suite de la rencontre du Premier Ministre beige avec ia société civiie ie 1 er juiiet 2001 a Kisangani. Lors de cette rencontre, Dismas Kitenge Senga aurait demandé pubiiquement ia démiiitarisation de ia viiie de Kisangani par ies troupes du RCD et de i'APR. A ia suite de cette déciaration, ies autorités du RCD auraient accuse ie Groupe Lotus et son président de trabison, d'incitation a ia guerre et d'espionnage pour ie compte de puissances étrangères et du gouvemement de Kinshasa. Ces accusations auraient été reiayées par ia Radio - Téiévision Congoiaise. Dc pius, clans ies nuits du 4 au 5 juiiiet et du 7 au 8 juiiiet 2001, une patrouiiie du DSR aurait effectué une descente clans ie quartier de Dismas Kitenge Senga dans ie but aiiégué de iocaiiser son domiciie et ie siege du (liroupe Lotus. 178. Majaliwa Kanazi, coordonnateur du Comité d' action pour ie déveioppement intégrai, aurait été détenu du 6 au 8 aoüt 2001 pour avoir transmis a ia Ligue des droits de ia personne dans ia region des (I}rand-Lacs des documents faisant état des vioiations des droits de i ‘homme perpétrées par ies membres du RCD dans ia region d'Uvira. 179. Le 9 aoüt 2001 vers midi, ie pasteur Claude Olenga Suinaill, président de ia Commission justice et paix de i'archevêché de Kisangani, aurait été appréhendé a son bureau par des agents du DSR puis emmené sous escorte a ieurs bureaux. us auraient ensuite force ie pasteur Ciaude Oienga Sumaiii a se dévêtir et iui aurait infligé piusieurs coups de fouets, iui causant de sévCres biessures aux cuisses, aux fesses et au dos. Le pasteur Ciaude Oienga Sumaiii aurait ensuite été mis au cachot puis interrogé sur ie contenu de ses emissions de radio diffihsées sur Amani, une station de radio appartenant a i'Egiise cathoiique. Ii aurait de pius été interrogé sur ia position de ia société civiie sur ia démiiitarisation de Kisangani et sur ses contacts personneis avec des membres de ia société civiie. Ii aurait été reiaché a 21 heures avec i'ordre formei de ne pas témoigner sur ie traitement qu'ii aurait subi sous peine d'être de nouveau arrêté. 180. Jules Nteba, président de i'association Eiimu, une organisation non gouvemementaie qui combat i'anaiphabétisme, aurait été arrêté ie 31 octobre 2001 au Burundi, oU ii se serait réfugié en aoüt 2001 a ia suite de graves menaces pesant sur iui. Scion ies informations reçues, Juies Nteba aurait immédiatement été transféré par ia poiice de (I}atumba aux bureaux de ia Direction généraie des migrations a Uvira. Le 8 novembre 2001, ii aurait été transféré a ia Brigade spéciaie de recherche a Bukavu puis, ie iendemain, a (ioma oU ii aurait été détenu clans ie cachot du <E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 56 182. Le 4 janvier 2002, de 9 heures a midi, des forces policières auraient bloqué l'accès a la salle de la cathédrale de Kisangani oU devait se tenir la joumée de réflexion sir l'évaluation du processus de paix et sur l'organisation de la police et de l'administration de Kisangani après la démilitarisation. Selon les informations reçues, le maire de la ville de Kisangani aurait interdit la tenue de cet événement organisé par le (liroupe des chrétiens pour la paix. La veille, la mdio officielle aumit diffuse un communiqué des services du RCD qui déclarait que cette reunion ne pouvait avoir lieu le jour ferié consacré a la commemoration des martyrs de l'indépendance et qu'elle serait autorisée a une date ulterieure, fixée par les autorités. Par ailleurs, lors d'émissions de radio difthsées les 3, 4 et S janvier 2002, un représentant du RCD, Fundi Malanda Wa Batiaferi, aurait présenté Blaise Bolomba, président du Groupe des chretiens pour la paix, Dismas Kitenge Senga, président du Groupe Lotus, Gilbert Kalinde Abeli et François Zoka, membres du Groupe Lotus, et Gilbert Loya Losana, membre de l'organisation <E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 57 assure la ReprCsentante spCciale qu'elle recevrait les informations souhait Ces en temps utile. Observations 186. La ReprCsentante spCciale remercie la Mission permanente pour sa lettre, mais regrette qu'aucune rCponse a la substance de ses communications ne lui soit parvenue de la part du (I}ouvemement. Ecuador Comunicaciones enviadas Liamamientos urgentes 187. El 7 de enero de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente sobre la intensificación del clima de inseguridad para los defensores, dirigentes sindicales y organizaciones de derechos humanos. SegUn la información recibida, miembros de la Red Ecuatoriana de Derechos Humanos y Sindicales (REDHS) adjunta a la Confederacion Ecuatoriana de Organizaciones Sindicales Libres (CEOSL) seguirlan siendo objeto de amenazas por parte del grupo paraestatal denominado Legion Blanca qie apareció en Julio de 2001. Se informa de que el grupo Legion Blanca, mediante el uso del correo electronico y de comunicaciones püblicas, tratarla de deslegitimar a los sindicalistas y defensores de los derechos humanos. Asimismo, se informo que el 29 è octubre de 2001 la REDHS habrIa recibido amenazas por correo electronico que dicen lo siguiente: “ahora les toca el turno a ustedes, parias, extremistas, comunistas, pacifistas y falsos defensores de los derechos humanos”. Estos hechos estarlan relacionados con la importante labor de defensa de los derechos humanos realizada por diversas asociaciones reconocidas internacionalmente, entre las cuales se encuentra la REDHS. En este sentido cabe recordar el llamamiento urgente enviado el 6 de agosto de 2001 wr la Representante Especial y la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitraras. SegUn la información recibida, el 30 de Julio de 2001, varias organizaciones de derechos humanos, entre las cuales están el Centro de Documentación en Derechos Humanos Segundo Montes Mozo S. J., la Comisión EcumCnica de Derechos Humanos (CEDHU), la Fundacion Regional de Asesorla en Derechos Humanos (IINREDH), el Frente Ecuatoriano de Derechos Humanos (FEDHU), el ComitC Andino de Servicio (CAS/AFDSC) y el Servicio, Paz y Justicia (SERPAJ del Ecuador), habrIan recibido, a travCs de correo electrónico, amenazas de muerte dirigidas a sus integrantes por parte de la Legion Blanca. Ademas, se informo que tras las primeras amenazas se habrIa instruido a la PolicIa Nacional para que investigase el caso y se habrIa constatado la existencia del grupo paraestatal. 188. El 10 de septiembre de 2002, la Representante Especial y el Relator Especial sobre la cuestión de la tortum enviaron una comunicacion en relacion con la situación de varios travestIs que habrIan sido arbitrariamente detenidos y maltratados el 15 de Junio de 2001 cuando la policIa habrIa efectuado una redada en el centro de (I}uayaquil. Dc acuerdo con la información recibida, los detenidos habrIan sido golpeados por agentes de la policIa en presencia del cx intendente de la PolicIa Nacional de (I}uayas. Henry RodrIguez Lozano, coordinador del Departamento de TransgCnero de la Fundacion Amigos por la Vida, habrIa presenciado la actuación policial y habit intentado tomar fotografIas de la redada pero unos agentes de la policIa se habrIan apoderado de la cámara y habrIan destruido losE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 58 negativos de las fotos. La cámara no habrIa sido devuelta a su propietario hasta tres dIas mas tarde. Henry RodrIguez habrIa sido detenido durante la redada. El Relator Especial y la Representante Especial han sido informados de que mientras estaba en el furgon policial camino de la Jefatura de la Policia Nacional, conocida como Cuartel Modelo, unos agentes de policia le habrIan dicho que su detencion era una represalia por sus constantes denuncias sobre violaciones de derechos humanos perpetradas por agentes de policia, y que deberIan dispararle y arroJ ar su cuerpo a la Perimetral 4. HabrIa sido puesto en libertad el 18 de jinio de 2001. Henry RodrIguez habrIa informado de su caso al Defensor del Pueblo de Guayas y Galapagos en una carta fechada el 19 de Junio de 2001. Cinco meses después, el 11 de noviembre, el Sr. RodrIguez Lozano habrla sido nuevamente detenido cuando estaba con unos amigos en la plaza del Mercado de las Almas. Habrla permanecido privado de libertad hasta la tarde del 14 de noviembre. Habrla sido acusado de cometer atentado contra la moral püblica, de agresión verbal y de consumir alcohol en la calle. Sin bargo, se teme que haya podido ser detenido a causa de su defensa püblica de los derechos de lesbianas, gays, bisexuales y transexuales. Carta de alegación 189. El 2 de octubre de 2002 la Representante Especial notificó al Gobiemo que recibio información sobre los siguientes casos. 190. La noche del 23 de agosto de 2002 desconocidos habrIan allanado las oficinas de la INREDH, en Quito. SegUn la información proporcionada, quienes entraron en las oficinas de la Fundacion, habrlan revisado los archivos informaticos y escritos en tres oficinas de la Fundacion. Ademas habrlan robado 2.500 dolares del escritorio del contador. Una denuncia formal habrla sido presentada ante la policia Judicial y el ministerio püblico por parte de la INREDH. 191. D c acuerdo con la información recibida, el 7 de Julio de 2002, suJetos no identificados habrlan entrado en las oficinas de la Auditoria Democthtica Andina en Quito, donde habrlan accedido a los archivos y robado los documentos del caso Vicente (liriJalva Bueno. Este caso flie presentado ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos en septiembre de 2001. AdoWo Perez Esquivel, Premio Nobel de la Paz habrla solicitado que las autoridades realicen una investigación proliJa sobre el presunto robo. Observaciones 192. La Representante Especial lamenta no haber recibido respuestas a las comunicaciones enviadas al Gobiemo del Ecuador. Egypt Conununications sent 193. In a letter dated 26 February 2002, the Special Representative, together with the Special Rapporteur on the independance of Judges and lawyers, welcomed the decision of 6 February 2002 of the Court of Cassation to order a retrial in the case of Saad Eddin Ibnihiin and 27 co-defendants. The Special Representative and the Special Rapporteur took the opportunity to inform the Government of Egypt that they had received information according to which Mr. Ibrahim and his co- defendants hadE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 59 remained in custody pending trial and served a further period of eight and a haW months as part of the sentence since their conviction. The Special Representative and the Special Rapporteur appealed to the competent authority to withdraw the charges against them, noting that the charges related to their activities as human rights defenders. if, however, the charges were to be pursued, the Special Representative and the Special Rapporteur urged the Government to guarantee all the safeguards for a fair trial in accordance with article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. 194. On 23 May 2002, the Special Representative, together with the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on the question of torture, sent an urgent appeal regarding nine activists who were reportedly arrested in May 2002 after they announced that they were organizing a peaceful demonstration on the anniversary of the Palestinian massacres of 1984 to protest against alleged massacres committed by Israeli troops in the occupied Palestinian territories. Manal Khaled, an editor for an Egyptian TV station, and Sameh Kamal, a computer engineer, were reportedly arrested on 5 May 2002 at El Tahrir Square by several plain-clothes policemen. They were reportedly taken to Kasr El Neil Police Station and presented to the State Security Prosecution where they were reportedly charged with possessing documentation and publications - reportedly a newsletter and other documents of the Popular Committee of Solidarity with the Palestinian Intifada - that threatened public security. Their whereabouts are reportedly unknown. Fears have been expressed that they may be at risk of torture or other forms of ill-treatment in view of their incommunicado detention at an unknown location. It has also been reported that All Abd El Fatab, the Secretary-General of the Popular Committee of Solidarity with the Palestinian Intifada, together with Gamal Mady, Ahmed Abd El Hafez and Khaled Souleman, three owners of a publishing house, and Ahined All and Ashraf All, two owners of a printing house, were arrested at their homes on 14 May 2002 by members of the Alexandria State Security Investigation. They were reportedly beaten and insulted during their arrest. They were reportedly brought before the Cairo State Security Investigation and charged with publishing propaganda to disrupt public security. Fears have been expressed that they may also be at risk of torture or other forms of ill-treatment. Finally, it has been reported that Dr. Gamal Abd El Fatah Abd El Dayeim, another activitist of the Popular Committee of Solidarity with the Palestinian Intifada, was arrested on 13 May 2002 at his pharmacy in Hadayiek, El Maadi, by members of an anti- drugs force from the Directorate of Cairo Security. He was reportedly assaulted, beaten and insulted by the members of the security forces. He was then reportedly taken to the Security Directorate and brought before El Basateen Prosecution. He was reportedly charged with selling expired medicines and with publicizing false news, propaganda and publications that threatened public security. It is believed that the charge of selling expired medicine was used as a pretext to harass him for his political activities. He was reportedly released on 19 May 2002 on bail following a decree by the South Cairo Public Prosecutor. Conununication received 195. By letter dated 6 March 2002, the Government replied to the urgent appeal sent on 26 February 2002 regarding Dr. Ibrahim. The Government informed the Special Representative that the Court of Cassation had ordered a retrial and that Dr. IbrahimE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 60 and his co- defendants had been released pending the retrial. The Government assured the Special Representative that all safeguards for a fair trial would be guaranteed in accordance with Egypt's laws and international obligations. Observations 196. The Special Representative thanks the Government for its reply. However, she regrets that, at the time of finalisation of the present report, no reply had been received from the Government to her other communications. El Salvador Comunicaciones enviadas Llamamiento urgente 197. El 27 de diciembre de 2002 el Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinion y de expresión, la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y la Representante Especial enviaron un llamamiento urgente en relacion con la seguridad de Beatrice Alamanth de Carrillo, procuradora para la Defensa de los Derechos Humanos y el personal de su oficina. D c acuerdo con las informaciones recibidas, desde el 16 de diciembre de 2002, la Sra. Alamanni de Carrillo habrIa recibido varias amenazas de muerte anónimas a su oficina a través de facsImiles indicando “muerte a la procuradora”. Las amenazas podrIan estar relacionadas con la intervención de la procuradora en los incidentes ocurridos en el PenitenciarIa Central La Esperanza, durante los que murieron dos agentes de la Policia Nacional Civil (PNC) y un reo. SegUn la información proporcionada, la procuradora habrIa criticado püblicamente la actuación y el operativo policial durante el amotinamiento. Asimismo, el Director de la PNC y el Fiscal General de la Repüblica habrian acusado a la procuradora de obstruir la acción policial y por ende la habrIan responsabilizado por la muerte de los policias. D c acuerdo con las informaciones recibidas miembros de la ProcuradorIa para la Defensa de los Derechos Humanos (PDDH) estarIan siendo hostigados e intimidados por miembros de la PNC desde que ocurrieron los hechos. Ethiopia Communications sent 198. On 20 August 2002, the Special Representative, together with the Special Rapporteur on the question of torture and the Chairman- Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention, sent an urgent appeal regarding Million Tuinato, a medical doctor at the Sidama zone health office, Mengistu Gonsam, acting director of the Sidama Development Corporation, a non- governmental development organization, Game Gatiso, Beshu Tulu and Mesfin Kitessa, businesspeople, Ginna Chuluke, Chair of the Sidama zone assembly, Tongola Torba, Chair of the Aroressa district assembly, Tekele Dub, and hundreds of others. They were reportedly detained in Awassa in a second wave of arrests which allegedly began in late July 2002 in connection with a peaceful demonstration held on 24 May 2002. The detainees are said to include elected government officials fmm the ruling regional party, the Sidama People's Democratic Organization, as well as supporters of the opposition Sidama Liberation Movement who have reportedly claimed that theE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 61 elections of May 2000 were unfair. Those arrested are said to belong to the Sidama ethnic group and have reportedly been accused of instigating a demonstration which opposed a government proposal to make Awassa a federal city while retaining it as the regional capital, and to move the Sidama zone capital to another town. These plans were said to have been opposed on the grounds that it would decrease Sidama's iiffiuence in local government. The detainees are reportedly being held incommunicado without charge or trial. Many of them are believed to have been detained without charge for the expression of non-violent opinions. Conununication received 199. On 8 November 2002, the Ethiopian Government replied to the urgent appeal sent on 20 August 2002. The Government informed the Special Representative that the above-mentioned persons were held for having allegedly committed the following crimes: (a) instigating and organizing the illegal demonstration that took place on 24 May 2002 in Awassa and inciting the violence between the security forces and the illegal demonstmtors; and (b) participating in the murder of Fotola Witola, Head of the Sidama People's Democratic Organization, his driver, and one of the two teachers who were in the same vehicle, wounding the other and completely destmying the Government- owned vehicle as the victims were returning from a teachers' meeting in Leku, capital of Shebedino Woreda, on 23 July 2002 at around 5:30 p.m. The Government added that the detainees had been arrested on the grounds of a reasonable suspicion that they had committed a crime that could entail a sentence of at least more than one year in prison and following due process of law, as provided by the Criminal Procedure Code of Ethiopia and the Constitution. The Government assured the Special Representative that the detainees were in good condition and informed her that the International Committee of the Red Cross had visited them. The Government further assured the Special Representative that, despite allegations to the effect that hundreds of people had been arrested in Awassa, there were only few people detained in connection with the events. The Government finally informed the Special Representative that Game Tatiso had been released on bail. Observations 200. The Special Representative thanks the Government for its reply. Georgia Conununications sent 201. On 15 July 2002, the Special Representative sent an urgent appeal concerning an attack on the Liberty h stitute offices and several human rights defenders working in Georgia. According to the information received, at around 3 p.m. on 10 July 2002, the office of the h stitute was attacked by approximately 15 persons. Reports indicate that several members of the Institute were injured, among them Levan Ramishvffi, Director of the Institute, David Zurabashvffi, Sozar Subeliani, George Meladze, Giga Prangishvffi and Dali Tskitishvffi. The attackers are reported to have destroyed the computer equipment and the office furniture.E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 62 202. On 22 July 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on the human rights of migrants, transmitted an urgent appeal regarding Nugzar Sulashvili, Chairman of the International Union “Centre for Foreign Citizens' and Migrants' Rights and Security” (FCRS), a human rights organization based in Thilisi. For the last two years, Mr. Sulashili has reportedly been documenting and denouncing the involvement of government officials in the trafficking of persons. On 15 July 2002 at about 11 a.m., Mr. Sulashili, his wife and daughter were reportedly victims of an armed attack at their house. The attacker, an alleged member of the secret services, reportedly intended to kill them. He was reportedly arrested but released immediately afterwards without any investigation having been initiated. According to the information recived, Mr. Sulashvili and his family, as well as other members of the FCRS, have in the past been victims of threats and several acts of harassment. The offices of the organization have also reportedly been vandalized on several occasions. 203. On 6 November 2002, the Special Representative sent a communication according to which the Marneuli regional office of the non- governmental organization “For the Protection of Human Rights of Prisoners of Georgia” was reportedly burgled on 19 November 2001. According to the information received, the printer, the human rights violations records and various documents submitted by the public were stolen. This burglary allegedly followed an earlier one in the personal offices in Thilisi of Giorgi Lagidze, head of the organization, on 15 May 2001. Various documents were also reportedly taken on that occasion. According to sources, the police were reluctant to investigate. Conummications received 204. By letter dated 19 September 2002, the Government transmitted information provided by the Prosecutor-General's Office according to which on 15 July 2002, Mr. Sulashvili's wife complained to the Vake- Saburtalo district police station that their neighbour had rushed into their flat and threatened them with a knife. An investigation into this incident was subsequently carried out by the second police department of Vake-Saburtalo district. The case was considered a civil matter and sent to Vake- Saburtalo Court where it was pending at the time of the Government's reply. Information according to which the perpetrator was arrested and later released could not be confirmed by the Prosecutor's Office. Regarding allegations of previous acts of harassment, the Prosecutor's Office said that under its instruction and after having questioned Mr. Sulashvili, the Vake- Saburtalo and Ristavi prosecutor's offices re- examined the case and the Vake- Saburtalo district police were requested to take measures to prevent any actions threatening the physical integrity of Mr. Sulashvili's family. Observations 205. The Special Rapporteur thanks the Government of Georgia for its reply. She regrets, however, that at the time of finalization of the present report she has yet to receive a response to her other communications. GuatemalaE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 63 Comunicaciones enviadas Liamamientos urgentes 206. El 8 de febrero de 2002 la Representante Especial envió un liamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en relacion con Ovidio Paz Bail, asesor jurIdico para la oficina de Sololá de la organización Defensorla IndIgena, quien habrIa estado recibiendo llamadas telefonicas anónimas en las que se le amenazaba de muerte desde el 26 de enero de 2002. SegUn la fliente, el Sr. Paz Bal habrIa recibido hasta 10 llamadas de este tipo en un solo dIa. El Sr. Paz Bal habrIa denunciado esos hechos al Procurador de Derechos Humanos, a la Misión de Verificación de Naciones Unidas en Guatemala (MINUGUA), y a COPREDEH. Se informa también que Dionisio Camaja Sanchez, profesor de la escuela primaria de Uspantán, en El Quiche, y activista de derechos humanos de la organización Grupo de Apoyo Mutuo (GAM), habrIa recibido amenazas de muerte. El 7 de febrero de 2002, habrIa recibido en su domicilio una nota anónima escrita a mano en la que se le “aconsejaba” abandonar Uspantán o serla “quemado a pura gasolina”. El Sr. Camaja Sanchez ya habrIa recibido amenazas de muerte con anterioridad y habrIa sido atacado en diciembre de 2000 junto con otros miembros de la organización GAM. Las amenazas de muerte en contra del Sr. Camaja Sanchez fueron denunciadas ante el Procurador de Derechos Humanos, la MINUGUA y la COPREDEH. Las fuentes nos infomian que las denuncias ante los organismos arriba mencionados no habrIan sido acompafiadas de medidas por las autoridades policiales o judiciales. 207. El 26 de marzo de 2002, la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en relacion con las amenazas contra Monseflor Alvaro Ramazzini, obispo de la Diócesis de San Marcos, y el sacerdote Juan José Aldaz DonamarIa, párroco de San José el Rodeo, Diócesis de San Marcos, presuntamente con relacion a su labor de defensa y acompafiamiento de las organizaciones campesinas e indIgenas de la region. Segün las informaciones recibidas, el 22 de febrero de 2002, Ma Alicia de Barrios, promotora de salud, habrIa informado que dos hombres armados habrIan preguntado por el sacerdote Juan José Aldaz DonamarIa. Cuando la promotora les habrIa indicado que desconocIa donde se encontraba el sacerdote, los individuos se retiraron en un vehIculo, al que tambien se subio otro hombre que los esperaba fuera de las oficinas. Se informa de que el hecho habrIa sido denunciado ante la MINUGUA, con sede en Quetzaltenango, y ante el Ministerio Püblico. El 24 de febrero, el sacerdote habrIa denunciado que era vIctima de amenazas contra su vida, al parecer relacionadas con su trabajo como coordinador de un programa de ayuda a familias repatriadas. El 1.° de marzo, el automovil del sacerdote, dentro del que se encontraba un disquete y pruebas de la denuncia presentada, habrIa sido robado en ciudad de Guatemala. El sacerdote Aldaz Donamaria habrIa seflalado que el vehIculo no tenia ningUn valor comercial y habrIa reiterado que el robo tenia relacion con las amenazas de muerte en su contra. Los informes agregan que el 17 de marzo, tres oficinas de la Casa del Obispado de San Marcos habrIan sido allanadas, entre ellas la oficina de la Contabilidad de la Pastoral de la Tierra. La caj a flierte habrIa sido abierta forzosamente, lo que habrIa ocasionado perdidas por un total de 300.000quetzales . El dinero robado pertenecerIa a las comunidades atendidas por la Pastoral de la Tierra. Al parecer las computadoras de esta misma oficina habrIan sido manipuladas. El 18 de marzo se habrIan recibido en diferentes oficinas de la Casa Diocesana llamadas anónimas diciendo: ‘b que está pasando no es nada a lo que puede suceder y que Monseflor se cuide”. Por fin, el 20 de marzo las oficinas de la Asociación para el Avance de lasE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 64 Ciencias Sociales en Guatemala (AVANCSO) habrlan sido allanadas afrededor de las 16.30 horas. Los agresores, luego de golpear y amenazar con arma de fliego a! guardian, habrlan destruido las puertas de varias oficinas donde se trabajan los temas relativos a! campesinado y a las publicaciones. Los agresores no habrlan robado nada. Estas amenazas se sumarlan a la grave situación de inseguridad en la que se encuentra Monseflor Ramazzini a ralz de la ocupación ci 26 de febrero por afrededor de 1.500 campesinos de las instalaciones y las oficinas administrativas de la finca San Luis, situada en Maiacatan, San Marcos. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, se trataba de una medida de presión para que las autoridades del Fondo de Tierras (FONTIERRAS) diesen respuesta a las solicitudes de compra de propiedades y regularizasen la situación de los campesinos. Monseflor Ramazzini habrla jugado un papel protagónico en beneficio de los campesinos pobres, brindandoies asesorla jur ldica en las negociaciones que hacen con los dueflos de las fincas y también en los procesos judiciales. Sc informa de que los finqueros de la localidad y ci presidente de la Cámara dci Agro de Guatemala al parecer habrlan acusado pübiicamcnte a Monseflor Ramazzini de haber inc itado a la ocupación de las tierras. Poco después, una radioemisora de San Marcos habrIa recibido una ilamada anónima que anunciaba que “tenia preparada una sorpresa y que iban a goipear a la Igiesia (catoiica) en donde más ic dolia”. 208. El 17 de abril de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en reiacion con la situación dci periodista David Herrera. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, ci 10 de abril de 2002, ci Sr. Herrera se dirigia a recoger a un periodista de la National Public Radio (NPR) estadounidense cuando habrIa sido capturado por cuatro hombres que describio como de estilo militar. Los hombres lo habr lan obligado a subir a su propio automovii y ic habr lan amenazado con matarlo. Sin embargo, ci Sr. Herrera habr la conseguido saitar dci automovii en marcha y escapar, pero habr la perdido todos los documentos que ilevaba consigo, incluido su pasaporte. A consecuencia de lo sucedido, habr la tenido que ser hospitalizado para recibir tratamiento psicoiogico. Sc infoima de que desde luego seguirla viviendo escondido. Cuando saiio para sacar un nuevo pasaporte y obtener un visado para salir dci pals, lo habrian seguido dos hombres armados. Por consiguiente, ci Sr. Herrera habr la vuelto a ocuitarse. Dicho secuestro estaria relacionado con ci trabajo dci Sr. Herrera en ayuda de periodistas y extranj eros que visitan Guatemala, muchos de elios para investigar cuestiones de derechos humanos. En efecto, los agresores ic habr lan pedido cintas de entrevistas sobre cuestiones delicadas realizadas ci dia anterior con la ayuda dci periodista americano de la NPR. Los dos periodistas habr lan pasado una semana investigando una scrie de cuestiones de derechos humanos (tales como ci reciente homicidio de un miembro de un nuevo partido politico, en lo que pareció ser una ejecución extrajudicial, o ci asaito ianzado recientemente por ci Departamento de Operaciones Antinarcóticas de Guatemala contra ci pobiado de Chocon, Livingston, en ci que murieron al menos dos personas). Al dia siguiente, se informa de que las autoridades guatemaitecas, antes de ilevar a cabo investigación aiguna y sin entrevistar ni al Sr. Herrera ni al periodista de la NPR, habr lan deciarado que dicha agresión habia sido un mero robo de automovii. 209. El 30 de abril de 2002 la Representante Especial cnvió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias sobre las amenazas de muerte contra ci sacerdote Rigoberto Perez Garrido. Segün informes, ci 23 de abril de 2002, ci Sr. Garrido habria recibido unas amenazas teiefonicas en las cuales ic ordenarlan que dejara sus investigaciones. Estas amenazasE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 65 estarlan relacionadas con las actividades del Sr. Garrido para respaidar las exhumaciones en su parroquia de Nebaj que proporcionarlan pruebas cruciales contra las autoridades gubemamentaics supuestamente implicadas en las matanzas de pobiaciones indIgenas ocurridas durante ci conlElicto. Ademas, dichas intimidaciones podrIan estar relacionadas con los esflierzos dcl Sr. Garrido para que se ileve a cabo una investigación sobre ci incendio que se habrIa deciarado en su parroquia ci 21 de febrero, y que a! parecer habrIa sido provo cado. En ci incendio habrIa se destruido la información sobre 35 matanzas recogida por la Igiesia catoiica entre 1980 y 1983 en la zona de Nebaj. 210. El 8 de mayo de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias respecto a respecto a Domingo Yaxón Guarcax, miembro dci Movimiento de Jóvenes Mayas (MOJOMAYAS), afiliado a la Coordinadora Nacional de Viudas de Guatemala (CONAVIGUA). Dc acuerdo con las informaciones recibidas, cuatro hombres ic habrIan forzado a entrar en un coche negro a las 13.30 horas dci 3 de mayo, en ci centro urbano de la ciudad de Guatemala. Sc informa igualmente que ci Sr. Yaxón Guarcax habrIa sido desnudado, sus ojos habrIan sido vendados, habrIa sido herido con un cuchillo de boisillo y aun goipeado repetidamente de manera que habrIa sido dej ado inconsciente cerca de una funeraria. Adcmas, habrIa recibido amenazas de muerte en caso que continuara trabaj ando para la organización CONAVIGUA. El Sr. Guarcax habrIa visto un coche negro siguiéndoie durante las semanas previas a! ataque. Sc acredita que ci ataque habrIa sido una tentativa de intimidar a! Sr. Guarcax y otros miembros participando en la investigación de violaciones de derechos humanos cometidas por ci Ejército guatemaiteco dumnte la guerra civil. 211. El 13 de mayo de 2002, la Representante Especial cnvió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en reiacion con miembros de la Asociación para ci Desarroilo Integral de las VIctimas de Violencia en las Verapaces, Maya AchI (ADIVIMA). Dc acuerdo con las informaciones recibidas, Jes us Tecul Osorlo, Carlos Chen Osorlo, Pedrina Burrero Lopez y Juan de Dios Garcia Xajil habrIan recibido amenazas de muerte. Unas personas desconocidas ics habrIan ilamado en las oficinas de ADIVIMA asI como en su domiciiio amenazándoies con matarios si siguen adelante con sus actividades dentro dci ADIVIMA que consisten en exhumar de fosas comunes ciandestinas los cadaveres de personas supuestamente masacradas por ci Ej ército durante ci conflicto civil de Guatemala y en ilevar ante la justicia a los responsabies de las matanzas. Sc informa de que estas amenazas se habrIan denunciado a la FiscaiIa Distrital de Saiamá, Baja Verapaz, a quien se habrIa pedido que las investigue. 212. El 4 de junio de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en cuanto a las amenazas de muerte e intimidaciones en contra de dos exempicados de la tipografia nacional, Mario Antonio Castro Barrientos y Cesar Haroido Posadas Méndez, asI como contra los miembros de sus familias. Segün las informaciones recibidas, estas amenazas estarlan relacionadas con ci caso de la tipografia nacional en ci cual los Sres. Castro Barrientos y Posadas Mendez serlan testigos dave. En efecto, se informa de que ambos habrIan sido involucrados en la impresión de 500.000 volantes y 50.000 carteics que contenIan expresiones difamatorias y acusaciones en contra de Jorge Eduardo Briz Abularach, presidente de la Cámara de Comercio de Guatemala. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, tales afiches habrIan sido encargados por Juan FranciscoE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 66 Reyes Lopez, Vicepresidente de la Repüblica, tras su asistente personal, Luz Méndez de Barrios. Los informes afiaden que en enero de 2002, Cesar Augusto Rodas, Jefe de talleres de la tipografia nacional, habrla sido asesinado (liamamiento urgente enviado por la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias el 22 de febrero de 2002).Ambos seguirlan siendo perseguidos por hombres desconocidos a pesar de las medidas cautelares otorgadas por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos al Sr. Castro Barrientos, y a pesar de la inclusion del Sr. Posadas Méndez en el programa gubemamental de protección de testigos. VivirIan escondidos y aterrorizados, enfermos, sin posibilidad de trabaJar y sin recursos suficientes. 213. El 11 de Junio de 2002 la Representante Especial envio un llamamiento urgente Juntamente con la Relatora Especial sobre las eJ ecuciones extraJudiciales, sumarias o arbitrarias sobre las amenazas de muerte que habrlan recibido algunos miembros de organizaciones de derechos humanos después de su encuentro con la Representante Especial cuando viaJó a Guatemala del 26 al 31 de mayo de 2002. SegUn las informaciones recibidas, el 7 de Junio de 2002, una carta firmada por un grupo que se hace llamar “Guatemaltecos de verdad” dirigida a un grupo de 11 defensores de derechos humanos calificados de “enemigos de la patria” habrla sido enviada por fax o depositada en distintas organizaciones de derechos humanos y medios de comunicacion. En la misma, se amenazarla de muerte y se insultarla violentamente a Clara Arenas, Miguel Angel Albizurez, Miguel Angel Sandoval, Nery Rodenas, Frank LaRue, Mario Polanco, Abner Guoz, Marielos Monzón, Ronaldo Robles, Rosa MarIa Bolaflos y Helen Mack. Se acusaria a estos defensores, considerados como los primeros de una lista que podr la extenderse, de haber desprestigiado la imagen del pals, en particular por el hecho de haberse entrevistado con la Representante Especial, quien visitaba en el pals. Se informa de que el coordinador de la Alianza contra la Jmpunidad, donde se habr la recibido una de estas cartas, estarla tratando de denunciar estas amenazas ante el Fiscal General Carlos de Leon ya que la anunciada Fiscalia Especial para los defensores de derechos humanos aUn no está funcionando. En este marco, se expresa la más profunda preocupaciOn por la seguridad y la integridad fisica y moral de los defensores de los derechos humanos anteriormente mencionados. 214. El 8 de agosto de 2002, la Representante Especial enviO un llamamiento urgente Juntamente con la Relatora Especial sobre las eJ ecuciones extraJudiciales, sumarias o arbitrarias y el Relator Especial sobre la cuestiOn de la tortura en relaciOn con Luz Margoth Tuy Jiatz. D c acuerdo con las informaciones recibidas, la Sra. Tuy Jialz, miembro de la Procuradurla Auxiliar de Derechos Humanos en el departamento de Solola, estaria detenida desde el 16 de Julio de 2001. La Policia Nacional Civil habr la acusado a la Sra. Tuy Jiatz de fomentar disturbios después de su participaciOn en manifestaciones el 26 de marzo de 2001, razOn por la cual habr la sido detenida brevemente en abril de 2001. Desde entonces, la oficina de la Procuradurla estaria vigilada por hombres desconocidos y habr la recibido varias llamadas amenazando de muerte a sus empleados. Se informa de que a pesar de haber pedido medidas alternativas para evitar su encarcelamiento mientras espera su Juicio y para poder quedarse con sus tres nifios, la Sra. Tuy Jiatz habria sido detenida otra vez el 16 de Julio. Esta detenciOn y las amenazas estarlan relacionadas con las actividades de la Sra. Tuy Jiatz relativas a su investigaciOn sobre el asesinato del lider indigena Teodoro SaloJ en octubre de 2000 que resultO en la acusaciOn de nueve policias. Se teme por la salud de la Sra. Tuy Jiatz ya que habr la tenido un ataque de ansiedad mientras estaba encarcelada.E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 67 215. El 26 de agosto de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias sobre las intimidaciones y amenazas de muerte en contra de la antropóloga Victoria Sandfor, de la Universidad Catolica de Amsterdam (PaIses Bajos), y de los periodistas David Gonzalez y Wesley Boxed, del periodico norteamericano New York Times. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, la Sra. Sandfor y los periodistas Sres. Gonzalez y Boxed habrIan sido intimidados y amenazados de muerte por el kaibil del Ejército Valentin Chen Gómez, cuando inquirlan sobre el sitio de las exhumaciones que realizan la Asociación para el Desarrollo Integral de las VIctimas de la violencia Maya AcM en un cementerio clandestino ubicado en el h stituto Experimental en Rabinal, Baja Verapaz, donde habrIan sido sepultadas mas de 600 personas masacradas en el aim 1981 supuestamente por el Ejército y grupos paramilitares. Estas amenazas estarlan relacionadas con la labor investigativa y de información sobre las violaciones de los derechos humanos durante el conflicto armado de la Sra. Sandfor y de los Sres. Gonzalez y Boxed. 216. El 29 de agosto de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y el Relator Especial sobre la independencia de jueces y magistrados sobre It situación de peligro en la cual se encuentra el abogado Roberto Romero. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, el 23 de agosto de 2002, el Sr. Romero habrIa recibido amenazas de muerte anónimas por teléfono. El autor de las llamadas le habrIa dicho: “verdad que V05 SOS el cantante del grupo”, haciendo supuestamente referencia al hecho de que el Sr. Romero es el representante legal de la Fundacion Myma Mack, organización de derechos humanos establecida tras el asesinato de Myma Mack Chang. Muy poco después de esas llamadas, un grupo de individuos no identificados habrIa abierto fuego contra la casa del abogado en la ciudad de Guatemala sin que nadie fuera herido en el ataque. Estas amenazas estarlan relacionadas con las actividades del Sr. Romero, qi lleva el caso contra los presuntos responsables que ordenaron el asesinato de la antropologa Myma Mack Chang, muerta en 1990. Se informa de que el 3 de septiembre va a iniciarse en la ciudad de Guatemala el juicio contra el general Edgar Augusto Godoy Gaytán, el coronel Juan Guillermo Oliva Carrera y el coronel Juan Valencia Osorio, acusados de estar detras del asesinato de Myma Mack Chang. El sistema interamericano de derechos humanos habrIa recomendado que el Sr. Romero y los miembros de la Fundacion Myma Mack reciban protección del Estado guatemalteco, pero el Estado aün no se la habrIa proporcionado. 217. El 30 de septiembre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en relacion con la situación de peligro en la cual se encuentra el personal de las oficinas locales de la ProcuradurIa de Derechos Humanos (PDH) en varias localidades de Guatemala, a raIz de amenazas por cx miembros de Patrullas de Autodefensa Civil (PAC). Dc acuerdo con las informaciones recibidas, los cx miembros de las PAC habrIan acusado a varias Procuradurlas Auxiliares de Derechos Humanos de intentar impedir que el Gobiemo les compense por el servicio que prestaron durante el conflicto. En efecto, la PDH estarla preocupada por el hecho de que el Gobiemo, que no ha puesto en práctica el programa de resarcimientos a las vIctimas de violaciones de derechos humanos establecido en los acuerdos de paz, esté al mismo tiempo accediendo parcialmente a las exigencias de los cx miembros de las PAC, quienes habrIan sido responsables de algunas de las atrocidades de derechos humanos mas graves cometidasE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 68 durante los aims de conlElicto. Desde luego, varios cx miembros de PAC habrIan amenazado por escrito con ocupar y luego quemar las oficinas de la PDH de las localidades de Barillas, Nentón y Huehuetenango (departamento de Huehuetenango), Santa Cruz del Quiche (departamento de El Quiche), Salama (departamento de Baja Verapaz), Solola (departamento de Solola), San Marcos (departamento de San Marcos), Cobán (departamento de Alta Verapaz), y Santa Elena y Poptün (departamento de El Petén) si flO se cumplen en un plazo de 30 dIas sus exigencias de que se les compense el servicio que desempefiaron en las PAC durante el largo conflicto civil de Guatemala. 218. El 9 de octubre 2002 la Representante Especial, la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes enviamn una comunicacion en relacion con Egon Hidalgo Salvador y Salvador, de la Pastoral de la Movilidad Humana de la Diócesis de San Marcos, quien habrIa sido objeto de repetidas amenazas de muerte el 27 de septiembre y el 1.0 de octubre de 2002 por parte de una persona que no se habrIa identificado. Dicha persona le habrIa comunicado que si no dejaba de realizar actividades relacionadas con la protección de los derechos humanos de los migrantes en la zona, podrIa sufrir consecuencias graves tales como la muerte. Dc acuerdo con la información recibida, la Pastoral de Movilidad Humana de la Diócesis de San Marcos trabaja juntamente con la Oficina de Derechos Humanos de la Casa del Migrante en proyectos de sensibilizacion, información y formacion sobre el fenomeno migratorio. También llevarIan a cabo actividades directamente dirigidas a aquellas personas que deciden emigrar para informarlas sobre sus derechos y alertarlas sobre los riesgos de su decision. 219. El 22 de noviembre de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indIgenas en relacion con las amenazas de muerte que habrIan recibido por escrito los habitantes de la plantacion Nueva Cabrican y los miembros del Comité de Desarrollo Campesino (CODECA) a partir de septiembre de 2002. SegUn la información recibida, Erasmo Sanchez Lapop, activista agrario del departamento sur occidental de SucbitepCquez, habrIa sido asesinado despu Cs de organizar a los campesinos para que defendieran su derecho a las tierras comunales. El 3 de noviembre de 2002, hacia las 16.00 horas, dos hombres, desde m automovil con cristales tintados, habrIan disparado y matado a Erasmo Sanchez Lapop. Su esposa, que habrIa estado en las cercanIas, habrIa reconocido a los dos hombres y habrIa llamado a la policIa, que los habrIa detenido. Erasmo Sanchez Lapop habrIa pertenecido a una comunidad quiche maya de 125 familias. En agosto de 2001, la comunidad habrIa comprado la plantacion Nueva Cabrican, en Mazatenango, departamento de SuchitepCquez, y se habrIa asentado en ella. SegUn la información recibida, la comunidad habrIa estado en conflicto con el alcalde local, entre otros, por la propiedad de la tierra. Erasmo Sanchez Lapop, junto con otros 12 miembros de la comunidad, todos ellos miembros de CODECA, habrIa organizado a los campesinos para que defendieran su derecho a la tierra comunal. Erasmo Sanchez Lapop habrIa sido el organizador mas activo y habIa recibido varias amenazas de muerte por escrito. Dos meses antes de su muerte habrIa recibido la que serla su ültima amenaza: una carta que contenIa una bala que, segUn indican los informes, desde entonces se habrIa identificado como perteneciente a alguien cercano al alcalde. 220. El 26 de noviembre de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales,E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 69 surnarias o arbitrarias y ci Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indIgenas en reiacion con la situación del iIdcr indIgena y coordinador de la Defensorla Q'eqchi', prograrna de Justicia de la Asociación Estorefla para ci Desarroilo Integral (AEPDI), Jorge Mocüa Cam!, y la situación de la pobiacion civil dcl pueblo de El Estor, Izabal. SegUn la inforrnación recibida, una ni na de 12 aims habrIa desaparecido ci dIa 6 de noviembre. Ella habrIa sido encontrada muerta asfixiada en un tanque de agua en las afueras de El Estor. Aigunas informaciones seflalaron que ci Sr. Carios Pana, un taxista, habrIa estado involucrado en ci hornicidio de la ni na. Por lo tanto, éi habrIa huido de El Estor con su familia. El dIa 8 de noviembre, después dci entierro de la ni na, una turba se habrIa formado y habrIa quernado la casa dci Sr. Paná Junto con tres vehIcuios de su propiedad. La turba habrIa aseverado que la PoiicIa Nacional Civil (PNC) habIa permitido la huida dci Sr. Paná. Adernas, los iIderes de la turba habrIan reciarnado que ci hornicidio de la n i na fuera investigado y ci autor procesado. Segün la misma inforrnación, ci 12 de novicrnbre habrIa habido disturbios civiles y la turba habrIa destruido la subestacion y otros edificios, asI corno equipo, una motocicieta y un carnión de patruila de la PNC. Fue seflalado que los agentes de la PNC se habrIan fugado deJ ando a la pobiacion civil sin protección aiguna. Corno consecuencia, la turba habrIa tornado control sobre las arrnas de la PoiicIa y otro equipo en la subestacion. Sc alega que a las 18.00 horas ese dIa, Jorge Mocüa Caai habrIa recibido una ilarnada en su casa de residencia avisándoie que la turba en rncnción iba a ilegar y aJusticiarlo. Jorge MocUa Caai serla conocido en El Estor por su iiderazgo en la AEPDI, su oposición a los lincharnientos y al resarcimiento exigido por los cx Patruileros de Autodefensa Civil (PAC). Los inforrnes indican que ci dirigente se habrIa visto obligado a abandonar ci lugar Junto con su farnilia y que actualmente, se encontrarlan escondidos. Adcrnas se inforrno que en la rnafiana dci 13 de noviernbre ningUn agente habrIa ilegado para proteger a la pobiacion civil. Corno resuitado, la pobiacion civil habrIa quedado en rnanos de dirigentes de cx PAC y partidarios que habrIan organizado los disturbios. Cartas de alegación 221. El 24 de Julio de 2002, la Representante Especial cnvió una cornunicacion en reiacion con los siguientes casos: 222. La Representante Especial fue inforrnada de que la noche dci 21 de Julio de 2002 personas no identificadas se habrIan introducido a las oficinas de cinco organizaciones sociales, entre las cuales se encontrarlan tres organizaciones de derechos hurnanos y dos de acornpafiarniento intemacional. Dichas personas habrIan robado equipo de cornputación con inforrnación sobre ci trabaJo de éstas. Las organizaciones de derechos hurnanos que habrIan sido afectadas serlan la Coordinadora Nacional de Derechos Humanos de Guatemala (CONADEHGUA), la Instancia Multi-institucional por la Paz y la Concordia y el Centro Internacional para las Investigaciones en Derechos Humanos, las cuales estarIan realizando un trabaJo de docurnentacion de violaciones a derechos hurnanos. Adcrnas, se inforrna de que la noche dci 14 de Julio personas no identificadas habrIan también robado ci equipo de cornputación que contenia importante inforrnación acerca dci probierna de tierras, de otras dos organizaciones con sede en Jutiapa: !a Asociación de Campesinos de Jutiapa y !a Asociación de Mujeres Campesinas y no Campe sinas. Dc acuerdo con la inforrnación recibida, ci robo dci equipo de cornputación de organizaciones de derechos hurnanos parecerla estar siendo utilizado corno una tactica para la intimidacion de las organizaciones de derechos hurnanos.E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 70 223. Dc acuerdo con la informacion recibida, ci 20 de mayo de 2002, las oficinas de la Coordinadora de Asociaciones y Organizaciones de Desarrollo Integral (CASODI), con sede en ci municipio de Chichicastenango, departamento de El Quiche, habrIan sido ailanadas. La información recibida indica que computadoras de la Coordinadora habrIan sido destruidas, ocasionando la pCrdida de importante información en los archivos eiectronicos sobre ci trabajo de la organización en ci municipio. Los informes agregan que desde hace varios aims la Coordinadora viene trabajando para ci impuiso del desarroilo y ci bienestar de la pobiacion y participación ciudadana en ci municipio. 224. TambiCn se ha recibido información sobre amenazas e intimidaciones a personas afiliadas a la Fundación de AntropologIa Forense de Guatemala (FAFG). El 27 de febrero de 2002 se habrIa recibido una nota anónima en la cual se amenazaba de muerte a once personas, cuatro de las cuales laboran en la FAFO, y que habrIan figurado como peritos en los infoimes que se rinden al Ministerio PUblico por las investigaciones antropoiogicas forenses que se realizan en Guatemala. Dc acuerdo a la información recibida, ci 7 de marzo se habrIan recibido ademas ilamadas teiefonicas amenazando de muerte a las personas que aparecen en la lista de la nota anonima dci 27 de febrero. Dichas amenazas habrIan sido oficialmente notificadas a la FiscaiIa y a COPREDEH. 225. Durante ci transcurso dci aflo 2002, Juana Contreras (esposa de una persona aparentemente detenida ilegalmente y posteriormente desaparecida en 1983), quien es representante dci GAM en ci municipio de Tiquisate, Escuintia, habrIa recibido amenazas de muerte a causa de su trabajo en Los Amates, Izabal. La Sra. Contreras es originaria de Los Amates, municipio donde ci GAM tambiCn realiza trabajo organizativo para ci movimiento de familiares de personas desaparecidas. La Sra. Contreras ha visitado Los Amates en reiteradas ocasiones en ci transcurso dci aflo 2002, con ci objeto de impuisar la exhumación de personas que fueran masacradas en aquel municipio. La Sra. Contreras habrIa recibido amenazas directamente con armas de fliego y ic habrIan expresado verbalmente que la privarlan de su vida y libertad, tanto a ella como a su familia. Las amenazas recibidas por la Sra. Contreras provendrIan por parte de seis cx integrantes dci escuadrón de la muerte Mano Bianca durante los aims setenta y miembros de la 0-2 identificados por nombre. A pesar de haber denunciado reiteradamente estos hechos ante las autoridades, Cstas no habrIan hasta ci momento actuado para protegeria. Sc indica ademas en la información recibida, que otros integrantes del GAM en ci municipio de Los Amates, se encontrarlan tambiCn amenazados y se teme por su seguridad e integridad. 226. Se ha informado tambiCn acerca de amenazas, intimidaciones y hostigamiento contra dirigentes y miembros dci Comité de Unidad Caunpesina (CUp. Dc acuerdo a la información recibida, Arluro Canii promotor dci CUC en la ciudad de Guatemala desde enero dci presente aflo, estarla bajo vigilancia y habrIa sido vIctima de amenazas y hostigamiento por ci trabajo que realiza junto con la organización campesina. El 19 de febrero de 2002, ci Sr. Caniz habrIa sido interceptado por cuatro hombres que iban en un automovii bianco, marca Toyota Corolla, de vidrios polarizados cuando iba manej ando por la Caizada de la Paz. Los cuatro hombres habrIan estado fuertemente armados y ic habrIan pedido su documentacion. DespuCs de revisar sus documentos, ic habrIan insuitado y amenazado diciCndoie: “deja de estar metido en babosadas”. Las amenazas continuarlan por escrito y por telCfono. El 30 de abril ci Sr. Caniz habrIa recibido dos anónimos con frases amenazantes y ci 1.0 de mayo se repetirlan los anónimos, los cuales fueron metidos por la ranura debajo de la puerta de su casa. Sc informó de que pese aE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 71 realizarse denuncias ante MINUC}UA, ci Ministerio Pübiico y la PNC, ninguna investigación se habrIa abierto. El 11 de mayo, ci Sr. Caniz habrIa nuevamente sido perseguido por dos motoristas, quienes al dane aicance ic habrIan tornado al rnenos cuatro fotos. Después de las amenazas recibidas, ci 13 de rnayo de 2002, ci (iAN'l habrIa presentado un recurso de exhibicion personal para que se garantizara la seguridad del Sr. Canz. 227. Se recibio adcmás informacion acerca de intimidaciones y amenazas que a finales dcl aim 2001 otros miembros del CUC de la comunidades de Morales, Izabal, habrIan sufrido. Tránsito Ramirei de la comunidad de Cernitos Morales Izabal, Maria Antonia Asencio y Romeo Lopez Mufioz, dirigentes dci CUC en ci municipio de Los Amates, habrIan recibido amenazas de muerte. El 28 de mayo de 2002, Ramón Pos y Carios Hemández, ambos campesinos, habrIan sido amenazados por hombres dci Ejército, quienes ics pidicron que abandonaran la finca San Basiiio en RIo Bravo, Suchitepéquez, o de lo contrario los sacarIan a balazos. Desde ci 31 de enero de 2002, ci grupo de campesinos que mantiene ocupada la finca estarIa sufriendo amenazas que se habrIan intensificado a raIz de una verificacion que se habrIa ilevado a cabo en mayo de 2002. 228. También se recibio información acerca de intimidaciones, amenazas y persecuciones que habrIa sufrido recientemente Rosalina Tuyuc Velásque coordinadora de CONAVIGUA. El 20 de marzo de 2002, la Sra. Tuyuc Velasquez habrIa abordado un bus extraurbano en la Caizada Roosevelt, luego a pocas cuadras un carro se habrIa atravesado en frente dci bus, bajando de éste dos hombres jóvenes quienes se subieron al bus. Los hombres no ic habrIan dirigido la palabra pero la miraban y se reian fliertemente de ella. El 21 & marzo, la Sra. Tuyuc Velasquez habrIa tornado otro bus de la misma ruta pero en un horario diferente, en ci cual se encontraban los mismos hombres quienes nuevamente la habrIan mirado fijamente y se habrIan reido de ella nuevamente. A raIz de los hechos, la Sra. Tuyuc Velasquez habrIa cambiado de ruta y horario para retomar a su casa. Durante ci mes de marzo, habrIa ademas expresado su preocupación en reiacion con la seguridad de sus hijos, quienes habrIan sido abordados y también observados por hombres no identificados. Los informes agregan que la Sra. Tuyuc Velasquez desde los aims ochenta habrIa sido objeto de persecución, supuestamente por soidados dci Ejército, por haber pertenecido y trabajado con cooperativas agricolas, cooperativas de mujeres y como catequista. Ademas, ci padre de la Sra. Tuyuc Velasquez habrIa sido secuestrado por efectivos militares en 1982 y su esposo, Rolando Gómez Zotz, habrIa desaparecido en ci aim 1985 y hasta ci momento su paradero serIa ignorado. Finalmente, los informes agregan que amenazas y persecuciones habrIan sido denunciadas en los tribunaics de justicia. 229. Jnformación adicional recibida indica que ci 3 de mayo de 2002 Domingo YaxOn Guarcax, mensaj ero de CONAVIGUA y sobrino de la dirigente Rosalina Tuyuc, habrIa también sido victima de un ataque. El Sr. Yaxón habrIa sido interceptado por dos individuos cuando iba caminando por la octava avenida y sexta caile de la zona uno de la ciudad de Guatemala. Los dos individuos, se habrIan bajado de un carro negro, con vidrios polarizados, ic habrIan amenazado con arma de fuego y lo habrIan subido al automoviL. Los individuos ic habrIan cuestionado acerca de su lugar de trabajo y ic habrIan goipeado en ci estómago y un brazo. Después de desnudarlo, goipearlo y lastimarlo con un objeto punzo cortante, lo habrian dej ado tirado en la zona 1, sin haberie robado nada, a pesar de que habr la tenido en sus boisilios dinero en efectivo y cheques que se disponia a depositar en ci banco. Un ilamamiento urgente sobre ci caso, junto con la Relatora Especial sobreE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 72 ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, se habrIa enviado con anterioridad a! Gobierno de Guatemala con fecha 14 de mayo de 2002 (0/SO 214 (53-14) GUA-2002-T - GRX- 1). 230. SegUn información recibida, un trabajador de la Fundación Rigoberto Menchü Turn habrIa sido asesinado. Guillenno Ovalle, contador de la Fundacion durante siete afios, habrIa sido asesinado el 29 de abril de 2002, cuando habrIa ido a comprar comida a! pequeflo restaurante Las Delicias. La información indica que dos hombres ingresaron en el lugar y luego de ubicar a algunos de los comensales en el interior del local y revisarlos, los hombres habrIan disparado alrededor de 25 tiros. Los hombres no habrIan tomado nada de valor, a pesar de haber revisado las billeteras de las personas presentes. Dos personas resultaron heridas y el Sr. Ovalle resulto muerto. D c acuerdo a la información recibida, la Fundacion Menchü habrIa recibido, a! mismo tiempo del incidente, cuatro llamadas telefonicas con mUsica fünebre. 231. Se ha recibido ademas información acerca de recientes amenazas, intimidaciones y hostigamiento en contra del personal de la Oficina de Derechos Humanos del Arzobispado (ODHA). La información recibida indica que miembros de la sección jurIdica de la ODHA, abogados de la querellante adhesiva en el caso de Monseflor Gerardi, habrIan sido objeto de constantes amenazas. Ademas, el 7 de mayo de 2002, Teresa Lames Reynoso y Rosa Elena RarnIrez Leiva, digitalizadoras del Proyecto Interdiocesano de Recuperación de la Memoria Histórica (REMHI), habrIan también sufrido amenazas y hostigamiento cuando habrIan salido de las instalaciones de la oficina, por individuos que tocaban la bocina en forma insistente. Segün los informes, las dos sefloras habrIan cruzado la calle cuando uno de los hombres, quien portaba un arma de fuego en la mano, descendio del carro dirigiéndose hacia ellas. Ellas habrIan corrido hacia la sede de la oficina sin dar marcha atrás. Esta intimidacion se sumarla a las amenazas que habrIan recibido otros miembros de la ODHA durante el presente aflo, entre ellos el director de la Oficina, Nery Rodenas. Se agrega que posteriormente se recibio en la sede de la ODHA, el 15 de mayo, una llamada en la cual cuestionaban la presencia en la oficina de Rosa Elena RamIrez Leiva 232. Los informes agregan que otros miembros del REMHI habrIan sido vIctimas de hostigamientos y amenazas. También se informa de que el dIa 21 de febrero de 2002, alrededor de las tres de la madrugada, la casa parroquial de Santa Maria Nebaj habrIa sido incendiada. El Padre Rigoberto Perez Garrido, párroco de Nebaj, habrIa presentado una denuncia ante el Ministerio PUblico, pero desde entonces habrIa empezado a recibir amenazas. El 23 de febrero, el Padre Rigoberto habrIa recibido una llamada telefonica y una voz de hombre le habrIa dicho: “si seguIs investigando, te vas a morir” . El dIa 27 de febrero, una persona que dijo ser representante del Ministerio PUblico habrIa visitado a! Padre Rigoberto en Santa Cruz del Quiche, indicándole que iba de parte de la FiscalIa General y que venia con el fin de comunicarle que no siguiera investigando el caso del incendio de la casa parroquial porque el mismo habrIa sido un accidente. Los informes agregan que el 25 de abril, el informe del análisis del incendio habrIa sido presentado a! Ministerio PUblico, en el cual se habrIa confirmado que el incendio no habrIa sido accidental. SegUn los informes, la quema de la casa parroquial de la localidad estarla directamente vinculada con la exhumación de un cementerio clandestino realizada por la CAFCA en dIas anteriores, y las osamentas fueron guardadas en la iglesia. Un llamamiento urgente sobre el caso del sacerdote Perez Garrido, junto con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, se habrIa enviadoE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 73 con anterioridad a! Gobierno de Guatemala con fecha 30 de abril de 2002 (0/SO 214 (53- 14) GUA-2002-EX - D2 5-1). 233. El 20 de marzo de 2002, cuatro oficinas de la AVANCSO, en tres de las cuales se encuentran los estudios del trabaJo del campesinado, habrIan sido allanadas por personas desconocidas. D c acuerdo a la información recibida, el agente de seguridad de las oficinas habrIa declarado que los individuos le habrIan dicho que no querlan hacerle daflo y que no iban a robar nada. El hecho habrIa sido denunciado ante el Ministerio PUblico el dIa 9 de abril. Ademas se indica que miembros de AVANCSO estarlan siendo vIctimas de intimidaciones, hechos que fiiemn anteriormente seflalados en el llamamiento urgente de la Representante Especial en carta de fecha 19 de octubre de 2001 (0/50 214 (108)). 234. El 18 de Julio de 2001 la casa de Alba Liluvina Valdez Sosa, de 46 aims de edad, empleada de la Alianza pan el Desarrollo Juvenil Comunitarlo, habrIa sido allanada por desconocidos que habrIan registrado detenidamente la casa sin extraer ningUn obJeto de valor. Al dIa siguiente, un individuo con apariencia de guardaespaldas habrIa preguntado en el vecindario de la S m . Valdez por una licenciada morena y alta que tenIa dos hiJos en la universidad, todas caracterIsticas que coinciden con la persona de la Sra. Valdez. La Sra. Valdez solicito la intervención del Procurador de los Derechos Humanos, acudiendo a su sede el 20 de Julio de 2001. El 23 de Julio habrIa sido amenazada y vapuleada y le habrIa sido robado equipo de trabaJo. Seguidamente, el 21 de agosto se habrIan recibido en el Centro de Educacion y Promoción de los Derechos de la Ni na y el Niflo, establecimiento perteneciente a la Alianza para el Desarrollo Juvenil Comunitario, una hoJa con las palabras “Alba y supervisores poco les queda para revolcarse en la porquerIa. Ya falta poco para eliminarlos”. Además, se indica que los incidentes podIan tener relacion con el trabaJo de la sra. Valdez sobre los efectos que la contaminación por plomo habIa causado en los infantes y escolares en la zona. 235. SegUn información recibida, el dIa 19 de noviembre de 2001 a las 17.30 horas, cuatro afiliados de la Coordinadora por la exigibffidad de los Derechos Económicos, Sociales y Culturales (COODESC):Carlos Alberto Tamup Canil, trabaJador del Proyecto de Desarrollo Santiago (PRODESSA) de 27 afios, Lorenza Laynes Reynoso, trabaJadora de la Fundación Menchü Turn de 29 afios, Pascual Perez Jiinéne secretario técnico de COODESC de 38 aims y Lucia Xiloj Cuin, secretaria de COODESC,al salir de una reunion de COODESC, habrIan sido fotografiados por un hombre desconocido. Dicho hombre se habrIa luego subido a un auto con vidrios polarizados, el cual estarla ocupado por cuatro personas, y habrIa conducido de manera lenta y amenazante antes de irse por otra calle. 236. Jnformación recibida indica que el 29 de febrero de 2000, en la Ciudad de Puerto Barrios, departamento de Izabal, habrIan dado muerte a balazos a Envin Aroldo Ochoa Lopez y Julio Annando Vásquez Ramirez El Sr. Ochoa trabaJaba como asesor JurIdico del Consejo Nacional de Areas Protegidas (CONAP) y realizaba una investigación sobre talas ilIcitas en la region de Punta de Manabique en Puertos Barrios, Izabal, y el Sr. Vásques trabaJaba como asistente administrativo del CONAP en la misma region. La información recibida indica que en 2002, el Ministerio PUblico habrIa cerrado temporalmente la investigación del crimen debido a falta de resultados. 237. Segün información recibida, miembros de ADIVIMA, habrIan recibido amenazas. Carlos Chen Osorio, encargado de la Comisión de Derechos Humanos de la Asociación,E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 74 Pedrina Burrero Lópe promotora de la Asociación, y Juan de Dios Garcia Xajll, administrador de la Asociación, habrIan recibido bastantes ilamadas teiefonicas amenazándoies por ci trabaj o que realizan. La información destaca entre las ilamadas, las que se habrIan recibido los dIas 26 y 27 de febrero, 5, 13 y 29 de marzo, 1.0 de abril, 1.0 de mayoy, mas recientemente, ci 5 de mayo de 2002. El 1.° de abril se habrIan escuchado disparos cerca de la casa dci Sr. Osorio y ci dIa 2 de mayo se habrIan escuchado disparos cerca de la casa de la Sra. Burrero. Sc informa de que se habrIa registrado una denuncia por las amenazas recibidas ante ci Fiscal Auxiliar del distrito ci 8 de mayo. Un ilamamiento urgente sobre este caso, Junto con la Relatora Especial sobre las eJ ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, se habrIa enviado con anterioridad al Gobiemo de Guatemala con fecha 13 de mayo 2002 (G/S0 214 (53-14)). La Oficina dci Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Ginebra habrIa recibido, con fecha 8 de Julio de 2002, una nota de la Misión Permanente de Guatemala ante la Organización de las Naciones Unidas en Ginebra (388/DH/2002 M- 11), por medio de la cual COPREDEH habrIa informado acerca de las diligencias iniciadas para la investigación de dichas amenazas. Dado que al momento de presentar dicho informe COPREDEH no habrIa aün recibido la información solicitada al Ministerio ffibiico y PNC sobre dichas investigaciones, la Relatora Especial agradecerla que ci Gobiemo de Guatemala ic informe acerca dci estado actual de dichas diligencias y la situación de seguridad de las personas afiliadas a ADIVIMA. 238. Segün los informes, ci 2 de abril de 2001 las oficinas de los programas de Reinserción Social y Laboral, Educadores de Caile y Apoyo Legal de Asociación Casa Alianza habrIan sido ailanadas por desconocidos y 12 expedientes de nifios de la caile, ademas de varias cámaras fotograficas, habrIan sido robadas. Sc informa de que ci caso flie referido al Ministcrio PUblico sin haber obtenido resuitados concretos. Sc informa adcmas de que ci 7 de marzo de 2002 habrIan vuelto a ailanar las oficinas de Casa Aiianza y habrIan sido robados 19 expedientes de nifios de la caile. Sc informa de que ci caso se habrIa trasiadado al Ministerio Pübiico, sin haber obtenido resuitados concretos hasta mayo de 2002. Ademas, se informa de que varios trabajadores de Casa Aiianza habrIan sido objeto de recientes amenazas. El 8 de mayo de 2002, Mirza Evelyn Juárez Cavaria, coordinadora dci programa de Reinserción Social y Familiar, habrIa también sido vIctima de un supuesto asaito cuando caminaba por la cuarta avenida y cuarta caile de la zona 1 de la ciudad de Guatemala, airededor de las 12.30 horas. Después de haber visitado ci programa de apoyo legal de Casa Aiianza, un individuo armado, que manejaba un vebiculo color beige con piacas de circuiacion P-224278, habrIa intempestivamente detenido ci auto y se habrIa bajado de éste, apuntándoie con ci arma en la cabeza, pidiéndoie que entregara su teléfono celular y luego se habrIa marchado. 239. Se informa ademas de que ci S de febrero de 2002 cinco individuos fliertemente armados habrIan entrado nuevamente en las oficinas de Casa Alianza, preguntado por Leonel Asdrubal Dubon Bendfeldt, quien no se encontraba presente. Los individuos se habrIan aleJado amenazando con buscar y matar al Sr. Dubon. El 16 de mayo de 2002, a Manases Salazar Lopei educador de Casa Aiianza, se ic habrIan también acercado dos individuos desde un auto y ic habrIan amenazado con un arma, exigiéndoie que entregara su teléfono celular y ci biper. Acto seguido, uno de los dos individuos habrIa girado amenazas en contra de los dirigentes de Casa Aiianza diciéndoie: “y dIgaies a los que dirigen en Casa Aiianza que se cailen”.E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 75 240. La Relatora Especial recibio ademas información acerca de los siguientes casos de violencia contra mujeres: 241. Juana Trinidad Ramirez de Vega habrIa sido asesinada el 5 de febrero de 2002, en la aldea La Liberdad R Io Dulce, municipio de Livingston, departamento de Izabal. D c acuerdo a la información recibida, dicha muerte estarla relacionada con sus actividades de promoción de salud, prevención y erradicacion de la violencia contra las mujeres y la organización de las mujeres para propiciar el desarrollo comunitario. Por otro lado, el 10 de marzo de 2002, alrededor de las 14.00 horas, Emma Julieta Cruz Paz de Alvarado, profesora y presidenta de la Junta Directiva del Gnipo de Mujeres Asociación Mujer vamos adelante, de San Miguel Tucurü del departamento de Alta Verapaz, habrla sido secuestrada por dos hombres cuando descendIa del transporte extraurbano que la conducIa del municipio San Miguel Tucurü a la ciudad de Guatemala Al dIa siguiente, ella habrla sido liberada baj o la advertencia de que deberIa cesar sus actividades en beneficio de las mujeres. 242. La Representante Especial recibio también información sobre amenazas, hostigamientos y asesinatos en contra de poblacion campesina: 243. Los informes agregan que José Benjamin Perez Gonzalez habrla sido asesinado en la Finca Lanquin II, Morales, Izabal, el 8 de marzo de 2002, cuando trabajaba la tierra en posesión de la comunidad de Lanquin II. Se indica que la comunidad habrla sido cbjeto de desalojo extrajudicial, en el cual habrla participado directamente el personal de seguridad de dicha finca y agentes de la PNC. Ademas, José Angel Perdomo, Roberto Méndez Miguel y Alicia Belteton, miembros de la comisión negociadora de 757 campesinos de Lanquin II, habrlan recibido amenazas de muerte. 244. Sarbelio Ramos Hemánde miembro de la Asociación Campesina de Los Cerritos, Morales, Izabal, habrla sido asesinado el 15 de abril de 2001 en momentos en que los propietarios de la finca Las Quebradas pretendIan impedir a la comunidad campesina de Los Cerritos iniciar la preparación y siembra de los terrenos para cultivo de granos. El Sr. Hemández habrla recibido disparos de arma de fuego cuando se dirigia hacia sus labores en un camino cercano a si comunidad. Los informes agregan que desde hace treinta afios, la comunidad de Los Cerritos sobrevive gracias a los cultivos que realiza en los terrenos que se encuentran en disputa, pues la adjudicacion del Estado a través del IINTA concedida a la Comunidad, no está legalmente establecida. La investigación de la muerte del Sr. Ramos estarla a cargo del Ministerio Püblico de Izabal y, de acuerdo con la información recibida, el Ministerio Püblico habrla encontrado dificultades en la investigación. Se informo también sobre el caso de Eugeuio Garcia, también miembro de la Comunidad de Los Cerritos, quien el 27 de septiembre de 2001 habrla sido asesinado camino al area de cultivo. Dicha muerte habrla sido causada por miembros de “seguridad” de la finca Las Quebradas, quienes habrlan actuado en complicidad con elementos de la PNC de Morales, Izabal. SegUn la información recibida, los antecedentes de este caso son los mismos del caso anterior, dentro del contexto de la lucha por la recuperación de los terrenos despojados por los administradores y propietarios de la finca Las Quebradas. 245. Por otro lado, la Representante Especial ha tenido conocimiento de ataques en contra de sindicalistas, entre los cuales, se detallan los siguientes:E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 76 246. D c acuerdo a la información recibida, Patricia Rosidelia Velasquez Orozco, secretaria del Sindicato de Trabajadores de Salud, filial de Malacatán, San Marcos, habrIa recibido amenazas y habrIa sido vIctima de despotismo por parte de las autoridades del Hospital Nacional de Malacatán y del Ministerio de Salud Publica, a raIz de las denuncias que el sindicato habrIa realizado en relacion supuestos actos anomalos suscitados dentro del mencionado Hospital. La Sra. Orozco habrIa sido removida de su puesto de trabajo en Malacatán y trasferida a la sede del Centro de salud del municipio de Concepción Tutuapa, aparentemente en contra del derecho de inamovilidad que gozarIa por formar parte del sindicato en cuestión. 247. El 14 de febrero de 2002 alrededor de las 11.00 horas, Miguel Angel Ochoa Gonzálei directivo de la Union de Piotos Profesionales y de Transporte Pesado de Carga por Carretera, habrIa sido secuestrado por tres individuos en un vehIculo de color beige, en la 10 calle y 13 avenida, zona 4 de Mixco. D c acuerdo con la información recibida, los individuos le habrIan dicho en el vebiculo: “estas manipulando a los pilotos, quién es el otro que anda con vos?; si continuas con esto, te vas a morir” y posteriormente, le habrIan abandonado cerca del Puente El Naranjo, próximo a ciudad capital. Wilson Annelio Carreto LOpez, también directivo de la Union de Pilotos, habrIa sido amenazado el 15 de febrero de 2002, cuando desconocidos habrIan llegado a su casa a dejarle un anónimo con la siguiente advertencia: “señores directivos de la Union de Pilotos: les hacemos de su conocimiento que si ustedes continUan manipulando a los pilotos para que se unan a su organización van a ser eliminados fisicamente. Srs., Wilson Armelio Carreto Lopez y Miguel Ochoa Gonzáles se lo estamos advirtiendo”. Las amenazas habrIan sido denunciadas a la PNC, en la Sección de hwestigación Criminal (SIC); Procuradurla de los Derechos Humanos; Comisión Presidencial de los Derechos Humanos; FiscalIa de Delitos contra Periodistas y Sindicalistas del Ministerio Püblico: y MIINUGUA. Los informes agregan que el secuestro del Sr. Ochoa y las amenazas de muerte que habrIan recibido Miguel Angel Ochoa Gonzalez y Wilson Armelio Carreto LOpez, estarlan relacionados con las actividades de organización de los pilotos del servicio pesado y del transporte urbano. Finalmente, el Sr. LOpez habrIa sido despedido de la empresa Cowley Line Servicio porque estarla organizando a los trabajadores de dicha empresa. 248. El 26 de Julio de 2001 Tehna Hernández, de 35 afios de edad, integrante del Comité Unidos por Mixco (CUM habrIa sido agredida y amenazada cuando estaba manifestando Junto a miembros de la Asociación de Estudiantes de la Universidad (AEU) de San Carlos de Guatemala y miembros del magisterio nacional, sobre la sexta avenida y 18 calle de zona 1. Al ser informados los manifestantes que el secretario general de la AEU habrIa sido detenido por elementos de la PNC, un grupo de manifestantes se habrIa dirigido rumbo a la Avenida Petapa pero a la altura de la Aguilar Batres habrIan notado que en in local emanaba humo y ella, Junto con otra persona, se habrIa acercado al lugar. D c acuerdo a la información recibida, ella habrIa sido sorpresivamente agredida en las piemas por una mujer policIa y posteriormente, al cacrse al suelo, otro agente policial le habrIa dado golpes provocandole serias agresiones. Los informes agregan que posteriormente ella habrIa sido ingresada a empujones a un pick-up de la PNC, donde la habrIan continuado agrediendo y amenazando de muerte camino de la comisarIa n.° 14 de la Avenida Petapa. En seguida, ella habrIa sido transportada hasta el Centro de Detención Preventiva para MuJ eres Santa Teresa de la Zona 18. Agregan los informes que miembros de la Asamblea de Organizaciones Sindicales y Populares, entre las que se encuentra el CUM, habrIan realizado las acciones necesarias para que se le otorgase libertad simpleE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 77 luego de haber pagado una muita. Posteriormente, ci 29 de Julio de 2001, la Sra. Hemández habrIa sido vIctima de un secuestro cuando caminaba hacia la igiesia dci pueblo en la octava avenida de Colinas de Minerva, zona 11 dci municipio de Mixto. Uno de los hombres que la habrIa atrapado la habrIa amenazado diciéndoie: “se trata de la mujer de la foto [ .1 que ya no molestara y que les advirtiera (aparentemente iefiriéndose a los manifestantes) que si no desistIan, los matarlan” y otro le habrIa indicado que “ci mayor Byron Barrientos le exige que deje de chingar y que le diga a todos los dirigentes del movimiento que en ci otro Gobiemo los matarla, pues existen videos y datos personaics de toda la familia”. Luego de que uno de los hombres en ci auto habrla intentado abusar de ella sexualmente, la habrlan dejado en la Colonia Los Aipes, en San Lucas Sacatcpequez. SegUn la información recibida, ella habrla presentado denuncias a la ProcuradorIa de los Derechos Humanos, ci 31 de Julio, y al Ministerio Pübiico, ci 2 de agosto. 249. SegUn la información recibida, en 2001 y 2002 miembros de la Union Sindical de Trabajadores de Guatemala (UNSITRAGUA), habrlan sido victimas de hostigamiento y amenazas. El 6 de Junio de 2001, entre las 13.00 y las 14.30 horas aproximadamente, se habrlan recibido en la organización ilamadas teiefonicas con mensajes: “sefiorita, es una advertencia, si manifiestan aigo en contra dci Gobiemo se las van a ver” y “ics vamos a tirar una bomba y van a morir hijos de. . .“. Segün la información recibida, los representantes de UINSITRAGUA habrlan intervenido en ci caso de la Empresa Agrlcola Industrial Cecilia a fin de apoyar en la intcrmediacion entre los patronos y los trabajadores. Desde ci 16 de mayo de 2002, los directivos sindicaics dci Sindicato de Trabajadores de la finca Santa Cecilia y anexos habrlan recibido amenazas. Ademas se indica que periodistas de la Radio Victoria, en especial ci periodista Leonel Mejia Melgar, quien habrla diffindido información acerca dci probiema de los trabajadores y trabajadoras de la finca Santa Cecilia, estarlan también siendo objeto de amenazas. 250. Se ha recibido también información acerca de hostigamiento, persecución, represalias y amenazas en contra de los miembros dci Comité Ejecutivo y Consejo Consultivo del Sindicato de Trabajadores de la DirecciOn General de MigraciOn de la RepiIblica de Guatemala (STM) En particular, la infoimación indica que Juan Fidel Pacheco Coc, secretario general, habrla sido victima de amenazas de muerte de manera sistemática a ralz de las denuncias de corrupción, de mala gestión y no cumplimiento de acuerdos laboraics, presentadas en nombre dci STM. Ademas, los miembros Jaime Roberto Reyes Ginda, secretario de finanzas, Rodolfo QuiflOnez Mendoza, secretario de formacion, y Lily Marisol Navarro Méndei secretaria de conflictos, habrlan también sido vIctimas de represalias. El 13 de marzo de 2001, ci vehiculo que tiene asignado ci sindicato habrIa sufrido serias averlas mecánicas inexplicabies, parando la marcha debido al bioquco de las ilantas y ci volante. Los informes agregan que ci mecánico habrla dicho que serla imposibie que dichos tornilios y pines de seguridad de las varilias de direccion se hubiesen caldo solos y que dichas averias podrian haber provocado un accidente fatal. Al dIa siguiente, ci Sr. Pacheco habrIa recibido una ilamada teiefonica, contestada por su esposa, y a quien una voz masculina ic habr la dicho: “usted es la esposa, digaic a ese bijo de puta que lo vamos a matar. Tenemos controlado a sus hijos y a usted, los vamos a asesinar y a ese hijo de puta si no se va dci pals en pocos dias lo mataremos porque esta chingando mucho con ese su sindicato”, cortando luego la ilamada. Las amenazas habr lan sido denunciadas al Ministerio Publico, MINUGUA, COPREDEH, Procuraduria General de la Nación y a la Federacion Nacional de Sindicatos de Trabajadores dci Estado de Guatemala (FENASTEG).E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 78 251. También se indica que ci 6 de abril de 2001, Ingrid Janeth Casasola Catalana habrIa encontrado en las paredes de las oficinas dci STM carteics con insuitos a! sindicato, especialmente a! secretario general dci sindicato, supuestamente iniciando una campafia nacional de desprestigio. Segün la información recibida, ci 16 de mayo de 2001, compafieros afiliados habrIan comentado que estaban siendo presionados para que renunciaran del sindicato. El 25 de Junio, Luis Mendizábal, director de migración, habrIa sido destituido como consecuencia de las numerosas denuncias de tráfico de ilegales y actos de corrupción recibidas por ci Ministro de Gobemacion. Los informes agregan que ante la destitucion de las autoridades de migración, ci hostigamiento y las amenazas de muerte en contra ci Sr. Pacheco Coc habrIan aumentado. El 14 de Julio de 2001, ci secretario general Juan Pacheco habrIa adcmas recibido en su celular, una ilamada anonima en la que ic habrIan dicho: “bijo de puta, te vamos a matar”. Las amenazas se habrIan dado inciuso en contra de miembros de su familia. 252. Por otro lado, Miguel Angel Gómez de Leon, afiliado al Sindicato de Trabajadores de la Municipalidad de Chichicastenango, habrIa recibido amenazas de muerte ci 14 de Julio de 2000, presuntamente por ci aicaide municipal y miembros de su corporación. Sc indica que ci Sr. Gómez habrIa sido despedido de su trabajo a raIz de las denuncias de actos de corrupción y maiversacion de fondos que estarla cometiendo ci aicaide municipal. Dc acuerdo a la información recibida, ci Juzgado de Primera Instancia de Trabajo y Prevision Social de Quetzaitenango habrIa ordenado la reinstaiacion dci Sr. Gómez al trabaJ o. Los informes agregan que previo a la reinstaiacion, ci aicaide habrIa instruido a los miembros de la corporación municipal que organizaran una manifestacion, la cual se habrIa concretado ci 10 de enero de 2002. Se indica que los manifestantes habrIan buscado al Sr. Gómez con ci fin de “lincharlo”, pero no lo habrIan encontrado. Las amenazas habrIan sido denunciadas en ci departamento dci Quiche, ante ci Ministcrio Pübiico, la Procuradurla de los Derechos Humanos y MIINUGUA. 253. El 11 de septiembre de 2002, la Representante Especial y ci Relator Especial sobre la cuestión de la tortura enviaron una comunicacion en reiacion con ci siguiente caso: 254. El Relator Especial y la Representante Especial han recibido información sobre Israel Orrego, trabajador de OASIS, una organización que trabaja para la prevención dci VIHISIDA y la defensa de los derechos humanos de las minorlas sexuales, que habrIa sido agredido por efectivos de la PNC en la ciudad de Guatemala ci 22 de marzo de 2001. Una mujer poiicIa lo habrIa puesto contra una pared y ic habrIa hecho preguntas sobre sus preferencias sexuales mientras lo habrIa registrado. A continuación habrIa sido registrado por otro hombre poiicIa y otro ic habrIa propinado un goipe seco en la espaida. Sc indica ademas, que antes de retirarse, uno de los agentes de la poiicIa se habrIa excusado por las molestias ocasionadas por sus compafieros. El dIa siguiente, otros miembros de OASIS, Gonzalo Perez y Olga Morales, habrIan sido también abordados por la misma patruila de la PNC y habrIan sido puestos contra una pared y registrados detenidamente, inciuyendo su ropa interior, por dos agentes de la poiicIa. Al protestar por este trato, una mujer poiicIa ic habrIa agarrado por las naigas. Estos hechos habrIan ocurrido mientras dichas personas realizaban una ronda de información sobre prevención de VIHISIDA, sobre preservativos y centros de atención en salud y atcnción legal. 255. El 2 de octubre de 2002, la Representante Especial cnvió una comunicación en reiacion con los siguientes casos:E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 79 256. La Representante Especial flie informada de que el 23 de agosto de 2002 Roberto Romero, abogado que lleva el caso contra tres oficiales del Ejercito presuntos responsables de ordenar el asesinato de la antropologa Myrna Mack, muerta en 1990, habrla recibido amenazas de muerte anónimas por teléfono. Momentos después individuos no identificados habrlan abierto fuego contra la casa del Sr. Romero, donde se encontraban sus dos hijas. Ambas se habrlan refligiado en una habitacion y habrlan alertado a sus padres de lo acontecido. El 14 agosto de 2002 la Corte Interamericana de Derechos Humanos resolvio pedir medidas provisionales de protección para Helen Mack, directora de la Fundacion Myma Mack, y los integrantes de la misma, por las reiteradas amenazas de muerte que ella y miembros de su organización habrlan recibido. SegUn la información proporcionada, la casa del Sr. Romero debIa ser protegida por la policia. 257. SegUn la información recibida, la noche del 27 al 28 de agosto de 2002 habrlan sido allanadas las instalaciones del Movimiento Social por la Nifiez Seguin la información recibida durante el presunto allanamiento, desconocidos habrlan registrado documentacion, robado archivos, disquetes y computadoras. El evento reportado se habrla producido dIas después de la reunion que el Movimiento sostuvo con Susana Villarán, Relatora de la Nifiez de la Organización de Estados Americanos (OEA) en visita oficial al pals y en el momento en que la Corte de Constitucionalidad de Guatemala habr la resuelto favorablemente la entrada en vigencia del Codigo de la Nifiez y la Juventud. 258. También se ha recibido información seguin la cual el personal de la PDH de Huehuetenango, entre ellos Rolando Noriega, Erick Vifiatoro Letona, Ruben RIos y Gerson Palacios, habr la recibido una serie de amenazas de muerte anónimas tanto en sus casas como en las oficinas de la institución. El 24 de agosto de 2002, desconocidos habr lan realizado siete disparos de arma de fuego en frente de las oficinas de la PDH, donde reside Rolando Noriega actualmente. En Junio y Julio de 2002 Gerson Palacios habr la denunciado que en varias ocasiones una camioneta negra lo habr la seguido y que hombres desconocidos habr lan estado observando su casa. Comunicaciones recibidas: 259. El 15 de abril de 2002 el Gobierno de Guatemala informó, respecto a las amenazas de muerte contra el obispo Alvaro Ramazith y el padre José Aldaz DonamarIa, que les está brindando las medidas de seguridad necesarias (seguridad perimetral en sus lugares de residencia, en su iglesia catolica y en la radio Voz de la Buena Nueva donde trabajan) para proteger sus vidas e integridad fisica. Ademas, el Ministerio PUblico está investigando los hechos intimidatorios en contra de las personas arriba mencionadas. El 9 de octubre de 2002 el Gobiemo proporcionó información adicional en relacion con este caso. El Gobiemo informo de que el 20 de Junio, la comisarla nacional civil de San Marcos estaba proporcionando vigilancia perimetral en los lugares que el obispo frecuenta desde el 13 de marzo. En cuanto al padre Donamarla, la policia civil del municipio de San José El Rodeo le está proporcionando seguridad perimetral desde el 6 de marzo. La Fiscalia de Derechos Humanos continua con las investigaciones. 260. Respecto a las amenazas contra el profesor Diouisio Camajá Sanchez por parte de Martina Méndez, MarIa Ajcop Vicente y MarIa Pu Sarat, el Gobiemo informo que funcionarios de la COPREDEH solicitaron al comisario de I i estación n.° 71 de la PNC de San Miguel Uspantán de El Quiche que se le brinde la protección necesaria paraE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 80 resguardar la vida e integridad fisica dci ofendido. Dc igual mancra, ci Ministcrio PUblico continUa con las investigaciones para tener elementos de prueba en contra de las personas presuntamente responsabies y ponerias a disposicion de los tribunaics para dilucidar su situación jur ldica. 261. El 29 de mayo de 2002 ci Gobiemo de Guatemala cnvio una comunicación respecto a las amenazas de muerte dirigidas en contra dci sacerdote Rigoberto Perez Garrido y ci inccndio de la parroquia dci municipio de Nebaj, Quiche, ci Gobiemo informo que ci Ministcrio PUblico está investigando estos hechos intimidatorios. Adcmas, la PNC en Nabaj impiemento medidas de seguridad a favor de la Igiesia catoiica y de la casa parroquiai de dicha jurisdiccion. Al mismo tiempo, la COPREDEH está recabando información sobre estos hechos. 262. El 6 de junio de 2002, ci Gobiemo de Guatemala contestó al ilamamiento urgente de fecha 4 de junio relativo a las amenazas de muerte contra cx empicados de la Tipografia Nacional y micmbms de sus familias. El Gobiemo informo de que ha realizado los trámites pertinentes para la ampiiacion de medidas cautelares a favor de Santiago Quevedo, Mario Castro, Edgar Lopez, César Posadas y Edgar Garcia, conforme con ci requerimiento de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. El Gobiemo informo que ci Sr. Lopez saiio dci pals ci 30 de abril. En cuanto a César Posadas y Edgar Garcia, no ha sido posibie localizaries y diligenciar las medidas de protección en su favor. 263. El 8 de Julio de 2002, ci Gobiemo de Guatemala contestó al ilamamiento urgente conjunto enviado ci 13 de mayo relativo a amenazas de muerte contra miembros de ADIVIMA. El Gobiemo informo que la COPREDEH procedio a coordinar la investigación requiriendo información al Ministcrio PUblico y PNC a efecto de esciarecer tales amenazas. Asimismo, la COPREDEH iiamo a la subcomisarla de la Policia Nacional dci municipio de Rabinal, Baja Vempaz, que informo que está prestando seguridad perimetral a los miembros de ADIVIMA. El 14 de octubre, ci Gobiemo de Guatemala proporcionó información supiementaria relativa a las medidas de seguridad perimetral a favor de los miembros de la ADIVIMA. Sc iiformó tambiCn de que ci 27 de junio, la Fiscaila Central dci Ministerio Pübiico se presentó al juzgado de primera instancia penal para pedir que se tomen medidas para adelantar la investigación dci presente caso. El 9 de diciembre ci Gobiemo envió una ampiiacion de sus informes sobre ADIVIMA, detailando en particular las medidas adoptadas por ci Gobiemo con reiacion al tema de las amenazas. El Gobiemo indica, entre otros, que se ha sugerido a las aitas autoridades dci Ministerio de Gobemacion y dci Ministerio PUblico emitir notas circulares en las que se informe al personal sobre la sensibilidad politico-social que representan estos casos, a fin de que los encargados de los mismos tengan contacto inmediato con las personas amenazadas, debiendo ejecutar cuantas diligencias estCn a su aicance y que scan pertinentes para la averiguación, resguardo o protección. Tanto la Sección Especial de la PNC, ci Ministerio PUblico y COPREDEH han realizado visitas domiciliares que evidencian ci interCs dci Gobiemo sobre ci caso, profundizar la investigación hasta arribar a hipotesis o conciusiones posibies. Sc ha brindado presencia policiaca en los airededores de las residencias y/o lugares de trabajo de las personas amenazadas con agentes capacitados en este tipo de tratamiento, que brinden conlEianza y que puedan reaccionar inmediatamente al ocurrir un imprevisto. El Ministerio PUblico, a travCs de las Fiscalias Especiales de reciente creación, dirige todos los actos de la investigación (Fiscaila de Delitos contra Perio distas y Sindicalistas, Fiscaila de Delitos cometidos contra Operadores de Justicia; Fiscalia de delitos cometidos contra los miembros o integrantes de grupos proE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 81 derechos humanos, derechos indIgenas, de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales, FiscalIa. Contra el crimen organizado, FiscalIa de la MuJ er, FiscalIa contra la Corrupción, en proyecto: creación de FiscalIa en contra de la discriminacion a los indIgenas). El Director de la PNC ha creado dentro de la estructura organizativa de la institución una sección especial para investigar casos de amenazas en contra de activistas de derechos humanos y sociales la que se complementa con sus respectivos homologos en el Ministerio PUblico y en el Organismo Judicial, con lo que se evidenciarla de manera global la voluntad del Estado para atender tal problematica. Se está coordinando la integración de un gnipo interinstitucional par atender las denuncias de amenazas. 264. El 17 de Julio de 2002, el Gobiemo de Guatemala respondio al llamamiento urgente enviado el 8 de febrero relativo a amenazas de muerte contra Ovidio Paz Ba!. Segün el Gobierno, la COPREDEH del departamento de Solola entrevistó a Ovidio Paz Bal. La COPREDEH luego procedio a solicitar a la PNC que se le brinde protección perimetral asI como a su familia. 265. El 16 de septiembre de 2002, el Gobiemo de Guatemala contestó al llamamiento urgente enviado el 8 de agosto relativo a Luz Margoth Tuy Jiatz, que habrIa sido detenido por su participación en los incidentes del 26 de marzo de 2001. Segün la COPREDEH, se constituyó en acusador el alcalde Felipe Piy Petzey en contra de Luz Margoth Tuy Jiatz, quien fue sindicada de los delitos siguientes: sedicion, instigación a delinquir, reuniones y manifestaciones ilIcitas, desorden püblico y usurpación de atribuciones. El 16 de agosto de 2002, el Juzgado de primera instancia penal del departamento de Sacatepéquez ordeno la libertad inmediata de Luz Margoth Tuy Jiatz. En cuanto a las amenazas en su contra, la COPREDEH constató que no existe denuncia alguna y que no se puede identificar a las personas responsables de estas amenazas. 266. El 4 de octubre de 2002 el Gobiemo de Guatemala envió dos comunicaciones relativas a los casos de Francisco Javier Méndez Gáine auxiliar municipal de derechos humanos de Coatepeque, y Diouisio Godinez y persona! de Casa Alianza, asI como información relativa a Leone! Asdniba! Dubón Bendfe! y Mirza Eve!yu Juárez ChavarrIa. 267. En el caso de Francisco Javier Méndez Gámez, el Gobierno informa de que se realizaron diversas gestiones por parte de COPREDEH para conocer la naturaleza de las amenazas contra él y su familia y las medidas de protección, asI como de investigación realizada por las instituciones competentes. El Sr. Méndez Gámez aceptó la seguridad perimetral que se le ofrecio por parte de la PNC, aunque no presentó denuncia del caso a la FiscalIa del Ministerio Püblico de Coatepeque porque no conlEiaba en que la misma actuara con imparcialidad en el presente caso y estaba considerando presentarla en la FiscalIa de la ciudad capital. Asimismo indico que como las amenazas en contra de su persona y su familia persistIan habIa solicitado su traslado para laborar en la sede de la PDH en la ciudad capital, a partir del 3 de Junio. En atención a lo anterior COPREDEH envió nota al Departamento de Personal de la PDH, solicitando información al respecto. La PNC sigue brindando seguridad perimetral y COPREDEH continua con sus investigaciones. 268. El Gobierno informo de que el 8 de octubre de 2001, elementos del SIC Sección Contra Homicidios de la PNC entrevistaron a Hector Augusto Dionisio Godinez, de Casa Alianza, quien manifesto que el dIa 10 de septiembre de 2001, cuando se conducIa enE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 82 compafiIa de otros compafieros a su oficina en un jeep con ci logo de Casa Aiianza flie interceptado por un automovii de color verde con piacas P-346108 y que ese mismo dIa recibio una ilamada teiefonica en su casa de habitacion con voz masculina profiriendo amenazas. El 5 de noviembre se informo que la PNC esta brindando las medidas de seguridad conforme a lo solicitado, mediante patruilajes perimetrales durante las horas hábiies de trabajo en los afrededores de las oficinas de Casa Aiianza. Sc obtuvo información indicando que la piaca mencionada no está registrada como piaca actual, anterior o invalidada y todo hace sospechar que se trata de piacas faisas. La Agencia FiscaiIa n.°.6 informo que ci caso flie archivado por no contar con las suficientes pruebas que ayuden a individualizar a los responsabies, asimismo por la poca coiaboracion prestada en cuanto al ofendido en presentar testigos mencionados por éi en su oportunidad. 269. En ci caso de Leonel Asdrübai Dubon Bendfei ci Gobiemo informo de que la FiscaiIa Distrital de Sacatcpequez realiza la investigación para dar con los responsabies de las amenazas. Hasta ci momento las pesquisas realizadas arrojaron resuitados negativos sobre ci hecho. 270. En ci caso de Mirza Eveiyu Juárez ChavarrIa ci Gobiemo informa de que, de conformidad con las investigaciones ilevadas a cabo por ci SIC de la Sección Contra Robos y Atracos de la PNC, se soiicito a la base de datos y soivencias de vehIcuios de este Servicio la soivencia dci vehIcuio con piacas de circuiacion P-224278, en ci cual circulaban los presuntos responsabies dci robo. Sc identifico ci vehiculo correspondiente y ci nombre bajo ci cual está registrado. Sc siguen realizando las investigaciones pertinentes dci caso para dar con los responsabies dci hecho. 271. El 9 de octubre de 2002, ci Gobiemo de Guatemala informó sobre ci caso de Matilde Gonzalez has y familia (E/CN.4/2002/106 párrs. 184 y 190). A partir dci 18 febrero, la Comisarla n.° 11 de la PNC flie asignada para proporcionar las medidas de protección a la Sra. Gonzalez Izas en ci lugar donde labora en horario de trabajo de 08.00 a 20.00 horas, en tumos rotativos, y la forma en que se rinde ci scrvicio es fija. En esta misma fecha la Comisarla n.° 13 nombro elementos de la Estación n.° 135 dci municipio de Fraijanes de la PNC que cubren ci servicio de forma esporádica las 24 horas dci dIa, con una unidad vehicular y dos elementos que cubren ci sector en diferentes horarios, de igual forma lo hace la unidad de supervision de dicha Estación en los airededores de su residencia. 272. El 9 de diciembre de 2002 ci Gobiemo de Guatemala envió información relacionada con hs comunicaciones enviadas en ci caso de Luis Roberto Romero Rivera y dci Movimiento Social por la Nifiez 273. El Gobiemo informa de que en reiacion con ci atentado de que flie objeto ci asesor jurIdico Luis Roberto Romero Rivera, de la Fundacion Myrna Mack (hang, por personas desconocidas que pasaron disparando en los afrededores de su residencia ci 23 de agosto de 2002, COPREDEH soiicito al Ministcrio de Gobemacion la ampiiacion de medidas de seguridad con carácter urgente para resguardar la vida e integridad fisica, de conformidad con lo requerido por la Corte Interamericana de Derechos Humanos ci 14 de agosto. Con fecha 3 de septiembre, la Subdireccion dci Servicio de Operaciones de la PNC remitió un informe detailado de la forma en que se ic ha brindado seguridad, asimismo de la seguridad proporcionada mediante ci desarroilo dci juicio oral y pübiico que dio inicio ci 2E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 83 de septiembre del caso Myma Mack Chang. Estas incluyen patrullajes perimetrales en sitios estratégicos, seguridad perimetral en los afrededores de la Sala de Vistas de la Corte Suprema de Justicia consecuentemente a dar inicio a! debate oral y püblico contra los acusados de ser los autores intelectuales del asesinato de Myma Mack Chang y seguridad personal a Luis Roberto Romero Rivera, a cargo de cuatro elementos vestidos de particular del Servicio de Protección y Seguridad de la PNC. 274. En relacion con el presunto allanamiento de las oficinas del Movimiento Social por la Niflez, el Gobiemo de Guatemala informó de que el dIa de los hechos presentó en las instalaciones del Movimiento Social la Fiscal Especial de Derechos Humanos y los investigadores del SIC, quienes tomaron huellas dactiloscopicas de los lugares que fueron allanados por individuos desconocidos. Hasta la fecha, la investigación de la FiscalIa Especial de Derechos Humanos ha encontrado que no existen elementos probatorios que coadyuven con la pesquisa o individualicen a los imputados. 275. En la misma fecha, el Gobiemo de Guatemala envió su respuesta relativa a las presuntas amenazas de cx miembros de las PAC contra personal de varias oficinas locales de la PDH. Se informa de que COPREDEH procedio en su momento a coordinar la investigación del caso, requiriendo información a! Ministerio PUblico, Sección de hwestigación Criminologica de la PNC y a las delegaciones departamentales de COPREDEH, con el obj eto de que se lleven a cabo investigaciones tendientes a verificar los hechos descritos e informen de si en algUn momento se ha brindado seguridad y protección a las personas afectadas, siguiendo a la espera de los informes del Ministerio Püblico y la PNC. Personal de COPREDEH se presentó a las oficinas de las Auxiliaturas de la PDH mencionadas en la comunicacion con el fin de verificar tales amenazas, entrevistando directamente a las personas que laboran en esas oficinas. En las oficinas ubicadas en el departamento de Santa Cruz Quiche informaron de que en el mes de agosto de 2002 se enteraron de que en el municipio de Santa MarIa Nebaj, cx miembros de las PAC estaban organizando una manifestacion en contra de la PDH y MINUGUA, por considerar que estaban en su contra por oponerse a que el Gobierno les compense por los servicios que prestaron durante el conlElicto armado intemo; dichas instituciones solicitaron presencia policiaca en ese lugar, por lo que llegaron elementos del peloton antimotines quienes rodearon la plaza central, sin embargo la manifestación que iba a realizarse, por razones que se desconocen no se llevo a cabo. Constituidos en los Departamentos de Salama Baja Verapaz y Cobán, Alta Verapaz, se entrevistó a! personal de la PDH quienes informaron que solo fiieron rumores y que no se recibio ninguna amenaza por escrito o por otro medio, no obstante se informo a! Procurador de los Derechos Humanos, quien denuncio la situación a! Ministerio PUblico, especificamente a la Fiscalia n.° 2, que es la encargada de conocer de los delitos que se cometen contra miembros o activistas de derechos humanos. Se recibio informe de la delegacion de COPREDEH en el departamento de Solola, en d que se indica que en ningün momento se presentó denuncia ante el Ministerio Püblico y la PNC. Miembros del personal encargado de la delegacion de COPREDEH en Huehuetanango, informaron que se entrevistaron con la PNC de Santa Cruz Barillas y Nentón , informando que el lo que va del 2002 no se ha recibido ninguna denuncia sobre amenazas de cx miembros de las PAC, indicando ademas que por razones que se desconoce las oficinas de la PDH en Nentón permanecen cerradas. En el PetCn COPREDEH informo que se constituyó en los municipios de Santa Elena y Poptün indicando que las amenazas fueron solo rumores, a! igual que en el departamento de San Marcos. La Fiscalia n.° 2 continUa las investigaciones, con el fin de esclarecer el presente caso. COPREDEH conc!uye que luego de las investigaciones realizadas, que losE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 84 miembros de las PDH citadas en ningün momento fueron objeto de amenazas o intimidacion por parte de las cx PAC y que solo se trató de rumores en relacion con el movimiento surgido de las exigencias de estas personas. Por ello, se cree que hay pocas posibilidades de que se repitan estos incidentes, en virtud de que los Gobemadores Departamentales en representación del Gobiemo llevan a cabo la negociación con los cx PAC en relacion con la indemnizacion reclamada. 276. El 10 de diciembre de 2002 el Gobiemo de Guatemala envió el informe del Estado de Guatemala en relacion con la situación de la antropologa Victoria Sanford y los periodistas David Gonazález y Wesley Boxed. Se informa de que el 10 de agosto de 2002 llegaron a la aldea Xococ del municipio de Rabinal, Baja Verapaz, las personas arriba mencionadas, con el fin de entrevistarse con el alcalde auxiliar de dicha aldea, cuando fueron vIctimas de agresiones verbales y amenazas por parte de Faustino Chen Enriquez, quien trabaja como agente de seguridad privada. COPREDEH procedio en su momento a coothinar la investigación requiriendo información al Ministerio PUblico y la PNC, especificamente la SIC. El 18 de octubre se informo de los siguientes resultados de la investigación realizada por el SIC: 277. SegUn los testimonios recabados, el 10 de agosto de 2002 alrededor de las 17.30 horas se encontraba un grupo de personas reunidas en el centro de la aldea Xococ para tratar el tema de proyectos en beneficio de esa aldea, cuando de un bus descendieron dos hombres y una mujer a quienes se acercó Faustino Chen Enrlquez tratando de agredirlos verbalmente diciéndoles que si eran guerrilleros que se fueran porque por culpa de ellos su progenitor estaba en la cárcel, las personas huyeron del lugar para evitar ser agredidas. SegUn el informe del SIC el nombre del agresor es Faustino Chen Enrlquez y no Valentln Chen Gómez como se indica en la comunicación enviada por la Relatora Especial y la Representante Especial el 30 de agosto de 2002. Esta persona es originaria de la poblacion en referencia, no es kaibil del Ejército y aparentemente trabaja como agente de seguridad en la ciudad capital. Se informa de que al momento de la agresión a los periodistas se encontraba bajo los efectos del alcohol. 278. La Fiscalia del Ministerio PUblico informo que no pidio medidas cautelares a favor de los afectados, puesto que después de los hechos partieron a su lugar de origen y que no obstante haberse tomado declaracion a estos y a diferentes testigos, no comparecieron al Ministerio PUblico. Se confirmó a través de MINUGUA que las personas salieron del pals. El Ministerio PUblico mantiene abierto el expediente relacionado y continUa con las investigaciones respectivas para esclarecer el presente also. La PNC está prestando apoyo al equipo de antropologia forense que realiza exhumaciones en el h stituto Nacional de Educacion Basica Experimental (ITNEBE) del municipio de Rabinal, a quien presta la debida protección y seguridad. Las personas agredidas en el caso no pertencen al grupo de antropólogos que tmbajan en las exhumaciones del municipio de Rabinal y en ningUn momento se presentaron a la subestacion a solicitar a poyo y protección. 279. El 31 de diciembre de 2002, el Gobiemo de Guatemala transmitió sus respuestas relativas a la situación de Juan Pacheco Coc y miembros de UNISITRAGUA. El Ministerio Püblico informo de que no existe ninguna persona sindicada sobre las amenazas en el caso de UINSITRAGUA. Se informa de que se realizaron diversas acciones para la averiguación, entre las cuales: el Ministerio PUblico recibio el detalle de las llamadas proporcionadas por la empresa TELGUA, y no se comprobo la existencia de llamadas telefonicas de amenazas, y solicito informe de la SIC de la PNC. El GobiemoE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 85 afiade que en ci caso (amenazas) dci Comité Ejecutivo dci Sindicato de Trabajadores de Migración y Juan Fidel Pachecho Coc ci Ministerio PUblico informo de que no existe ninguna persona individualizada como sindicado. Dentro de las diligencias realizadas por ci Ministcrio Pübiico se encuentra un oficio que contiene despliegue de ilamadas provenientes de TELGUA, no aparece reporte de las supuestas ilamadas de amenazas, un oficio a la SIC de la PNC para que investiguen los extremos denunciados y cita al ofendido para una ampiiacion de su deciaracion. Observaciones 280. La Representante Especial agradece al Gobiemo de Guatemala las respuestas que ha enviado a sus comunicaciones y queda la espera de aciaraciones en los casos a los que aün no ha sido posibie responder. En seguimiento a la solicitud de invitación que la Representante Especial cursó al Gobiemo ci 24 de abril de 2001, ésta recibio una invitación oficial para visitar ci pals. En este contexto, la Representante Especial quisicra seflalar que ci informe de su visita a Guatemala (realizada dci 26 de mayo al 1.0 de junio de 2002) ha sido presentado en ci 59.° periodo de sesiones de la Comisión con la signatura E/CN.4/2003/104/Add.2. En su informe la Representante Especial indica de manera general que la situación de los derechos humanos en ci pals sigue deteriorándose a pesar de aigunas iniciativas positivas dci Gobiemo para hacer frente a las violaciones de derechos humanos. El informe inciuye un análisis detailado de la situación de los defensores de derechos humanos en ci pals y las recomendaciones de la Representante Especial frente a la actual coyuntura. Haiti Conununications envoyées 281. Le 18 juiliet 2002, la Représentante spéciale, conjointement avec ic Rapporteur special sur ic droit a la liberte d'opinion et d'expression et ic Rapporteur special sur ics executions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, a envoyé un appel urgent concernant Sylvie Bajeux. Scion ics informations reçues, ic 16 juiliet 2002 aux alentours de midi, trois hommes armés seraicnt entrés dans la maison de Syivie et Jean- Claude Bajeux dans ic quartier de Peguyviiie a Port-au- Prince et auraient attaché et battu ics tmis empioyes s'y trouvant. Ils auraicnt ensuite menace Syivie Bajeux avec un pistoict, i'auraient assomméc puis jetéc a terre. Syivie et Jean- Claude Bajeux auraicnt été attaqués en raison de icurs activités au seth du Centre cumethque des droits humains. Ils seraient reguiièremcnt victimes d'attaques et de menaces. 282. Le S novembre 2002, la Représentante speciale a transmis une communication au sujet de Patrick Merisier, animateur radio et militant pour la Coalition nationaic des droits des Haltiens, qui aurait été biesse par baile a la poitrine et au bras gauche ic 22 fevrier 2002. Scion ics informations reçues, Patrick Merisier attendait d'être servi dans un restaurant de Port- au-Prince vers 14 heures iorsque deux hommes auraient pénétré dans i'etabiissemcnt et tire dans sa direction avant de prendre la fuite sur une motocyciette. Ii sembicrait, scion ics informations reçues, que i'attentat contre Patrick Merisier serait ic resuitat de ses activités de defense des droits de la personne. Vers la fin decembre 2001, une bande d'individus non identifies auraient lance des pierres sur ic batiment abritant la station de radio oU travailie Patrick Merisier. En janvier 2002, des tracts anonymes iui ordonnant de cesser ses activités de surveillance des droits deE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 86 la personne ainsi que ses emissions de radio auraient etC dCposCs devant son domicile. Un autre observateur de la Coalition, Berthony Philippe, vivrait clans la clandestinitC après avoir reçu des menaces similaires. Par ailleurs, deux semaines avant l'attentat, la Coalition aurait diffuse un rapport dans lequel elle accusait des membres actifs du patti politique de Fanmi Lavalas d'être impliquCs clans des actes de violence commis dans le bidonville de La Saline. Ce rapport mentionnait, entre autres, que les responsables de ces actes n'avaient pas etC poursuivis en justice en raison de leurs liens avec le pa t ti au pouvoir. La ReprCsentante spCciale tient a souligner que l'attaque armCe contre Patrick Merisier fait suite a celle en mars 1999 contre Pierre EspCrance, ancien directeur de la Coalition, au suj et duquel un appel urgent a etC envoyC par la Rapporteuse spCciale sur les executions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires le 14 novembre 2001 (E/CN.4/2002/74/add.2, par. 274). Observations 283. La ReprCsentante spCciale regrette qu'au moment de la finalisation de cc rapport, aucune rCponse du (I}ouvemement ne lui soit parvenue. Holy See Conunuthcation sent 284. On 2 December 2002, the Special Representative transmitted an urgent appeal regathing Don Vitaliano Della Sala, a priest sewing in the parish of San (I}iacomo in the region of Sant' Angelo a Scala, who has reportedly been removed from his functions. It is alleged that the decision to remove him was taken by Bishop Tarcisio Giovanni Nazzaro and was motivated, in part, by the participation of Don Vitaliano Della Sala in a “gay pride” march in defence of the human rights of homosexuals. Observations 285. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the present report, no reply to her communication had been received. Hondums Comunicaciones enviadas Llamamientos urgentes 286. El S de diciembre de 2001 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y el Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados en cuanto a las amenazas de muerte y frecuente hostigamiento en contra de Christian Callejas, actualmente coordinador regional en el Litoral Atlántico del ComitC para la Defensa de los Derechos Humanos en Honduras (CODEH). Se informa de que hasta junio de 2001 el Sr. Callejas era asesor jurIdico en la oficina Regional Norte del CODEH, con sede en la ciudad de San Pedro Sula, donde llevaba casos ante los tribunales de justicia por abusos contra los derechos humanos; se supone que estas amenazas estarlan relacionadas con las demandas pe el Sr. Callejas ha introducido contra agentes del Estado comprometidos en abusos y violaciones de los derechos humanos. Dc acuerdo con lasE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 87 informaciones recibidas, a partir de los primeros dIas dcl mes de octubre, ci Sr. Cailejas, quien empezó a trabajar en las oficinas de CODEH en ci Litoral Atiántico, habrIa sido hostigado y amenazado de muerte, por parte de personas desconocidas quienes dispararlan un arma de fliego a! aire en frente de su cast Los informes agregan que ci 8 de noviembre de 2001 habrIa recibido una ilamada a su celular y a! contestaria, habrIa oIdo un disparo en las afueras de su casa. Ademas, ci 20 de noviembre, a las 16.30 horas, ci Sr. Cailejas habrIa recibido una ilamada de Mauricio MejIa, agente técnico de la Direccion General de Investigación Criminal (DGIC), amenazándoio de muerte con reiacion a la acción judicial que ci Sr. Cailejas está ilevando a cabo contra ci hermano dci Sr. MejIa, Juan Ramón MejIa, por ci delito de lesiones contra ci menor Edwin Pefla. Cartas de alegación 287. El 3 de octubre de 2002 la Representante Especial y la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias enviaron una comunicacion en reiacion con los siguientes casos: 288. La Representante Especial y la Relatora Especial fueron informadas de que ci 26 de agosto de 2002 desconocidos habrIan asesinado a J. Santos Callejas, tesorero de una directiva regional dci CODEH y coordinador de la Oficina del Defensor de la Nifiez en la alcaldIa del municiplo de hi Másica, Atiántida. Segün informaciones proporcionadas, aigunos sujetos ic habrIan disparado utilizando fusiles AK-47, cuando saiIa de la escuela en la que prestaba sus servicios como aifabetizador. SegUn la información proporcionada ci Sr. Cailejas atendIa a las vIctimas de la violencia presuntamente perpetrada por redes cnmmales y terratenientes en la region. 289. SegUn informaciones proporcionadas a la Representante Especial y la Relatora Especial, tras la visita de esta üitima a Honduras varios miembros de la organización Xibalba habrIan sido intimidados y amenazados por desconocidos que se despiazan en vehIcuios con vidrios poiarizados. En este contexto Sandra Isabel Romero Barahona, encargada de relaciones pübiicas en Xibaiba habrIa sido vIctima de un intento de asesinato y repetidas amenazas. SegUn las informaciones proporcionadas a raIz de estos incidentes, Sandra Isabel Romero Barahona se habrIa sentido en la obiigacion de salir de Honduras para pedir asilo en Mexico. Observaciones 290. La Representante Especial lamenta no haber recibido respuestas a las comunicaciones enviadas al Gobierno de Honduras. India Conununications sent 291. On 2 July 2002, the Special Representative, together with the Special Rapporteur on extrajudicial, arbitrary or summary executions, transmitted an urgent appeal regarding Peer Noor ul Haq. Mr. ul Haq reportedly received death threats after he agreed to testify against police officers accused of being reponsibie for deaths in custody in Srinagar. According to the information received, Mr. ul Haq was arrested on 19 June 1999 after he lodged a complaint that certain police officers hadE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 88 taken bribes. He was detained for 10 days during which he was allegedly tortured. On the night of 23 June 1999, (I}hulam Matto and Javid Shah, two men arrested by the police and put into the same cell as Mr. ul Haq, reportedly heard screaming from another cell which they believed to be the sound of a third man being tortured. Shortly after the screaming stopped, a senior police officer took (I}hulam Matto and Javid Shah away. It has been reported that neither man was seen alive again, and their bodies were found in a village 70 miles away. The body of the third man, Nazir C}ikar, was allegedly recovered from Dal Lake in Srinagar. A group of police officers have reportedly been charged with the killings. Since Mr. ul Haq came forward as a witness, he and his family have reportedly been threatened by the police. It was reported that on 25 June, members of the Criminal Investigation Department visited his home in order to threaten him and his family. It was reported that although the State Human Rights Commission and the High Court of Jammu and Kashmir ordered that he be given police protection in 1999, no such protection has ever been given. 292. On 15 July 2002, the Special Representative, together with the Special Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression, transmitted an urgent appeal regarding four Nepalese nationals detained in India: Partha Chettri, Maheshwar Dahal, Aditi Shah (f) and Moti Prasad. The four were reportedly arrested by the Special Branch of the New Delhi Police at 5.30 p.m. on 11 July 2002. They have reportedly been taken close to the border in readiness for deportation to Nepal where it is feared that they may be at risk of torture and other forms of ill-treatment. It is believed that the four had been attending a meeting of the Akhil Bharatiya Nepali Ekta Samaj (India- Nepal People's Solidarity Organization), along with other human rights activists from India. The Akhil Bharatiya Nepali Ekta Samaj is a public forum which has been publicizing human rights violations committed by Nepalese security forces in the context of the ongoing Maoist “people's war”. According to the information received, the Indian and Nepalese authorities consider the organization to be sympathetic to the Communist Party of Nepal (CPN) (Maoist). A habeas corpus petition has reportedly been filed on the behalf of the four in the High Court in New Delhi. The High Court has reportedly ordered the Home Ministry and the Police Commissioner, Delhi, to stay the deportation until 15 July 2002. It is not known whether this order has been respected. 293. On 24 October 2002, the Special Representative, jointly with the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, transmitted an urgent appeal regarding Lachit Bordoloi, journalist and Chairman of Manab Adhikar Sangram Samiti (MASS), a human rights organization working in a conflict situation in Assam. According to the information received, Mr. Bordoloi was reportedly the target of acts of intimidation and threats to his life as a result of the publication in September 2001 of a series of articles in the Asoniiya Protidin, an Assamese daily published fmm (I}uwahati, Assam. The articles allegedly highlighted the malpractices and corruption of Lungria Ding, the local Superintendent of Police of Nagaon. 294. On 9 October 2002, the Special Representative transmitted a letter of allegation regarding the following cases.E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 89 295. On 17 March 2002, seven policemen from the Commercial Street Police Station in Bangalore reportedly entered and inspected the office of Sangama, a resource centre for sexual minorities, particularly khotis, hzlras and homosexual and bisexual men. While noting that Sangama was doing “good work”, the policemen reportedly warned the employees that they could not allow hzlras to meet in their office and insisted that hzlras could only meet outside Bangalore city. Representatives fmm diverse human rights organizations, including the Peoples' Union for Civil Liberties-Karnata, Vimochosa, Manasa and Sangama, reportedly held a meeting with the Deputy Commissionner of Police in Bangalore. The Commissioner allegedly called the local police station and ordered officials to stop harassing Sangama. However, according to sources, on 31 March 2002, the police barred various individuals, including human rights activists and hzlra and khoti community members, from entering the Sangama office. The police also initially restricted entry to employees. Arvind Narrain, a lawyer from the alternative Law Forum, and Elavarthi Manohar, an activist at Sangama, reportedly met an inspector, Mr. M. S. Hussein, to ask for an explanation but were simply told that hzlras could not meet in the Sangama office. He allegedly refused to answer any questions about the legality of the action and said that such queries should be directed to higher officials. 296. Navleen Kumar (0' a human rights activist involved in the defence of Adivasis' land rights, was reportedly stabbed to death on the terrace of her flat at Nellasopara on 19 June 2002. According to the information received, Ms. Kumar was for the last three months before her death the target of grave threats and acts of intimidation by individuals alleged to belong to a netwoik of developers, builders, bureaucrats and politicians who have been illegally appropriating tribal land over the last 20-25 years. On 30 June, four men were reportedly arrested by officers of the crime branch of the Thane ruml police in connection with her killing. They were reportedly remanded in judicial custody on 8 July. It appears that since Ms. Kumar's death, several other activists have received death threats for speaking out on the killing and for their continued woik in favour of Adivasis' rights. One of them is Vivek Pandit, a member of Shramjeen Sanhathana, an organization closely connected with restoring Adivasis' land rights. 297. Dr. Tushar Kant Joshi, an internationally recognized expert in occupational and environmental health, was reportedly not reappointed as the Director of the Centre for Occupational and Environmental Health at Lok Hospital in Delhi this year. According to the information received, the decision may be linked to Dr. Joshi' s refusal to stop calling public attention to the environmental and health hazards related to the use of asbestos. It has been reported that various actors who had been persistent in their efforts to silence Dr. Joshi intervened with the Ministry of Health, which is responsible for approving the annual renewal of Dr. Joshi's employment contract with the hospital. Conununication received 298. By letter dated 22 October 2002, the Government replied to the urgent appeal sent on 19 January 2001 regarding 1mm Sharmila (see E/CN.4/2002/106, annex, para. 199). The Government informed the Special Representative that Ms. Sharmila was arrested on 24 November 2001 “while she was tying to commit suicide by fasting to death at PDA Complex at Porompat near J.N. Hospital, Imphal underE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 90 Porompat P.S. She was demanding the removal of Armed Forces Special Power Act (Assam and Manipur, 1958) from the State of Manipur”. With clearance from the medical officer from J.N. Hospital, Ms. Sharmila was formally arrested. The same day she was produced before the Court of Chief Judicial Magistrate, Imphal. While in police custody, Ms. Sharmila was interrogated. According to the authorities she disclosed that she had been convicted earlier for he same offence by the magistrate at Jmphal East. Thus it is apparent that from Sharmila was a habitual offender who had been frequently tying to commit suicide by fasting unto death. On 24 November 2001 the Chief Magistrate of Jmphal ordered her remanded into judicial custody for 15 thys. As per the instructions of the court, she was administered nasal feeding at J.N. Hospital before being taken to jail. She has since been held in custody in Manupur Central Jail, Sajiwa. On 5 March 2002 a medical officer found that her condition was stable. Observations 299. The Special Representative thanks the Government for its reply. She regrets, however, that at the time of finalisation of the present report, no response had been received from the Government to her other more recent communications. Indonesia Conununications sent 300. On 15 March 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on torture sent an urgent appeal regarding Nasrullah Ibrahim and Muhanunad and Riza Pahievi, all members of the human rights organization Solidarity for Victims of Human Rights Abuse (Solidaritas Persaudaraan Korban Pelanggaran Hak Asasi Manusia, or SPKP HAM). The three were believed to be held at the regional police headquarters (Markas Polisi Daerah, Mapolda) in Banda Aceh, Aceh Province. According to the information received, they were arrested by uniformed police officers at 9.30 p.m. on 12 March 2002 at Mr. Ibrahim's house in Seumet village, Montasik subdistrict, Aceh Besar district. The following thy, at around 1.30 p.m., the police reportedly returned to the house and confiscated a computer. The reason for their arrest is not known, but when the police returned, an officer reportedly asked Mr. Ibrahim's wife where weapons were stored in the house, to which she replied that there were no weapons. It is reported that human rights activists who went to the regional police headquarters to inquire about the three were told that they were not in police custody. hi view of the incommunicado nature of their detention a an unknown location, fears have been expressed that they may be at risk of torture and other forms of ill-treatment. 301. On 22 March 2002, the Special Representative sent an urgent appeal regarding Koes Sofyan, head of the South Aceh branch SPKP HAM. According to the information received, Mr. Sofyan was arrested in Aceh on 14 March 2002 by two men believed to be members of the Special Forces Command (Kopassus) and detained in Blang Pidie subdistrict, South Aceh district. However, local human rights organizations were reportedly told by officials from the Blang Pidie subdistrict Military Command (Koramil) that Mr. Sofyan was not being held there. His arrest is allegedly connected with the arrest on 12 March 2002 of Mr. Ibrahim and Mr. andE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 91 Mrs. Pahlevi, who were reportedly released on 16 March 2002 after being held for four days at the regional police headquarters Mapolda, and on whose behalf an urgent appeal was sent on 15 March 2002. In view of the incommunicado nature of Mr. Sofyan's detention at an unknown location, fears have been expressed that he may be at risk of torture and other forms of ill-treatment. 302. On 23 July 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on torture and the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention transmitted an urgent appeal regarding Zikrillah and Nasnidin who are reportedly being held in military detention in Aceh Province. On 6 July 2002, Zikrillah, a volunteer with the People's Network for Human Rights Monitoring in Pidie District (Jaringan Rakyat Pemantau HAM (JRP HAM)), was reportedly taken from his home in Beuracan, Mereudu subdistrict, Pidie, during military operations to capture members of the armed opposition movement, the Free Aceh Movement (GAM). Accothing to the information received, Zikrillah was taken to Koramil where he was interrogated and forced to admit that he was a member of GAM. He is reportedly not a member of GAM and may have been detained solely because of his human rights activities. He was later moved, together with a man called Nasrudin and two others who had also been held at Koramil, to a temporary military post established by troops from the Army Strategic Command (Kostrad) in the village of Dayah Jambe, also in Mereudu subdistrict. The two unnamed men were subsequently released. It was reported that while in detention, Zikrillah was threatened because of the advocacy of a local human rights group on his behalf. Zikrillah and Nasrudin are still detained and fears have been expressed that they may be at risk of torture and other forms of ill-treatment. 303. On 2 October 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions sent an urgent appeal regarding acts of intimidation and hamssment against activists working with the histitute for Human Rights Study and Advocacy (ELS-HAM) in Papua Province and Jakarta. According to the information received, on 28 September 2002, the Jakarta office of ELS - HAM received an anonymous telephone call warning staff members to “be careful.” In addition, staff in the office of Jayapura and Mimika, Papua Province, allegedly said that the office was under surveillance by unknown people. These threats appear to be connected to a press release issued by ELS-HAM on 25 September in which the organization stated that there were indications that Kopassus may have been involved in an attack near the PT Freeport Indonesia gold and copper mine in Tembagapura, Mimika district, Papua, on 31 August 2002. The Indonesian military reportedly threatened to sue ELS - HAM for slander in connection and accused the organization in the local media of being a political pro- independence organization. 304. On 14 October 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions sent an urgent appeal regathing Alberth Ruinbekwaw, head of ELS-HAM, who has reportedly received death threats as a result of his human rights activities. On 9 October, an unidentified person reportedly told him on the phone, “if you want to stay safe, don't make phone calls or send c-mails anywhere. if you want to stay safe, from now on don't get involved.” On 11 October, at around 12.30 p.m., two men armed with knives reportedly forced open the gate in front of the ELS - HAM office and broke open the main door. The two men reportedly entered every room and spent 30 minutesE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 92 destroying books, documents and other items in the office. They reportedly took computer disks and a number of ELS-HAM documents. ELS-HAM activists, who hid in the bathroom, reportedly heard the two men saying that the person they were looking for was not there. Fears have been expressed that they were looking for Alberth Rumbekwan. 305. On 4 December 2002, the Special Representative sent an allegation letter regaitling the following cases. 306. On 29 March 2001, Teungku Al-Kamal, a member of the Coalition for Human Rights (Koalisi NGO-HAM Aceh), was reportedly shot dead in Sawang subdistrict, South Aceh, together with his lawyer, Sufrin Sulaiman, and their driver, Amiruddin. Accothing to the information received, the killings occurred as the three were returning from the South Aceh Police Resort (Pofres) where Mr. Al-Kamal had been summoned as a suspect in a case of criminal defamation of the police. In February 2001, Mr. Al- Kamal had reportedly helped human rights organizations rescue five women who had allegedly been raped by members of Police Mobile Brigade (Brimob). After the case was made public, the police reportedly launched an investigation targeting all human rights woikers and journalists involved in the initial rescue efforts. According to sources, there has been no full investigation into the killings of Mr. Al-Kamal, Mr. Sulaiman and Amiruddin and no one has been charged. 307. During Brimob led operations in Wasior subdistrict, which started in June 2001, human rights monitors were reportedly prevented from travelling to the area A joint team, consisting of Church representatives and Manokwari-based NC}Os, reportedly attempted to visit the area in early July 2001, but was reportedly told by the local police chief (Kapofres) that ‘Their security could not be guaranteed” - a phrase alleged by sources to be an implicit threat. Another team reportedly managed to negotiate permission for a two - day visit to Wasior in October 2001, but was reportedly confronted on their arrival by some 20 members of Brimob firing shots into the air. 308. In June 2001, Yan CIIIiStiaII Warinussy, the Director of the legal aid organization Legal Aid, Research, Investigation and Development (Penelitian, Pengkajian dan Pengembangan Bantuan Hukum - LP3BH), was reportedly threatened with death after he wrote a letter of complaint to the chief of police in Manokwari to pmtest against the beating of his clients while in detention. According to the information received, on or about 22 June 2001 in Manokwari Pofres, after a visit to six detainees, Mr. Warinussy was reportedly called back to the compound by a police official. Upon his return, he reportedly found the six detainees lined up outside their cell with some seven police officers, including Brimob members. At that point, Mr. Warinussy was reportedly asked by a Brimob officer why he had written the letter and where he had got the information. The detainees were then reportedly asked who had been beaten. After one of them reportedly answered that he had been hit on the back of the head, the Brimob officer reportedly took out his pistol and said, “if you make false reports I will shoot you and your lawyer”. He reportedly threw the letter of protest on the ground, stepped on it and said, “The legal aid foundation is talking nonsense. if you want to report to international organizations or to journalists, I am not afraid”.E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 93 309. On 24 August 2001, Dayan Dawood, chancellor of Syiah Kuala University in Banda Aceh, was reportedly shot dead after he made an offer to mediate in the conflict between the Government and separatists of the Free Aceh Movement. According to the information received, Professor Dawood was a leading Acehnese intellectual who opposed violence and believed in forging peace through reconciliation between the separatist movement and the government. 310. On or about 8 September 2001, Ynsuf Usmaw, volunteer for the Human Rights NGO Coalition, was reportedly shot dead by aimed men near his house in Leungpeut village in Simpang Ulim district in Aceh. According to the information received, Mr. Usman was dragged out of his house and shot dead about 25 metres from his home. The perpetrators are alleged to be Indonesian soldiers. 311. On 13 March 2002, at around 1.30 p.m., the Jakarta Office of the Commission for Missing Persons and Victims of Violence (Kontras) was reportedly ransacked by an estimated 100 persons calling themselves the “Solidarity Group for the Families of the Victims of Bloody Cawang” (Kelompok Solidaritas Keluarga Korban Cawang). According to the information received, several staff members were beaten, kicked and attacked with broken glass. Munir, the founder of Kontras, was reportedly personally attacked in his office by five or six persons. He reportedly managed to escape with minor injuries. Many of the computers were also reportedly destroyed and vital documents relating to human rights abuses around Indonesia stolen. According to the information received, the attackers arrived at the Kontras office in nine minibuses and 12 private cars, armed with stones, hammers, rocks and cudgels. They reportedly shouted abuse against Munir and Kontras staff member Usman Hamid, both of whom were reportedly members of the Commission of Inquiry into human rights violations in Trisakti and Semanggi (KPP HAM Trisakti Semanggi). Three police officers reportedly arrived at the office but took no action to end the attack, although Kontras had reportedly asked for police protection the day before. Fears hive been expressed that the purpose of the attack may have been to intimidate Kontras into abandoning its investigation into the deaths of student activists who were killed during the Trisakti and Semanggi incidents. On 11 March, two days prior to the attack, Kontras, together with families of the student activists, had staged a peaceful demonstration outside the home of General Wiranto, the former Chief of the Indonesian Armed Forces, to pmtest against the refusal of senior military figures to face questioning by the Commission of Inquiry. According to the information received, seven people charged in connection with the attack on the Kontras office reportedly went on trial on 17 April 2002. 312. Members of the Urban Poor Consortium (UPC), an organization that campaigns for the rights of the urban poor, including against the forcible eviction and the confiscation of their means of livelihood such as pedi cabs, were reportedly attacked on two separate occasions in March 2002. The first attack occurred on 13 March while the UPC was demonstrating in front of the city hall in central Jakath to protest against the failure of the city governor to prevent severe flooding earlier in the year and to demand compensation for those made homeless by the floods. According to sources, supporters of the governor, calling themselves the Betawi Brotherhood Forum (FBR), arrived on dozens of motorcycles and cars and forced the protestors to disperse. They reportedly pointed a sword at Wardah Hafidz, the UPC Chairperson, and beat one of the protestors who was trying to protect her. The second attackE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 94 reportedly took place on 28 March 2002 at the premises of the National Commission for Human Rights (Komisis Nasional Hak Asasi Manusia, Komnas HAM), where UPC members had reportedly gathered to ask for Komnas HAM's support for pedi cab drivers in Jakarta. While Ms. Hafidz was delivering a speech to around 100 protestors who had gathered outside Komnas HAM's office, members of FBR reportedly arrived with wooden sticks and knives. UPC members were reportedly kicked and trampled. One of the attackers reportedly threatened Ms. Hafidz by holding a knife to her throat. According to sources, 47 people were reportedly injured, 15 of whom were taken to hospital. On 29 March 2002, the police reportedly detained seven members of the FBR in connection with the attacks on the UPC. 313. Since July 2002, Raihana Diani, the head of the Acehnese Democratic Womens' Organization (Organisani Perempuan Aceh Demokratik, ORPAD), a women's rights organization which carries out advocacy for the political, social and economic empowerment of women, has reportedly been detained in Banda Aceh Police Resort (Polres). According to the information received, Raihana Diani was arrested with six other members of the organization during a peaceful protest in which the group demanded political reform and the resignation of the president and vice- president. The six others were reportedly released the following thy but three of them were reportedly summoned as witnesses against Raihana Diani. According to the information received, Raihana Diani is facing charges of insulting the president under articles 134 and 137 of the Indonesian Criminal Code (KUHP) which cany maximum prison sentences of six years and one year and four months respectively. Sources allege that these charges have been often used to detain and imprison human rights defenders in Indonesia . Conummications received 314. In a reply dated 11 October 2002, the Government informed the Special Representative that Zikrillah and Nasruddin were both taken for questioning on 26 June 2002 in the course of security measures carried out to guarantee the day-to-day security of the community against sporadic criminal acts committed by members of the Free Aceh Movemnent (GAM). In the absence of any conclusive evidence as to their involvement in any criminal activity and in view of their young age, both were released within a few days. Nasrudin was released on 29 June 2002. However, at the request of his father who feared for his safety, the security authorities took him under their protection. The Government indicated that Zikrillah, was released on 7 July 2002. On 9 August 2002, however, following complaints by Zikrillah and his family that he had received death threats from GAM, the security authorities placed him under their protection. The Government response goes on to indicate that since that time, at their families' insistence, both Zikrillah and Nasrudin have voluntary remained under the protection of the security authorities. They are not considered as detainees. Moreover, at no time during their detention were they subjected to any form of torture, or to cruel, inhuman or degrading treatment. Observations 315. The Special Representative thanks the Government for its reply. She remains concerned, however, by apparent inconsistencies in the details provided which suggest that Zikrillah and Nasruddin were initially detained on suspicion of beingE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 95 affiliated with GAM but that they subsequently remained in the hands of the authorities so as to be protected from GAM. In addition, the Special Representative regrets that at the time of finalization of the present report she has yet to receive a response to her other communications. Iran (Islamic Republic of) Conunuthcation sent 316. On 20 August 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Rapporteur on torture transmitted an urgent appeal concerning the lawyer Nasser Zarafchaw, on behaW of whom urgent appeals had been sent on 11 January 2001 and 18 October 2001 by the Special Representative, the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, and a communication was sent on 30 April 2002 by the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers. According to the information received, Mr. Zarafchan was detained on 8 August 2002 pending the hearing of his appeal against a decision of the Military Court of Tehran on 16 July 2002. This decision reportedly confirmed the sentence of five years of imprisonment and 70 lashes and a five-year suspension from legal practice, which had been imposed by the Military Tribunal of Tehran on 19 March 2002. According to the information received, this sentence was based upon the charges of “possession of firearms and alcohol” and the “dissentation of confidential information,” the latter charge being related to statements made by Mr. Zarafchan regarding the trial of several Iranian writers and activists who were murdered in 1998 (known as the “serial murders” case). It is alleged that his suspension from practice is contrary to Iranian law which gives that power to the Lawyers' Disciplinary Courts. Although Mr. Zarafchan is suffering from liver cancer, he has reportedly been subjected to medical tests to determine whether he could undergo the carrying out of the flogging sentence. Observations 317. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the present report, no reply to her communication had been received from the Government. Iraq Conunuthcation sent 318. On 7 May 2002, the Special Representative, together with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq, sent an urgent appeal concerning Safia Taleb Al Souhail (I), publisher of the Al Manar Al Arabi newspaper and Advocacy Director for the Arab and Islamic World at the hiternational Alliance for Justice. According to the information received, in late April 2002, a special messenger brought documentsE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 96 containing threats to Ms. Al Souhail in Jonlan, warning her that she would suffer the same fate as her father, Sheikh Taleb Al Souhail, former leader of the Bani Tamim tribe who was assassinated by Iraqi diplomats in 1994. Ms. Al Souhail's family in Beirut and Amman also reportedly received death threats by telephone. It is alleged that these threats emanated from Iraqi Government Intelligence “Al Moukhabart” in retaliation for Ms. Al Souhail's denunciation of the human rights violations committed by the Iraqi Government as well as her request to the Lebanese authorities to reopen her father's file, closed after the Iraqi perpetrators who admitted having committed the crime received diplomatic immunity. The threats could also be an act of reprisal for a conference organized by Ms. Al Souhail on 9 March 2002 in Jordan during which she reportedly called for the impeachment of the Iraqi Vice- President, Ibrahim Al Douri, and the Iraqi leadership. According to the information received, the Iraqi Government offered to return to Ms. Al Souhail's family confiscated money and land in Baghdad in exchange for her silence, threatening that a refusal would have serious consequences for her and her family. Further, following Ms. Al Souhail's contribution to a series of articles on her father's assassination published on 12 April 2002 in Azzanian, a London-based Arabic newspaper, a letter of intimidation allegedly sent by Jmqi intelligence under the name of the Bath Tamim tribe was reportedly published in Azzanian on 24 April 2002 and on the Al Nahrain web site two days later. The letter reportedly threatened that if anything happened to leaders of the Beth Tamim tribe and, in particular, to the Al Souhail family, it would be the fault of the author of the articles. Commuthcation reçue 319. Par lettre datée du 4 juin 2002, le Gouvernement a informé la Représentante spéciale que les autorités iraquiennes compétentes avaient établi, après verification et enquête, que les allegations concernant Sofia Taleb Al- Souhail Ctaient sans fondement. Le Gouvernement a ajoutC que Sofia Taleb Al- Souhail avait apparemment voulu exploiter les mCcathsmes des droits de l'homme a des fins politiques. Enfin, le Gouvernement a dit espCrer que les rapporteurs spCciaux ne permettaient pas a quiconque d'utiliser leurs mandats a des fins politiques et de propagation d'allCgations de nature a pouvoir nuire aux relations entre les rapporteurs spCciaux et l'Iraq. Observations 320. La ReprCsentante spCciale remercie le Gouvernement pour sa rCponse. Israel Conununications sent 321. On 5 April 2002, the Special Representative together with the Chairman- Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention sent an urgent appeal regarding a raid in the offices of Al-Haq, a Palestinian human rights organization. According to the information received, on 30 March 2002, Israeli forces entered and searched the premises of Al-Haq, located in the city of Ramallah, as well as those of the Health, Development, Information and Policy Institute located next door. Computer and technical equipment as well as sensitive materials, including confidential legal files, sworn affidavits and reports from victims of abuse, wereE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 97 reportedly damaged, destroyed or stolen. According to reports, an appeal has been brought by Al- Haq before the Israeli authorities requesting permission to inspect and close the office, which remains open. Fears have been expressed for the safety of Yasser Al-Dissi, an Al-Haq employee, who has reportedly been arrested by the Israeli military forces and detained at Ofra Camp in the West Bank. 322. On 15 July 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on torture and the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention transmitted an urgent appeal regarding the alleged arrest of Yonsef Mahinoud Towreeg by the Israeli military forces on 14 July 2002. According to the information received, Mr. Towreeg, an Al- Haq fieldworker and 32 years of age, was returning home to Nablus after visiting A1-Haq's offices in Ramallah when the taxi in which he was travelling was stopped at the Doma checkpoint, near the villages of Doma and Kusrine between Ramallah and Nablus. After checking the identification cards of all passengers, the soldiers at the checkpoint reportedly ordered Mr. Towreeg to get out of the car. They then reportedly tied his hands and put him in a militaiy jeep. The car was reportedly allowed to continue its way soon thereafter. Fears have been expressed for the safety of Mr. Towreeg as no information regarding his whereabouts is reportedly available. It is believed that he may have been arrested in connection with his human rights work. 323. On 13 September 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on torture sent an allegation letter regarding Dr. Mustafa Barghouti, President of the Union of Palestinian Medical Relief Committees (PRCS). Dr. Barghouti was reportedly arrested on 2 January 2002 after a press conference to which an international delegation, including members of the European Parliament (MEP 5) and delegates from the United States and European countries, participated. According to the information received, Dr. Barghouti was arrested on the grounds that he had no Israeli pass to enter Jesuralem. He was reportedly detained for several hours at the Moscobiyeh Detention Centre in Jesuralem before being released at al-Ram checkpoint between Jesuralem and Ramallah. Dr. Barghouti was reportedly beaten at al-Ram checkpoint, as a result of which he reportedly suffered a fractured kneecap and various lacerations and bruises on his face and body. Some international delegates, including MEP Luisa Morgantini, who protested against new attempts to arrest Dr. Barghouti, also reportedly suffered bruises and other injuries. 324. On 2 December 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on torture and the Chairman- Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention sent an urgent appeal regarding the arrest and detention of Abed Rahinan al-Ahmar, a field researcher with the Palestinian Human Rights Monitoring Group. According to the information received, at 4 am. on 22 November 2002, members of the Israeli security forces entered Mr. al- Ahmar's house in the Daheishe refugee camp, proceeded to shoot in the air and ordered everyone to leave the house before searching it for several hours. Approximately 30 persons, including women and children, were reportedly kept outside in the cold at gunpoint for about three hours. According to the information received, Allegra Pacheco, Mr. al-Ahmar's wife and an attorney who works for the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNWRA), identified herseW to the security forces and was allowed into the house. It is reported that the security forces stated that they were looking for a relative of Mr. al- Ahmar, but as they did not find him, theyE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 98 were going to arrest Mr. a!- Ahmar instead, explaining that they wanted to question him for a short time. Mr. al-Ahmar was then reportedly taken to the Etzion Detention Centre, where his detention was been extended for 11 days and set to end on 3 December 2002. According to the information received, Mr. al-Ahmar was being held in harsh conditions, was not allowed a daily walk outside and that both he and some other detainees are forced to sleep on the floor in the cold. According to the information received, Mr. al- Ahmar has not been questioned so far on anything other than his marriage to Ms. Pacheco. Furthermore, Mr. al- Ahmar was reportedly not given food during the thy, although he explained that he was not fasting during Ramadan. Furthermore, he was reportedly not receiving proper medical care or the medication he has to take on a regular basis despite reports that he is suffering from severe back and stomach pain. His fragile health reportedly results from the torture to which he was reportedly subjected by the General Security Services (055) while he was in detention during the first intifada. According to the information received, Ms. Pacheco visited Mr. al- Ahmar at the Etzion Detention Centre and Attorney Lea Tsemel was appointed to represent him and filed a request on 27 November 2002 with the Beit El Militaiy Court demanding that he be released on bail. 325. On 8 November 2002, the Special Representative sent an allegation letter regarding an alleged policy of obstructing internationals, as well as Israelis and Palestinians, from witnessing and protesting against human rights violations allegedly committed during actions by Israeli security forces in the occupied territories, or from pmviding assistance to the victims of such violations. In particular, she has received information according to which the ability of medical personnel to provide emergency medical services was reportedly significantly curtailed by the Israeli authorities during and following Operation Defensive Shield. On many occasions, ambulance teams have reportedly been obliged to negotiate their way through Israeli checkpoints or to wait several hours for a clearance order from authorities. In some instances, Israeli soldiers reportedly ignored the clearance orders and simply denied access to ambulances. Moreover, in major cities such as Ramallah, Bethlehem, Jenin, Nablus and Tulkarem, emergency operations were reportedly blocked for hours or for days on numerous occasions, thereby denying the population access to medical services. The Special Representative has also received information according to which the Palestinian Red Crescent society was subjected to systematic interference in its functions by Israeli authorities. According to the information received, obstructive measures included denial of access to ambulances, undue delaying of ambulances, detention and ill-treatment of ambulance teams and armed attacks on ambulances. The following cases involving medical personnel or other human right defenders were brought to the attention of the Government of Israel. 326. On 18 January 2002 around noon, Thoniya Alayaw, human rights defender for the Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment (LAW), was reportedly hit in the chin by a rubber- coated metal bullet while she was demonstmting against the incursion of Israeli forces into Ramallah. According to the infoimation received, it was not the first time that Ms. Mayan was a victim in an incident involving Israeli forces. On 3 November 2000, she and Hosam Rajab, another field researcher for LAW, were reportedly hit by rubber- coated metal bullets while they were monitoring a demonstration in Ramallah. Further, on 11 December 2000, Ms. Mayan and Amer al- Arouri were reportedly attacked by Israeli soldiers while they were filming a Palestinian vehicle that had reportedly been stoned by settlersE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 99 from the Ofra colony near Ramallah. Both were reportedly injured and their videotapes were confiscated. Again, on 8 January 2001, while investigating the killing of 1 1-year-old Omar Faruq Khaled in the Balou' area in Ramallah, Ms. Mayan was reportedly shot at from an Israeli army watchover 200 metres away from the spot where Omar Faruq Khaled was killed. 327. On 7 March 2002, the house of Khader Shkirat, General Director of LAW, was reportedly besieged by Israeli security forces. According to the information received, at around 6.15 p.m. on that day, an estimated 150 members of the Israeli security forces, including members of a special Israeli intelligence unit, border police and army troops, sealed off the Palestinian neighbourhood of Jabel Mukaber, placed the residents under a military curfew and surrounded Mr. Shkirat's house. The officers of the intelligence unit reportedly ordered Mr. Shkirat to find and bring out a fugitive alleged by them to be hiding in his basement, or to evacuate the house with his family before it was bombed. Mr. Shkirat reportedly refused to move and took his family to one of the rooms in the back of the house. The officers of the intelligence unit then reportedly gave him an ultimatum to come with them for interrogation or the unit would move into the house. Mr. Shkirat reportedly gave himseW up and was brought to the Israeli police station in Jabel Mukaber. During the interrogation, the Israeli forces reportedly claimed that they had found a fugitive in the basement of the house, although none of the members of Palestinian and Israeli human rights NOOs and representatives of diplomatic consulates reportedly present at the scene witnessed the presence of the alleged fugitive. When Mr. Shkirat was returned to his house, Israeli forces reportedly brought dogs into the house, purportedly for further security checks. Shortly thereafter, Mr. Shkirat and his brother, who were accompanied by Israeli lawyer Lea Tsemel, were reportedly taken for questioning. They were reportedly released some time later. According to sources, Israeli forces withdrew from Jabel Mukaber at around 10.30 p.m. but returned to the area after officials of European Union consulates had left the scene. They reportedly surrounded the house once again, preventing anyone from entering, before finally leaving the scene for good in the early morning hours. 328. On 31 March 2002, the Minister of the Interior reportedly ordered border officers to bar entry into Israel of all foreign nationals who were affiliated with Palestinian NOOs and solidarity organizations. In particular, it was reported that on 6 April 2002, authorities at Ben Gurion airport in Tel Aviv reportedly detained and threatened to deport Sadiki Kaba and Driss el Yazami, respectively the President and Secretary-General of the Fédération internationale des ligues des droits de 1 ‘honinie, as well as Henri Leclere, the former President of the Ligue des droits de 1 ‘honinie. According to the information received, the three were due to take part in a press conference in Jerusalem on human rights violations resulting from Israeli incursions into the occupied Palestinian territories. They were reportedly detained for four hours before several Palestinian and Israeli human rights organizations succeeded in securing their release. According to the information received, the three had all the necessary documentation, including valid visas. 329. On 4 March 2002, Dr. Khalil Suliemai head of the PRCS emergency medical service in Jenin, was reportedly killed in an attack on his ambulance while he was attempting to rescue a nine-year-old girl. Three other PRCS paramedics, TaherE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 100 Samuri, Mohammed Alaweh and Mahinoud Al Saadi, were also reportedly injured in the attack. 330. On 7 March 2002, Israeli soldiers reportedly fired on two PRCS ambulances that were tmveling to Tulkarem refugee camp to evacuate wounded individuals. According to the information received, Ibrahim Mohanunad Assad, the driver of the first ambulance, had received permission from the Israeli authorities to drive the ambulance into the area. After driving about 750 metres, the ambulances reportedly came under heavy fire from a tank and Mr. Assad was reportedly shot in the shoulder. According to the information available, as he exited the ambulance and attempted to take cover from gunfire in the other ambulance, an Israeli tank commander reportedly ran after him and shot him in the forehead. Three other medics, Safiyah Balbisi, Ra'ed Ghaleb Yasin and Malunoud Hussein Bijawi, were reportedly severely injured by shrapnel during the attack. 331. On 2 April 2002, the PRCS was reportedly forced to suspend its ambulance services in Ramallah after nine of its staff members, including the PRCS President, Younis A1-Khatib, were reportedly detained for seven hours by the Israeli army. According to the information received, three PRCS ambulances were responding to urgent calls in Ramallah at around 8 am. when five tanks and personnel carriers reportedly blocked their way, one of them reportedly positioning itseW behind the ambulances to prevent a possible retreat. Several soldiers then reportedly surrounded the ambulances with their weapons pointed at the PRCS team members, confiscated the batteries from their radios and phones and ordered them to get out of the vehicles. Soldiers then reportedly ordered the teams members to lie on the ground and to lift their clothing one by one to prove that they were not carrying weapons or explosives. Mr. Al- Khatib, was allegedly ordered to go with the soldiers to inspect the ambulances, which were reportedly found to be in full compliance with regulations. At this stage, two additional PRCS staff members accompanied by two ICRC delegates reportedly arrived on the scene. Like their colleagues, they were reportedly ordered out of their vehicles and their phones were reportedly disabled. One ICRC delegate reportedly tried to negotiate with the soldiers but was allegedly told to keep quiet and to leave the scene with his companion. Following their departure, the two PRCS staff members were reportedly searched and forced to crawl along the ground to join the other PRCS members. Once all together, the nine PRCS members were reportedly ordered to crawl approximately 50 metres and to sit on the wet road between the tanks. While crawling, soldiers reportedly shot over their heads, threatening to kill them. Soldiers then reportedly collected all identity cards and handcuffed them with plastic straps. The PRCS members reportedly remained sitting in the rain for 2 1/2 hours during which the soldiers reportedly used them as human shields while bombarding an occupied Palestinian building. Explosions in the building reportedly resulted in flying glass and debris which reportedly hit the PRCS team. After the explosion, the PRCS personnel were reportedly transported in three tanks in which several of them were abused and physically assaulted. Soldiers in two of the three tanks reportedly pointed their weapons at the PRCS members' head and threatened to kill them. In the third tank, blankets were reportedly put around the detainees. Shortly thereafter, still handcuffed and blindfolded, all the PRCS members were reportedly made to walk outside in the rain and mud for haW an hour. They were then reportedly ordered to sit down on their knees with their heads down and their hands still tied behind their backs. According to the information received, the PRCSE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 101 members reportedly remained in this position for nearly two hours before being led in two groups to an unidentified office where they were reportedly interrogated by an intelligence officer. Some of them were then reportedly released and transported by taxi to the Kalandia checkpoint where they were reportedly allowed to pass through one at a time after intense negotiations with the ICRC. According to sources, three PRCS members reportedly required hospitalization for hypothermia after the events. Three others have reportedly remained in custody. As of June 2002, their whereabouts and conditions were still unkno m to the PRCS and ICRC. 332. Ziad Mahinoud Al Tarafi, a PRCS first aid volunteer, was reportedly detained for 16 days in Ofra camp near Beitunia. According to the information received, on 16 April 2002, Mr. Al Tarafi and a colleague were driving an ambulance back to a station when Israeli soldiers pointed their weapons at the ambulance and ordered them out. After having checked their identity cards and released his colleague, the soldiers reportedly ordered Mr. Al Tarafi to take off his PRCS uniform and attached his hands with plastic handcuffs. The soldiers then reportedly took Mr. Al Tarafi in an armoured personal carrier to a place beside the nursing college in the Em Al Sharayet area of Al Birch. There, the soldiers reportedly blindfolded Mr. Al Tarafi and two other civilians and took them to a room inside the college where they reportedly beat them for haW an hour. The soldiers then reportedly took the three to the outside of Ofra camp which they were reportedly held blindfolded for several hours before being admitted by the guards. Three days after his arrival at the camp, soldiers reportedly blindfolded and handcuffed Mr. Al Tarafi again and took him by bus together with other prisoners to an unidentified place for interrogation. Mr. Al Tarafi was then reportedly returned to the camp. Several days later, Mr. Al Tarafi was reportedly taken again to the same unidentified place where he was reportedly interrogated a second time. He was reportedly released two days later. 333. On 21 April 2002, Israeli troops stationed at Qalandia checkpoint, north Jerusalem, reportedly opened fire at an ambulance belonging to Khaled Maternity Hospital in Ramallah. According to sources, the ambulance driver Shaher Saleh was driving a patient to Al Maqased Hospital in Jerusalem. One hundred metres before reaching Qalandia checkpoint, Israeli troops reportedly opened fire at the ambulance, hitting the windscreen with several bullets. Mr. Saleh was reportedly injured by shrapnel in the eyes and the patient in the hands. 334. On 27 June 2002 at around 4 p.m., a PRCS team that was transporting by ambulance two patients from Ramallah Hospital to their homes in Jenin was reportedly detained and assaulted by Israeli soldiers. According to the information received, emergency medical technicians (EMT5) Mahmoud Al-Kanmi, Mahinoud Rabailah and Fadi Jan were on route to pick up another patient at Al-Maqassed Hospital when they were reportedly stopped by Israeli soldiers in Jerusalem and ordered out of the vehicle with their patients. One of the patients, recovering from heart surgery, was reportedly placed in the street under the sun, causing him severe discomfort. The soldiers then reportedly grabbed the EMTs by the necks and shook them. They also reportedly hit them with their rifles on the legs and in the stomach. Then, the soldiers, joined by police and border guards, reportedly ordered the EMTs to stand facing a wall and proceeded to search the ambulance and to remove the medicine and supplies. An Israeli bomb expert who was brought to the scene reportedly took everything apart in the ambulance. According to the informationE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 102 received, the soldiers reportedly continued to harass the EMTs for over three hours, allegedly taking turns at hitting and swearing at them. At one point, Mr. Jara reportedly tried to intervene on behalf of one of the patients, but the soldier allegedly replied “I want you all dead, so I don't care about you.” A patient who had had leg surgery was reportedly hit on the leg by the soldiers causing some of the sutures to tear and bleed. He was reportedly forced to remain standing for three hours after which the soldiers and the police reportedly took him, the other patient and the EMTs to Mesqubia Prison (Russian Compound) in Jerusalem. While in detention, a Magen David Adom 1mbulance reportedly arrived at the compound for an unrelated case and Israeli soldiers reportedly asked the medics to examine the Palestinian patients. The Magen David Adom medics reportedly confirmed the patients' medical status. After intervention by the ICRC, the team and their patients were reportedly released at 9 p.m. 335. On the evening of 1 July 2002, Israeli tanks reportedly fired at two PRCS ambulances and rolled over one of them, completely destroying it. Both ambulances were reportedly parked in a lot of the Khalil Sulieman Hospital in Jenin. According to the information received, no one was in the ambulances at the time of the attack. 336. On 11 August 2002, “Adalah”, the Legal Centre for Arab Minority Rights in Israel, reportedly learned through the media that an investigation into the activities of the organization was to be initiated by the Registrar of Associations. According to the information received, Athlah was reportedly not given any official notification of such a decision until 22 August 2002. Further, the Registrar of Associations reportedly did not approach Adalah to request information or documents before announcing its decision to the media. A letter of protest sent on the same thy by Adalah to the Attorney General and other State authorities has reportedly not been answered. According to the information received, the investigation was to be carried out into the alleged undertaking of activities beyond the scope of Adalah's mandate and alleged concerns related to financial mismanagement and Athlah's affiliation with a political party. Fears have been expressed that the decision of the Registrar of Associations may in fact be linked to Adalah's involvement in many recent high- profile litigation cases on behalf of the Arab minority. According to sources, the decision followed a break-in into Adalah's offices in Shefa'amr on 20 July 2002 during which computer hard disks, laptop computers, a digital camera, tape recorders, videotapes, cash and checks were reportedly stolen but other valuable equipment left behind. Conummications received 337. By letter dated 5 August 2002, the Government replied to the allegation letter sent on 26 September 2001 regarding Dr. Eyad El-Sarraj (E/CN.4/2002/106, annex, para. 222). The Government informed the Special Representative that the relevant Israeli authorities had found that no request for a permit to exit Israel in order to attend the workshop in Rome had been submitted by Dr. El- Sarraj. The Government added that at the request of the High Court of Justice Division of the State Attorney's Office, Dr. El- Sarraj ‘s departure from Israel in order to travel to London during the month of July 2001 had been approved. Dr. El-Sarraj had left Israel on 18 May 2001 and returned on 12 June 2001 and left once again for London on 3 July 2001 and returned on 15 July 2001. With regard to the allegation that Dr. El- Sarraj wasE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 103 prevented from leaving Gaza to be interviewed by the BBC, the Government indicated that no request to leave Gaza had been found. The Government noted, however, that between the months of May and July, Dr. El- Sarraj had visited London twice during which time the BBC could easily have interviewed him. Observations 338. The Special Rapporteur thanks the Government for its reply. She regrets, however, that at the time of finalization of the present report she has yet to receive a response to her other communications. Kazakhstan Conunuthcation sent 339. On 11 November 2002, following up on an urgent appeal sent on 18 July 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression transmitted an urgent appeal regarding Sergei Duvanov, the chief editor of the news bulletin “Human rights in Kazakhstan and in the world” published by the Kazakhstan-based International Bureau for Human Rights and the Rule of Law. According to the information received, Mr. Duvanov was taken into custody on 28 October 2002 and officially charged with rape on 6 November 2002. His arrest reportedly occurred just before he was supposed to travel abroad to discuss publicly the human rights situation in Kazakhstan. It is alleged that the charges brought against him are arbitraiy and aimed at dissuading him fmm undertaking his activities in defence of human rights. Since 29 October, Mr. Duvanov has reportedly been on hunger strike to protest against his detention. His health condition has reportedly deteriorated drastically. According to the information received, the arrest and detention of Mr. Duvanov followed a series of acts of intimidation. On 28 August 2002, he was reportedly attacked and severely beaten by three unidentified persons in front of his home in Almaty. The attack reportedly took place shortly before he was scheduled to travel to Warsaw to attend the annual human rights conference of the Organization for Security and Cooperation in Europe. A judicial investigation has reportedly been opened into the assault. Further, on 9 July 2001, Mr. Duvanov was reportedly summoned to the Almaty office of the National Security Committee and told that a criminal case had been brought against him by the General Prosecutor's office for “infringing the honour and dignity of the President.” Conununication received 340. By letter dated 22 November 2002, the Government informed the Special Representative that on 29 August 2002, law enforcement bodies instituted criminal proceedings in connection with the beating of Sergei Duvanov by unknown persons. The Government stated that an inquiry team was set up to conduct the investigation and that a range of investigative measures were being taken in order to throw light on this offence. The Government noted that a medical examination showed that the journalist had suffered slight bodily harm which did not prevent him from taking part in a Human Dimension Implementation Meeting in Warsaw in September. Secondly, the Government also informed the Special Representative that the proceedings that were instituted in June in connection with the publication on the Internet of an article containing material insulting the Head of State were dropped on 3 October 2002.E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 104 Thirdly, the Government confwmed that Mr. Duvanov was taken into custody for 10 days on 31 October and officially charged with rape on 6 November 2002 under article 120 of the Criminal Code. The Government informed the Special Representative that the criminal proceedings were instituted on the basis of a statement made by the victim and her mother as well as preliminaiy inquiries. Although Mr. Duvanov denied the charges, the Government noted that the testimony of the victim and of the witnesses, material evidence gathered and the findings of biological forensic tests proved that the accused was guilty as charged. The Government added that the accusations to the effect that the measures taken against Mr. Duvanov were politically motivated were gmundless and aimed at influencing the proceedings. In this regard, the Government referred to a statement made by the public defense committee on 1 November in which supporters of the journalist disavowed the suggestions that the case was political in nature and officially acknowledged that the Kazakh authorities were not involved in the institution of criminal proceedings. Finally, the Government declared itseW ready to receive experts fmm international organizations, including the United Nations, who wish to familiarize themselves with the files of the investigation and the findings of the biological forensic tests carried out in the case of Sergei Duvanov. At the request of the United States, consideration is currently being given to the possibility of releasing Mr. Duvanov subject to an undertaking not to leave the area while the investigation is continuing. Observations 341. The Special Representative thanks the Government for its reply. Kenya Conununications sent 342. On 24 May 2002, the Special Representative and the Special Rapporteur on torture sent an urgent appeal regarding Dr. Moses Njue, the Central Provincial Pathologist in Nyeriand, and Dr. Andrew K. Gachie, a pathologist for the Independent Medico- Legal Unit (IMLU), a non- governmental partner of the International Rehabilitation Centre for Victims of Torture. Both have reportedly been threatened for making a finding of torture in a post mortem report concerning Paul Kimani Wambiru. Mr. Wambiru was reportedly found dead on 25 March 2002 in Nyeri, shortly after police allege having released him from the Nyeri police station. On 4 April 2002, the post mortem inquiry conducted by the two above-mentioned doctors concluded that Mr. Wambiru had suffered serious injuries inflicted upon him by blunt objects while in police custody. As a result, five policemen were reportedly arrested and charged with murder. On 24 April 2002, the accused persons allegedly requested a second post mortem examination which was reportedly conducted by Dr. Olumbe, the Chief Government Pathologist. Acting in his private capacity, Dr. Olumbe reportedly concluded that the cause of death was brain inflammation. On 2 May 2002, the Director of Medical Services, Dr. Richard Muga, and the Permanent Secretary, Ministry of Health, Professor Julius Meme, called a press conference during which they reportedly threatened to de- register Dr. Moses Njue and Dr. Gachie for lying about the cause of Mr. Wambiru's death. The following day, Dr. Njue and Dr. Gachie were reportedly summoned to the Ministry of Health and asked toE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 105 harmonize their report with Dr. Olumbe's findings. Upon their refusal, the two were again reportedly threatened with dc-registration and Dr. Njue was threatened with dismissal as Central Pmvincial Pathologist. On 8 May 2002, a third post mortem examination ordered by the Attorney General reportedly confirmed the torture-related injuries. On 19 May 2002, Dr. Njue reportedly complained publicly of having been threatened by the Central Investigating Department and of having received death threats. Shortly afterwards, the Director of Medical Services reportedly announced that doctors working in the civil service or in universities could no longer cany out post mortem examinations for the IMLU. This decision, which interferes with the professional independence of doctors in Kenya, is believed to be a threat to the administration of justice in the case of Paul Kimani Wambiru and other cases of suspected torture. 343. On 5 November 2002, the Special Representative and the Special Rapporteur on torture transmitted an urgent appeal according to which on 26 October 2002, in Nakuru, five officers of the Criminal hivestigation Department (CID) raided the offices of the HUREDICA Violence Victims Organizatior a non-governmental organization that documents and files claims on behaW of victims of acts of violence. According to the information received, the squad broke into the offices alleging that the premises were being used to print counterfeit Kenyan currency, but no evideite was reportedly found to support this allegation. The officers reportedly confiscated documents and files containing evidence on the ethnic violence reported by the organization. Although the CID reportedly committed itseW to returning the documents on 4 November 2002, concerns have been expressed about the use that can be made of the information they contain. Moreover, the CID officers reportedly arrested three HUREDICA officials: the acting Chairman, Kinuthia, the organizing secretaiy, Joseph Kairo Mbugua, and the Njoro area representative, Joim iliuma KaI4UkI. The three were reportedly interrogated for over six hours during which it is alleged that they were intimidated into abandoning any claims filed against the Government and individuals involved in acts of violence. It is reported that they were released soon after. Further, on 1 November 2002, at around 7 p.m., a contingent of 16 police officers reportedly raided the offices of Muslims for Human Rights in Mombasa. After attempts to access computers, police officers reportedly confiscated sensitive documents and files containing information on the Likoni/Kaa Ya Bombo clashes in 1997. The offices reportedly remained under armed surveillance until the following day. According to the information received, the two incidents followed the release on 18 October 2002 of the Akiwumi Commission of Inquiry report on politically instigated violence. This report reportedly holds militaiy, government and law enforcement officers responsible for numerous human rights violations that took place in the country between 1991 and 1998. Fears have been expressed that other incidents of harassment against human rights defenders might occur in the friture. Observations 344. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the present report, no reply to her communications had been received from the Government. KyrgyzstanE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 106 Conununications sent 345. On 4 April 2002, the Special Representative transmitted an urgent appeal concerning the Kyrg Committee for Human Rights (KCHR) in Bishkek. According to the information received, on 20 March 2002, the KCHR office was broken into by alleged employees of the Ministry of Agriculture and Water Farming under pressure from the President's Office and the National Security Services. The equipment was reportedly thrown on the floor in front of the office door, thus preventing staff from entering their offices to pursue their human rights activities. About two weeks earlier, on 12 and 13 March 2002, the KCHR in Bishkek had reportedly been visited by representatives from the Ministry of Agriculture and Water Farming who informed staff without any written instruction that they should vacate their office before 19 March. On 14 February 2002, another order to the same effect wis reportedly sent by the Ministry to the KCHR. These orders are reportedly connected to the free legal consultations offered by KCHR lawyers, as well as to the complaints and petitions received by them concerning alleged violations of human rights. In this regard, reference should be made to the urgent appeal sent on 25 January 2001 regarding the alleged sealing of the KCHR office and the seizure of its bank accounts. 346. On 4 October 2002, the Special Representative sent an allegation letter regarding the following cases. 347. On 17 September 2001, Adymamat Kadyrbekov, KCHR member in the Jalal-Abad region, was reportedly arrested on 12 June 2001 and given a three-year suspended prison sentence for “use of violence in resistance to the representative of authority'. An urgent appeal regarding this arrest was sent jointly by the Special Representative and the Special Rapporteur on torture on 18 June 2001. According to the information received, Mr. Kadyrbekov's trial was unfair. The senior official who conducted the investigation allegedly falsified evidence and exerted pressure on witnesses in order to obtain false statements. The judge further allegedly disregarded evidence adduced by the defence. According to the information received, Mr. Kadyrbekov continued to be under surveillance by militia following his trial. Three weeks after the judgement, on 7 October 2001, masked men believed to be members of the militia reportedly burst into Mr. Kadyrbekov's house in Susak and beat him, warning him not to file a complaint about his sentence. 348. On 24 October 2001, Ravshan Gapirov, Director of the Kara-Suu Human Rights Centre “Justice and Truth”, was reportedly sentenced to 13 years' imprisonment for “hooliganism”, “insulting representatives of State authorities” and drug possession. According to the information received, the charges against Mr. (I}apirov were fabricated in reprisal for his human rights activities. The thy on which the charges were laid against him, Mr. (I}apirov is reported to have had a dispute concerning his human rights activities with the vice-prosecutor, Abdrash uulu Kamil, in the Karasui Prosecutor's Office. Sources allege that police officials planted drugs in Mr. (I}apirov's bag on this occasion. It has been reported that hiding drugs on individuals is frequently used as a pretext to bring serious charges against them. On 25 January 2001, the Special Representative sent an urgent appeal regarding charges of “hooliganism” against Mr. (I}apirov for having protested against the arrest of several human rights activists during a conference in September 2001 in Kara- Suu.E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 107 349. It is alleged that in January 2002, authorities attempted to cover up the circumstances surrounding the death of Sheraldy Nazarkulov, an economist and human rights defender. According to the information received, Mr. Nazarkulov died on 6 February 2002 in municipal hospital No. 4 in Bishkek after a 21-thy hunger strike in support of Deputy Azimbek Beknazarov who was arrested on 5 January 2002. Once his death became publicly known, the hospital was ieportedly surrounded by members of the National Security Service, the Prosecutor's Office and the Ministry of Internal Affairs, who did not allow anyone to enter the hospital, including Mr. Nazarkulov's relatives, human rights defenders and the press. The relatives who tried to enter the hospital were reportedly arrested and brought to the Department of Internal Affairs in Bishkek where they were allegedly threatened into keeping silent about these events. According to the information received, the authorities reportedly exerted pressure on the doctors in the hospital to provide a certificate showing that Mr. Nazarkulov's death was not a result of his hunger strike. According to the information received, on 5 February 2002, in a separate incident, a collection of petitions containing over 17,600 signatures in support of the release of Deputy Beknazarov was stolen from a car on its way to Bishkek by the police. 350. On 17 March 2002, the Kyrgyz special police forces reportedly opened fire on a crowd of demonstrators who had gathered to call for the release of Deputy Beknazarov, then in custody awaiting the verdict in his trial on charges alleged to be politically motivated. According to the information received, an estimated 500-2,000 protesters were on their way to the village of Kerben, in Aksy district in southern Jalal Abad province, when the district prosecutor, the head of the district administration and the head of the district police department blocked their route in near Boz- Pick at around 4 p.m. The police reportedly began beating some demonstrators and seized Tursunbek Akunov, Chairman of the Human Rights Defence Movement of Kyrgyzstan. Demonstrators allegedly demanded for his immediate release and started throwing stones. The police then reportedly opened fire, killing five persons and wounding several others. According to the information received, a governmental commission was set up to inquire into the events. 351. On 16 May 2002, Ramazan Dyryldaev, Chairman of KCHR, Alexandr Fomenko and Mamasadyk Jakyshev, KCHR lawyers, Kachklyn Bulatov (I), KCHR coordinator for the Naryn region, and Tursunbek Akunov were reportedly arrested together with more than 90 people as they gathered for a demonstration in front of the Parliament in Bishkek. Accothing to the information received, police began to detain dozens of people as they peacefully assembled at about 8.30 a.m. to express their opposition to the decision to cede disputed territory to China and to ask for the truth regarding the persons responsible for the violent repression of the demonstration that had taken place on 17 March 2002. According to the information received, police took the detainees to the Pervomai district police department where they were charged with “violating public other”. During the night following their arrest, many detainees were allegedly beaten. As a result, some of them had to be hospitalized, including Mamasadyk Jakishev. According to the information received, the demonstrators were released on 17 May 2002. 352. On 20 November 2002, the Special Representative and the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression sent an urgent appeal regarding Tursunbek Akunov, Chairman of the Human Rights Defense Movement of Kyrgyzstan.E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 108 According to the information received, Mr. Akunov was arrested on 16 November 2002 and sentenced by the Lenin district court of Bishkek to 10 days imprisonment for having taking part in a march of protest. Approximately 1000 protesters from Aksy, Kara- Kuidja, Uzgen, Nooken, Suzak and Tash- Komur of Jalal- Abad provinces reportedly decided to gather in Bishkek on that day to ask for the identification and sanctioning of the persons responsible for the events committed on 17 March 2002 in the village of Aksy. They also reportedly wanted to protest against the barring of former deputy Prime Minister Usen Sydykov fmm taking part in the Parliamentary elections. It is reported that the police decided to hinder the protestors to access Bishkek and arrested 130 people. They were all but Mr. Akunov released on the same day and left in the Suusamyr Valley. Concerns have been expressed that the arrest of Tursunbek Akunov might be related to his human rights activities. Observations 353. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the present report, no reply to her communications had been received from the Government. Liberia Conununications sent 354. On 29 April 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Special Rapporteur on torture, the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression, the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Chairman- Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention transmitted an urgent appeal regarding Tiawan Gongloe, a human rights lawyer. According to the information received, on 21 April 2002, Mr. Gongloe was stopped in his car by police and taken to police headquarters. After briefly being questioned and threatened with death, he was allegedly stripped naked and severely beaten throughout the night. In the morning, he was reportedly unable to stand or sit. As a result of the treatment he received, Mr. Gongloe reportedly had difficulty hearing from one ear, his left eye was swollen and bloodied and his head and body were said to be badly bruised. After pressure was exerted by lawyers, the police reportedly brought him to Cooper Hospital. Although no charges have been brought against him, Mr. Gongloe appears to have been arrested in connection with a speech he gave in March 2002 at a conference in Guinea on peace in the Mano River Union, which was printed in The Analyst newspaper. Mr. Gongloe's speech reportedly dealt with ways in which civil society groups could play a role in attaining peace in the Mano River Union. It also reportedly condemned the use of violence by the State. On the day of Mr. Gongloe's arrest, the Government reportedly ordered The Analyst closed down. Fears have been expressed that Mr. Gongloe may be at risk of further torture or other forms of ill-treatment. 355. On 30 September 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on torture, the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression and the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention sent an urgent appeal regarding Sheilili K. M. Sackor, Hassan Biity, Mohammad Kamara and Ansumana Kamara. According to the information received, Sheikh Sackor, theE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 109 Executive Director of Humanist Watch, was reportedly arrested on 25 July 2002 and his whereabouts have since then remained undisclosed. Mr. Bility, a journalist and human rights defender on behaW of whom the Special Rapporteurs on torture and on freedom of opinion and expression had intervened on 27 June and 12 July 2002, has reportedly been detained incommunicado for more than three months. While reports suggest that he has been moved between various places of detention, the authorities have allegedly consistently failed to make public where he was being held. Mr. Bility, who suffers fmm malaria, is allegedly denied access to medical care. Mr. Kamara and Mr. Kamara, who were reportedly arrested together with Mr. Bility on 24 June 2002 by two men in plain clothes believed to be members of the Criminal Investigation Division of the National Police, are believed to be held at the National Security Agency. All four men have reportedly been accused of belonging to the armed opposition group Liberians United for Reconciliation and Democracy. None of them has, however, reportedly been charged with any offence. Writs of habeas corpus filed by lawyers on their behaW have reportedly been blatantly disregarded. All four are now said to be on trial under military jurisdiction. Observations 356. The Special Representative regrets that at the time of the finalization of the present report, no reply to her communications had been received from the Government. Maroc Conununications reçues 357. Par lettre datée du 4 avril 2002, le Gouvernement a répondu a l'appel urgent envoyé le 3 avril 2001 concernant Nounni Brahim et Malunoud Elhamed (E/CN.4/2002/106, annexe, par. 295). Le Gouvernement a confirmé que Noumri Brahim et Mahmoud Elhamed avaient été interpellés par la police des frontières le 24 mars 2001 a l'aéroport de Casablanca. Le Gouvernement a informé la Représentante spéciale que la police avait trouvé en possession des intéressés des documents a caractère subversif contenant des informations propagandistes dénigrant l'image du Maroc et destinées a des commanditaires installés a l'étranger pour porter prejudice a l'ordre et a la sécurité du Royaume. Le Gouvernement a ajouté que les enquêtes avaient révélé que Noumri Brahim et Mahmoud Elhamed avaient déjà fait l'objet d'une condamnation pour activité subversive et que les mesures prises a leur encontre étaient motivées juridiquement. Le Gouvemement a enfin précisé que Noumri Brahim et Mahmoud Elhamed jouissaient de leur liberté de circulation et que Noumri Brahim avait vraisemblablement participé a la cinquante-huitième session de la Commission des droits de l'homme a Genève. 358. Par lettre datée du 21 mai 2002, le Gouvernement a fourth des renseignements supplémentaires concernant les membres de l'Association marocaine des droits de l'homme et les autres personnes ayant été poursuivies devant le tribunal de premiere instance de Rabat pour organisation d'une manifestation non autorisée et attroupement sur la voie publique susceptible de menacer la sécurité publique (voir l'appel urgent envoyé le 3 avril 2001 par la Représentante spéciale). Le Gouvernement a informé la Représentante spéciale que les personnes susmentionnéesE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 110 ont été condanmées a une peine de trois mois de prison ferme et une amende de 3000 dirhams chacun. Le 21 novembre 2001, cc jugement a cependant été annulé par la cour d'appel de Rabat et les intéressés acquittés. Observations 359. La Représentante spéciale remercie le Gouvemement pour ses réponses. Elle accueille favorablement l'acquittement des membres de l'Association marocaine des droits de 1 ‘homme. Mexico Comunicaciones enviadas Liamamientos urgentes 360. El 3 de diciembre de 2001 la Representante Especial envió un liamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indIgenas en cuanto a los defensores de los derechos humanos Manuel Gómez Hernández y Juan Gómez Hemánde miembros de la familia Gómez Hemández asI como miembros de la comunidad indIgena de la Colonia Los Angeles de Chiapas. Se informa de que Manuel y Juan Gómez Hemández habrIan trabajado con el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas, que habrIa denunciado el desplazamiento forzado de los miembros de las comunidades indIgenas en los Altos de Chiapas. El 16 de noviembre de 2001, los hermanos Hemández habrIan indagado ante la Comisión Estatal de los Derechos Humanos por un miembro de la Colonia Los Angeles, Salvador DIaz, quien habrIa sido detenido ese dIa por la PolicIa Judicial del Estado (PJE). Al dIa siguiente, la PJE habrIa ido al domicilio de Manuel Gómez Hemández a interrogarle. El Sr. Hemández habrIa decidido esconderse mientras su familia seguirla siendo vigilada por caciques locales supuestamente asociados a la PJE. Asimismo, miembros de la comunidad Colonia Los Angeles habrIan sido amenazados por caciques locales quienes habrIan declarado que iban a matar a los hermanos Hemández. El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas habrIa solicitado a la Comisión Nacional de Derechos Humanos y a la Procuradurla General de Justicia del Estado que tomara medidas para garantizar la seguridad de los hermanos Hemández, de su familia y de la comunidad indIgena de la Colonia Los Mgeles de Chiapas. 361. El 20 de diciembre de 2001 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indIgenas en relacion con el caso de Ramón Perez Peflate, defensor de los derechos humanos de los pueblos indIgenas y miembro de la Red de Defensores Comunitarios, en Tila, Estado de Chiapas. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, el 8 de diciembre, en el municipio de Tila, hacia la medianoche, el Sr. Perez estaba durmiendo cuando presuntos paramilitares del grupo Paz y Justicia, habrIan encendido su casa. A pesar de los graves dafios materiales, se informa de que el Sr. Perez Peflate pudo salir ileso. El ataque al Sr. Perez Peflate estarla relacionado con su trabajo como defensor comunitario y especificamente con las acciones que se encuentra realizando para la localizacion de personas que desaparecieron en la zona norte de la entidad chiapaneca durante las confrontaciones entre integrantes del grupo Paz y Justicia yE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 111 bases de apoyo del Ejército Zapatista de Liberacion Nacional (EZLN). Cabe seflalar que este ataque se realiza en ci contexto dentro de una serie de amenazas, ataques y hostigamiento que desde hace seis meses habrIan recibido miembros de la Red de Defensores Comunitarios, incluso ci Sr. Perez, a! parecer debido a su labor en la denuncia y defensa de violaciones a los derechos humanos en distintas comunidades indIgenas del Estado de Chiapas. 362. El 17 de enero de 2002, Ii Representante Especial cnvio un liamamiento urgente en reiacion con Pedro Rail! Lopez Hemánde presidente de la Comisión de Derechos Humanos dci Estado de Chiapas, quien seguirla siendo vIctima de amenazas y hostigamiento. En este sentido, ci 18 de diciembre de 2001 ci Sr. Lopez Hernández habrIa sido amenazado en la carretera de Tuxtia GutiCrrez a San Cristobai de Las Casas por cuatro personas desconocidas que viajaban en una camioneta. Ademas, se informo de que ci 14 de enero de 2002 su domiciiio particular asI como la camioneta que es propiedad de la Comisión habrIan sido obj eto de disparos, siete de los cuales habrIan impactado en los cristaics de la recámara de su hija menor. Dc acuerdo con la información recibida, personas extrafias habrIan vigilando constantemente ci domiciiio dci Sr. LOpez Hemández quien habrIa recibido ilamada anonimas por telCfono. Estos hechos podrIan estar relacionados con su oposición a que se consuite forzosamente a! Gobemador constitucional de la provincia Estado de Chiapas antes de que la Comisión emita recomendaciones pübiicas. Asimismo, se alega que existirla en su contra una campafia de difamacion a travCs de los medios masivos de comunicación por parte de Pablo Salazar Mediguchia, Gobemador constitucional de la provincia Estado de Chiapas y de Cesar Chavez Castillo. 363. El 25 febrero de 2002, la Representante Especial envió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias con respecto a las presuntas amenazas y hostigamiento contra Fernando Ruiz Cana!es, presidente dci Consejo para la Ley y los Derechos Humanos. SegUn la información recibida, ci 15 de febrero, ci Sr. Ruiz Canaics habrIa sido obj eto de seguimiento por parte de una patruila de poiicIa en la cual se encontraba Humberto TCiiez Rivera, comandante de la PoiicIa Preventiva dci Distrito Federal. Despu Cs de seguirlo hasta un Banco, ci comandante habrIa procedido a interrogar a la escoita dci Sr. Ruiz Canaics, constituida de miembros de la Procuradurla General de la Repübiica (PGR). Sc informa tambiCn que los dIas 16 y 17 de febrero ci Sr. Ruiz Canaics habrIa recibido amenazas de muerte por telCfono. Asimismo, ci 19 de febrero, ci Sr. Ruiz Canaics y sus escoitas habrIan sido cercados en una sucursal de Banco Banamex por varias patruilas de la Secretarla de Seguridad Pübiica dci Distrito Federal bajo ci pretexto que se encontraban personas armadas en ci banco. SegUn los informes, estos hechos estarIan relacionados con ci trabajo di Sr. Ruiz Canaics, que consiste en acudir a los lugares donde la poiicIa habrIa cometido presuntas detenciones ilegaics y otras violaciones de derechos humanos para investigar las circunstancias de lo sucedido y proporcionar asesoramiento legal a las vIctimas. En este sentido cabe recordar ci ilamamiento urgente enviado ci 7 noviembre de 2001 por la Representante Especial junto con la Relatora Especial respecto a las amenazas de muerte que recibieron ci Sr. Ruiz Canaics y otros defensores de los derechos humanos tras ci asesinato de la abogada de derechos humanos Digna Ochoa. Por carta fechada ci 1.0 de noviembre de 2001, ci Gobiemo de Mexico informo que la PGR brindo protección con escoitas para las vIctimas y que se inició una investigación sobre los hechos.E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 112 364. El 27 de febrero de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. SegUn las informaciones recibidas, el 19 de febrero, Reyna Perez Hemánde miembro del Centro de Apoyo al Movimiento Popular Oaxaqueflo e integrante del Consejo Popular IndIgena de Oaxaca Ricardo Flores Magon (CIPO-RFM), habrIa llegado a su casa y encontrado que alguien habrIa entrado en ella y la habrIa destrozado. Los asaltantes habrIan dejado una nota en la que se proferla una amenaza de muerte y que la tendrIan bajo estrecha vigilancia en relacion con la labor que desempefla en la CIPO. Asimismo Rail! Gatica, lIder de CIPO- RFM, también habrIa recibido amenazas de muerte. SegUn los informes, el Sr. Gatica habrIa recibido una carta supuestamente firmada por las autoridades municipales y conteniendo amenazas contra su vida. El Sr. Gatica ya habrIa sido amenazado, en enero de 2001, por el presidente municipal de Tenetze de Zaragoza. Tal amenaza habrIa venido precedida de la detencion ilegal, por parte de las autoridades municipales, de 46 miembros y simpatizantes del CIPO- RFM que habrIan sido torturados para obligarlos a firmar un acuerdo comunitario. 365. El 25 de marzo de 2002 la Representante Especial envio un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias a propósito de las presuntas amenazas de las que habrIan sido vIctimas Barbara Zamora y Pilar Noriega, abogadas de derechos humanos y estrechas colaboradoras de Digna Ochoa, destacada abogada de derechos humanos asesinada el aim pasado en la ciudad de Mexico. D c acuerdo con las informaciones recibidas, el 18 de marzo, la Sra. Zamora habrIa recibido un mensaje de correo electronico amenazador cuyo tono y estilo habrIan sido similares a unos mensajes recibidos desde 1996 por la difunta Digna Ochoa. Ademas, se informa de que habrIa recibido llamadas telefonicas amenazadoras en 2001 en las cuales se escuchaban sonidos de disparos, gritos y mUsica de requiem. A pesar de que la Sra. Zamora habrIa denunciado ante la Procuradurla General de Justicia del Distrito Federal (PGJDF) estas ültimas amenazas, no se habrIa identificado a los responsables. Sin embargo, las autoridades se habrIan ofrecido a asignarle un guardaespaldas. SegUn las informaciones recibidas, en octubre de 2001, tras la muerte de Digna Ochoa en las oficinas que compartIa con la Sra. Zamora, la Corte Interamericana de Derechos Humanos habrIa pedido al Gobierno mexicano que tomara medidas de protección para garantizar la seguridad de varios defensores de los derechos humanos en peligro, incluida Barbara Zamora y Pilar Noriega, quien trabajó con Digna Ochoa en casos muy destacados. Por fin, se alega que la Sra. Zamora y otros destacados defensores de los derechos humanos habrIan criticado enCrgicamente a las autoridades, despu Cs de que llegaron a los medios de comunicacion nacionales filtraciones que parecIan indicar que la investigación iba a concluir que Digna Ochoa se habla suicidado, y que no habrIa sido asesinada. En este contexto, la Representante Especial y la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias agradecen al Gobiemo de Mexico su respuesta al llamamiento urgente enviado el 23 de octubre de 2001 juntamente con el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura pidiendo protección para Barbara Zamora y Pilar Noriega (E/CN.4/2002/106). Sin embargo, expresan de nuevo su profunda preocupación por su seguridad e instan al Gobiemo & Mexico a que adopte medidas de protección adicionales para garantizar la integridad y la vida de ambas mujeres. 366. El 10 de abril de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias a propósito de la situación de Leone! Guada!upe Rivero, abogado de derechos humanos miembro del grupo Tierra y Libertad, quien habrIa escapado por poco de serE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 113 agredido ci 6 de abril de 2002. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, los dos guardaespaidas aguardaban a! Sr. Guadalupe Rivero delante de su casa en la Ciuthd de Mexico, a las 06.10 horas, cuando tres hombres se habrlan aproximado a elios, fingiendo estar borrachos. Los tres hombres habrIan agredido a los guardaespaidas, los habrIan goipeado y les habrlan quitado sus armas. Segün los informes, habrlan preguntado a los guardacspaidas a quiCn estaban esperando y les habrlan dicho que, cuando ilegara, iban a matarlo. En marzo de 2000, la casa del Sr. Guadalupe Rivero habrla sido asaitada, y en mayo de ese mismo aim aiguien habrla arrojado piedras contra sus ventanas. SegUn los informes, esos actos de intimidacion estarlan relacionados con ci trabajo dci abogado en defensa de los estudiantes universitarios en huelga asi como con varios casos destacados de derechos humanos, en aigunos de los cuales trabajaba la dif'unta abogath de derechos humanos Digna Ochoa. Sc recibio información de que ci Gobierno mexicano asignó los guardaespaidas para proteger al Sr. Guathiupe Rivero tras ci asesinato de Digna Ochoa, a petición de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. La asociación de abogados de derechos humanos, Centro por la Justicia y ci Derecho Internacional (CEJTL) habrIa solicitado a la Corte Interamericana de Derechos Humanos que pith al Gobierno que reflierce la protección que se está brindando a este abogado. 367. El 7 de junio de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en cuanto a las presuntas amenazas de muerte e intimithciones en contra de Joaquin Flores Felix, miembro de la organización Centro de Derechos Humanos de la Montafia Tiachinoilan A. C., en ci Estado de Guerrero. El 27 de marzo, ci Sr. Fiores Felix habrla recibido una ilamada teiefonica amenazando a su hija y a su cx esposa. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, ci 2 de mayo se habrla producido un incendio en ci apartamento de su cx esposa; sin embargo, no se pudieron esciarecer hs circunstancias de este inccndio. Al recibir los dIas siguientes varias amenazas teiefonicas, ci Sr. Fiores Felix decidio denunciarias ante la Procuradurla General dci Distrito Federal. Sc teme por la seguridad dci Sr. Fiores Felix Estas ya que estas amenazas estarlan relacionadas con sus actividades para la defensa de los pueblos indigenas dci Estado de Guerrero. 368. El 11 de junio de 2002 la Representante Especial envió otro ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias sobre las amenazas de muerte y hostigamiento en contra de Fernando Ruiz Canaics. SegUn la información recibida, Fernando Ruiz Canales habr la salido dci pals ci 8 de marzo de 2002 para garantizar su segurithd ya que habr la recibido amenazas, y habrIa regresado a Mexico ci 8 de mayo tras haber sido informado de que existia una investigación de la PGR y dci Centro de Investigación y Seguridad Nacional (CISEN) sobre sus actividades, ya que se consideraba “sospechoso” por haber salido dci pals. Sin embargo, segün un correo eiectronico enviado ci 13 de mayo por la Comisión Nacional de Derechos Humanos, no existirla tal investigación ni por parte de la Procuradurla, ni por parte dci CISEN. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, este rumor habr la sido generado por policias de la Procuraduria, en particular los que integraron la escoita que habria sido asignada al Sr. Ruiz Canaics cuando se habr la encontrado amenazado de muerte, al igual que otros cuatro defensores en un mensaje anónimo enviado a los medios de comunicación nacionaics ci 27 de octubre de 2001. SegUn los informes, desde su regreso a Mexico, ci Sr. Ruiz Canaics serla objeto de graves amenazas y hostigamiento. El 11 de mayo, al salir de su domiciiio, un auto sin piacas de circuiacion con dos personas a bordo ic habr la seguido a distancia. Al dia siguiente, afrededor de las 23.00 horas, una camioneta ic habr la seguido nuevamente a distancia, y al ilegar a un cruce, ci conductorE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 114 habrIa intentado bioquear su paso. Tres hombres habrIan bajado entonces de la camioneta, dos de los cuales ilevaban uniforme de poiicIas preventivos dcl Distrito Federal. Al parecer, uno de elios ilevaba una pistola, lo cual habrIa motivado la huida del Sr. Ruiz Canales. Por fin, los informes afiaden que ci 4 de junio de 2002, éste habrIa encontrado en ci buzon de su domiciiio una cruz hecha con papel rojo y en la cual estaba escrito ci siguiente mensaje: “Fernando Ruiz descansa en paz (1970-agosto de 2002)”. Estas amenazas estarIan relacionadas con un editorial del Sr. Ruiz Canales del dIa 15 de mayo de 2002 publicado en una página web sobre ci caso de Guiliermo Véiez, quien faiiecio tras ser torturado por poiicIas judiciales federales. 369. El 21 de junio de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y ci Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentaics de los indIgcnas en reiacion con las presuntas amenazas contra Juan Anzaldo Meneses, miembro de Ce-Acati, grupo de defensa de los derechos de los indIgenas. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, ci 12 de junio de 2002, ci Sr. Meneses regresaba en su coche de una manifestacion pacifica que Ce-Acati habIa ayudado a organizar ante la Suprema Corte de Justicia de la Nación cuando habrIa sido interceptado por unos hombres que viaj aban en una camioneta. Sc informa de que ci Sr. Meneses ics habrIa preguntado si eran agentes de la poiicIa municipal o de la dci Estado y, al parecer, elios ic habrIan respondido que eran poiicIas dci Estado. Estos hombres ic habrIan pedido que ics mostrara sus documentos de identidad y habrIan registrado su automovii. Luego, ic habrIan ilevado a un lugar desconocido, mientras uno de elios ic habrIa mantenido sujeto con una Have de cabeza y ic habrIa cubierto los ojos. SegUn los informes, durante ci breve trayecto, ci hombre que conducIa habrIa afirmado que no era poiicIa. Los informes indican que también habrIan preguntado al Sr. Meneses sobre su trabajo y su familia. Por fin, ic habrIan dejado en libertad robándoie su tarjeta de crédito y ordenándoie que condujera todo recto y que se cailara o, de lo contrario, ic dispararlan. El Sr. Meneses habrIa denunciado ci incidente al Ministerio Pübiico en La Paz al dIa siguiente. El grupo Ce- Acati habrIa denunciado ataques contra sus vebiculos en tres ocasiones diferentes en ci pasado. 370. El 23 de Julio de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y ci Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados en reiacion con Arturo Requensens Galnares, miembro de la organización Acción de Cristianos para la Aboiicion de la Tortura (ACAT-México), quien habrIa sido objeto de amenazas y actos de hostigamiento por su trabajo de defensa en casos de tortura, desapariciones forzadas y ejecuciones extrajudiciales. Dc acuerdo con la información recibida, ci Sr. Requenses se encuentra actualmente trabajando en ci caso de Jesus Angel Gutiérrez Olivera, quien ci 14 de marzo de 2002 fuera detenido y posteriormente desaparecido, segUn se afirma, por poiicIas judiciales, sin que hasta la fecha se tengan noticias de su paradero. Sc indica ademas que ci 16 de julio, ci Sr. Requensens habrIa notado la presencia, en frente de su casa, de una camioneta con vidrios polarizados sin piacas, al interior de la cual se encontraban seis personas. Asimismo, ci 17 de julio, habrIa recibido en su teléfono celular un mensaje en ci que se escucharla ciaramente ci accionar de un arma de cartucho. 371. El 13 de septiembre de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales,E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 115 sumarias o arbitrarias sobre la situación de peligro en la cual se encontrarlan Francisco Cortez Pastenes, ex agente de la PolicIa Judicial del Estado, y su familia. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, ci 14 de agosto de 2002, unos hombres presuntamente pertenecientes a la PoiicIa Judicial del Estado y cx colegas del Sr. Cortez, le habrIan esperado delante de su casa, y le habrIan apuntado con un arma en un intento de detenerlo. El Sr. Cortez habrIa conseguido escapar en su automovii seguido por los poiicIas. Sc habrIa dirigido al centro de Chilpancingo, donde habrIa buscado refugio en la Comisión de Defensa de los Derechos Humanos (CODDEHUM) del Estado de Guerrero. Estas amenazas estarlan relacionadas con ci hecho que habrIa hecho pübiicos datos importantes que presuntamente implicaban a cx colegas y a otros altos funcionarios dci Estado en delitos graves, como la “desaparicion” de Faustino Jiménez. Dicha información facilitada habrIa permitido a la CODDEHUM emitir una recomendacion a las autoridades en reiacion con nueve presuntos casos de “desaparicion” ocurridos en ci Estado, entre elios ci de Faustino Jiménez. La presión nacional e intemacional ejercida en tomo a estos casos habrIa dado lugar finalmente a que se emiticran ordcnes de detencion contra dos agentes de la PJE en reiacion con la “desaparicion” de Faustino Jiménez. Sin embargo, la demora en emitir las ordenes de detencion y ci hecho de que, al parecer, se habrIa advertido previamente a los agentes acusados habrIa permitido a éstos ocuitarse y evitar la detenc ion. 372. El 17 de octubre de 2002 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. SegUn la información recibida, Pedro RaUl Hemández, presidente de la Comisión de Derechos Humanos dci Estado de Chiapas, seguirla siendo vIctima de amenazas. El 10 de octubre de 2002, se habrIa dirigido a una farmacia cercana a su domiciiio sin escoitas (asignados desde enero de este aflo), a quienes ics hubicra pedido que no lo acompafiaran por dirigirse a un lugar cercano. En ci trayecto habrIa sido interceptado por tres individuos quienes lo habrIan amenazado con arma de fuego y propinado goipes en ci cuerpo y ci rostro, diciéndoie que “dejara de atacar al Gobierno dci Estado”. Un ilamamiento urgente sobre la situación dci Sr. Hemández fue enviado al Gobiemo de Mexico ci 17 de enero de 2002. Cartas de alegación 373. El 7 de octubre de 2002 la Representante Especial envió alegaciones en los siguientes casos: La Representante Especial fue informada de que ci 18 de junio de 2002 Rogel del Rosal, dirigente de la Coordinadora de las Organizaciones IndIgenas de la Huasteca Potosina (COCIHP), habrIa sido detenido sin orden de arresto por cinco individuos vestidos de civil. SegUn la información recibida, Cstos ic habrIan tapado la boca para impedir que gritara y de inmediato lo habrIan subido a un vehIcuio de color gris. Posteriormente se informo de que la detencion habrIa sido realizada por elementos de la PGR y que ci Sr. dci Rosal habrIa sido liberado ci 19 de junio, 24 horas despu Cs de su arresto. SegUn la información recibida, ci Sr. dci Rosal, se ha caracterizado por su trabajo a favor de los derechos de los campesinos en la region de la Huasteca Potosina. 374. Se recibio información segün la cual ci 19 de febrero de 2002 Victoria Caravero Vallina, portavoz de la organización Coordinadora Juarense en Pro de la Mujer, habrIa sido asaitada junto con su madre cuando se encontraban cerca de su casa. Sc informo de que debido a sus actividades en defensa de los derechos humanos de las muj eres, la Sra.E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 116 Caravero Vallina habrIa recibido numerosas amenazas telefonicas desde principios de 2002. 375. El 26 de octubre de 2001 Abel Barren, director de la Centro de Derechos Humanos de la Montafia Tlacbinollan, habrIa sido informado de que alguien planeaba matarlo. Ese mismo dIa el Centro Miguel AgustIn Pro Juárez de Derechos Humanos (Prodh) habrIa solicitado a la Secretarla de (I}obernacion la adopcion de medidas de protección para Abel Barrera. SegUn la información proporcionada, el 4 de diciembre, el Sr. Barrera habrIa sido interceptado por agentes de la PC}R en las calles de Tlapa, Guerrero, quienes lo habrIan interrogado e intimidado. También se recibio información indicando que el 17 de diciembre de 2001 el Sr. Barrera habrIa recibido un oficio de la SecretarIa de Gobernacion donde habrIa sido informado de que su caso ya habIa sido tumado a la POR para que ésta le brindara la protección necesaria. Segün la información proporcionada el 30 de diciembre de 2001 se habrIan designado dos policIas para la protección del mismo. Sin embargo se alega que dichos policIas no habrIan sido dotados de recursos suficientes para acompafiarle en todas sus actividades como defensor de derechos humanos. 376. El 19 de febrero de 2002, Francisco Cruz Pére miembro de la Red de Defensores Comunitarios por los Derechos Humanos (RDCDH), habrIa tratado de visitar a cinco personas que habrIan sido detenidas arbitrariamente por presuntos paramilitares de San Jeronimo TuliJa y que habrIan sido remitidas a las oficinas del Ministerio PUblico de Palenque, Chiapas. SegUn la información proporcionada, las personas habrIan sido torturadas durante su detencion y el Sr. Cruz Perez solo habrIa podido hablar momentos breves con uno de los detenidos, ya que Cstos habrIan sido trasladados de manera expedita por las autoridades del Ministerio Püblico de Palenque, a Tuxtla GutiCrrez. SegUn la información recibida, como consecuencia de su acción en favor de los presuntos detenidos, el Sr. Cruz Perez habrIa sido vIctima de amenazas de muerte por parte del presunto grupo paramilitar. 377. Segün la información recibida, Jes us Navarrete Castellanos y Evangelina Navarrete, hermanos y dirigentes del Sindicato de la Coordinacion Nacional de Electricistas (CNE), habrIan sido vIctimas de amenazas y ataques en el contexto de sus actividades como sindicalistas independientes. Se alega que en reiteradas ocasiones ambos habrIan sido amenazados a travCs de llamadas anónimas y que habrIan sido amenazados directamente por dirigentes del Sindicato Unico de Trabajadores Electricistas de la Repüblica Mexicana (SUTRUM). El 12 de Junio de 2002, se alega que la Sra. Navarrete habrIa recibido varias llamadas falsas a su trabaj o en las que le habrIa informado de que debIa presentarse a la escuela de su bija porque le habIa pasado algo grave. SegUn la información recibida, el 14 de Junio Axel Rivero Navarrete, de 13 afios, bijo de Jesus Navarrete, habrIa sido asaltado por desconocidos que & robaron, a punta de pistola, las llaves de su casa sin interesarse por otras pertenencias de valor. El 26 de Julio se reporta que Axel Rivero Navarrete también habrIa sido seguido por una furgoneta de vidrios polarizados. Segün la información recibida, el CNE habrIa ido denunciando estas amenazas a la PC}JDF desde mayo de 2002. Comunicaciones recibidas 378. El 16 de enero de 2002, el Gobiemo de Mexico envió informaciones suplementarias en el caso de Aldo Gonzalez y Melina Hernández (E/CN.4/2002/106E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 117 párrs. 248 y 292). SegUn la información proporcionada, ci 4 de enero 2002 se iievo a cabo una reunion entre los peticionarios y las autoridades dci Gobiemo de Oaxaca, con ci obj eto de discutir la forma de impiementar medidas cautelares dirigidas a saivaguardar la vida e integridad de los mismos. Al mismo tiempo se invitó a los peticionarios a prestar su coiaboracion en ci marco de la averiguación previa iniciada, para la que se ics habIa girado cuatro citatorios desde ci 27 noviembre de 2001, dirigidos a recabar información que permita integrar dicha avcriguación. En la reunion antes mencionada se Ito de conocimiento de ios peticionarios que no era posibie acceder a su petición de obtener teléfonos celulares como parte de las medidas de seguridad, debido a que m existe en ci Estado ninguna compafila con cobertura en la zona en que elios realizan sus actividades. Sc ics comunicó que ci Estado no cuenta con los medios para un vehIcuio y un sistema de circuito cerrado. El Gobiemo dci Estado ofrecio a los peticionarios proporcionaries custodia poiicIaca las 24 horas. Dicho ofrecimiento flie rechazado por los peticionarios. Por su parte ci Gobiemo estatal ofrecio servir de enlace con organismos gubemamentaics encargados de la protección de los derechos humanos. Los ticionarios ponderaran dicho ofrecimiento. 379. El 21 de enero de 2002, ci Gobiemo de Mexico comunicó que ci 14 de Julio de 2001, a las 12.30 horas, flie detenido Gerardo Cabrera Gonzalez por elementos dci EJ ército mexicano pertenecientes al 19 Bataiion de JnfanterIa con residencia oficial en Petatian, Estado de Guerrero (E/CN.4/2002/106 párrs. 242, 260, 269 y 287). La detencion flie efectuada en las inmediaciones dci pobiado Banco Nuevo, municipio de Petatian, en donde ci Sr. Cabrera Gonzalez flie interceptado por dichos elementos, quienes se percataron que ilevaba un objeto envuelto en una cobija, lo que resuito ser un fusil AK-47, calibre 7.62X39 mm, con un cargador puesto con treinta cartuchos Utiles dci mismo calibre, con dos cargadores mas para la misma arma conteniendo cada uno 20 cartuchos dci mismo calibre y una carabina calibre 30-30. En la misma fecha ci Sr. Cabrera Gonzalez the puesto a disposicion en la Agencia Tilnica dci Ministerio Pübiico de la Federacion, con sede en Zihuatanejo, Guerrero, con ci fin de que fuera iniciada la averiguación previa correspondiente. Lo anterior motivó ci inicio de una avcriguación previa, dentro de la cual se practicaron diligencias necesarias que acreditaron ci cuerpo dci delito y la probable responsabilidad penal dci Sr. Cabrera Gonzalez. El 16 de Julio de 2001 la avcriguación previa flie consignada con detenido al Juzgado Tercero Distrito. En ci Juzgado Tercero se radico baJo causa penal, en donde ci Juez que conoce de dicha causa despu Cs dci anaiisis de las constancias ofrecidas por ci Ministerio PUblico, y con respeto a las garantIas de audiencia y de defensa dci incuipado, detcrmino la existencia de elementos suficientes para procesar al Sr. Cabrera Gonzalez por delito de vioiacion a la Ley Federal de Armas de Fuego de Uso Exciusivo, dci EJ ercito, Armada y Fuerza A Crea y en consecuencia se ic dicto auto de formal prisión ci 16 de Julio de 2001. La causa penal iniciada se encuentra en trámite. Adicionalmente, en los archivos de la Procuradurla General de Justicia dci Btado se encontraron otras averiguaciones en las que se encuentra involucrado ci Sr. Cabrera Gonzalez como presunto responsabie: En la causa penal 102- 1/2000 se librO orden de aprehensiOn en su contra por ci delito de abigeato, cometido en agravio de Faustino RodrIguez Sanchez. Dicha causa se tramita ante ci Juzgado Segundo de Primera Instancia dci Distrito Judicial de Azueta, Guerrero. En la causa penal 107/2000-2 se librO orden de aprehensiOn en su contra por los delitos de homicidio calificado y lesiones, cometidos en agravio de Isabel RodrIguez Manrique y Monico DIaz Torrez, asi como de Faustino RodrIguez Sanchez. Por ci segundo de los ilicitos, dicha causa penal se tramita ante ci Juzgado Primero de Primera Instancia dci Distrito de Azueta, Guerrero.E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 118 380. El 23 de enero de 2002, el Gobiemo de Mexico comunicó que se inicio un acta administrativa por los presuntos actos de hostigamiento cometidos en contra de Marina Patricia Jiménez RaniIrez en la SubprocuradurIa de Justicia de Zona Altos, en San Cristobal de las Casas, Chiapas (E/CN.4/2002/106 párrs. 244 y 273). Esta fue remitida a la Dirección de Asuntos Relevantes de la Procuradurla, la cual depende del Procurador General de Justicia del Estado de Chiapas. El Ministerio PUblico obtuvo información proveniente del agente de la PolicIa Judicial del Estado auxiliar en la investigación referente al nombre de la persona que presuntamente requirió información sobre los viaj es que realizarla la Sm. JimCnez RamIrez. A partir de declaraciones se logro detallar los rasgos fisicos de los presuntos responsables y se designo un perito en materia de retrato hablado. El Gobierno de Mexico agrega “como puede apreciarse de la información antes referida, las autoridades locales competentes han dado la importancia que merecen los presuntos actos de molestia” cometidos contra la Sm. JimCnez RamIrez. Asimismo, se están realizando las diligencias necesarias, tendientes a identificar y dar con el paradero de los presuntos responsables. 381. El 31 de enero de 2002 el Gobiemo de Mexico envió una comunicacion en relacion al caso de Pedro Rail! Lopez Hernández en la que se informa de que el 16 de enero de 2002 el Procurador General de Justicia del Estado de Chiapas sostuvo una reunion con el Sr. Lopez Hemández en la que se acordo que se thplementarIan medidas de seguridad en el domicilio del mismo y en las oficinas de la Comisión, con vigilancia constante por parte de elementos de la policIa. D c igual forma, se puso a su disposicion un grupo de agentes para el resguardo personal de su esposa y sus bijas. En esa misma fecha, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos decreto la adopcion de medidas cautelares a favor del Sr. Lopez Hemández y su familia, con vigencia de seis meses. 382. El 12 y el 21 de febrero de 2002 el Gobiemo de Mexico aivió comunicaciones en relacion con el caso del genera! José Francisco Gallardo Rodriguez (E/CN.4/2002/106 parr.. 243). En ellas informa de que el 7 de febrero de 2002 fue puesto en libertad “en virtud que las dos penas que se encontraba compurgando le fueron reducidas al tiempo que llevaba en prisión. Esto significa que dichas penas, que sumaban un total de 28 afios, 8 meses de prisión, se consideran como satisfechas”. El Gobierno informo de que la liberacion del Sr. Gallardo RodrIguez flie posible en virtud del acuerdo suscrito entre el Presidente de la Republica, Vicente Fox Quesada, mediante el cual concedio la reduccion de las penas impuestas, con fundamento en los articulos 89, fraccion I de la Constitución Politica de los Estados Unidos Mexicanos, y bs articulos 123, 178 y 871 del Codigo de Justicia Militar. Estos dos ültimos prevCn el otorgamiento de dicho beneficio como una atribucion exclusiva del titular del Ejecutivo Federal. La decision adoptada permite a su vez que, de considerarlo pertinente, el Sr. Gallardo RodrIguez pueda interponer las acciones procesales que considere procedentes ante los órganos jurisdiccionales nacionales. Adicionalmente desde el momento mismo de la liberacion, se brinda al Sr. Gallardo RodrIguez protección personal con carácter preventivo, con un guardia a cargo de elementos de la Policia Federal Preventiva. 383. El 18 de marzo de 2002 el Gobiemo de Mexico comunicó que en el caso de Ramón Perez Peflate, la Comisión Estatal de Derechos Humanos inició un expediente de quej a en donde se investiga tanto el incendio al domicilio de Ramón Perez Peflate como las amenazas que ha recibido. El 25 de enero de 2002, la Comisión dicto medidas cautelares, solicitando al Secretario de Seguridad PUblica, al Procurador General de Justicia y alE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 119 Presidente Municipal de Tila, Chiapas, que garantice la integridad fisica dcl Sr. Perez Peflate. Dc igual forma la Comisión soiicito se atienda, a travCs dcl diaiogo, ci conflicto intemo que se ha generado en ci ejido en ci cual vive ci Sr. Perez Peflate. La Comisión Nacional de Derechos Humanos tambiCn inicio un expediente de queja que se encuentra en etapa de integración. 384. El 29 de abril ci Gobiemo de Mexico comunico información en rciacion con ci caso de Leonel Guadalupe Rivero RodrIguez. SegUn la misma, de conformidad con ci contenido dci acta levantada ci 6 de abril de 2002 ante ci agente dci Ministerio PUblico dci Fuero Comün en EcatepCc de Morelos, Estado de Mexico, y con la Tarjeta Jnformativa rendida ante Titular de la Agencia Federal de Investigación por Jmmer Sanchez Morelos y Aiberto Manuel Burciaga Olvera, agentes federaics que hasta esa fecha fungIan como escoitas de Leonel Guadalupe Rivero RodrIguez se encontraban en ci vehuculo que ics fuera asignado para prestar ci servicio de escoitas, cuando fueron amenazados por tres sujetos que los sometieron, los registraron, los cuestionaron acerca dci motivo de su presencia en ci lugar de los hechos y los privaron de sus pertenencias, a uno de elios de su arma de cargo y a otro lo encerraron en la cajuela dci vebiculo referido. La PGR manifiesta que las lesiones sufridas por los agentes fueron leves y que al parecer se trata de un asaito por descuido, consecuencia dci incumplimiento de las normas de seguridad por parte de los agentes federaics, de donde se desprende que no hubo intención aiguna de agredir o hacerie saber aigUn tipo de mensaje al Sr. Rivero RodrIguez. La PGR tambien seflala que de manera inmediata fueron enviados otros dos agentes para relevar permanentemente a los dos agentes involucrados en ci incidente. Sc dio inicio a la averiguación previa por ci delito de robo. 385. El 1.° de Julio de 2002, ci Gobiemo de Mexico comunicó que la Comisión de Defensa de los Derechos Humanos dci Estado de Guerrero no cuenta con ningün antecedente sobre las supuestas amenazas inferidas en contra de Joaquln Fiores Felix y miembros de su familia, toda vez que segün la queja, los hechos habrlan ocurrido en ci Distrito Federal, segUn lo informó Abel Barrera Hcrnandez, Director dci Centro de Derechos Humanos de la Montitha Tiachinoilan, A. C. La PGJDF informo de que la Comisión de Derechos Humanos dci Distrito Federal inició una queja en la que soiicito a la PGJDF tomar las medidas precautorias de conservación a favor de Joaquln Fiores Felix y su familia. La PGJDF informo que ci 24 de mayo de 2002, recibio en sus instalaciones al Sr. Fiores Felix y a su esposa, quienes manifestaron que en esa misma fecha elementos de la Coordinacion de Policia Judicial de la Fiscalia Desconcentrada en Coyoacán se presentaron en su domiciiio a fin de concertar la impicmentacion de acciones tendientes a proteger la vida e integridad fisica de Ci y su familia. El Sr. Fiores Felix manifesto su conformidad con la medida y con la atención proporcionada por esa Coordinacion. 386. El 1.° de octubre de 2002, ci Gobierno de Mexico informó en reiacion con ci caso de Arturo Requenses Galnares que ci 17 de Junio de 2002 Cste se constituyó ante la Fiscalia Especial para la Seguridad de las Personas e h stituciones a fin de presentar su denuncia. La Fis calia Especial referida inmediatamente determino asignarie un agente dci Ministerio PUbhco adscrito al area de derechos humanos de la PGJDF, para que asesorara y acompafiara al Sr. Requenses Galanares en su comparecencia ante las autoridades ministeriales. Como consecuencia se dio inicio a una averiguación previa por los delitos de amenazas y hostigamiento. Sc dio intcrvcnción inmediata a la Policia Judicial dci DistritoFederal a fin de que practicara las diligencias tendientes a aportar nuevos elementos quc permitan a la autoridad ministerial, citar a comparecer al o a los probabiesE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 120 responsabies. Se le otorgó de moth propio y de manera preventiva las medidas de protección consistentes en protección personal a cargo de elementos de la Policia Judicial d e li Direccion de atención de Delitos relativos a la Privación Ilegal de la Libertad de la PGJDF, durante sus trasiados en la Ciudad de Mexico y mantener protección en ci domiciiio de Arturo Requenses Gainares y en las oficinas de la organización ACAT- Mexico, por conducto de elementos de la Policia Judicial del Distrito Federal. Sc estudia la posibilidad de instalar un sistema de circuito cerrado en las oficinas donde labora ci Sr. Requenses Galnares, si asi lo permite la partida presupuestal; dane intervenc ion inmediata a los peritos en materia de fonometria para que procedieran a evaluar ci correo de voz de telCfono celular del Sn. Requenses Galnares a fin de determinar ci probable emisor del mensaje en ci que se escucha ci ruido como de un motor que va de menos a mas y un ruido similar al que se produce cuando se corta cartucho de un arma. Sc mantiene protección en ci domiciiio de Guadalupe Gainares, madre de Arturo Requenses Galnares, por conducto de policias judiciales de la PGJDF. Sin embargo, ci Gobiemo de Mexico requicre que Csta comparezca ante la Fiscalia para la Seguridad de las Personas e Instituciones de la PGJDF a solicitar las medidas. Para esos efectos, al igual que con su hijo, ci Gobiemo de Mexico se comprometió a asignarie un Ministerio Pübiico adscrito al area de derechos humanos de la PGJDF para que la asesore y acompafle antes. Durante y despues de su comparecencia. En reiacion al trabajo que ci Sr. Requenses Galnares realiza en tomo a la presunta desaparicion de Jes Us Angel Gutierrez Olivera ci Gobiemo de Mexico informó, en una comunicación fechada ci 5 de noviembre de 2002, que Jesus Angel Gutiérrez Olvera presuntamente flie privado de su libertad por dos agentes de la Policia Judicial dci Distrito Federal y por otras doce personas armadas en la Colonia Doctores de la Ciudad de Mexico, Sin que hasta la fecha se conozca su paradero. La PGJDF inició la averiguación previa y reaiizo las diligencias tendientes a esciarecer los hechos en torno a la aparente desaparicion. La PGJDF determino declinar su competencia a favor de la PGR, toda vez que de las diligencias realizadas se desprendieron elementos suficientes para estabiecer la posibie participación de agentes federaics de investigación en ci asunto mencionado. La averiguación previa referida se encuentra actualmente en integración. Por otro lado, con fecha 11 de octubre de 2002, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos soiicito al Gobiemo de Mexico la impiemcntacion de medidas cautelares a favor de Leonor Guadalupe Olvera Lopez, madre de JesUs Gutierrez Olvera, Sandra Gutierrez Olvera, Oscar Gutierrez Olvera y Paoia Gutierrez Olvera, hermanos dci mismo, asi como de Emesto Garcia Garrido, testigo de los hechos denunciados. Dichas medidas de protección fueron acordadas en consuita con bs interesados en una reunion con representantes de la Secretaria de Gobemacion y la Secretaria de Relaciones Exteriores y consisten basicamente en proporcionar custodia a las personas mencionadas. Asimismo las autoridades acordaron informar a los familiares dci Jesus Gutierrez y a sus representantes, tanto de las actuaciones relativas a las medidas cautelares, como de los avances de la investigación. 387. Los dias 11 y 19 de noviembre de 2002 ci Gobiemo de Mexico envió comunicaciones en reiacion al caso de Jesus y Evangelina Navarrete Castellanos. El Gobiemo de Mexico comunicó que los hechos a los que se reficre la denuncia en ci caso dci Sr. Navarrete Casteilanos son parcialmente ciertos. Jnforma de que ci 28 de mayo de 2002, ci Sr. Navarrete Casteilanos fue citado en las oficinas de la Comisión Federal de Electricidad (CFE) para firmar un contrato individual ci que estabiecia que quedaria definitivamente adscrito al area de ingenicria civil, ubicada en Tcnayuca, Estado de Mexico, situación ante la que se inconformó negandose a firmar dicho contrato. En esa misma fecha ci Sr. Navarrete se entrevistó con ci Delegado Sindical de Contabilidad yE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 121 Presupuesto a quien le solicito una explicacion del cambio de adscripción sin su consentimiento, quien le contestó quc era cosa de Victor Fuentes del Villar, Secretario de Trabajo de la CFE, quien a! ingresar a las oficinas de dicha Comisión comenzó a agredir a! Sr. Navarrete. Tanto Jesus como Evangelina Navarrete Castellanos son parte de la Coordinadora Nacional de Electricistas (CNE), órgano a través del cual se han expresado las inconformidades referidas y que, a decir suyo, trabaja por la democratizacion del Sindicato Unico de Trabajadores Electricistas de la Repüblica Mexicana (SUTERM). Los interesados afirman que ci 14 de junio, ci hijo de Evangelina Navarrete, Axe! Rivero Navarrete, de 13 afios, a! subir a un autobüs en la parada Indios Verdes, se percató de que también subio un j oven desconocido, que lo asalto exclusivamente a él. Asimismo, se alega que ci 26 de junio, a! salir de la escuela, lo siguio una camioneta con vidrios polarizados y placas LSE 15-57 del Estado de Mexico, siguiCndolo por varias cuadras por lo que tuvo que irse con sus compafieros. La PGJDF inicio en junio de 2002 una averiguación en contra de Victor Fuentes del Viliar, por delito de amenazas, por lo que flie citado a presentarse a la PGJDF, sin que hasta la fecha se haya presentado. Sc está a la espera de que ci Sr. Navarrete presente sus testigos de los hechos y ratifique su escrito. Sc está a la espera de información de psicologia y las diligencias que se desprendan de Csta. El Gobierno de Mexico aclara que ci SUTERM no es una autoridad dcl Gobiemo de Mexico, sino una agrupación de trabajadores que funciona dentro la regulacion laboral mexicana, pero que no puede considerarse como autoridad para los efectos de la posible violacion de derechos humanos, ya que no depende de ningUn órgano dcl poder pübiico. Ademas agrega que ci Gobiemo de Mexico se encuentra realizando las gestiones necesarias para consignar a quien resulte responsable de las amenazas alegadas y con ello brindar a los interesados una administración de justicia eficaz, con ci fin de que se castigue a los que llevaron a cabo tales hechos. 388. El 11 de noviembre de 2002 ci Gobiemo de Mexico envió una comunicación en reiacion con ci caso de Juan Anzaldo Meneses. SegUn la misma, ci 21 de junio de 2002, la Comisión de Derechos Humanos dci Estado de Mexico (CODHEM) recibio una queja refiriendo presuntas violaciones a los derechos humanos de Juan Anzaido Meneses, al parecer atribuibies a servidores pübiicos de la PGJE. Sc determino presentar una queja y dar inicio a las investigaciones y trámites correspondientes. Por su parte, la Direccion General de Responsabilidades de la Procuraduria inic io una avcriguación previa. En virtud de la misma, se desprende que podrian estar involucrados servidores pübiicos con cargo de elementos de Policia dci Estado, la cual tambien se encuentra en integración. Por otro lado la PGJEM informo que se encuentra abierta una investigación previa derivada de la denuncia iniciada por Juan Anzaido Meneses, por ci delito de robo en interior de vehiculo, la cual se encuentra en etapa de integración. 389. En una comunicacion de fecha 19 de noviembre 2002 ci Gobiemo de Mexico cnvió información relacionada con diversas comunicaciones enviadas por la Representante Especial: 390. El Gobiemo informo de que ci 28 de junio 2002 la Comisión Nacional de Derechos Humanos inició una queja en la que aparece como agraviado Rogel del Rosa! Valladares, que culminó por orientación a! quejoso, ya que ese organismo nacional no cncontró evidencias suficientes para considerar que existió vioiacion de sus derechos humanos. Sc estabiecio que su detencion fue conducida en cumplimiento de una orden de eprehension dictada por la autoridad judicial competente. Sc está ala espera de la información de laE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 122 Procuradurla General de Justicia y Comisión Estatal de Derechos Humanos del Estado de San Luis PotosI. 391. Después de büsquedas exhaustivas, las Comisione s Estatal y Nacional de Derechos Humanos no encontraron información relativa a! caso de Victoria Caraveo Vallina. La Comisión Nacional de Derechos Humanos tampoco encontró información relativa a! caso de Francisco Cruz Perez en sus archivos. Se está a la espera de información de la Procuradurla General de Justicia y de la Comisión Estatal de Derechos Humanos del Estado de Chiapas, en caso del ültimo. 392. En el caso de Abel Barren Hernánde el Gobiemo de Mexico informa de que los hechos a los que se refiere la denuncia son correctos y que la autoridad seflalada como responsable es la PGR. Afiade que se desconoce a los autores de las amenazas contra el Sr. Barrera y que ünicamente se podrla inferir que las mismas y el hostigamiento son el resultado del trabajo que Abel Barrera realiza como presidente del Centro de Derechos Humanos de la Montitha Tlachinollán, A. C. La PGR continua realizando las diligencias necesarias para el esclarecimiento de los hechos, bajo el numero 150/CH2/2001. El Gobiemo de Mexico tambiCn informa de que la Comisión Interamericana de Derechos Humanos decreto medidas cautelares a favor de Abel Barrera el 21 de diciembre de 2001 y que como resultado de ello, el 30 de diciembre de 2001 la PGR implemento un servicio de escolta en el Estado de Gierrero para la protección del Sr. Barrera. En virtud de que la escolta proporcionada no cuenta con vehiculo, el Sr. Barrera ha solicitado a! Gobierno de Mexico un vehiculo. Al respecto, los especialistas en seguridad establecen que resulta innecesario el otorgamiento de un vebiculo, ya que a! no conducir el peticionario su propio automovil ocasionarla que uno de los agentes fuera designado solo para conducir la unidad y el otro para la seguridad. 393. En una comunicación de 19 de noviembre de 2002 el Gobiemo de Mexico informo que en vista a las amenazas inferidas contra Fernando Ruiz Canales y sin mediar solicitud expresa de la Comisión Nacional de Derechos Humanos, el Gobiemo decidio otorgarle diversas medidas de protección como una mera acción preventiva de seguridad, la cual se hizo consistir en una escolta conformada por elementos de una corporación policiaca federal para su acompafiamiento. Desde el 1.0 de noviembre de 2001 la Unidad Especializada contra la Delincuencia Organizada dependiente de la PGR inició una averiguación previa. El 17 de marzo de 2002, el Sr. Ruiz Canales solicito el retiro de la escolta debido a que abandono el pals. En junio se le reanuda el servicio de escolta a su favor, una vez se tuvo conocimiento que se encontraba de nuevo en d pals. En agosto de 2002 el Sr. Ruiz Canales solicito le fuera retirada la escolta, toda vez que nuevamente decidio salir del pals. 394. En una comunicacion fechada el 19 de noviembre de 2002 el Gobiemo de Mexico remitió información en tomo a la acción urgente conjunta enviada en el caso de Reyna Perez Hernández y Raill Gatica. Se informa de que Re a Perez Hernández presentó una denuncia ante la Procuradurla General de Justicia del Estado de Oaxaca (PGJ Oaxaca) con fecha 19 de febrero de 2002, por el delito de robo, refiriendo que con esa fecha, a! regresar de su comunidad de origen se percató de que la puerta de su domici!io se encontraba abierta y de que le habian robado varios objetos y utensilios personales, por lo que la autoridad ministerial rea!izo la inspección correspondiente del lugar. Re a Perez Hemández nunca !ogro acreditar la propiedad, la posesión y la preexistencia de los objetos que seflala le fueron robados, asi como la falta posterior de los mismos, a pesar de haberE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 123 sido requerida en 19 ocasiones para que contribuya a! esciarecimiento de los hechos, presente testigos o permita la practica de diligencias o levantamientos periciales, sin que hasta la fecha haya comparecido. En su denuncia ante ci PC}J- Oaxaca no refirio haber recibido amenaza aiguna y mucho menos por medio de una nota. Mte la Comisión Estatal de Derechos Humanos de Oaxaca (CEDH- Oaxaca) Reyna Perez Hernández nunca manifesto que en la nota que dejaron en su casa quienes aparentemente ilevaron a cabo ci robo ic habIan indicado pe la tendrIan baj o estrecha vigilancia con reiacion a la labor que desempefla en ci CIPO. Por üitimo ci Gobiemo de Mexico informa de que no se tiene constancia aiguna de denuncia presentado por ci Sr. Gatica Bautista en ci caso de las presuntas amenazas de las que fucra vIctima. 395. Con fecha 18 de diciembre de 2002 ci Gobiemo de Mexico comunicó detailes sobre la investigación que se ileva a cabo por ci asesinato de Digna Ocha (E/CN.4/2002/106, párrs. 245 a 247 y 268). El Gobierno informa de que ci 1.0 de agosto ci Subprocurador de Averiguaciones Previas Centraics de la PGJDF entregó formalmente a la FiscaiIa Especial dci caso la avcriguación previa. Actualmente Csta se integra de un total de 11.266 hojas contenidas en 26 tomos. El equipo de trabajo de la FiscaiIa Especial para ci caso Digna Ochoa está integrado de seis ministerios pübiicos y sus respectivos oficiales secretarios; tres peritos en las especialidades de criminaiIstica, patoiogIa y fotografia (supervisados por un prestigiado asesor extemo); un grupo de poiicIa judicial, integrado por un jefe de grupo y cinco agentes investigadores. Sc han ilevado a cabo las siguientes diligencias: 192 deciaraciones, 149 peritajes en las diversas especialidades, 106 informes de poiicIa judicial y 56 inspecciones ministeriales. Además se practicaron diligencias en los Estados de Guerrero, Michoacán y Vcracruz. Por cuanto a! mCtodo a utilizar en esta investigación, ci Ministcrio Pübiico que estaba encargado de la misma se centró en tres ilneas de investigación, que son: militares, guerrero y ilnea de entomo social, laboral y familiar. Del estudio de la averiguación previa se ha desprendido la necesidad de continuar realizando aigunas deciaraciones y adcmas se tiene contempiado ilevar a cabo diligencias en los Estados de Guerrero, Michoacán, Veracruz y Yucatan, lugares en donde por ci momento se ha solicitado envIo de información. Por otra parte en ci area pericial se cuenta con la asesorla extema de un prestigiado criminalista, asI como de diversos profesionaics extemos que emitiran sus opiniones con reiacion a las materias de criminaiIstica de campo, baiIstica, genCtica, asI como estudio psicoanaiItico de personalidad y anaiisis de su entomo social y personal. En ci expediente se encuentra agregada la constancia de las observaciones hechas por ci consuitor intemacional, quien fuera designado por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos para conocer, evaluar y formular recomendaciones a la investigación que hasta ci mes de febrero se habIa ilevado a cabo. Cabe sefialar también que se soiicito a las autoridades militares y de seguridad nacional dci Gobiemo mexicano toda la información que involucrara o fucra relativa con Digna Ochoa, tanto de los asuntos de los que conoció y en los que estaban involucrados elementos de la milicia, como lo inherente a su persona, baj o la consideracion de que se trataba de aiguien que era integrante de una organización no gubemamental. En ci aspecto laboral se ha venido recabando la información inherente para determinar, en su momento, los casos en que participó Digna Ochoa, lo cual pcrmitira estabiecer la intervención que tuvo en cada uno de elios. Observaciones 396. La Representante Especial agradece a! Gobiemo de Mexico las detailadas y exhaustivas respuestas a sus comunicaciones. La Representante Especial recibio conE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 124 beneplacito la informacion relativa a la puesta en libertad del General José Francisco Gallardo RodrIguez y las medidas adoptadas desde su liberacion para brindarle protección personal con carácter preventivo. La Representante Especial recibe con interés la información relativa a la investigación que se realiza por el asesinato de Digna Ochoa y solicita al Gobierno que le siga informando sobre el desenlace de este proceso. Por otra parte, la Representante Especial reitem su interes en recibir información relativa a la situación de Francisco Cortez y de seguir recibiendo informaciones relativas a la situación de los defensores de los derechos humanos mencionados en este informe que son vIctimas de amenazas y a quienes el Gobiemo de Mexico brinda medidas de protección. Namibia Conunuthcation sent 397. On 20 September 2002, the Special Representative and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions sent an urgent appeal regarding Phil Ya Nangoloh, the head of the Namibian National Society for Human Rights. On 30 May 2002, Mr. Nangoloh was reportedly warned by an anonymous caller to be very careful as there was a plan by Tshirumbu's people to kill him by means of a staged car cmsh for his criticisms of the human rights record of the Government. It has been reported that the term “Tshirumbu's people” is understood to mean the National Intelligence Agency, led by Peter Tsheehama, also known as Peter Tshirumbu. According to the information received, Mr. Nangoloh filed a complaint but the police failed to investigate the threats. It has been reported that the plan to assassinate Mr. Nangoloh has precedents. In November 2000, an anonymous letter addressed to the Windhoek Observer reportedly stated that if Mr. Nangoloh was to continue his human rights activities, he might well have a car accident. Other threats against Mr. Nangoloh have reportedly been uttered during radio programmes in 2000 and 2001. Observations 398. The Special Representative regrets that, at the time of the finalization of the present report, no reply to her communication had been received from the Government. Nepal Conunuthcation sent 399. On 21 March 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression, the Special Rapporteur on torture and the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention sent an urgent appeal regarding the arrest of Shyam Shrestha, editor of Mulyankan Monthly, Dr. Mahesh Maskey, a member of the central coordination committee of the Intellectuals Solidarity Group, and Pramod Kafle, Chairperson of the Group for International Solidarity (GRIINSO-Nepal). According to the information received, on 16 March 2002, Mr. Shrestha, Dr. Maskey and Mr. Kafle were stopped by security personnel and detained at Tribhuvan International Airport in Kathmandu. The three were reportedly about to board a flight to New Delhi to take part in a conference on the current conflict between Maoist rebels and the Nepalese Government. It isE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 125 reported that the current whereabouts of the three are unknown and that their families have not been allowed to see them. In view of the incommunicado nature of their detention at an unknown location, fears have been expressed that they may be a risk of torture and other forms of ill-treatment while in detention. Conununication received 400. By letter dated 10 April 2002, the Government informed the Special Representative that Shyam Shrestha, Dr. Mahesh Maskey and Pramod Katie had been released on 26 March 2002. Observations 401. The Special Representative thanks the Government for its reply. She further welcomes the release of Shyam Shrestha, Dr. Mahesh Maskey and Pramod Katie. Nicaragua Comunicación enviada Liamamiento urgente 402. El 3 de mayo de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente en relacion con informaciones recibidas que indican que el 17 de abril de 2002, las oficinas de Caza Alianza en Managua habrIan recibido una llamada telefonica amenazando con empezar a asesinar a los nifios de la calle “ de la misma forma en que lo hacen en Guatemala y Honduras” y al personal de Casa Alianza. Estas amenazas estarlan relacionadas con las actividades de esta organización para procesar judicialmente a los policIas que detengan ilegalmente a los niflos de la calle. Los informes afiaden que Casa Alianza habrIa tratado sin éxito de rastrear la llamada y habrIa notificado a las autoridades del incidente. Esta es la primera amenaza de muerte recibida por el programa de Casa Alianza en Nicaragua. Observaciones 403. La Representante Especial lamenta no haber recibido respuesta del Gobiemo de Nicaragua. Nigeria Conunuthcation sent 404. On 18 October 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression transmitted an urgent appeal regarding Isioma Ojugbana (f) and Ijeoma Nwachukwu (I), two members of the Civil Liberties Organization (CLO) based in Lagos. On 4 October 2002, a member of the State Security Services (SSS) reportedly visited the CLO offices and ordered Ms. Ojugbana and Ms. Nwachukwu to report immediately to the SSS headquarters. This visit was reportedly followed up, on the same day and on 8 October 2002, by phone calls from SSS members ordering the women to present themselves to the SSS authorities. Some of these phone calls were alleged to be threatening in nature. According to the information received, these alleged acts of intimidation were theE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 126 result of a document written by the two women detailing human rights violations in Nigeria which was included in a book entitled Hope betrayed? A Report on Impunity and State-Sponsored Violence in Nigeria published recently by the World Organisation against Torture and the Nigerian Centre for Law Enforcement Education. Copies of the book sent to Nigeria for local distribution have reportedly been seized by customs officials in Lagos. Observations 405. The Special Representative regrets that, at the time of the finalization of the present report, no reply to her communication had been received from the Government. Pakistan 406. On 1 July 2002, the Special Representative transmitted an urgent appeal regarding Tahir Khalil, a Christian lawyer working at the National Commission for Justice and Peace. On 28 May 2002, Mr. Khalil's wife reportedly received a call at home from someone who presented himseW as Shabir Basra. He allegedly threatened the whole family with death if Mr. Khalil continued to plead the case of Ranja Masih, a Christian reportedly charged with blasphemy against Islam under section 295- C of the Penal Code. According to the information received, the threats were reported the next day to the Senior Superintendent of Police. On 8 June 2002, unidentified men reportedly called at Mr. Khalil's house inquiring about his whereabouts. A few hours later, a stranger roaming around Mr. Khalil's residence was allegedly arrested by the police. It has been reported that Mr. Khalil and his family are receiving police protection as long as the authors of the threats have not been brought to justice. 407. On 30 September 2002, the Special Representative jointly with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions sent an urgent appeal regarding the killing of seven staff members of the h stitute for Peace and Justice in Karachi. According to the information received, on 25 September 2002, unidentified gunmen entered the third-floor offices of the histitute and shot their victims in the head. The police reportedly said that the victims had their hands tied and their mouths covered with tape. In addition, the spokesperson of the organization reportedly alleged in a statement to the press that some documents and files were missing from the office after the incident. Concerns have been expressed for the well being of another person who was allegedly injured during the attack and who is now in critical condition. It is reported that this attack might be linked with the murder of the former chairperson of the Institute, Ivan Moon, four months previously. The Institute has been operating for the past 30 years, focusing on helping the poorest sections of society, working to obtain basic employment rights for municipal and textile workers and running programmes with local human rights gmups. 408. On 8 November 2002, the Special Representative sent an allegation letter regarding the following cases. 409. On 10 January 2001, at around 4 p.m., Father Arnold Heredia and Aslam Martin, respectively former Executive Secretary and project coordinator of the Committee for Justice and Peace, were reportedly arrested together with 16 otherE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 127 people in Karachi while taking part in a demonstration against the blasphemy laws and their alleged use against religious minorities. Accothing to the information received, an estimated 300 protesters were on their way to the house of the Governor of Karachi when the security forces reportedly threw tear gas and began to beat some of them. As a result, Father Heredia and many others were reportedly injured. He and Mr. Martin reportedly remained in detention until 16 January 2001. 410. Tn October 2001, offices of several non-governmental organizations as well as houses of social workers located in the North- West Frontier Province were reportedly attacked, burnt and demolished by alleged members of a fundamentalist organization protesting against the United States-led military campaign in Afghanistan. The local authorities reportedly remained passive in the face of these incidents, allegedly refusing in some instances to register complaints against the culprits. The following incidents were reported. 411. On 8 October 2001, a mob reportedly attacked the office of the Women and Children WeWare Organization in Takhat Bai and reportedly destroyed equipment and furniture. Some culprits from the local village, armed with rifles, further reportedly attacked the house of Zakia Rehman, the General Secretary of the organization. She and her father were reportedly confined to a room at gunpoint while their belongings were reportedly looted and set on fire. They reportedly managed to escape. Although the names of the culprits and details of the damage were reportedly given to the authorities, the police have reportedly not registered any report of the attack. 412. On 8 October 2001, the office of the Salik Rural Development Foundation in Takhat Bai was reportedly attacked by a violent mob composed of members of the Jamiat Ulma- e- Islam (JUT) religious party, the dominant party in NWFP, and local clerics. Further, the house of Jehanzeb, one of the social workers, was reportedly set on fire. 413. On 11 October 2001, staff members of the Swabi WeWare Organization in Sawabi were reportedly obliged to flee for their lives after their five offices were reportedly attacked and demolished. According to the information received, the local administration had warned staff members to close their offices and houses and move to a safe place, refusing to take any responsibility in case of any mishap. 414. On 8 October 2001, the office of the Human Survival Development Centre in Bajor, an organization that works for the rehabilitation of victims of mines, was reportedly attacked by an estimated JUT party worker armed with batons and iron rods. The attackers reportedly destroyed everything in the office and took valuables. The police have reportedly refused to provide protection to the victims. 415. In a press statement issued on 11 September 2002, the Director-General of the Rangers, Major-General Hussein Mehdi, reportedly declared that strict measures would be taken against illegal and anti- State NGOs and those that are creating rifts between tenants of the Okara Military Farms and the military farm administration. He also further reportedly declared that after the elections, he would recommend that the Government check the accounts of NGOs besides taking notice of their activities. According to the information received, the press statement was reportedly issued after a number of NOOs, including the Human Rights Commission of Pakistan, visited theE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 128 Okara Military Farms to hold an inquiry into the alleged killings and disappearances of tenants who had protested against their forced eviction. Observations 416. The Special Representative regrets that, at the time of the finalization of the present report, no reply to her communications had been received from the Government. Panama Carta de alegación 417. El 2 de octubre de 2002 la Representante Especial envió una comunicación en relacion a la información recibida que indica que la madrugada del 14 de agosto de 2002 habr lan sido allanadas las oficinas del Servicio Paz y Justicia (SERPAJ). Segün la información proporcionada, los que habr lan allanado las oficinas, habr lan robado equipos electronicos y de funcionamiento administrativo, asi como importantes documentos de investigación y archivos. SegUn estas informaciones, entre los documentos presuntamente robados se encontraban informes relativos a una investigación sobre el tráfico de armas en la region y en Panama y 200 ejemplares de una reciente publicacion sobre armas livianas en el pals. También habr lan sido sustraidos videos relacionados a las actividades de la organización. La SERPAJ habr la interpuesto una denuncia ante la Policia Técnica Judicial de la Ciudad de Panama el 15 de agosto. Observación 418. La Representante Especial aün no ha recibido respuesta a su comunicación. Pant guay Comunicación enviada Liamamiento urgente 419. El 13 de junio de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ej ecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en relacion a las amenazas de muerte y hostigamiento en contra de Maria Noguera, presidenta de la Asociación de Familiares de Victimas del Servicio Militar Obligatorio (AFAVISEM) y miembm de una comisión intergubernamental que investiga los abusos cometidos contra reclutas. Se informa de que el 19 de mayo, la Sra. Noguera habr la recibido una llamada amenazando a su hijo de 16 afios, quien podr la tener problemas mientras cumpla su servicio militar. Estas amenazas estarlan relacionadas con las actividades de la Sra. Noguera, cuyo otro bijo murió a los 17 aims mientras cumplia su servicio militar, para investigar los abusos cometidos contra reclutas. Se informa de que el 17 de mayo habr la acudido al hospital militar para obtener el testimonio de un joven recluta que habr la sido agredido sexualmente en el cuartel de Curuguaty, en el departamento de Canindiyü. Por ültimo, los informes afiaden que las llamadas telefonicas amenazadoras habr lan continuado; además, individuos no identificados estarlan vigilando la casa de la Sra. Noguera.E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 129 Comuthcación recibida 420. El 20 de noviembre de 2002 ci (I}obiemo de Paraguay envió un informe sobre las medidas adoptadas por ci Estado paraguayo en reiacion a las amenazas de muerte y hostigamiento en contra de la Sra. Noguera. Jnforma de que ci 9 de agosto de 2002 ci viccministm de Justicia, Julio Duarte Van Humbeck, mantuvo una reunion con la Sra. Noguera y su representante legal, Raquel Talavera, dcl Centro por la Justicia y ci Derecho Intemacional. Con posterioridad a la citada reunion, ci entonces Ministro de Justicia, Diego Abente Brun, soiicito al Ministro dcl Jiitcrior, Victor Manuel Hermosa Sagaz, la protección policial para la Sra. Nogucra. Al mismo tiempo, ci Ministerio de Justicia y Trabajo puso a disposicion de la misma un aparato eiectrónico para identificar las amenazas que recibe a través de medios teiefonicos. 421. El Ministerio PUblico, tomando en consideracion las informaciones recibidas por ci Ministerio de Relaciones Exteriores y por la Comisión de Derechos Humanos de la Cámara de Senadores dci Congreso Nacional, resuelve iniciar la investigación sobre las denuncias de coacción y amenazas hechas por la S m . Noguera. Como primera medida se dispuso su comparecencia a fin de prestar deciaracion testifical y se rcmitió oficio al comandante de las Fuerzas Armadas solicitando que las flierzas pübiicas tomen las medidas de seguridad necesarias para preservar los derechos de la Sra. Noguera. Observaciones 422. La Representante Especial agradece al (I}obiemo de Paraguay la respuesta enviada en reiacion con este caso y solicita que ci Gobienri la siga informando sobre ci estado de la investigación en curso. Peril Comunicaciones enviadas Liamamientos urgentes 423. El 19 de diciembre de 2001 la Representante Especial envió un ilamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en cuanto a las amenazas y hostigamiento de que serla vIctima Juana Edeimira Ortega Montes, viuda de Aliaga, al parecer, por miembros de las fuerzas de seguridad, en Lima. Dc acuerdo con las informaciones recibidas, la Sra. Ortega Montes habrIa interpuesto una denuncia penal ci 7 de marzo de 2001 contra efectivos de la Fuerza Aérea dci Peru (FAP), a quienes acusarIa de haber torturado y asesinado a su esposo, Juan Carios Aliaga Mera, técnico de segunda en la FAP. Sc informa de que su cuerpo sin vida habrIa sido encontrado ci 27 de septiembre de 2000, en horas de la mañana, en una garita de vigilancia dci (lirupo Aéreo N° 8, en ci Caiiao. Los informes agregan que a partir dci momento de la denuncia de la Sra. Ortega Montes se habrIan iniciado una scrie de amenazas y hostigamiento contra ella, entre los que se cuentan amenazas de muerte por teléfono, intimidaciones por hombres armados, vigilancia por hombres quienes trabaj arlan supuestamente con su cx marido. Dc acucrdo con las informaciones recibidas, estos actos de hostigamiento en contra de la Sra. Ortega Montes pretenderlan entorpecer las investigaciones que se siguen por la muerte de su esposo ante ci 6° Juzgado Penal dci Caiiao. Ademas, los informes agregan quc se habrIan solicitado garantIas personaics para la Sra. Ortega Montes. Sin embargo éstas ic habrIan sido denegadas por la poiicIa,E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 130 argumentando que la Sra. Ortega Montes no habIa identificado plenamente a las personas que supuestamente amenazaban su integridad fisica y que ella no habIa podido seflalar tampoco la institución para la cual se supone trabajan las personas que la amenazan y hostigan. 424. El 22 de abril de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente Juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en relacion con las presuntas amenazas de muerte de las que habria sido victima Margarita Patiflo Rey Sanchez. Se informa de que, desde el 13 de abril de 2002, la Sra. Sanchez recibiria ilamadas telefonicas amenazandola de muerte. D c acuerdo con las informaciones recibidas, alguien habria envenenado a los dos perros de la Sra. Sanchez, en lo que parece ser un acto flagrante de intimidacion. Estas amenazas estarian relacionadas con la denuncia por la Sra. Sanchez delante de la Comisión de Verdad y Reconciliacion del nombre de los miembros de las flierzas de seguridad que asesinaron presuntamente a su marido en 1989, el periodista Hugo BustIos Saavedra, cuando se dirigia a investigar un homicidio cometido por el Ejercito en la provincia de Huanta. Hugo BustIos era un periodista independiente que informaba sobre violaciones de derechos humanos cometidas por las flierzas de seguridad a finales de los aims ochenta, asi como sobre los delitos cometidos por los grupos armados de oposición en la region. Carta de alegación 425. El 3 de octubre de 2002 la Representante Especial y la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias enviaron una comunicación en el siguiente caso: 426. SegUn informaciones recibidas, el 31 marzo de 2001 flie asesinado Godofredo Garcia Baca, lider campesino que se oponIa al desarrollo de un proyecto minero en el valle de San Lorenzo y Tambograndre, en Piura. Godofredo Garcia Baca era fundador y presidente de la Asociación de Productores del Valle, asi como miembro del Frente de Defensa de Tambogrande y del Comité Directivo Regional del Foro Ecologico de la Region Piura. SegUn las informaciones proporcionadas el asesinato de Godofredo Garcia Baca podria haberse motivado por sus actividades como activista y opositor del proyecto minero de la compaflia Manhattan Minerals, que desde 1997 habria intentado establecerse en la zona. Comunicaciones recibidas 427. El 20 de noviembre de 2002 el Gobiemo del Peru transmitió un informe del Consejo Nacional de Derechos Humanos en relacion con el caso de Godofredo Garcia Baca en el que conlEirma que los hechos resumidos en la denuncia son correctos. Se afiade que el fiscal provincial provisional de la Primera Fiscalia Provincial Mixta de Sullana, Piura, con fecha 19 de Junio de 2001 formulo denuncia penal contra Meléndez Zapata Atoche como autor del delito de homicidio y robo agravado en agravio de Godofredo Garcia Baca y como autor de robo agravado en agravio de Ulises Garcia Baca. El Segundo Juzgado Penal de Sullana mediante resolucion de fecha 27 de Junio de 2001 abrio instrucción contra Meléndez Zapata Atoche por el delito de homicidio simple en agravio de Godofredo Garcia Baca. El auto en mención es apelado con fecha 3 de Julio de 2001, por el fiscal provincial pmvisional de la Primera Fiscalia Provincial Mixta de Sullana,E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 131 Piura, apelacion concedida con fecha 18 julio de 2001, subiendo a la Sala Penal de la Corte Superior de Justicia de Piura. Observaciones 428. La Representante Especial agradece la comunicacion enviada por el Gobierno del Per U. Phffippines Conunuthcation sent 429. On 4 October 2002, the Special Representative sent a communication regarding Benjaline Hernandez (1), Deputy Secretary-General of the Southern Mindanao office of the human rights organization Karapatan and Vice- President for Mindanao of the College Editors Guild of the Philippines, who was reportedly shot dead on 5 April 2002, along with three companions, all reported to be local residents. According to the information received, Ms. Hernandez was visiting the Arakan Valley on that thy in order to conduct research into the impact of the peace process on the local community and to investigate reports of killings of civilians. She and the three local residents were reportedly about to eat lunch in a hut in Sitio Bukatol, Baranguay Kinawayan, when members of the Citizen Aimed Force Geographical Unit (CAFGU) and the 7 th Battalion/l2th Special Forces Company of the Armed Forces of the Philippines opened fire on the building, forcing the occupants to run outside. According to sources, the CAFGU and military personnel forced Ms. Hernandez and two of her companions to lie on the ground and shot them at close range as they pleaded for their lives. The third companion reportedly tried to run away but was fatally wounded a few metres away from the hut. It has been reported that Ms. Hernandez was shot as a result of her human rights activities. Observations 430. The Special Representative regrets that, at the time of the finalization of the present report, no reply to her communication had been received from the Government. Republic of Korea Conunuthcation sent 431. On 17 September 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on the rights of migrants notified the Government that they had received information on the alleged arrest on 2 September 2002 of Kabir Uddin, Mohanunad Bidduth and 11 other Bangladeshi workers in Songseng Industrial Zone, Masok district. Mr. Uddin and Mr. Bidduth were reportedly leaders of the Bangladeshi migrants' community and members of the Equality Tmde Union-Migrants Branch. According to the information received, they participated in a sit-in inside the Myongdong cathedral from 28 April to mid-July 2002 in order to protest against the Government's migration policy. It was reported that upon arrest, they were taken to Namyang-ju police station where they were allegedly questioned about their supposedE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 132 involvement in a recent rally opposing the Government's migration policy. According to the information received, Mr. Uddin and Mr. Bidduth were handcuffed and beaten up while in custody. They were believed to be detained in Hwasu Detention House, in Suwon, two hours away from the outskirts of Seoul. Conununication received 432. By letter dated 9 December 2002, the Government informed the Special Representative that Kabir Uddin and Mohanunad Bidduth were arrested during an operation against irregular migrants conducted by agents of the Ministry of Justice, the National Intelligence Service and the Namyang-ju police station. When the law enforcement agents asked the residents of a building in the Songsang hidustrial Zone - known for housing a number of Bangladeshi irregular migmnts - to show their passports, Mr. Uddin and Mr. Bidduth resisted the search. hi order to prevent them from escaping, the law enforcement agents decided to handcuff them. The Government certified that they were not beaten. Both migrants, along with 11 Bangladeshi workers who did not possess valid passports, were tken to Namyang-ju City Hall. Since the 11 Bangladeshi migrants had previously reported their iffegular stay in the country to the relevant authorities, they were subsequently released. Since Mr. Uddin and Mr. Bidduth had not done so, a deportation order against them had been issued on 3 September 2002. The two men were transferred to a protection facility for foreigners located in Hwasung, Kyunggi- do, where they were held until 21 November 2002. They were released upon the promise that they would leave the countiy within three months. No complaint in connection with the allegations submitted by the Special Representative had been lodged. Observations 433. The Special Representative thanks the Government for its prompt and detailed response. Russian Federation Conununications sent 434. On 27 September 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on torture and the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention sent an urgent appeal regarding Said-Emin Saidarovitch Magaziev. According to the information received, Mr. Magaziev was arrested and taken to an unknown location by unidentified Russian federal troops during the night from 17 to 18 September 2002 from Zakan- Yurt village, Achkhoi- Martanovsky district, Chechnya. His relatives are said to have inquired into the location of his detention with various Russian official bodies to no avail. According to the information received, Mr. Magaziev had afready been detained by the military authorities on suspicion of theft and kept ñ the Ackhoi- Martanovsky temporary office of the Ministry of the hiterior from 9 to 11 September 2002. Given the fact that he is the nephew of Lidia Yusupova, the head of the Cirozny office of the Human Rights Centre “Memorial”, fears have been expressed that his arrest may be an attempt to put pressure on the Memorial staff in Chechnya. hi view of the incommunicado nature ofE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 133 his detention at an unknown location, fears have been further expressed that Mr. Magaziev may be at risk of torture and other forms of ill-treatment. 435. On 27 September 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on torture and the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention also sent an urgent appeal regarding several acts of intimidation directed at Memorial. On 18 July 2002, Russian military officers reportedly entered the premises of the Memorial office in (Iirozny in the absence of its staff. Twice in July 2002, masked members of the federal forces in Chechnya also reportedly entered by force and at night the house of Shamil Tangiev, a staff member of the Grozny Memorial office. Further, in August 2002, the premises of the (Iirozny office were reportedly kept under surveillance by unidentified persons who allegedly recorded the time of arrival and departure of the office staff and visitors. This surveillance reportedly obliged Memorial to temporarily close its legal reception room in August 2002. The surveillance is reported to have ended in September after Memorial publicly expressed its concern. 436. In a separate but related matter, on 21 August 2002, Ministry of the Interior officers reportedly detained Said-Husen Itzlaev, brother of the head of the Urns - Martan office of Memorial, Dokki Itzlaev. Said-Husen Itzlaev was reportedly taken to the Urus-Martan district office of the Ministry of the Interior and transferred the next day to the temporary detention unit (police holding cell) in (Iirozny. He was reportedly accused of planning to kill policemen. According to the information received, after Memorial sent a letter of protest to the public prosecutor of the Chechen Republic, it became clear that the accusation was unfounded and Said-Husen Itzlaev was released on 22 August 2002. During his stay in the temporary detention unit, he was reportedly severely beaten. Fears have been expressed that these various incidents may be part of a pattern of attempts to obstruct the human rights work of Memorial. 437. On 29 November 2002, the Special Representative sent an allegation letter regathing the following cases. 438. During the process of renewal of the registration non- governmental organizations in 1999, authorities reportedly rethsed to renew the registration of a large number of human rights and envimnmental organizations on trivial pretexts. Many denials were reportedly accompanied by a demand to remove the words “human rights protection” from the names and by-laws of the organizations. Among the organizations affected were reportedly the Environment and Human Rights Coalition, the Glanost Defence Foundatioi the Glanost Non- Governmental Foundation, the Memorial Human Rights Centre, the Moscow Human Rights Research Centre, the International Protection Centre, the Soldiers' Mothers of Russia Movement, the Civil Assistance and Hotline. It is alleged that authorities used the renewal of registmtion requirement as a means to hinder the work of human rights defenders. 439. Since 1999, the Russian Foreign Ministry has reportedly denied an entry visa to (lireenpeace international coordinator and nuclear expert Tobias Munchineier of Germany. Mr. Munchmeier reportedly opposed plans to transfer plutonium from a plant in Hanau, Germany, to Russia. He was also reportedly active in a (lireenpeace campaign against the import of spent nuclear fuel for burial in RussiaE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 134 440. Since 2000, the Russian Foreign Ministry has reportedly denied an entry visa to Johan Topfer, an expert in civil society development and member of a number of German non- governmental organizations. 441. In January 2001, Pave! Kazanetsky of Poland, leader of the Institute for Democracy in Eastern Europe East European branch, was reportedly deported from Sheremetyevo- II airport. According to the information received, Mr. Kazanetsky was supposed to attend the All-Russian Emergency Congress for Human Rights in Moscow. It is alleged that he was denied entry because of his activities as the head of the programme of support to non- governmental organizations in Belarus and his assistance in the development of an independent press and free trade unions in Belarus. 442. Since June 2001, he Russian Foreign Ministry has reportedly denied an entry visa to Ekerhard Maas of Germany, an advocate for peace in Chechnya and director of the German- Caucasus Society. 443. In 2001, the Krasnodar Krai-based organization Mothers Advocating for the Rights of Detainees, Defendants and Convicts was reportedly evicted from its office for an alleged breach of regulations. Following the eviction, all of the documents collected by the organization, including complaints, statements and testimonies, were reportedly dumped outside the building. According to the information received, the eviction followed the publication by the organization of information regarding acts of torture and inhuman punishment by enforcement officers of people in custody. 444. On 1 October 2001, in Novorossiysk, lawyer and environmentalist Mikhail Konstantthidi was reportedly sentenced to five years of imprisonment by the Oktyabrsky Court for the illegal provision of legal services. Fears have been expressed that the real motive for Mr. Konstantinidi's conviction may be related to his reported participation in the environmental movement over the last 10 years. During this period, Mr. Konstantinidi and non- governmental organizations reportedly won a few important legal victories, including a ban on the construction of units within 100 metres of the shoreline and on the transportation of dangerous substances via Novorossiysk. Mr. Konstantinidi has also reportedly played a significant role in a campaign to end plans by the Caspian Pipeline Consortium to build a sea terminal to transport oil to other countries, a project that allegedly exposes the coastal city of Novorossiysk to serious environmental hazards. 445. On 19 February 2002, the house of Rus!an Kutayev, co-Chairman of the Russian- Chechen Friendship Society and local human rights monitor for the Moscow Helsinki Group, was reportedly broken into and burglarized by elements of the Provisional Police Department in Urns- Martan. According to the information received, the burglars took the money Mr. Kutayev had received from the Moscow Helsinki Group to conduct his monitoring work as well as books. 446. On 24 May 2002, the Department of Justice in Krasnodar Krai reportedly launched judicial proceedings against the Krasnodar Human Rights Center (KHRC) to have its activities suspended for three years. According to the information received, this legal action followed the publication of a report on the human rights situation inE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 135 Krasnodar Krai in partnership with the Moscow Helsinki Group. The authorities reportedly accused the organization of having exceeded its mandate by evaluating the activities of government bodies and by disseminating false information for the purpose of presenting a negative portrayal of the law enforcement and other government agencies. In the years 1999-2000, the same group of human rights defenders was reportedly subjected to strong pressure and harassment by the authorities, which reportedly led to the closure of the former Krasnodar Krai Human Rights Association, predecessor of the KHRC. 447. On 25 June 2002, Vadim Krarastelyov and Alexey Kravchenko, respectively leader and secretary of the School of Peace Foundation, were reportedly called to a meeting in Krasnodar Krai with Alexander Shustenkov, a government official and head of the Krasnodar Krai international relations department, to discuss the hunger strike of Meskhetian Turks in the village of Kiyevskoye. Since 22 June 2002, the School of Peace Foundation has reportedly been among the leading human rights organizations disseminating information about the hunger strike. According to the information received, Mr. Kravchenko, who went alone to the meeting, was received by Mr. Shustenkov, his deputy and an unidentified man alleged to be a Federal Security Service agent. During the meeting, Mr. Kravchenko was reportedly told that as soon as the federal law on combating extremist activity was adopted, it would be used against the School of Peace Foundation and others who disagree with Governor Tkachov's alleged policy with regard to Meskhetian Turks, Roma and Kurds. On the same day, television channels funded by the regional authorities reportedly announced that ‘The hunger strike in the village of Kiyevskoye was organized by extremists fmm the Vatan International Society of Meskhetian Turks assisted by Vadim Karastelyov, leader of the School of Peace Foundation, with money received from foreign countries,” an act allegedly qualified in the television broadcasts as “gross interference in the internal affairs of Krasnodar Krai”. On 1 July 2002, two officers from the regional Department against Organized Crime reportedly went to the office of the School of Peace Foundation and, referring to a phone call from their supervisors in Moscow, ordered to be shown the Charter of the organization, the lists of its members and of its sources of funding. They did not have a warrant. Since 3 July 2002, Mr. Kravchenko has reportedly been followed by unidentified men. 448. In July 2002, the Department of Justice reportedly launched legal proceedings to close the Vatan International Society of Meskhetian Turks, registered in the city of Abinsk, Krasnodar Krai, for non- compliance with its Charter. According to the information received, the suit was filed after Savar Tedorov, the head of the organization, sent a letter to President Vladimir Putin asking him to take urgent measures to stop the increasing ethnic discrimination against Meskhetian Turks in Krasnodar Krai, to reaffirm their status as Russian citizens, to put an end to the official media campaign against them and to stop plans for their forcible deportation. Conummications received 449. By letter dated 11 December 2002, the Government informed the Special Representative that Mr. Magaziev had been detained on 10 September 2002 during a special operation in the village of Zakan- Yurt to check compliance with rules governing the registration of residence and presence of citizens. The Government explained that Mr. Magaziev was placed in police custody because he had noE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 136 documents on him confirming his identity. He was released the following thy upon identification. The Government added that he did not lodge any complaint relating to his arrest or the conditions of his detention. With regard to the alleged events of 18 September 2002, the Government clarified that Mr. Magaziev was abducted from his home and taken to an unknown location by unidentified masked persons canying automatic weapons. The Government informed the Special Representative that the Achkhoi-Martanovsky inter-district procurator's office had instituted criminal proceedings on 28 September 2002 and that investigations were being carried out. The Government stated that no evidence connecting the abduction of Mr. Magaziev to the human rights activities of Lidia Yusupova had been found. 450. By letter dated 11 December 2002, the Government informed the Special Representative that on 18 July 2002, Ms. Yusupova had addressed a complaint to the military commander of Leninsky district in Grozny to the effect that militaiy personnel had cut open the entrance door of the legal unit of the Memorial human rights center, broken the door of one of its offices, and carried out an unauthorized inspection of the premises. The complaint called for compensation in the amount of 5,000 rubles. The following day, the Leninsky district Internal Affairs office in (lirosny received another complaint of similar content in which Ms. Yusupova called for criminal pmceedings to be instituted. The Government noted that neither of the complaints linked the incidents to the activities of Memorial. hi response to the complaints, the Leninsky district Internal Affairs office in Grosny carried out an inquiry which established that at 9 am. on 18 July 2002, military personnel carried out operations in houses located along Pobeda and Mayakovsky streets in order to discover caches of arms and munitions and the whereabouts of members of illegal armed groups and to disarm explosive devices. During this operation, it became necessary to examine a flat where the office of Memorial is located. The Government noted that their actions were fully in keeping with the Terrorist Act which grants persons participating in counter-terrorist operations the right to enter without hindrance into residential and other premises or areas. Finally, on 18 July 2002, an investigator from the Leninsky district Internal Affairs office investigations department concluded that no damage of the scale indicated by Ms. Yusupova had been caused during the operation. Therefore, on 28 July 2002, the Leninsky district Internal Affairs office, with the concurrence of the (Ilrozny Procurator, decided not to institute criminal proceedings. Ms. Yusupova was however informed that she could apply to the (Ilrozny military court for compensation under civil law. 451. As regards the alleged introduction in Mr. Tangiev's house, the Government informed the Special Representative that a security check on the house of Mr. Tangiev was carried out on 12 June 2002 to determine whether citizens living there had registered their residence. The Government informed the Special Representative that the incident was not related to the activities of Memorial. Finally, the Government informed the Special Representative that there had been no official report to the law enforcement authorities that the office of Memorial had been the subject of unauthorized surveillance. 452. In relation to the detention of Said-Husen Itzlaev (S.- Kh. Itslaev), the Government informed the Special Representative that a preliminary investigation had established that on 21 August 2002, Said-Husen Itzlaev was detained by officers from the District Internal Affairs Office to obtain information about his missing brother,E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 137 Said- Scum Itslaev, who had gone into hiding after refusing to stop at a car checkpoint. The officers forcibly took Said-Husen Itzlaev to the police lock-up at the Uius-Martanovsky district Internal Affairs office. During the investigation, physical force was used against him. On 22 August 2002, he was taken to the base of the special Ministry of Internal Affairs militia for the Chechen Republic in Grozny. He was released shortly thereafter and no charges were brought against him for attempts on the life of militia personnel. The Government assured the Special Representative that the detention of Said-Husen Itslaev was not connected with the human rights activities of his other brother, Dokki Itslaev. The Government added that on 26 September 2002, criminal proceedings were launched against unidentified militia personnel for acts exceeding their authority. Observations 453. The Special Representative thanks the Government for its detailed responses. The Special Representative notes her deep concern that physical force was used against Said- Husen Itzlaev during an investigation by the authorities. hi addition, she regrets that, at the time of the finalization of the present report, no reply to her other communications had been received from the Government. The Special Representative notes, however, that an additional reponse was received from the Government prior to publication of this report but that insufficient time was available for the Russian text original to be translated and for the response to be incorporated here. Saudi Arabia Conunuthcation sent 454. On 1 August 2002, the Special Representative, together with the Special Rapporteur on the question of torture, sent an urgent appeal regarding Sa'd bin Sa'id Zua'ir, and his father, Dr. Sa'id bin Zua'ir Sad bin Said Zua'ir was reportedly arrested at Riyadh airport by the General Intelligence al- Mabahith al- Amma Police in mid- July, and has since reportedly been detained incommunicado. According to the information received, Sad bin Said Zua'ir had planned to travel to Qatar to take part in a current affairs program broadcast by Al- Jazeera television in order to raise awareness about his father's detention in Saudi Arabia His father, Dr. Said bin Zua'ir, the former head of the Department of Information at Imam Muhammad Ibn Saud University, was reportedly arrested for his criticism of the Government in early 1995 and has since reportedly been held without charge or trial in al-Hair prison outside Riyadh. He has allegedly refused an offer of release in exchange for an undertaking to cease political activities. Fears have been expressed that he may be at risk of torture and other forms of ill-treatment. Observations 455. The Special Representative regrets that, at the time of the finalization of the present report, no reply to her communication had been received from the Government. SlovakiaE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 138 Conunuthcation sent 456. On 4 October 2002, the Special Representative sent a communication regarding Colombus Igboanusi, a Nigerian citizen and lawyer working with the Bratislava-based League of Human Rights Activists and involved in work to combat racist attacks against, particularly, Roma, non-white Slovaks and dark- skinned foreigners in Slovakia. According to the information received, Colombus Igboanusi was followed home from his office by a group of men on the evening of 20 October 2001. They reportedly fried to force the door open but then ran away when Colombus Igboanusi started shouting for help by the window. On the following day, police officers reportedly inspected Colombus Igboanusi's flat but refused to provide him protection due to lack of personnel. Several minutes after the police officers lefi, unidentified persons reportedly broke a window of his ground- floor flat. They again apparently flew as Colombus Igboanusi began shouting for help. Police officers reportedly came a second time, conducted a rudimentary investigation and left. According to sources, the police provided him with an alarm for his flat. On 23 October 2001, Colombus Igboanusi was reportedly summoned to a local police station where he was questioned, inter alia, about the status of his organization, as well as “whether it was a member of the United Nations”. On the morning of 25 October 2001, the lock on the door of his office had reportedly been tampered with, apparently in an effort to break in. In November 2001, a pamphlet entitled “Citizen's Initiative - Resistance 2001” which, among other things, called explicitly for the immediate expulsion of Colombus Igboanusi was reportedly presented to members of the European Roma Rights Centre. An investigation against unknown persons in connection with this leaflet was allegedly opened by the General Prosecutor on 12 November 2001. Finally, on 25 and 27 November, Jan Slota, head of the True Slovak National Party (PSNS), reportedly called for the expulsion of Colombus Igboanusi from Slovakia on the grounds that he had committed the crime of slander, “spreading alarming reports” and “defaming the Republic of Slovakia”, reportedly for “applying a double standard when evaluating the acts of Roma and non-Roma”. In Februaiy 2002, Jan Slota and the Poprad district police reportedly charged (blombus Igboanusi with obstnicting an investigation by influencing Roma to give false statements and with tying to damage the image of Slovakia by saying that the police were against Roma. The charges were reportedly dropped after an interrogation of Colombus Igboanusi by the police. Finally, in August 2002, the PSNS reportedly threatened to file a complaint against Colombus Igboanusi after he made a public statement qualifijing as unconstitutional a PSNS petition against the construction of social housing for Roma in the municipality of Dobsina 457. On 4 October 2002, the Special Representative sent a communication regarding Alexander Patkolo, chairman of the political party Romani h itiative of Slovakia. According to the information received, Jan Slota, the aforementioned head of the True Slovak National Party, filed a criminal complaint against Alexander Patloko for “spreading alarming reports” in connection with his efforts to seek justice for Romani women allegedly sterilized without informed consent. Alexander Patkolo had earlier reportedly presented documents to the police alleging that two named Romani women had been sterilized without informed consent in the years 1995 and 1999, respectively. Conummications receivedE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 139 458. In its reply dated 15 November 2002, the Government confirmed in substance the facts regarding Colombus Igboanusi. The Government informed the Special Representative that, following the attempt to break into Columbus Igboanusi's apartment, the police immediately initiated criminal pmceedings. Independently of the police, the General Prosecution Office issued an order to the Bratislava I District Prosecution Office to invite Colombus Igboanusi to provide in person detailed information relating to the crime. On the basis of the information supplied and the police files, the prosecutor issued an order to bring criminal proceedings against unknown perpetrators for the “attempted violation of domestic freedom committed in collaboration.” Although these criminal proceedings are to be suspended, the Government informed the Special Representative that the police will continue to search for the perpetrators. Continuous personal protection, however, was not granted to Colombus Igboanusi since the conditions for such protection were not being met. With regard to the attempted break- in into Colombus Igboanusi's office, the Government informed the Special Representative that “unauthorized entry, or attempted entry, into an office at a place of work was not a crime.” However, the Government informed the Special Representative that Colombus Igboanusi's request for protection of the building that housed the League of Human Rights Activists with police surveillance equipment had been approved. 459. Regarding the accusations of obstructing an investigation, the Government informed the Special Representative that the Office of the Prosecutor General had conducted an enquiry into allegations that Colombus Igboanusi had attempted to obstruct an investigation into the Karol Sandrei case. One of the main initiators of the enquiry was J. Slota, at that time a member of the National Council of the Slovak Republic. Since the Prosecutor General concluded that no attempt by Colombus Igboanusi to interfere with the investigation was made, the matter was closed. As for the the pamphlet calling for the explusion of Colombus Igboanusi, the Government informed the Special Representative that on 12 November 2001, the Office of the Prosecutor General instructed the subordinate District Prosecution Office to issue an order for the commencement of criminal proceedings for the crimes of attacking a State authority, of inciting nationalist, mcist, and ethnic hatred and of libel. During the course of the investigation, a number of witnesses were questioned and analyses were carried out to determine the type of computer, printer or software used. The analyses, as well as the questioning of the witnesses, failed to lead to the perpetrator's detection. The criminal procedures were therefore suspended on 30 June 2002. The police, however, are continuing to search for the perpetrator. Finally, the Government confirmed that the Real Slovak National Party brought criminal charges against Colombus Igboanusi on 21 March 2002 for the suspected perpetration of the crime of incitement, according to section 164 of the Criminal Code. After canying out a review of the complaint, the Investigator of the Regional Bureau of Investigation of the Police Force saw no reason to begin criminal proceedings and dismissed the case on 23 July 2002. As for Alexander Patkolo, the Government informed the Special Representative that no charges had been brought in connection with the alleged illegal sterilization of Roma women since both recorded cases of suspected bodily harm were shown to be groundless. ObservationsE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 140 460. The Special Representative thanks the Government for its prompt and detailed reply. Sri Lanka Conunuthcation sent 461. On 4 October 2002, the Special Representative sent a communication regaitling Nimal Punchihewa, a senior lawyer for the National Human Rights Commission of Sri Lanka (NHRC). According to the information received, Nimal Punchihewa was the victim of an act of intimidation by a senior police official on 22 Januaiy 2002, while conducting an inquiry into a complaint of illegal arrest against three police officers. Upon entering the inquiiy room as a witness, the Assistant Superintendent of Police, Ranmal Kodituwakku, reportedly challenged the authority of the Commission, claiming that it had no right to investigate the matter. Nimal Punchihewa reportedly requested Ranmal Kodithuwakku to leave the room, upon which the latter allegedly replied that he would take with him the three other police officers subjected to the inquiry. He is reported to have left the room with the three police officers, threatening that “we will attend to this tomorrow. I will make complaints.” According to information received, Ranmal Kodituwakku attempted without success to summon Nimal Punchihewa to the police station for a police inquiry. He also reportedly tried to intimidate Nimal Punchihewa by taking down the license number of his car. It has been alleged that since its inauguration in 1994, the NHRC has been under heavy pressure from individuals alleged to be law enforcement officials and politicians. Conummications received 462. By letter dated 16 April 2002, the Government transmitted to the Special Representative additional information regarding the case of Thivyan Krisnasamy (Thiviyan Krislmaswamy) (see E/CN.4/2002/106, annex, paras. 323 and 324). The Government informed the Special Representative that, in January 2002, in pursuance of ongoing efforts to resolve the conflict in the North East and with the view to creating a suitable envimnment in which fruifflil negotiations could take place between the Government and the Libention Tigers of Tamil Eelam (LflE), the Attorney- General began to withdraw indictments filed against persons whose involvement in terrorist activity was minimal. As a result, on 22 Februaiy 2002, the indictment against Thivyan Krisnasamy for having failed to provide infoimation regarding LTTE terrorist activity was withdrawn. Further, on 15 March 2002, the High Court of Jaffna discharged Thivyan Krisnasamy in the two other cases pending against him after witnesses failed to appear in Court. Observations 463. The Special Representative thanks the Government for the information sent to her. She regrets, however, that at the time of the finalization of the present report, no reply to her communication had been received from the Government.E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 141 Sudan Communication sent 464. On 23 July 2002, the Special Representative, together with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Special Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, sent an urgent appeal concerning 88 people who were reportedly condemned to death by the “special” or “emergency” court in the city of Nyala on 17 July 2002. According to the information received, they were facing death by hanging or crucifixion and had seven days to appeal to the Chief Justice of Nyala District, southern Darfur Province, Western Sudan. According to the information received, these people were fried without proper legal representation and some were reportedly tortured before trial. The request of their defence lawyers for medical examinations to be carried out on those who were allegedly tortured was reportedly refused. In protest at this decision and the court's refusal to let them question prosecution witnesses, the defence lawyers reportedly withdrew from the court on 2 July 2002. According to the information received, the 88 are part of a group of at least 130, mostly from the Rizeigat community in southern Dathir, who were arrested on 6 May 2002. They were reportedly charged with crimes relating to murder, armed robbery and public disturbance. They are allegedly convicted of having participated in the recent clashes between the Rizeigat and the Maalyia ethnic groups in Al- Tabet, Southern Darfur, which killed at least 10 people. There are allegations that the Maalyia could now be supported by the Sudanese Government as a proxy militia in the civil war in southern Sudan. 465. On 4 October 2002, the Special Representative sent a communication regarding Tahami Ibrahim Ahmed (I), a first- year student at the College of Technological Science in Omdurman and member of the Sudanese Victims of Torture Group (SVTG). According to the information received, Ms. Ibrahim Ahmed was suspended for 12 months from the college on 2 February 2002 for forming a human rights group together with other students and organizing a symposium to commemonte the international day for human rights. Before being readmitted to the college, Ibrahim Ahmed will reportedly have to sign a pledge to behave in accordance with the Student Discipline and Code of Conduct Act (2002), which prohibits students from taking part in human rights and political organizing. Should she decide to pursue her human rights activities, the college authorities reportedly warned her that she would be dismissed. According to the information received, Ms. Ibrahim Ahmed's suspension may be part of a crackdown on human rights and political activities in educational establishments by the Government of Sudan. 466. On 4 October 2002, the Special Representative sent a communication regarding Faisal Algabir Mohamed, a member of the Sudanese Victims of Torture Group (SVTG) and the Khartoum Centre for Human Rights, who was reportedly ordered to report for interrogation to security forces headquarters on 29 October 2001. According to the information received, Faisal Algabir Mohamed was interrogated for two hours about his activities with SVTG and the Khartoum Centre. He was also reportedly questioned about a letter of complaint he wrote to the Minister of Justice in which he asked for the restitution of his personal belongings confiscated by the security forces at the time of his arrest in June 2001. The Special Representative notesE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 142 that this interrogation is the latest in a series of arrests, detentions and interrogations to which Faisal Algabir Mohamed has been subjected, allegedly in connection with his human rights activities. An urgent appeal regarding the arrest in June 2001 of Faisal Algabir Mohamed and the confiscation of his personal belongings was sent jointly by the Special Representative, the Special Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, on 21 June 2001 (E/CN.4/2002/106, annex, para. 329). Another urgent appeal regarding an interrogation by the security forces in mid-October 2001 was also sent by the Special Representative and the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan on 19 October 2001 (E/CN.4/2002/106, annex, para. 330). Observations 467. The Special Representative regrets that, at the time of the finalization of the present report, no reply to her communications had been received from the Government. Syrian Anib Republic 468. On 22 April 2002, the Special Representative, together with the Special Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression, sent an urgent appeal regarding Aref Dafflab, a former dean of the faculty of economics of Alepo University and an active member of the preparatory committee of the Civil Society Forum, which campaigns for human rights, political participation and freedom of expression in the Syrian Arab Republic. In September 2001, Aref Dalilah was arrested in Damascus along with four other persons on behalf of whom the Special Representative and the Special Rapporteurs had intervened on 14 September 2001. Aref Dalilah was reportedly charged by the Supreme State Security Court, with among other things, attempting to change the Constitution by illegal means. During the first the week of April 2002, he was reportedly taken from his cell in Sednaya Prison to a hospital in Damascus. He was allegedly suffering from deep vein thrombosis. It is reported that he was returned to prison before receiving any medical treatment. Fears have been expressed over his health if he does not receive urgent and appropriate medical treatment. Conummications received 469. By letter dated 4 February 2002, the Government replied to the urgent appeal sent on 15 November 2001 (see E/CN.4/2002/106, annex, para. 334). The Government informed the Special Representative that Aktham Naisseh was not the President of the Syrian Committee for Human Rights and that he and his friend Dunia Khawla (1) had not been prevented from leaving Syria at any time. 470. By letter dated 14 March 2002, the Government replied to the urgent appeal sent on 13 August 2001 regarding Mamun al-Humsi (Ma'mun Al-Homsi) (see E/CN.4/2002/106, annex, para. 332). The Government informed the Special Representative that the security authorities had informed the Prosecutor General that Mamun al-Humsi had committed grave offences against the security of the State and the public authorities. After permission to institute legal proceedings was granted by the President of the People's Assembly, Mamun al-Humsi was arrested and handedE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 143 over for questioning on a number of counts. The Government assured the Special Representative that the requisite guarantees were afforded to preserve Mamun a!- Humsi's dignity. He was permitted to engage 10 lawyers and be visited by members of his family and friends He was also provided with medical care, medication and treatment free of charge. Mamun al-Humsi was found guilty at the end of an open trial attended by representatives of Western countries and international news agencies. Ma'mun Al-Homsi's appeal to the Court of Cassation is pending. Observations 471. The Special Representative thanks the Government for its reply. She still, however, awaits a reply to her other communications. Tanzamia Conununication received 472. By letter dated 26 June 2002, the Government replied to the urgent appeal sent on 30 November 2001 regarding Rugemeleza Nshalla, Tundu Lissu and Augustine Mrema (see E/CN.4/2002/106, annex, para. 336). The Government informed the Special Representative that Fefore the arrest of the three above - mentioned persons, an investigation team had been sent to Bulyanhulu to inquire into allegations that a number of artisanal miners had been buried alive in Bulyanhulu. Despite the findings of the team reftiting the allegations, LEAT launched campaigns through the media insisting that there had been a massacre in Bulyanhulu. As a result, the Government requested LEAT to co- operate in finding out the truth. Upon failure to cooperate and to put an end to the campaigns, charges of sedition were brought against the three and their premises were searched in conformity with the laws and in presence of independent witnesses and representatives of the suspects. Only relevant documents and videotapes were seized at this occasion. The suspects were taken to the police station for interrogation and were released thereafter on bail. None of them was required to report daily to the police station. The Government stressed that the basis of the search and arrest of the three suspects was not the press conference of 19 November 2001, during which LEAT called for an international commission of inquiiy to investigate the purported massacre in Bulyanhulu, but the sedition charges only. The Government added that investigations into the alleged killing could be best conducted by the police force and if there was any need for an independent commission of inquiry, the latter was not to assume police duties but to assist the police in its investigations. Finally, the Government noted that it did not intend to de- register LEAT unless guided by stong reasons to do so and that the three were free to conduct their activities within the premises of the law. Observations 473. The Special Representative thanks the Government for its reply. Tuthsie Conununications envoyéesE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 144 474. Le 8 avrii 2002, la Représentante spéciale, conjointement avec le Rapporteur special sir i'independance des juges et des avocats, a transmis un appel urgent concemant le juge Mokhtar Yahyaoui. Scion ies informations reçues, ia police des frontières de i'aeroport de Tunis - Carthage aurait sir ordre du Ministère de ia Justice empêche le juge Mokhtar Yahyaoui de prendre i'avion a destination de Genève le 4 avrii 2002. Révoqué le 29 decembre 2001 pour avoir denonce i'absence d'independance judiciaire dans son pays, le juge Mokhtar Yahyaoui se rendait a Genève sur invitation de i'Organisation mondiale contre ia torture (OMCT) et ia Federation intemationale des ligues des droits de i'homme (FIDH) pour exposer a ia Commission des droits de i'homme ia situation des magistrats et avocats en Tunisie, de même que pour presenter le Centre pour i'independance de lajustice. 475. Le 6 mai 2002, ia Représentante speciale, conjointement avec le Rapporteur special sir ia liberte d'opinion et d'expression, le Rapporteur special sir ia question de ia torture et le Président et Rapporteur du (liroupe de travail sir ia detention arbitraire, a transmis un appel urgent concernant Zouhair Yahiaoui, le fondateur et principal animateur du site Internet TUNeZITNE consacré aux libertes fondamentales en Tunisie. Scion les informations reçues, Zouhair Yahiaoui aumit etc arrêté le 14 juin 2002 vers 19h00 sur son lieu de travail.. Ii aurait ensuite etc conduit a son domicile oU sa chambre aurait etc fouiiiee et son materici informatique conlEisque. Les six policiers en civii ayant pénétré sa maison n'auraient présenté aucun document ni donne le motif de leur intervention. Depuis son arrestation, la familie de Zouhair Yahiaoui n'aurait reçu aucune nouveile et le lieu de sa detention serait toujours inconnu. Cette detention secrete laisse craindre, scion les sources, des actes de torture et autres formes de mauvais traitements. Scion ics informations reçues, ic site Internet TUINeZITNE, censure en Tunisie, servimit a ia diffusion d'informations sur ia situation des libertes fondamentaics en Tunisie et disposerait de deux forums de discussion libre. A ia veilie du referendum du 26 mai 2002 portant sir ia reeiection du président de ia Republique, une conference nationaic virtuelie aurait en particulier etc tenue. TUINeZINE aurait par ailleurs etc i'un des premiers sites a diffiser ic 6 juiliet 2001 ia iettre ouverte du juge Mokhtar Yahyaoui dans iaqueiie cc dernier critiquait ic manque d'independance du pouvoirjudiciaire. 476. Le 30 aoüt 2002, ia Représentante speciaie, conjointement avec ic Rapporteur special sur ia question de ia torture et ic Rapporteur special sur ics executions extrajudiciares, sommaires ou arbitraires, a envoyé un appei urgent concernant Lasad Joulni. Defenseur des droits des detenus politiques, Lasad Joubri aurait notamment soutenu ia grCve de ia faim commencéc ic 26 aoüt 2002 par des detenus politiques afin de marquer le dixiCme anniversaire d'un procCs militaire au terme duquel 265 personnes supposécs membres du mouvement isiamiste non autorise Al Nahda auraient etc condamnecs a de lourdes peines de prison. Scion les informations reçues, le 28 aoüt 2002 a 10h30 du matin, alors que Lasad Jourhi venait de quitter le bureau de i'avocat Mohamed Nouri, cinq hommes en civil iui auraient demande de produire ses documents d'identite. AprCs que Lasad Jourbi leur ait demande de s'identifier, les cinq hommes auraient commence a le rouer de coups, le frappant plus particuliCrement sir sa jambe droite déjà partieliement paralysec a la suite de tortures subies en detention entre 1991 et 1994. Scion les informations reçues, un policier chargé de la circulation aurait tenté de s'interposer, mais les assailiants i'auraient sommé de s'en ailer en iui indiquant qu'iis étaient eux-mêmes policiers. Les cinq policiers auraient quitté la scene, laissant Lasad Joubri gisant dans son sang etE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 145 incapable de marcher. Lasad Joubri aurait été transféré a l'hopital oU ses blessures auraient été soignées. Ii serait constamment l'objet d'intimidations, de harcèlement et de menaces de mort. 477. Le 30 octobre 2002, la Représentante spéciale a envoyé un appel urgent concernant Sadri Khiari, membre du secretariat du Raid-Attac Tunisie, qui aurait entamé le 25 octobre 2002 une grève de la faim de trois jours pour protester contre l'interdiction de voyager dont ii serait l'objet depuis juillet 2000. Philippe Corcuff, membre d'Attac-France, le soutenait dans son action en signe de solidarité. A six reprises, Sadri Kbiari aurait été empêché de quitter le territoire sans que le Ministère public n'ait pu confirmer l'existence de poursuites judiciaires contre lui malgré les demandes de ses avocats. Selon les informations reçues, le 27 octobre 2002, la police aurait emmené Philippe Corcuff et l'aurait conduit a l'aéroport de Tunis d'oU il aurait été expulsé vers la France. Quelques heures après, six policiers en civil se seraient présentés au domicile de Sadri Kbiari et l'aurait emmené de force. Sadri Kbiari aurait été retenu cinq heures avant d'être relaché sans poursuite judiciaire. Ces faits seraient intervenus un jour après le refoulement a l'aéroport de Tunis d'une mission d'enquête de la Commission intemationale des juristes (CIJ) mandatée pour enquêter sur la situation de la magistrature et du barreau en Tunisie, a l'hvitation de la Ligue tunisienne des droits de l'homme (LTDH). 478. Le 4 octobre 2002, la Représentante spéciale a informé le (I}ouvemement qu'elle avait reçu des renseignements selon lesquels les défenseurs des droits de l'homme, particulièrement les défenseurs des droits des détenus politiques, seraient la cible d'une strategic de repression systématique des forces policières. Elle a attire l'attention du Gourvernment sur les cas suivants: 479. Le 28 janvier 2001, les autorités tunisiennes auraient refuse sans motif l'accès au territoire tunisien a Me Eric Plouvier, avocat mandate par l'Observatoire pour la protection des droits de l'homme et le Réseau euro-méditerranéen des droits de l'homme pour observer le procès de la Ligue tunisienne des droits de l'homme (LTDH) devant s'ouvrir le lendemain. Une notification écrite de cette interdiction lui aurait été refusee. Selon les informations reçues, Me Eric Plouvier aurait fait l'objet de pressions de la part des autorités tunisiennes a Paris avant son depart pour la Tunisie. 480. Le 29 janvier 2001, des forces policières auraient été deployees a l'entree de l'immeuble abritant le siege de l'Association tunisienne des femmes démocrates (ATFD) afin d'interdire la tenue d'une rencontre de solidarite a la LTDH, poursuivie en justice depuis le 27 novembre 2000. Selon les informations reçues, les policiers auraient empêche les invites de pénétrer dans l'immeuble, malmenant certaines adhérentes et sympatbisants de l'association. 481. Dans la nuit du 26 au 27 octobre 2001, le cabinet du Bâtoimier Béchir Essid aurait été cambriolé et saccagé par un groupe de personnes non identifiées. L'ensemble du contenu des tiroirs aurait été fouille et éparpillé sur le sol. Selon les informations reçues, le cambriolage aurait été perpétré par la police <> en reaction a certaines declarations publiques prononcées par le Bâtonnier Béchir Essid dans l'aprCs-midi du 26 octobre 2001 a l'occasion d'une reunion de solidarité avec Mohamed Moada au siege de la Ligue tunisienne des droits de l'homme (LTDH).E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 146 Dans son allocution, le Bâtonnier Béchir Essid aurait dénoncé les règlements de compte politiques par voie judiciaire et exigé la liberation de tous les prisonniers politiques, le retour des exiles ainsi que la promulgation d'une amnistie générale. Selon les informations reçues, les cambriolages nocturnes perpétrés par la police << politique >> en signe de représailles a des activités de defense des droits de la personne se seraient multiplies dans les dernières années. 482. Tot le matin du 25 janvier 2002, des forces policières auraient encercle le siege de la Ligue tunisienne des droits de l'homme (LTDH) a Tunis afin d'empêcher la tenue en debut d'aprCs-midi d'une reunion de soutien a Hamma Hammami. Selon les informations reçues, les forces polici Cres, deployees en grand nombre, auraient empêché les membres du Comité directeur de la LTDH ainsi que d'autres militants qui devaient participer a la reunion de se rendre au siege de l'organisation. Ces prétendus actes d'intimidation s'inscriraient dans une strategic de repression systématique contre les activités de la LTDH au soutien de prisonniers politiques. Le 19 janvier 2002, des forces polici Cres auraient encerclé le siege de la section de la LTDH a Sfax afin d'empêcher la tenue d'une reunion organisée dans le cadre d'une journée de solidarité a Hamma Hammani. Les membres du Comité directeur auraient été contraints de tenir la reunion dans la rue. Deux d'entre eux, Me Habib Ziadi et Neji Marzouk, auraient été molestés au cours de confrontations brutales avec les forces policières. Le jour suivant, soit le 20 janvier 2002, une reunion prévue dans les locaux de la section de la LTDH a Bizerte en soutien a Mohamed Moadda, président du Mouvement des démocrates socialistes (MDS) en grCve de la faim a la prison civile de Tunis, n'aurait pas été tenue pour des raisons similaires. Par ailleurs, durant la même semaine, les foites de police auraient investi les domiciles de plusieurs membres de la LTDH dont ceux de Mondher Khalfoui et Hamadi Zoghbi, membres respectivement de la section de Monastir et de celle d'El Omran. 483. Par ailleurs, le 21 janvier 2002, des forces polici Cres auraient encerclé le domicile de Salah Hamzaoui, président du Comité national de soutien a Hamma Hammami (CNSHH) et empêché toute personne d'y pénétrer. Salah Hamzaoui aurait de plus été mis en demeure par le commissaire de police de ne tenir aucune reunion de solidarité chez lui. Cet avertissement aurait été donné au lendemain de la publication d'un communiqué dans lequel Salah Hamzaoui appelait tous les démocrates et progressistes a assister aux reunions de solidarite avec Hamma Hammami. 484. Le 2 février 2002, au cours du procCs de Hamma Hammami et de ses camarades, Me Mokhtar Trifi, président de la LTDH, aurait été menace de représailles par le chef de la police <E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 147 démocrates, aurait été violemment jetée a terre et battue par deux policiers; Omar Mestiri, membre du Conseil national pour les libertés en Tunisie (CNLT) aurait été violemment battu; Me Jamedline Bida, avocat et ancien secrétaire général du Conseil des avocats, auraient également été battu au visage alors qu'il tentait de porter secours a Omar Mestiri; Me Safonane Ben M'Rad, avocat, aurait été battu; Me Hayat El Jazar, avocate, aurait reçu des crachats au visage et des insultes. Conunuiiications reçues 486. Par lettre datée du 22 aoüt 2002, le (I}ouvernment de la Tunisie a répondu a l'appel urgent transmis le 6 juin 2002 au sujet de Zouhair Yahiaoui. Le (I}ouvernment a informé la Représentante spéciale que les propriétaires d'un <E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 148 Observations 487. La Représentante spéciale remercie le Gouvernement pour sa réponse. Elle tient a exprimer son inquietude concernant, notamment, la situation des avocats dCfenseurs des droits de l'homme. Elle regrette a cet Cgard qu'aucune rCponse ne lui soit parvenue a ses autres communications. Turkey Conununications sent 488. On 14 October 2002, the Special Representative sent a communication reganling the following cases. 489. On 5 November 2001 at around 3 p.m., approximately 1,000 members of the special police forces reportedly carried out an operation against hunger strikers on a “death fast” who were pmtesting in the Istanbul neighborhood of KUçUkarmutlu against the transfer of prisoners into F-type cells, where acts of torture are allegedly perpetrated. According to the information received, members of the police forces reportedly forced their way into the neighbourhood with armoured vehicles, breaking down barricades erected by the protesters and throwing gas bombs. Police members then reportedly entered houses with their automatic weapons and batons and pulled out protestors who were afready seriously weakened by months of hunger strike. According to sources, four protesters, namely Ann Giller, Sultan Yildii , Brillent Durgac and Bails Tas, died during the operation and at least 14 others were wounded. A large number of people were also reportedly arrested and taken into custody. It has been reported that lawyers were not allowed to observe the autopsies of the corpses that were removed by police members from a house that burnt during the raid. Reports and eyewitnesses indicate that gunshots were heard and bullet marks were found on the front doors of several houses. 490. The Diyarbakir Centre for the Rehabilitation of Victims of Torture of the Human Rights Foundation of Turkey (HRFT) was reportedly the object of an investigation following the search of its premises on 7 September 2001 (see urgent appeal sent on 11 September 2001 by the Special Representative, E/CN.4/2002/106, annex, para. 368). According to the information received, the members of the Centre were first informed of the grounds of the investigation on 25 October 2001 when they reportedly received a letter from the Chief Riblic Prosecution Office accusing them of “aiding and sheltering members of the PKK terrorist organization” and “establishing a treatment centre without permission and possessing banned publication.” On 26 November 2001, Sezgin Tanrikulu, director of the HRFT Diyarbakir branch, was reportedly fined for having “established a treatment centre without permission”. Sezgin Tanrikulu allegedly refused to pay the fine and a case was reportedly opened against him at the Diyarbakir Penal Court of Peace No. 2. On April 19, the Diyarbakir Penal Court of Peace No. 2 reportedly acquitted Sezgin Tanrikulu. It has been alleged that the investigation conducted into the activities of the centre as well as the ensuing suit against Sezgin Tanrikulu were part of an attempt to frustrate the work of the organization. In a separate but allegedly related incident, two Turkish civil servants who worked as doctors at the Centre were forced to leave the city of Diyarbakir and take up positions elsewhere by order of the Diyarbakir Governorate. Dr. RecaiE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 149 Aldemir was reportedly exiled on 17 October 2001 and Dr. M. Emin Yuksel in June 2001. 491. On 30 November 2001, the Bingol branch office of the Human Rights Association of Turkey (IHD) was reportedly raided by the police. According to the information received, the police confiscated application forms filled by victims of alleged human rights violations in the province, monthly reports, IHD headquarters bulletins as well as press statements by the head of the branch. Staff members were reportedly threatened and insulted by the police who allegedly attempted to arrest Ridvan Kizgin, chairman of the branch, and two other staff members. It has been reported that the Bingol branch has been raided four times since its opening on 12 April 2001. Also, on 30 November 2001, Ridvan Kizgin was reportedly suspended from chairmanship of IDH Bingol branch by a decision of the Governor of Bingol under section 45 of the “Law on Associations”, on the grounds that he had allegedly rethsed to allow police officers to videotape a training program in the IHD branch on the occasion of the International Day against Violence against Women on 25 November 2001. This decision was reportedly revised in early January 2002. On 3 December 2001, a letter signed by the deputy governor of Batman was reportedly sent to the IHD branch in Batman to inform the board of the branch that seven of its members were suspended on the grounds that they had been subject to judicial proceedings or had been sentenced. 492. Ridvan Kizgin and Feyzi Akbuhit, chairman and secretary of the Bingol bmnch of the Human Rights Association (IHD), were reportedly detained on 25 January 2002, following their attendance as observers at a press conference convened by the legal pro—Kurdish political party People's Democracy Party (HADEP) in commemoration of the first anniversary of the disappearances of Serdar Tanis and Ebubekir Deniz. Sixty- six HADEP party members were also reportedly taken into detention at the same time but all except six were reportedly released. On 26 January, Ridvan Kizgin and Feyzi Akbulut were reportedly remanded to prison after being charged with violation of the Law on Meetings and Demonstrations. On 20 February, a preliminaiy hearing at a court of first instance reportedly ruled that Ridvan Kizgin and Feyzi Akbulut should remain in prison until their trial. 493. On 6 June 2002, Alp Ayaw, psychiatrist and member of the Center for the Rehabilitation of the Victims of Torture of the Human Rights Foundation of Tuikey (HRFT) as well as Mehmet Barinki, Aegean Regional Representative and board member of LIMTER- IS trade union, were reportedly sentenced to one year imprisonment by the Criminal Court No 4 for having allegedly “insulted the Ministiy of Justice” contrary to section 159 of the Turkish Penal Code. Alp Ayan and Mehmet Barinki, both active members of the Jzmir Platform against Cells, were reportedly charged of the offence after they read a press statement to encourage the public to react to the conditions of detention of prisoners in F-type prisons. 494. In a separate procedure, Alp Ayaw, as well as Ecevit Piroglu, members of the executive board of the Human Rights Association (IHD), and two other persons, reportedly risk a sentence of up to six years of imprisonment for “having insulted the Turkish armed forces” and for “having insulted the Ministry of Justice”. According to the information received, the four were reportedly charged under section 159 of the Turkish Penal Code after they took part, on 10 February 2002, in a protest meetingE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 150 against the conditions of detention of prisoners in F-type prisons. On that occasion, Alp Ayan reportedly read a press release denouncing numerous acts of torture in F type prisons, as well as the killing of several prisoners on 19 December 2000 during the transfer of several inmates into those prisons. He also reportedly accused the Ministry of Justice and the state police of being responsible for the death of the 36 inmates that were killed during the operation. Conummications received 495. By letter dated 8 March 2002, the Government of Turkey replied to the urgent appeal transmitted on 26 October 2001 regarding Saban Dayanam (see E/CN.4/2002/106, annex, para. 373). The Government informed the Special Representative that the Beyoglu Directorate of Security had investigated the alleged police break- in of Saban Dayanam's flat. The Government reported that Saban Dayanan had not personally witnessed the alleged incident but had heard about it from his wife who had in turn heard about it from Mustafa Erturk, father of the landlord. Following the investigation made into Mustafa Erturk's statement, it was established that the police had not gone to Saban Dayanan's flat on the day of the alleged incident. 496. By letter dated 15 March 2002, the Government of Turkey provided updated information regarding the allegation transmitted on 19 October 2001 (see E/CN.4/2002/106, annex, para. 372). The Government informed the Special Representative that a judgment of nonsuit had been delivered by the competent court in the case demanding the closure of the Human Rights Association and that the judgment, having not been appealed is final. Observations 497. The Special Representative thanks the Government of Turkey for its replies. She was pleased to learn that the request to close the Himan Rights Association was dismissed. However, she remains concerned by the human rights issues raised in her other communications and that, at the time of finalizing of the present report, she had yet to receive a response from the Government to these communications. Uzbekistan Conununications sent 498. On 3 May 2002, the Special Representative, together with the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on the question of torture, sent an urgent appeal regarding Yuldash Rasulov, a member of the Kasbkadarya regional department of the Human Rights Society of Uzbekistan (HRSU). According to the information received, Yuldash Rasulov was reportedly arrested on 24 May 2002 by the Ministry of Interior (MVD) forces and transferred to Tashkent where he was reportedly put in detention in the basement of the MVD. Fears have been expressed for the physical integrity and health of Yuldash Rasulov in view of the death in the same detention center in July 2001 of Shavrik Ruzimuradov, chairman of the Kashkadarya regional department of HRSU. It is further reported that on 27 May 2002, Tashkent police dispersed a smallE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 151 demonstration against Yuldash Rasulov's arrest and detention near the building of MVD. Some demonstrators, including Nakhtiyor Khamraev, chairman of the Jizzak regional department of HRSU, and Yodgor Turlibekov, member of Kashkadarya department of HRSU, were reportedly arrested and transferred to the Yakkasaray Regional Department of Interior. Nakhtiyor Khamraev was reportedly hit in the abdomen during the transfer. According to the information received, the two were released after Talib Yakubov, chairman of HRSU, intervened on their behalf at the Yakkasaray Regional Department of Interior. 499. On 3 June 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on torture sent an urgent appeal concerning Mr. Ynidash Rasulov, member of the Kashkadarya regional department of the Human Rights Society of Uzbekistan (HRSU) who was reportedly arrested by the Ministry of Interior (MVD) forces on 24 May 2002 and was allegedly transferred to Tashkent and put in detention in the basement of the MVD. 500. Fears have been expressed for the physical integrity and health of Mr. Y. Rasulov in view of the death in the same detention center in July 2001 of Mr Shavrik Ruzimuradov, Chairman of the Kashkadarya regional department of HRSU 501. It is reported that on 27 May 2002, Mr. Talib Yakubov, Chairman of HRSU, joined by M Nakhtiyor Khamraev, Chairman of the Jizzak regional department of HRSU and Mr. Yodgor Turlibekov, member of HRSU Kashkadarya department, decided to hold a peaceful picket near the building of MVD, against the unlawfulness of Mr Rasulov's arrest and detention. While M. Yakubov was asked by Colonel Tashmatov to enter into a building to talk with him, they were reportedly arrested by the police and transferred to the Yakkasaray Regional Department, transfer during which Mr. Khamraev was allegedly hit in the abdomen. According to the information received, when M. Yakubov learned what happened, he went to the Yakkasaray Regional Department of Interior and obtained the release of the three detainees. 502. On 17 September 2002, the Special Representative, together with the Special Rapporteur on the question of torture and the Chairman- Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention, sent an urgent appeal regarding Elena Urlaeva, a member of the HRSU on behalf of whom the Special Representative had sent urgent appeals on 22 February 2001 and 15 March 2001 and one allegation on 1 October 2001. According to the information received, Elena Urlaeva was arrested by police on 27 August 2002 while she was demonstrating outside the Ministry of Justice to demand that the Tashkent court decision of 5 June 2002 ordering her forced treatment in a psychiatric hospital be overturned. According to the information received, Elena Urlaeva was reportedly detained at the Mirza Uglubekski district police station and subsequently transferred to the Tashkent psychiatric hospital for compulsory treatment. Since the beginning of her detention, Elena Urlaeva has reportedly been given psychiatric drugs which have led to the overall deterioration of her health. Concerns have been expressed that Elena Urlaeva's forced detention in a psychiatric hospital may be connected to her human rights activities. In 2001, by order of the Ministry of Justice, Elena Urlaeva was reportedly detained in a psychiatric hospital for over two months, allegedly to prevent her from continuing her human rights activities (see E/CN.4/2002/106, annex, par. 397).E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 152 Comunications received 503. By letter dated 10 October 2002, the Government informed the Special Representative that the Ministry of Internal Affairs had been informed in the course of a criminal investigation that Yuldash Rasulev was the head of the “Wabhabi” extremist religious organization operating in the Kasbkadaiya region. Beginning in 200 1, Yuldash Rasulev, with the assistance of Makhamadzhon Khatamovich Khalilov, one of the leaders of the Islamic Movement of Uzbekistan (IMU), has been organizing a channel for transferring young people abroad to undergo subversive/terrorist training. With the authorization of the Taskent City Procurator's Office, Yuldash Rasulev was arrested and is now being prosecuted on criminal charges. Observations 504. The Special Representative thanks the Government for its response. She regrets that, at the time of the finalization of the present report, no reply to her other communications had been received from the Government. Venezuela Comunicaciones enviadas Llamamientos urgentes 505. El 27 de diciembre de 2001 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en cuanto a Marcos Esteban Mister y Roberto Tovar Pacheco, en Caracas. Marcos Esteban Mister y Roberto Tovar Pacheco son los padres de dos jóvenes que fueron asesinados, al parecer por varios miembros de la Policia Metropolitana, el 30 de junio de 2000. Se informa de que ambos hombres estarIan amenazados de muerte desde que decidieron denunciar el ajusticiamiento de sus hijos. D c acuerdo con las informaciones recibidas, el 9 de diciembre de 2001, un funcionario de la Policia Metropolitana llamado All Gómez, acompafiado de varios hombres, habrla llegado al domicilio del Sr. Tovar Pacheco ubicado en el barrio San Blas de Petare. Los policias le habrlan amenazado con armas de fuego en dos oportunidades. Los informes agregan que ese mismo dia, hacia las 21.00 horas, el mismo All Gómez, habrla vigilado desde su coche al Sr. Esteban Mister en frente de su domicilio. Habrla bajado lentamente el vidrio para mirar de manera desafiante al St Esteban Mister y luego habrla abandonado el lugar rapidamente. Estas amenazas estarlan relacionadas con la reconstrucción del asesinato de los hijos de los Sres. Pacheco y Blas, realizada el dia 14 de noviembre de 2001. Se informa de que a la reconstrucción de los hechos habrlan asistido los efectivos de la Policia Metropolitana que estuvieron presentes el dia del ajusticiamiento de los dos jóvenes y la fiscal 45, Irma Pazos de Fuenmayor. Los informes agregan que después de un aflo y seis meses del ajusticiamiento de los dos jóvenes, aUn no se habrlan establecido responsabilidades, por lo cual los familiares estarlan dispuestos a continuar con la denuncia hasta llegar a un juicio en donde se compruebe la presunta responsabilidad penal de los ocho miembros de la Policia Metropolitana que han sido acusados.E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 153 506. El 25 de abril de 2002 la Representante Especial envió un llamamiento urgente juntamente con la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en cuanto a las presuntas llamadas telefonicas y mensajes de correo electronico amenazadores que habrIa recibido Liliana Ortega, presidenta del Comité de Familiares de VIctimas (COFAVIC). SegUn las informaciones recibidas, el 18 de abril la Sra. Ortega habrIa recibido en las oficinas de COFAVIC unas llamadas y correos electronicos amenazando de muerte a Liliana Ortega y a otros miembros de COFAVIC. Estas amenazas estarlan relacionadas con el trabajo del COFAVIC para documentar las numerosas violaciones de derechos humanos que se habrIan cometido contra las personas que se manifestaron en Caracas contra el (I}obiemo entre el 11 y el 13 de abril. Se informa de que junto con otras organizaciones de derechos humanos nacionales e intemacionales, COFAVIC habrIa pedido püblicamente que se lleven a cabo investigaciones independientes e imparciales para esclarecer todos los niveles de responsabilidad en la violencia y para llevar ante la justicia a los responsables. Segün informes, el 19 de abril la Comisión Interamericana de Derechos Humanos habrIa dictado medidas cautelares en favor de la Sra. Ortega y otros miembros de COFAVIC y habrIa pedido a las autoridades venezolanas que tomen medidas para garantizar la seguridad de todos ellos. Comunicaciones recibidas 507. El 8 de abril de 2002, el Gobierno de Venezuela envió una comunicación en relacion con las presuntas amenazas de muerte y hostigamiento de los que habrIan sido vIctimas Marcos Esteban Mister y Roberto Tovar Pacheco. El Gobiemo informa de que el Ministerio Püblico asignó comisión al Fiscal 45° del Ministerio PUblico de Circunscripción Judicial del Area Metropolitana de Caracas y al Fiscal 20° del Ministerio Püblico con competencia plena a nivel nacional, para que conjunta o separadamente realicen las diligencias que estimen pertinentes. El 19 de diciembre de 2001 se declaro procedente el decreto de medidas de protección a las vIctimas y sus respectivos grupos familiares y, en consecuencia, acordo vigilancia continua por parte de funcionarios de policIa. El Ministerio PUblico seflaló que los representantes fiscales comisionados para actuar en el referido caso han manifestado que para emitir su acto conclusivo se requiere resultado de la prueba de reconstrucción del presunto ajusticiamiento de los hijos de los dos denunciantes realizada el 14 de noviembre de 2001. 508. Por carta de fecha 10 de junio de 2002, el Gobierno de Venezuela contestó al llamamiento urgente relativo a Lffiana Ortega. El Gobiemo informo de que el 19 de abril de 2002, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos dicto medidas cautelares - implementadas por el Gobiemo - para proteger la vida e integridad fIsica de la Sra. Ortega y otros miembros de la COFAVIC, tales como Yris Medina, Maritza Romero, Gilda Páei Alicia de Gonzalez y Cannen Mendoza, asI como la protección de las oficinas de COFAVIC. Tales medidas también consisten en llevar a cabo una investigación exhaustiva de los actos de intimidacion y amenazas recibidas por las referidas ciudadanas. Dichas medidas cautelares tienen una vigencia de seis meses hasta octubre de 2002; una vez transcurrido dicho término y consideradas las observaciones de las partes, se debIa de decidir si era procedente prolongar las medidas. Observaciones 509. La Representante Especial agradece la información enviada por el Gobiemo de Venezuela.E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 154 Viet Nam Conununication envoyée 510. Le 9 octobre 2002, la Représentante spéciale a envoyé une communication au sujet du père Nguyen Van Ly Thadeus. Le 19 octobre 2001, le père Nguyen Van Ly Thadeus, défenseur des iibertés reiigieuses au Viet Nam, aurait été condanmé par le tribunai populaire de la province de Thua Thien- Hue a une peine de 15 ans d'emprisonnement et S ans de detention probatoire. Scion ies information reçues, ie père Nguyen Van Ly Thadeus aurait etC reconnu coupabie de <E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 155 513. On 18 January 2002, the Special Representative sent an urgent appeal regarding the passage through the Zimbabwean Parliament of the Public Order and Security Bill (POSB). The POSB is designed to amend three existing statutes and to replace the Law and Order (Maintenance) Act. It renders the advocacy of, or engaging in peaceful acts of, civil disobedience a criminal offence, punishable by imprisonment for up to 20 years. It also criminalizes “coercing or attempting to coerce the Government”, the word “coercing” being defined to include “constmining, compelling or restminirg” through “civil disobedience or resistance to any law, whether such resistance is active or passive.” It is also reported that anyone who engages in, advocates or organizes acts of civil disobedience, or threatens to do so, may be subject to prosecution under this clause. It also reportedly criminalizes “publishing or communicating false statements prejudicial to the State” and making a public statement with the intention to, or knowing there is a risk of, “undermining the authority of or insulting” the President. This prohibition includes statements likely to engender “feelings of hostility towards” the President, cause “hatred, contempt or ridicule” of the President, or any “abusive, indecent, obscene or false statement” about him personally, or his office. Fears have been expressed that human rights defenders who denounce human rights violations committed by government agents or officials might easily be considered as “undeimining public confidence in the security forces,” or “undermining the authority of the President”. It is also alleged that the bill strictly regulates the organization and conduct of public gatherings. 514. On 4 October 2002, the Special Representative transmitted an allegation letter expressing her concerns regarding the fact that human rights activists had reportedly been the target of violent attacks, threats and acts of intimidation by the members and supporters of the ruling Zimbabwe African National Union-Patriotic Front (ZANU- PF). She also expressed her concerns regarding an alleged campaign of slander against several human rights organizations with the alleged purpose of portraying them as politically motivated and involved in political violence. The following cases were brought to the attention of the Government. 515. On April 7 2001, Tawanda Hondora, a lawyer and the chairperson of Zimbabwe Lawyers for Human Rights, was reportedly brutally attacked by members of the ZANU-PF and the Zimbabwe Republic Police. According to the information received, Tawanda Hondora and two other lawyers had planned on that day to go to a ruml area in other to investigate allegations of police assaults against witnesses in the court case challenging the election result in the district. Upon arriving in the area, the lawyers observed an assault on one of the witnesses, Mr. Chivanga, by a group of 30 ZANU-PF supporters in full view of police officers standing near by. When the groups of assailants saw the lawyers, they started to chase them and caught Tawanda Hondora. They reportedly kicked, slapped and whipped him and hit him on the head with a stone. They then reportedly forced Tawanda Hondora to sing ZANU-PF slogans and brought him to the police station. At the police station, Tawanda Hondora and Mr. Chivanga were reportedly extensively searched and interrogated about their relationship to the Movement for Democratic Change (MDC). They were reportedly beaten by constables in the presence of the Assistant Inspector. Two other lawyers who came to the police station to secure Tawanda Hondora's release were reportedly detained as well. The Assistant Inspector then reportedly proceeded to lecture the lawyers about the evils of the MDC, threatening to call war veterans and the army to further assault the lawyers.E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 156 516. Johannes Mudzingwa, a member of ZimRights, was reportedly assaulted in Gokwe North on 13 December 2001 by young ZANU-PF members and war veterans. According to the information received, Johannes Mudzingwa had just returned from a stay in Kwe Kwe when a group of young people besieged his house and asked him where he had been in November. When he answered that he had been in Kwe Kwe, the two youngsters reportedly ordered him to show his membership card of the Movement for Democratic Change (MDC). Johannes Mudzingwa allegedly replied that he was not a member of this party nor any other party but only a human rights activist. The ZANU- PF party members then reportedly took Johannes Mudzingwa to the bush near an area known as Farai Mongondo where they alerted the surrounding villages in order to attract more ZANU- PF members. Several reportedly came and questioned Johannes Mudzingwa, accusing him of supporting the MDC. The local Secretary of ZANU-PF, a war veteran, reportedly told the youngsters to “deal” with Mr. Mudzingwa and some 20 of them took turns in beating him with their fists, feet, chains, logs and other weapons for over four hours. Mr. Mudzingwa was reportedly released after having signed a document and paid a “protection fee” of Z$ 1,500. Although the events were reported to the police, no investigation has reportedly been undertaken. 517. In January 2002, Amani Trust, a health professionals' organization whose activities consist of providing medical and psychological support to victims of torture, was reportedly accused by several State- owned newspapers of funding covert operations against the ZANU- PF, of being financially linked to the MDC and of using shelters for victims of torture as torture chambers and MDC killer cells. According to the information received, Amani Trust has become a special target of the Government as a result of its efforts at monitoring and reporting on human rights violations in Zimbabwe. On 19 June 2002, during a meeting between senior officials from the Ministiy of Health and Child WeWare and members of Amani Trust, the organization was reportedly threatened of closure should it continue to expose human rights violations. 518. On 29 August 2002, Dr. Frances Lovemore (I), Medical Director of Amani Trust, was reportedly arrested in Harare by the officers of the Law and Order section, Harare Central Police Station, and charged with “publishing or communicating false statements prejudicial to the State.” According to the information received, Dr. Frances Lovemore's charges stemmed from some statements made to foreign press in which she denounced politically motivated rape committed by supporters of the ruling party. Dr. Frances Lovemore was reportedly interviewed in the absence of her lawyer who was reportedly barred from the interview room. She was further reportedly moved from Harare Central Police Station to Warren Park Police Station whilst her lawyers were attempting to apply for her release. The latter were allegedly threatened with physical harm when they questioned Dr. Lovemore's removal after 5 p.m. and insisted on remaining with her. Dr. Lovemore was reportedly released on 30 August 2002 after all charges were dropped. Observations 519. The Special Representative regrets that, at the time of the finalization of the present report, no reply to to the above communications had been received from theE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 157 Government. She remains concerned by violent attacks reportedly suffered by human rights defenders and which appear to be part of a policy of repression. She will continue to watch the situation and seek the cooperation of the Government for the implementation of the Declaration on the Rights and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms. Palestinian Authority Conunuthcation sent 520. On 8 July 2002, the Special Representative and the Special Rapporteur on torture sent an urgent appeal regarding Khaidar Ghanen a 39-year-old B'Tselem fieldworker who is currently in the custody of the Palestinian Preventive Security apparatus. He was reportedly arrested on 3 July in Gaza and is believed now to be under interrogation for collaboration. Fears have been expressed that he may have been arrested in connection with his work at B'Tselem, in particular collecting testimonies fmm Palestinian residents on alleged human rights violations in the Rafah area of the Gaza Strip, and that he may be at risk of torture and other forms of ill- treatment in view of the incomunicado nature of his detention. 521. On 30 October 2002, the Special Representative together with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions sent another urgent appeal regarding Mr. Ghanem According to the information received, he was allegedly convicted of “collaboration” with the Israeli authorities and sentenced to death on 28 October 2002 by he State Security Court in Gaza. The death sentence imposed on Mr. Ghanem must be ratified by President Arafat, after which he could be executed at any time. According to the information received, his trial lasted 2 1/2 hours. He was represented by a court-appointed lawyer. A number of Palestinian lawyers in Gaza reportedly refused to represent clients before the State Security Court on the grounds that the trials are unfair. The charges of “collaboration” were apparently linked to the killing of Jamal ‘Abd al-Qader ‘Abd al-Razeq, a Fatah leader, and three others who were shot dead by the Israeli Defence Forces near the Morag junction in Gaza on 22 November 2000. According to reports, Mr. Ghanem was convicted mainly on the basis of his own confession, with little other evidence. 522. On 29 November 2002, the Special Representative informed the Palestinian Authority that she had received information according to which on 19 November 2001, lawyers of the Palestinian Centre for Human Rights (PCHR) were reportedly denied access to Gaza Central Prison. According to the information received, the lawyers submitted a request to the administration of the prison on 18 November 2001 to visit 19 political prisoners legally represented by PCHR. On 19 November 2001, the lawyers were reportedly informed by the prison administration that lawyers' visits were prohibited by order of Major- General Ghazi El-Jabalai, Chief of Police. According to the information received, the prohibition came while PCHR lawyers were preparing the detainees' legal defence. ObservationsE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 158 523. The Special Representative regrets that, at the time of the finalization of the present report, no reply to her communications had been received.E/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 159 App endix Submission of allegations to the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders Overview At its filly-sixth session, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to appoint a special representative on human rights defenders (resolution 2000/61 of 26 April 2000). Ms. Hina Jilani (Pakistan) was appointed in August 2000. Her work on the mandate, which began in September 2000, is based largely on the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms (General Assembly resolution 53/144 of 9 December 1998). The Declaration recognizes that the definition of a human rights defender must be broadly understood as encompassing also those striving for the promotion, pmtection and realization of social, economic and cultuml rights, as well as civil and political rights. As the Special Representative stated in her first annual report (E/CN. 4/2001/94), she believes that the ambit of her mandate is broad enough to include, for example, those defending the right to a healthy envimnment, promoting the rights of indigenous peoples, or engaging in tmde union activities. The mandate of the Special Representative of the Secretary- General on human rights defenders, as set out in Commission on Human Rights resolution 2000/61, is: (a) To seek, receive, examine and respond to information on the situation and the rights of anyone, acting individually or in association with others, to promote and protect human rights and fundamental freedoms; (b) To establish cooperation and conduct dialogue with Governments and other interested actors on the promotion and effective implementation of the Declaration; (c) To recommend strategies better to protect human rights defenders. Any individual, group, non- governmental organization, intergovernmental agency or government organization with reliable knowledge of human rights violations against human rights defenders is encouraged to bring the relevant information to the attention of the Special Representative in writing. The Special Representative will transmit information she considers credible and reliable to the Government concerned and request that it respond with its comments and observations. Because of the wide range of groups and individuals that send allegations to the Special Representative, those submitting complaints are encouraged to provide information regarding their own human rights work.E/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 160 While there is no formal procedure for the submission of allegations, certain details must be provided to enable the Special Representative to bring the appropriate cases to the attention of the Governments concerned as soon as possible. The information required includes the identity of the alleged victim, the alleged violation, the perpetrator(s), and the steps, if any, taken by the authorities. Complaints must be made in writing and sent to: The Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders Office of the High Commissioner for Human Rights United Nations 1211 Geneva 10, Switzerland FAX: (41 22) 917 90 06 Guideline for submissions The following outline should be followed, to the extent possible, by those wishing to submit allegations of violations against human rights defenders.a 1. Information regarding the alleged victim — Fullname' — Age — Sex — Profession or occupation — Place of residence (or origin, if relevant to the violation suffered) — The victim's affiliation, if any, with an organization, association or group engaged in human rights work — Name of the organization, association or group — Name of the person heading the organization, association or group - Nature of human rights work the individual performs if the alleged violation is against an organization: — Name of the organization — Nature of the human rights worklactivities it is engaged inE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 161 — Territorial scope of its work (national, regional, international) - Affiliations with other human rights organizations, if any — Name of person(s) heading the organization Additional information on the histoiy of the work the individual or organization has performed, if submitted, may be helpful in assessing the complainVallegation. 2. Nature of the alleged violation All relevant information regaitling the violation allegedly committed against the human rights defender, or organization, association or group, including: — Date — Place — Description of the events/incident — Nature of violation suffered or threatened The information must indicate the connection of the alleged violation to human rights activities performed. if the violation involves or includes the an est and/or imprisonment of an individual or group of human rights defenders, information is required on: — Identity of the authority involved (individual and/or ministry and/or department) — Date and place of arrest — Any circumstances under which the arrest was made that are relevant to the violation — Nature of charges, if any, and the legal statute invoked — Potential penalties the individual or group faces — Place of detention, if known — Term of detention — Information on the provision of access to legal counsel and family membersE/CN.4/2003/1 04/Add. 1 Page 162 — Steps taken to seek administrative orjudicial remedy, nature of the remedy sought, legal entity before which proceedings have been taken, and stage or result of such proceedings if the defender is being prosecuted in the courts for any activity in defence of human rights or related activity, or as a consequence of such activity: — The date and location of the trial — The court hearing the case — The relevant appeal procedures — The penalties the group or individual faces 3. Perpetrator(s) of the alleged violation — Name(s), if known — if they are members of the security forces, their rank, functions, the unit or service, etc., to which they belong — If they are members of a civil defence group, paramilitary or other forces or an armed group, details on whether or how these groups relate to the State (e.g. cooperation with the State security forces, including information on chains of command, if available, State collusion with or acquiescence in their operations) 4. Steps taken by or on behalf of the victim or organization to seek a remedy at the national level — All relevant information regarding whether a complaint was filed — if so, when, where, by whom and before which authority 5. Steps taken by the concerned authorities — Whether or not an investigation or inquiiy into the alleged violation has been initiated and /or concluded — if so, by which authority, ministry or department of the Government — Progress and status of the inquiry or investigation at the time of submission of the allegationE/CN.4/2003/104/Add. 1 Page 163 — Whether or not the investigation or inquiiy has resulted in charges or other legal action — if so, the reason why the result is unsatisfactory — Measures, if any, taken to protect person(s) under threat 6. The violation alleged may not be the result of one incident or event, but may be a continuing violation owing to conditions, policies, practices or laws that obstruct the promotion, protection and/or realization of human rights In such cases submissions must include: — All relevant information regarding such conditions, policies, practices or laws — The nature of the prejudice suffered by an individual or group(s) working for the defence of human rights because of the above — Methods used to impede the work of human rights defenders on the basis of the above conditions, policies, practices or laws — Agencies (State, non- State) employed to harass, intimidate and /or injure human rights defenders on the basis of these conditions or in implementing such laws, practices and policies — Possible measures that can be taken to remedy the situation — Any action taken by individuals or groups at the national level to reverse the conditions, policies and practices or for reform of the laws that are contrary to the rights recognized by the Declaration Notes a This guideline is not final. Comments and suggestions are welcome. b Please note in the submission if the name of the alleged victim SHOULD NOT be transmitted to the Government. Names of alleged victims wifi remain confidential IF REQUESTED.Download Attachments: